Download Print this page

Bosch Evolution SHE45M05UC Use And Care Manual

Bosch evolution she45m05uc: user guide
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
Your life. our inspiration.
DISHWASHER USE AND CARE MANUAL
MoDel: sHe44C / sHe46C / sHe47C / sHe56C / sHu43C / sHX46a / sHX46l / sHX43e
sHV46C / sHe43f / sHe43M / sHX43M / sHe45M / sHV45M / sHX45M / sHe55M
GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
MoDÈle: sHe44C / sHe46C / sHe47C / sHe56C / sHu43C / sHX46a / sHX46l / sHX43e
sHV46C / sHe43f / sHe43M / sHX43M / sHe45M / sHV45M / sHX45M / sHe55M
MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS
MoDÈlos: sHe44C / sHe46C / sHe47C / sHe56C / sHu43C / sHX46a / sHX46l / sHX43e
sHV46C / sHe43f / sHe43M / sHX43M / sHe45M / sHV45M / sHX45M / sHe55M
9000270906 Rev A 05/ 07

Advertisement

Table of Contents
loading

  Also See for Bosch Evolution SHE45M05UC

  Related Manuals for Bosch Evolution SHE45M05UC

  Summary of Contents for Bosch Evolution SHE45M05UC

  • Page 1 Your life. our inspiration. DISHWASHER USE AND CARE MANUAL MoDel: sHe44C / sHe46C / sHe47C / sHe56C / sHu43C / sHX46a / sHX46l / sHX43e sHV46C / sHe43f / sHe43M / sHX43M / sHe45M / sHV45M / sHX45M / sHe55M GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE MoDÈle: sHe44C / sHe46C / sHe47C / sHe56C / sHu43C / sHX46a / sHX46l / sHX43e sHV46C / sHe43f / sHe43M / sHX43M / sHe45M / sHV45M / sHX45M / sHe55M...
  • Page 5: Table Of Contents

    Congratulations, and thank You from Bosch! thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. this manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important. We highly...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions - Save This Information ATTENTION Never use steam cleaning products to clean your dishwasher. The manufacturer will not be liable for possible damages or consequences. ATTENTION Never use harsh chemicals to clean your dishwasher. Some chloride-containing cleaning products can damage your dish- washer and may present health hazards! ATTENTION It is highly recommended for the end use consumer to become familiar with the procedure to shut off the incoming wa-...
  • Page 7: Dishwasher Components

    Dishwasher Components Vent Door Gasket Top Rack Top Rack Spray Arm Filter System (in dishwasher Bottom Rack Spray Arm Bottom Rack Silverware Basket Rinse Agent Dispenser Model/Serial Number Label Detergent Dispenser...
  • Page 8 SHEF SHEM SHXM SHVM SHEM SHXM SHEM SHVC SHXL SHXA SHXE SHUC SHEC SHEC SHEC SHEC...
  • Page 9: Dishware Materials

    Dishware Materials NOTE: items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’s manufacturer if you are unsure about the item’s dishwasher suitability. Recommended Aluminum: Colored anodized aluminum may fade over time. Minerals in your water may cause wool pad.
  • Page 10 Figure  10 place setting bottom rack Figure  12 place setting bottom rack Figure 8 Figure 9 Do not block vent. Top Rack Accessories Top Rack Flip Tines flip tines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward.
  • Page 11 CAUTION The sharp points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious injuries. Load knives and other sharp utensils with sharp points and edges down. Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils. The Standard Silverware Basket The Flexible Silverware Basket this basket is designed for maximum versatility.
  • Page 12: Adding Detergent And Rinse Agent

    Figure 1 • use fresh powdered detergent 3 TBS MAX for best results 2 TBS (25 ML) • 1 tablespoon will clean most 1 TBS (15 ML) loads • 3 tablespoons Max, do not • When using detergent tabs, lay add Detergent the cover Figure 1...
  • Page 13: Operating The Dishwasher

    Rinse Agent Dispenser open the rinse agent dispenser by lifting the tab with your thumb as shown in figure 17. NOTE: the dishwasher indicates low rinse agent either by showing the symbol add liquid rinse agent to the dispenser as shown in figure 18 until the rinse agent reservoir is full.
  • Page 14 Wash Cycle Options SHEC SHEC SHUC SHEC SHEC SHXL SHXE SHXA SHVC SHEC SHXC SHEM SHXM SHEM SHVM SHXM SHEM SHEF Figure 19 Exposed Front Controls 1) Close the door 2) turn on 3) select a cycle 4) the unit will then start Figure 0 Hidden Top Controls...
  • Page 15: Dishware Drying

    resume the cycle, press the on/off button and shut the dishwasher door. Canceling or Changing a Cycle to cancel or change a cycle, open the dishwasher door far enough to expose the control buttons then press and hold for three seconds the two buttons labeled “Cancel Drain” as shown in figure 21.
  • Page 16: Care And Maintenance

    Figure  Figure  Figure  Care and Maintenance Maintenance Tasks Certain areas of your dishwasher require occasional maintenance. the maintenance tasks are easy to do and will ensure continued superior performance from your dishwasher. these tasks are: • Winterizing Your Dishwasher •...
  • Page 17 . return the top rack to the top rack roller guides. To remove the bottom spray arm: 1. remove the empty bottom rack from the dishwasher tub. 2. Grasp and lift the bottom spray arm as shown in figure 27. 3.
  • Page 18: Wash Cycle Information/Sanitized

    Clean the Exterior Door Panel Colored Doors use only a soft cloth that is lightly dampened with soapy water. Stainless Steel Doors use a soft cloth with a non-abrasive cleaner (preferably a liquid spray) made for cleaning stainless steel. for the best results, apply the stainless steel cleaner to the cloth, then wipe the surface.
  • Page 19 Cycle Data Cycle time (in minutes) Minimum Water Consumption in gallons Maximum Minimum Water Consumption in liters Maximum Wash temp f Cycle Data Cycle time (in minutes) Minimum Water Consumption in gallons Maximum Minimum Water Consumption in liters Maximum Wash temp f power scrub auto regular...
  • Page 20: Self Help

    Self Help Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. the following information may help you with a dishwasher problem without your having to call a repair person. Dishes do not dry enhanced by opening the dishwasher door slightly and propping it open with the top rack. not come on a fuse may have blown or a circuit breaker tripped.
  • Page 21: Statement Of Warranties

    Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. How Long the Warranty Lasts: Bosch warrants that the product is...
  • Page 22: Customer Service

    Bosch dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following steps (in the order listed below) until the problem is corrected to your satisfaction: 1.
  • Page 25 Ce guide a été écrit avec sécurité et côté pratique en tête et l’information contenue ici est importante. nous recommandons fortement de lire ce guide avant d’utiliser ce lave-vaisselle la première fois. pour en connaître plus sur ce lave-vaisselle et les accessoires disponibles ainsi que les autres appareils Bosch de haute qualité, visitez notre site : www.boschappliances.com.
  • Page 26: Instructions Importantes De Sécurité

    Instructions de sécurité importantes- ATTENTION Ne jamais utiliser des produits nettoyants à vapeur dans le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages ou conséquences possible. ATTENTION Ne jamais utiliser des produits chimiques pour nettoyer le lave-vaisselle. Certains produits contenant du chlore peuvent endommager le lave-vaisselle et poser un risque pour la santé.
  • Page 27: Composants Du Lave-Vaisselle

    Composants du lave-vaisselle Évent Joint de porte Le gicleur pour grands articles Panier supérieur (certains modèles) Bras gicleur du panier supérieur Bras gicleur du panier inférieur Panier inférieur Panier à ustensiles Distributeur de détergent et d’agent de rinçage plaque signalétique...
  • Page 28 SHEF SHEM SHXM SHVM SHEM SHXM SHEM SHVC SHXL SHXA SHXE SHUC SHEC SHEC SHEC SHEC...
  • Page 29: Matériaux

    Matériaux REMARQUE: information. Certains articles que l’on désire laver ne sont peut-être pas sécuritaires au lave- articles vont au lave-vaisselle. Recommandés Aluminium: l’aluminium anodisé coloré peut s’estomper avec le temps. les minéraux dans l’eau peuvent causer des taches ou noircir l’aluminium. Ceci peut habituellement être enlevé à l’aide d’un tampon en laine d’acier savonneux.
  • Page 30 Figure  panier inférieur à 10 couverts Figure  panier inférieur à 12 couverts Figure 8 Figure 9 ne pas obstruer l’évent Accessoires du panier supérieur Dents rabattables les dents se rabattent pour faciliter le chargement du panier dans certains cas. saisir les vaisselle.
  • Page 31 ATTENTION Les bords affûtés et tranchants des couteaux et autres ustensiles peuvent causer des blessures. Charger ces articles les pointes vers le bas. Ne pas laisser les enfants manipuler ni jouer avec les couteaux et autres articles semblables. Panier à ustensiles standard Ce panier s’ajuste au centre avant du panier inférieur.
  • Page 32: Ajout De Détergent Et D'agent De Rinçage

    Figure 1 • 1 c. à table nettoie la plu- 3 TBS MAX part des charges 2 TBS (25 ML) • 3 c. à table maximum, ne 1 TBS (15 ML) pas trop remplir • avec du détergent en tablette, le poser à plat pour éviter tout contact avec le utiliser du détergent couvercle...
  • Page 33: Fonctionnement Du Lave-Vaisselle

    Ajout d’agent de rinçage REMARQUE: accumulé lorsque le réservoir est plein. REMARQUE: après avoir rempli distributeur d’agent de rinçage, l’indicateur sortira en quelques minutes après que la porte de lave-vaisselle soit fermée (certains modèles seulement). Fonctionnement du lave-vaisselle toujours s’assurer que la vaisselle va au lave-vaisselle. Voir la rubrique Matériaux dans ce guide pour plus de détails.
  • Page 34 Options de cycle disponibles SHEC SHEC SHUC SHEC SHEC SHXL SHXE SHXA SHVC SHEC SHXC SHEM SHXM SHEM SHVM SHXM SHEM SHEF Figure 19 Contrôles avant exposés 1) fermer la porte 2) Marche 3) Choisir un cycle 4)l’appareil se met en marche Figure 0 Contrôles supérieurs dissimulés...
  • Page 35: Déchargement

    attendre au moins 10 secondes ou jusqu’à ce que les bruits d’eau cessent avant d’ouvrir la Figure 1 porte. pour poursuivre le cycle, presser la touche marche-arrêt et fermer la porte. Annulation ou changement de cycle fermer la porte et attendre que le lave-vaisselle ait complété le cycle (environ 1 minute). ouvrir la porte et presser la touche marche-arrêt.
  • Page 36: Entretien

    Figure  Figure  Figure  Entretien Entretien Certaines sections du lave-vaisselle requièrent un entretien occasionnel facile à faire pour un rendement supérieur. • Hivériser le lave-vaisselle • essuyer les déversements • nettoyer la cuve et l’intérieur de porte en acier inoxydable •...
  • Page 37 Enlever le bras gicleur inférieur: 1. enlever le panier inférieur vide. 4. si le bras doit être nettoyé, le passer à l’eau courante. Réinstaller le bras gicleur: 1. remettre le bras gicleur en position et le presser pour qu’il s’enclenche en place. 2.
  • Page 38: Information Sur Le Cycle De Lavage/Hygiénique

    Nettoyer le panneau de porte extérieur Porte de couleur utiliser seulement un chiffon doux légèrement humide d’eau savonneuse. Porte en acier inoxydable utiliser un chiffon doux avec un produit non abrasif (préférablement liquide à vaporiser) conçu pour l’acier inoxydable. pour de meilleurs résultats, appliquer le produit sur le chiffon, puis essuyer la surface.
  • Page 39 Information sur le cycle de lavage Durée Cycle (minutes) Minimum Conosomma- tion en eau en gallons Maximum Minimum Conosomma- tion en eau en litres Maximum temp lavage f Information sur le cycle de lavage Durée Cycle (minutes) Minimum Conosomma- tion en eau en gallons Maximum Minimum...
  • Page 40: Aide

    Aide les lave-vaisselle peuvent parfois présenter des problèmes non reliés à un mauvais fonctionnement. l’information suivante peut aider à résoudre un problème sans avoir recours à un technicien. ouvrant la porte du lave-vaisselle et en la laissant entrouverte avec le panier supérieur. Pas de mise en marche s’assurer que la porte du lave-vaisselle est bien fermée et verrouillée.
  • Page 41: Énoncé De Garantie

    : Bosch n’est pas tenu, par loi ou autre, d’offrir au client toute concession, incluant réparations, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée.
  • Page 42: Service À La Clientèle

    Bosch et que l’on n’est pas satisfait du service reçu, prendre les mesures suivantes (dans l’ordre indiqué ci-dessous) jusqu’à ce que le problème soit corrigé : 1.
  • Page 45 ¡felicidades y Gracias de parte de Bosch! Gracias por haber escogido un lavavajillas Bosch. usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavavajillas. este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad. la información incluida es muy importante. le aconsejamos que lea este manual antes de utilizar su lavavajillas por la primera vez.
  • Page 46: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • utilice los lavavajillas de Bosch únicamente para realizar la función intencionada que es la de lavar la vajilla y los utensilios de cocina en su hogar.
  • Page 47: Componentes Del Lavavajillas

    Componentes del Lavavajillas Sello de la puerta Rejilla superior Brazo rociador de la rejilla superior Brazo rociador de la rejilla inferior Rejilla inferior Surtidor de Detergente y del Agente de Enjuague Características y Opciones del Lavavajillas Sistema de Reducción de Ruido: un sistema motorizado con dos bombas, el motor suspendido (suspension Motor™), y el triple aislamiento hacen que este lavavajillas sea uno de las más silenciosos en norteamérica.
  • Page 48 SHEF SHEM SHXM SHVM SHEM SHXM SHEM SHVC SHXL SHXA SHXE SHUC SHEC SHEC SHEC SHEC...
  • Page 49: Materiales De Vajillas

    Materiales de Vajillas NOTA: antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial. póngase en contacto con el fabricante del artículo si usted tiene dudas acerca de que el uso del lavavajillas sea apropiado.
  • Page 50: Cargar La Vajilla

    Ilustración  Juego de vajilla para 10 personas Ilustración  Juego de vajilla para 12 personas Ilustración 8 Ilustración 9 no tape la abertura de ventilación. papel, bolsas de plástico, material de embalaje o cualquier otra cosa que no sea vajilla o utensilio de cocina normales.
  • Page 51 en caso de que tenga que cargar artículos grandes o algunos de forma irregular en la canasta para los cubiertos (con la tapadera hacia arriba), mango hacia arriba. CUIDADO La Canasta Estándar para los Cubiertost esta canasta cabe en la parte central delantera de la rejilla inferior La Canasta Flexible para los Cubiertost se diseñó...
  • Page 52: Cómo Añadir Detergente Y Agente De Enjuague

    Ilustración 1 • use detergente nuevo en polvo 3 TBS MAX para lograr mejores resultados 2 TBS (25 ML) 1 TBS (15 ML) lavar la mayoría de las cargas • 3 cucharas máximo, no llene más •Cuando use tiras de detergente, colóquelas de un modo plano añadir detergente para no tener contacto con la...
  • Page 53: Cómo Funciona El Lavavajillas

    Surtidor de Agente de Enjuague abra el surtidor del agente de enjuague levantando la pestaña con su pulgar como se muestra en la ilustración 17. NOTA: el lavavajillas indica la falta del agente de enjuague por medio del símbolo visualizador de tiempo restante. llene el surtidor con agente de enjuague en forma líquida como muestra la ilustración 18 hasta que el tanque quede lleno.
  • Page 54 Opciones de Ciclos de Lavado SHEC SHEC SHUC SHEC SHEC SHXL SHXE SHXA SHVC SHEC SHXC SHEM SHXM SHEM SHVM SHXM SHEM SHEF Ilustración 19 Controles delanteros expuestos 1) Cerrar la puerta 2) prender 3) selecc. ciclo 4) la unidad se pondrá...
  • Page 55: Cómo Secar La Vajilla

    espere por lo menos diez segundos o hasta que cese el ruido del agua antes de abrir la puerta del lavavajillas. (prender/apagar) y cierre la puerta del lavavajillas. Cómo Cancelar o Cambiar un Ciclo los botones de control luego pulse y oprima los dos botones rotulados “Cancel Drain” (Cancelar evacuar) por tres segundos, como muestra la ilustración 21.
  • Page 56: Cuidado Y Mantenimiento

    Ilustración  Ilustración  Ilustración  Descargue la rejilla superior. si instaló el rociador para los artículos extra altos, restablezca el lavavajillas a su condición normal (consulte las instrucciones de Como Cargar artículos extra altos en la sección “Cómo Cargar la lavavajillas” de este manual). Cuidado y Mantenimiento Tareas de Mantenimiento algunas partes de su lavavajillas requieren que se mantengan periódicamente.
  • Page 57 2. regrese la contratuerca en su posición como instalada y dele 1/8 de la vuelta al sentido del reloj. 3. reacomode los rodillos de la rejilla superior en los rieles guías. Extraer el brazo rociador inferior: 1. saque de la tina del lavavajillas la rejilla inferior vacía. 2.
  • Page 58: Información Del Ciclo De Lavado/Desinfectado

    Limpiar la Cara Exterior de la Puerta Puertas Pintadas use únicamente un paño suave ligeramente humedecido con agua enjabonada. Puertas de Acero Inoxidable use un paño suave con un limpiador no abrasivo (preferiblemente en forma líquida suministrado a través de un atomizador) fabricado especialmente para limpiar el acero inoxidable.
  • Page 59 Información del ciclo de lavado Duración (en minutos) Mínimo Consumo de agua en galones Máximo Mínimo Consumo de agua en litros Máximo temp del agua de lavado f temp del agua del Información del ciclo de lavado Duración (en minutos) Mínimo Consumo de agua en...
  • Page 60: Autoayuda

    Autoayuda a veces los lavavajillas exhiben problemas que no tienen nada que ver con el funcionamiento de la máquina en sí. la información a continuación le podría ayudar a resolver algún problem sin tener que acudir a un técnico de reparaciones. La vajilla no se seca el surtidor de agente de enjuague podría estar vacío.
  • Page 61: Declaración De Las Garantías

    Bosch aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y...
  • Page 62: Servicio Al Cliente

    Bosch y no está contento con el servicio que haya recibido, tome los siguientes pasos por favor (en el orden listado abajo) hasta corregir el problema a su entera satisfacción: 1.
  • Page 64 for products which are transported from the united states for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BsH Home appliances, Corporation, 5551 Mcfadden avenue, Huntington Beach, Ca 92649. for the most up to date critical installation dimensions by fax, use your fax handset and call 775/833-3600. use code #8030. marchand ou distributeur canadien.