Download Print this page

Bosch SHE44C Use & Care Manual

Hide thumbs

Advertisement

BOSCH
YOUR LIFE. OUR INSPIRATION.
DISHWASHER
USE AND CARE MANUAL
MODEL: SHE44C / SHE46C / SHE47C / SHE56C / SHU43C / SHX46A / SHX46L /
SHX43E / SHV46C / SHE53L
GUIDE D'ENTRETIEN
ET D'UTILISATION
DU LAVE=VAISSELLE
MODELE : SHE44C / SHE46C / SHE47C / SHE56C / SHU43C / SHX46A / SHX46L /
SHX43E / SHV46C / SHE53L
MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS
MODELOS
: SHE44C / SHE46C / SHE47C / SHE56C / SHU43C / SHX46A /
SHX46L / SHX43E / SHV46C / SHE53L
9000164606
REV A °06/06

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Bosch SHE44C

  • Page 1 BOSCH YOUR LIFE. OUR INSPIRATION. DISHWASHER USE AND CARE MANUAL MODEL: SHE44C / SHE46C / SHE47C / SHE56C / SHU43C / SHX46A / SHX46L / SHX43E / SHV46C / SHE53L GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION DU LAVE=VAISSELLE MODELE : SHE44C / SHE46C / SHE47C / SHE56C / SHU43C / SHX46A / SHX46L /...
  • Page 3 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers demand quiet and superior performance from their dishwashers, This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important.
  • Page 4 important Safety instructions Do not tamper with or override controls interlocks. Misuse of the dishwasher can result Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish racks of the dishwasher. in serious injury or death. Do not use the To reduce the risk of injury, do not allow dishwasher in any way not covered...
  • Page 5 Dishwasher Components Vent Door Gasket Top Rack Top Rack Spray (iFi itdesr SwYaStehmr _ Bottom Rack Spray floor) Bottom Rack Silverware Basket Detergentl Rinse Agent Dispenser it is highly recommended for the end use ModellSerial Number Label consumer to become familiar with the procedure...
  • Page 6 Dishwasher Features and Options SENSOTRONIC Water Condition Monitor: Checks Noise Reduction System: A two-pump motor system, water condition and decides whether a second fresh the Suspension Motor and triple insulation make this dishwasher one of the quietest in North America, water fill is necessary.
  • Page 7 Dishware Materials Preparing and Loading the Dishware NOTE: Before using your dishwasher for the Dishware Preparation first time, check the information in this section, Some items are not dishwasher safe and should Do not pre-wash items having loosely-attached be hand-washed; others require special loading, soiling.
  • Page 8 Preparing and Loading the Dishware (coot ooe¢ Loading the Top Rack Top Rack Height Adjustment Figures 1 and 2 show typical mixed loads for the Remove the empty upper rack by pulling it out of top rack. the dishwasher to the point that it can be lifted Figure 1 upward, as shown...
  • Page 9 Preparing and Loading the Dishware (cont noed) Loading Extra Tall items If an item is too tall to be placed into the bottom To avoid dishwasher damage, do not rack even with the top rack in the raised position, reinstall the top rack without removing remove the empty top rack by pulling it out of the...
  • Page 10 Preparing and Loading the Dishware (coot ooe¢ Flexible Silverware Basket Figure 10 (All models except SHE44C and SHU43C) This basket is designed for maximum versatility. The basket splits along its length, resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack, greatly increasing...
  • Page 11 Adding Detergent and Rinse Agent Filling the Detergent Dispenser Detergent Fill the dispenser cup as recommend in Table 1. (See Figure 14 for additional information.) To close, slide the detergent dispenser cover To avoid dishwasher damage, do not in the direction shown in Figure 15 and press it use hand dishwashing...
  • Page 12 Adding Detergent and Rinse Agent (co°t °oed) Add liquid rinse agent to the dispenser as shown in Figure 18 until the rinse agent reservoir is full. Wipe up any excess rinse agent that puddles To avoid damage to delicate or heirloom when the dispenser reservoir is full.
  • Page 13 Operating the Dishwasher (cont n.ed) When the LED display shows a "00" or a "01" Activation of Cycle Options/ release both buttons. Features To enable the Additional Drying Heat, press Available Cycle Options the left "Cancel Drain" button until the LED display shows a "01 ".
  • Page 14 Operating the Dishwasher (coot ooe¢ Starting the Dishwasher To start the dishwasher, follow the instructions Hidden Top Controls (See Figure in Figures 19 and 20 depending the control 1. Open the dishwasher door just far enough to location. expose the control panel.
  • Page 15 Operating the Dishwasher (coot ooed) Child Safety Latch Dishware Drying (Model SHE47C only) At the end of the cycle the dishwasher will stop Your dishwasher is shipped from the factory with and a period of condensation drying will follow. the Child Safety Latch disengaged and in the After drying, the cycle is complete...
  • Page 16 Care and Maintenance Maintenance Tasks remove the top spray arm: Remove the empty top rack from the Certain areas of your dishwasher require occasional maintenance. The maintenance tasks dishwasher. Figure 25 are easy to do and will ensure continued superior Turn the performance from your dishwasher.
  • Page 17 Care and Maintenance (cont noed) To Remove the Fine Filter: 4. If the spray nozzles need cleaning, flush them 1. Lift the Fine Filter from the dishwasher floor under running water, as shown in Figure 30 Figure 30 To reinstall the bottom spray arm:...
  • Page 18 Self Help Water not pumped from dishwasher Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the Make certain the drain hose isn't kinked, clogged, dishwasher itself. The following information may or improperly installed. Make certain a portion of the drain hose is at least 20 inches above the help you with a dishwasher problem...
  • Page 19 Wash Cycle information NOTE: To save energy, this dishwasher has a "Smart Control" that automatically adjust the cycle based on soil loads and incoming water temperature. The "Smart Control" makes decisions that can cause the cycle time and water usage to adjust at discrete times, and suddenly change in midcycle.
  • Page 20 Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. How Long the Warranty...
  • Page 21 The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Bosch, including without limitation, one or more of the following: (1) use of the Product in anything other than its normal, customary and intended manner (including without limitation, any form of commercial use, use or storage of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunction with air or water-going vessels);...
  • Page 22 Date Purchased steps (in the order listed below) until the problem is corrected to your satisfaction: • Date Installed 1. Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area. 2. E-mail us from the customer service section of our website, www.boschappliances.com.
  • Page 23 Pour en connaftre plus sur ce lave-vaisselle et les accessoires disponibles ainsi que les autres appareils Bosch de haute qualit6, visitez notre site : www.boschappliances.com. Vous pouvez communiquer avec nous pour tout commentaire et toute question en t616phonant au 1.800.944.2904 ou en ecrivant &...
  • Page 24 instructions de s curit importantes , Ne pas actionner le lave-vaisselle tant que tous les panneaux ne sont pas en place. Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle , Ne pas jouer avec ni outrepasser les contr61es peut causer des blessures ou la mort. et les verrouillages.
  • Page 25 Composants du iave-vaisselle Joint de porte l_vent Panier superieur Bras gicleur du panier sup6rieur Bras gicleur du panier inferieur Panier inferieur Panier _ ustensiles Distributeur d6tergent et d'agent de rin(_age II est recommande au consommateur utilisateur de se familiariser avec la Plaque signal6tique marche a suivre...
  • Page 26 Caract ristiques et opcions du lave vaisselle Moniteur condition d'eau SENSOTRONIC " v6rifie Systeme de reduction de bruit : Un systeme de mo- teur a deux pompes, Suspension Motor et la triple la condition de I'eau et d6cide si un second remplis- isolation rendent ce lave-vaisselle le plus silencieux en sage d'eau frafche est n6cessaire.
  • Page 27 Mat riau× Preparation et chargement de ia REMARQUE : avant d'utiliser le lave-vaisseIIe Bosch vaisseile la premiere fois, verifier la rubrique Information. Certains articles que I'on desire laver ne sont peut-6tre pas securitaires au lave-vaisselle Preparation de la vaisselle devraient _tre laves a la main.
  • Page 28 Preparation et chargement de ia vaisselle (suite) Chargement du panier sup_rieur Reglage hauteur du panier superieur Retirer le panier superieur vide en le tirant hors Les figures 1 et 2 montrent des charges mixtes de I'appareil jusqu'a ce qu'il puisse 6tre leve, typiques pour le panier superieur.
  • Page 29 Preparation et chargement de ia vaisselle (suite) Charger de grands articles Si un article est trop haut pou 6tre place dans le Pour eviter tout dommage, ne pas reinstaller panier inferieur m6me avec le panier sup@ieur le panier superieur sans enlever le gicleur position...
  • Page 30 Preparation et chargement de ia vaisselle Panier a ustensiles jurnele Figure 10 (Tous les modeles sauf SHE44C et SHU43C) Ce panier est congu pour un maximum d'effica- cite et il est fendu sur la Iongueur se separant ainsi en deux sections, lesquelles peuvent 6tre...
  • Page 31 Ajout de d tergent et agent de rin age D tergent Remplir le distributeur de d tergent Remplir le distributeur comme au tableau 1. (Voir figure 14 pour plus de details.) Pour fermer, faire glisser le couvercle Pour eviter tout dommage, ne pas laver les distributeur de detergent...
  • Page 32 Ajout de d tergent agent de rin age (so te) REMARQUE : les mod61es SHE47C et SHX46L affichent un symbole pour faible en agent de ringage. Pour ne pas endommager les articles Ajouter I'agent de ringage, figure 18, jusqu'a delicats, ne pas les laver au lave-vaisselle.
  • Page 33 Fonctionnement du iave-vaisselle Activation optionslcaracteristiques Quand I'affichage a LED montre des "00" ou des "01" lib_rent les deux boutons. de cycle Pour activer la chaleur de sechage additionnel, presser la touche "annulation Options de cycle disponibles drainage" gauche jusqu'a ce que I'affichage LED indique "01".
  • Page 34 Fonctionnement du iave-vaisselle lVlise en marche ContrSles superieurs dissimules (figure 1. Ouvrir suffisamment la porte pour exposer Pour mettre le lave-vaisselle en marche, voir panneau de contr61es. les instructions aux figures 19 et 20 selon 2. Presser la touche marche-arr6t pour mettre I'emplacement des contr61es.
  • Page 35 Fonctionnement du iave-vaisselle Verrou de s6curit6 S chage (modele SHE47C seulement) ,_ la fin du cycle, I'appareil s'arr_te et une p@iode Ce lave-vaisselle est expedi6 de I'usine avec de sechage par condensation suit. Apr_s le verrou de securit6 desactiv6 et en mode de sechage, le cycle est complete et "...
  • Page 36 Entretien Entretien Enlever le bras gicleur superieur Certaines sections du lave-vaisselle requierent 1. Enlever le panier superieur vide. un entretien occasionnel facile a faire pour un Mettre le Figure 25 rendement superieur. panier • Hiveriser le lave-vaisselle I'envers. • Essuyer les deversements Le bras •...
  • Page 37 Entretien (suite) Pour enlever le fiitre fin • Reinstaller le bras gicleur 1. Soulever le filtre fin du plancher du lave- 1. Remettre le bras gicleur en position et le vaisselle comme a la figure 30 et le presser pour qu'il s'enclenche en place.
  • Page 38 Aide d'individu Eau non videe du lave-vaisselle Les lave-vaisselle peuvent parfois presenter des problemes non relies a un mauvais S'assurer que le tuyau de vidage n'est pas pli& fonctionnement. L'information suivante peut aider obstrue ou mal install& S'assurer qu'une portion resoudre un probleme sans avoir recours a un...
  • Page 39 information sur ia dur e du cycle REMARQUE : pour economiser I'energie, le lave-vaisselle est dote d'un contr61e intelligent qui r_gle automatiquement le cycle en fonction de la charge sale et de la temperature d'eau entrante. Ce contr61e prend les decisions oQ la duree du cycle et rutilisation d'eau sont regl6es, a sa discretion,...
  • Page 40 • S'assurer de retourner la carte d'enregistrement ; quoique non n6cessaire pour la couverture de la garantie, cela est la meilleure fa(_on pour Bosch d'aviser le client en cas d'avis concernant la s6curit6 ou pour rappel de produit. Duree de la garantie : Bosch garantit que le produit ne pr6sente aucun d6faut de mat6riaux et de fabrication pendant une p6riode de trois-cent=soixtante=cinq (365) jours (c.-a-d.
  • Page 41 : la couverture de garantie d6crite dans la pr6sente exclut tout d6faut ou dommage qui n'est pas directement une faute de Bosch, incluant sans limitation, un ou plusieurs de ce qui suit : (1) utilisation du produit d'une fa(_on autre que normale, habituelle et pour I'usage auquel il est destin6 (incluant sans limitation, toute forme d'utilisation commerciale, utilisation ou rangement d'un produit pour I'int6rieur a I'ext6rieur, utilisation du produit avec des avions ou bateaux quels qu'ils soient) ;...
  • Page 42 • Num@ode mod61e Si I'on a un probleme avec le lave-vaisselle • Num@ode serie Bosch et que I'on n'est pas satisfait du service regu, prendre les mesures suivantes (dans I'ordre • Date d'achat indique ci-dessous)jusqu'a ce que le probleme soit corrige •...
  • Page 43 Gracias de Parte de Bosch! Gracias pot haber escogido del lavavajillas de platos Bosch. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavavajillas de platos. Este manual ha sido escrito...
  • Page 44 El lavavajillas de platos de Bosch vienen con un manual que contiene tanto las Instrucciones Cuando se instala incorrectamente instaiacion como el Manual de Uso y Cuidado.
  • Page 45 Componentes dei iavavajillas SeNo de la Puerta Abertura Estante Su Ventilaci6n Brazo Rociador Estante Superior Sistema Brazo Rociador Filtraci6n Estante Inferior (en el piso interior lavavajiNas) Estante Inferior Canasta para los Cubiertos Surtidor de Detergente de Agente de Enjuague Recomendamos altamente que el consumidor Placa/Etiqueta con el Nt_mero...
  • Page 46 Caracteristicas, Accesorios y Opciones Sistema de Reducci6n de Ruido: Un sistema higi6nico, econ6mico y eficiente en el uso de energia el6ctrica. motorizado con dos bombas, el motor suspendido (Suspension MotorTM), y el triple aislamiento hacen SENSOTRONIC Monitor de la condiciOn del agua: que esta lavavajillas sea una de las mas silenciosas Revisa la condici6n del agua y determina la necesidad en Norteam6rica.
  • Page 47 Materiales Preparar y cargar ia vajiila NOTA: Antes de usar su lavavajillas de platos Bosch por primera vez, revise la informaci6n en esta secci6n. Preparar la vajiila Algunos articulos que usted desea limpiar no estan a No haga ning0n lavado preliminar de los arficulos con prueba de la lavavajillas y deben ser lavados a mano;...
  • Page 48 Preparar y cargar ia vajilla (continuacion) Como Cargar el Estante Superior Ajuste de altura de la rejilla superior Extraiga la rejilla superior vacia jalandola hacia afuera Las Figuras 1 y 2 muestran cargas tipicas para la de la lavavajillas hasta que se pueda levantar como rejilla superior.
  • Page 49 Preparar y cargar ia vajilla (continuation) Como Cargar Articulos Extra Altos Si alg0n articulo esta demasiado alto para poder colo- carse en la rejilla inferior a0n con la rejilla superior en Para evitar daSos a la lavavajillas, no vuelva la posici6n elevada, extraiga el estante superior vacio a instalar la rejilla superior antes de quitar el pot medio de jalarlo hacia afuera del lavavajillas hasta rociador...
  • Page 50 Preparar y cargar ia vajilla (continuaci6n) La Canasta Flexible para los Cubiertos (To= Figura 10 dos los modelos excepto SHE44C y SHU43C) Se disefio esta canasta para uso muy variado. Esta canasta se parte pot todo su largo. Se pueden instalar las dos mitades en muchas diferentes posiciones en el estante inferior y asi ampliar considerablemente adaptabilidad.
  • Page 51 Como A adir Detergente y Agente de Enjuague Como Llenar el Surtidor Detergentes Detergente Llene la copa para el detergente como recomienda la Tabla 1. (Vea la Figura 14 para informaci6n adicional.) Para evitar da_os a la lavavajillas, no use Para cerrar, deslice la tapa del surtidor de detergente productos para lavar la vajilla a mano.
  • Page 52 Como A adir Detergente y Agente de Enjuague (continuacion) NOTA: Los modelos SHE47C Y SHX46L indican la falta del agente de enjuague por medio del simbolo "._{_"en el visualizador de tiempo restante. Para no dahar articulos delicados o piezas Llene el surtidor con agente de enjuague en forma que son reliquias de familia, no las lave en su liquida como muestra la Ilustraci6n 18 hasta que lavavajillas.
  • Page 53 Como Funciona el Lavavajillas tener el bot6n On/Off. Activacibn de las opciones/ Cuando LED exhibir demostrar uno "00" o uno caracteristicas de ciclos "01" lanzar ambo bot6n. Para activar el calor de secado adicional, pulse el Opciones de ciclos disponibles bot6n izquierdo "Cancelar Drenaje"...
  • Page 54 Como Funciona el Lavavajillas ( oo.oo 6o) Controles delanteros ocultos (Yea la Figura 20) Como Poner en Marcha a la 1. Abra la puerta de la lavavajillas suficientemente Lavavajillas para exponer el panel de control. Para poner en marcha la lavavajillas, siga las instruc- 2.
  • Page 55 Como Funciona el Lavavajillas Cerrojo de seguridad para nihos Como Secar la Vajiila (Modelo SHE47C solamente) Cuando termina el ciclo, la lavavajillas deja de Su lavavajillas viene equipada desde la f_brica con el funcionar y empieza un periodo de secado pot cerrojo de seguridad para ni_os desconectado yen el condensaci6n.
  • Page 56 Cuidado y Mantenimiento Tareas de Mantenimiento Extraer el brazo rociador superior: 1. Saque de la lavavajillas el estante superior vacio. Algunas partes de su lavavajillas de platos requieren que se mantengan peri6dicamente. Las tareas de 2. Invierta el Figura 25 estante.
  • Page 57 Cuidado y Mantenimiento (continuacion) Reinstalar el brazo rociador inferior: Para quitar el filtro fino: 1. Reacomode el brazo rociador inferior en su 1. Levante el filtro fino para quitarlo del piso de la posici6n como instalado y opdmelo hasta que se lavavajillas como se muestra en la Figura 30 y encaje repentinamente.
  • Page 58 Autoayuda A veces las lavavajillas de platos exhiben problemas La tapadera del surtidor de detergente no se cierra que no tienen nada que ver con el funcionamiento Usted podda estar tratando de cerrar incorrectamente la maquina en si. La informaci6n a continuaci6n le la tapadera del surtidor, o tal vez no se termin6 podria ayudar a resolver algQn problem sin tener que algQn ciclo que entonces usted tendra que cancelar.
  • Page 59 informaci6n dei cicio de iavado NOTA: Para ahorrar energia, esta lavavajillas viene con un "Control Inteligente" [Smart Control], que automaticamente ajusta el ciclo basado en las cargas de suciedades y la temperatura del agua que entra. El "Control Inteligente" toma decisiones que pueden causar queen ciertos momentos se ajuste el tiempo del ciclo y el uso de agua, para luego cambiar repentinamente a mitad del ciclo.
  • Page 60 Io solicita, Bosch aOn asi pagaria la mano de obra y las partes y enviaria las partes al proveedor de servicio autorizado mas cercano, pero usted tendria toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos...
  • Page 61 La cobertura de la garantia que se describe aqui excluye todos los defectos o dados que no son la responsabilidad directa de Bosch, incluyendo sin limitaci6n, uno o mas de los siguientes puntos: (1) el uso del Producto en un modo diferente de su uso normal, usual e intencionado...
  • Page 62 Informaci6n de su modelo: Si usted tiene algQn problema con su lavavajillas Bosch y no esta contento con el servicio • NQmerode modelo haya recibido, tome los siguientes pasos por favor (en el orden listado abajo) hasta corregir •...
  • Page 64 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649. Para recibir las dimensiones de instalaci6n m_s actuales por fax, use su fax y Ilame al (775) 833-3600. Use el c6digo #8030. BOSCH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 o 800/944-2904 Part Number: 9000164606 REV A o 06/06 ©...