Craftsman 580.752193 Operator's Manual page 48

2550 psi max 2.3 gpm max
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Revise la Pistola y la Extensi6n para Boquillas
Examinez le branchement du boyau au pistolet _ pulv_risation et
assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de ia
d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la
d_tente revient &sa position initiale iorsque vous la rel_chez.Vous
ne devriez pas #,treen mesure d'actionner la d6tente sans avoir
appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet } pulv_risation
imm_diatement s'il _choue un de ces essais.
Mantenimiento
de la Puntas de Roc[o
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar ei gatillo de
la pistola rociadora, puedeque sea causada por la presi6n excesiva
en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba
es cuando la punta de rocio se encuentra atascada o tapada con
materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el
probiema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las
instrucciones siguientes:
1.
Apague el motor y apague el suministro de agua.
2.
SIEMPREque pare ei motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar ei retroceso.
_i, A[}VERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar hgar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoia rociadoracontieneagua a alta presi6n inchso con
ei motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar
la herida.
• Mantenga conectada ia manguera a ia m_quina o a lapistolade
rociadocuandoei sistemaest_presurizado.
• SIEMPRE que pareel motor,apunteconla pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura, p resione ei seguro(bot6nrojo) y
aprieteei gatilloparadescargar l apresi6ny evitarei retroceso.
.
4.
Remueva la punta de rocio del extremo de la extensi6n de la
boquilla.
Use el peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material
extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A).
5.
6.
Retire la extensi6n para boquillas de la pistola.
Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga
(isto de 30 a 60 segundos.
7.
Instaiede nuevo la punta de rocio en la extensi6n.
8.
Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.
.
Aseg_resede que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
10. Ponga en marcha ei motor siguiendo las instrucciones de ia
secci6n C6moponer en funcionamiento la limpiadora a presi6n.
11. Pruebe el iimpiadora a presi6n ai hacer funcionar con cada una
de las puntas de rocio de conexiones r_pidas que viene con ei
limpiadora a presi6n.
Mantenin|iento
de los Anillos '0'
Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo en sus Sears locales
o Ilamando 1-800-4-MY-HOME (46g-4663) o en linea en
www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este
juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro
de caia de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada
en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
_i, ADVERTENCIA
El chorro de agua a aita presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar hgar a la amputaci6n
de un miembro.
• NUNCAutilice ning_n tipo de sellador para reparar unafuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
MAHTENIMIENT0 DELMOTOB
_i, AI)VERTENCIA
Chispear invohntario
puede tener
"_alh
como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONES A SU IViAQUINA
LIMPIADORAA PRESION
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no puedaentrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELA BUJJADELIViOTOR
• Utilice un comprobador de bujbs homologado.
• NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
Aceite
Recomendaciones sebre el aceite
Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites
certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi_n se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta caiidad con clasificaci6n de
servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.
Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del
aceite para el motor. Utiiice el cuadro para seleccionar la mejor
viscosidad para ei intervalo de temperatura exterior previsto.
oF
104___
506886
_coo_'_ '
32
.
o
14
-4
-22
o C
,
40
___
30
20
__10
°
-10
-20
-30
* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_
dificultades de arranque.
48

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents