Instructions De Mise A La Terre; Instructions D'installation - Bosch Vision 300 series Operating, Care And Installation Instructions Manual

Electric clothes dryers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

charpie peut endommager le
seche linge et constituer un
risque d'incendie potentiel.
21. Veillez ace que la zone situee
autour de I'orifice de sortie et les
zones voisines soient
exemptes de bourres, peluches et
poussieres accumulees. Un orifice
obstrue risque de
reduire le flux d'air et causer la
surcharge.
22. II faudrait que le personnel de
service apres-vente qualifie nettoie
regulierement I'interieur de la
machine et le conduit
d'echappement
d'air.
23. Si vous enlevez un capot ou
panneau quelconque, incluant le
couvercle de la lampe, vous
risquez de vous exposer a des
circuits electriques sous tension.
Enlever tout panneau,
incluant le panneau de service
rond a I'avant peut aussi vous
exposer a des ar_tes
coupantes, des pointes et des
surfaces chaudes. Debranchez
toujours I'alimentation
electrique avec de tenter toute
reparation. Debranchez le cordon
en tirant sur la fiche et non le
cordon.
24. Pour eviter tout risque d'incendie,
ne pas utiliser de rallonge,
d'adaptateur ou tout autre
connecteur ou cordon electrique
non fourni par le fabricant pour
brancher le seche linge
I'alimentation electrique.
25. Toujours verifier le contenu des
poches des v_tements et secouer
les articles de votre lessive avant
de les placer dans le seche linge ;
les objets inappropries peuvent
endommager le seche linge et
certains articles tels que les
briquets peuvent constituer un
risque d'incendie.
26. Pour reduire les risques d'incendie
ou de choc electrique, n'utilisez
pas le seche linge si le cordon
d'alimentation est effiloche ou
endommage ou si les prises sont
I_ches.
27. N'utilisez pas le seche linge si des
gardes et ou des panneaux ont ete
enleves ou si des pieces sont
manquantes ou cassees.
28. Ne tentez pas de contourner un
dispositif de securite quelconque.
29. N'utilisez pas de conduit flexible
en plastique ou non metallique
avec ce seche linge. Les conduits
en plastique ou non-metalliques
peut poser un risque d'incendie.
30. Ne faites pas marcher le
seche-linge si vous n'_tes pas
certain qu'il a ete installe
conformement aux
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
et que I'installation et la mise a la
terre sont conformes aux
reglements Iocaux et/ou aux
autres reglements et exigences
applicables.
31. Tout manquement a installer,
entretenir et/ou faire marcher le
seche-linge en conformite avec les
instructions du fabricant peut
provoquer des dommages
corporels et/ou des deg_ts
materiels.
32. Pour eviter d'endommager le sol
ou la proliferation de moisissures,
ne laissez pas I'eau repandue ou
les eclaboussures en permanence
autour de I'appareil ou sous
celui-ci.
33. Assurez-vous
que tous les
raccordements d'eau au
seche linge sont dotes d'un
robinet d'arr_t d'acces facile.
Fermez le ou les robinets d'arr_t
d'eau de I'appareil apres
I'utilisation en fin de journee.
34. Verifiez regulierement les raccords
du boyau de remplissage pour
vous assurer qu'ils sont bien
serres et ne fuient pas.
Remarques
:
A
Les MISES ENGARDEet
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS figurant dans le
present manuel ne sauraient
envisager toutes les situations
possibles et imaginables.
Faites preuve de bon sens, de
prudence et de soin pendant
I'installation, I'entretien et
I'utilisation de ce secheqinge.
B
Contacteztoujoursvotre
revendeur, distributeur, agent
du service apres-vente (SAV)
ou le fabricant en presence de
problemes ou situations vous
paraissant
incomprehensibles.
C
Suivez toutes les consignes
de securite fournies dans les
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION et les
INSTRUCTIONS
D'UTILISATION.
Instructions
de mise & la
terre
II faut imperativement raccorder ce
secheqinge a la terre. En cas de
dysfonctionnement
ou de panne,
sa liaison avec la terre reduira le risque
de choc electrique en fournissant au
courant electrique un chemin de
passage a resistance electrique tres
reduite.
Cet appareil est equipe d'un cordon
d'alimentation avec fil integre de
raccordement de I'appareil a la terre, et
d'une fiche de raccordement a la terre.
II faudra brancher la fiche dans une
prise femelle appropriee, reliee a la
terre conformement a la reglementation
et aux decrets Iocaux.
Pour le CANADA
Cet appareil est equipe d'un cordon
d'alimentation avec fil integre de
raccordement de I'appareil a la terre, et
d'une fiche de raccordement a la terre.
II faudra brancher la fiche dans une
prise femelle appropriee, reliee a la
terre conformement a la reglementation
et aux decrets Iocaux.
Le branchement inexpert du fil
charge de raccorder I'appareil a la
terre peut engendrer un risque de
choc electrique. Avec I'aide d'un
electricien agree ou d'un technicien
du service apres-vente (SAV),
verifiez en cas de doute que le
secheqinge est bien raccorde a la
terre.NE MODIFIEZ PAS LA FICHE
MALE accompagnant I'appareil. Si
elle ne rentre pas dans la prise,
demandez a un electricien agree de
vous installer une prise femelle
appropriee ace secheqinge.
Conservez
cette
notice
afin de pouvoir
la
consulter
a nouveau
ulterieurement.
Si I'appareil dolt un jour changer de
proprietaire, remettez-lui le manuel en
m_me temps que le secheqinge.
CONSERVEZ
CETTE NOTICE
39

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vision 800 seriesVision 500 series

Table of Contents