Lenovo ThinkServer RD430 Guida Per L'utente
Lenovo ThinkServer RD430 Guida Per L'utente

Lenovo ThinkServer RD430 Guida Per L'utente

(italian) installation and user guide
Hide thumbs Also See for ThinkServer RD430:
Table of Contents

Advertisement

Guida per l'utente
ThinkServer RD430
Tipi di macchina: 3057, 3059, 3061, 3064, 3065, 3069, 3070, 3071
e 4306

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkServer RD430

  • Page 1 Guida per l'utente ThinkServer RD430 Tipi di macchina: 3057, 3059, 3061, 3064, 3065, 3069, 3070, 3071 e 4306...
  • Page 2 • Appendice A “Informazioni particolari” a pagina 197 Prima edizione (Agosto 2012) © Copyright Lenovo 2012. NOTA SUI DIRITTI LIMITATI: se i dati o il software sono distribuiti in base alle disposizioni che regolano il contratto “GSA” (General Services Administration), l'uso, la riproduzione o la divulgazione è soggetta alle limitazioni previste...
  • Page 3: Table Of Contents

    Configurazione di RAID ... Lenovo Rack Planner ..Informazioni sul RAID ..
  • Page 4 Sito Web ThinkServer ..Installazione o rimozione di ThinkServer RAID Sito Web dell'assistenza Lenovo ..300 Upgrade Key for Advanced RAID ..Assistenza e servizio ... .
  • Page 5: Safety Information (Informazioni Sulla Sicurezza)

    제품을 사용하기 전에 제품과 함께 제공되는 문서 DVD의 다국어 안전 지침을 주의 깊게 읽어보십시오. Voordat u het product gebruikt, moet u ervoor zorgen dat u de meertalige veiligheidsinstructies op de documentatie-dvd van het product hebt gelezen en begrijpt. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 6 Prima di eseguire le procedure, accertarsi di aver letto e compreso tutte le istruzioni di avvertenza e pericolo contenute in questo documento. Leggere e comprendere eventuali informazioni di sicurezza aggiuntive incluse con il server o con la periferica supplementare prima di installarla, rimuoverla o sostituirla. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 7 Evitare di: • Immergerla in acqua • Riscaldarla a una temperatura superiore ai 100°C (212°F) • Ripararla o smontarla Le batterie usate vanno smaltite in accordo alle normative e disposizioni locali. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 8 La periferica può essere dotata di più cavi di alimentazione. Per interrompere completamente l'alimentazione della corrente elettrica all'unità, assicurarsi che tutti i cavi di alimentazione siano scollegati dalle prese di alimentazione. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 9 Istruzione 9 ATTENZIONE: Per impedire il verificarsi di incidenti, scollegare i cavi della ventola hot-swap prima di rimuovere la ventola dal dispositivo. Istruzione 10 ATTENZIONE: L'etichetta seguente indica un pericolo dovuto a un margine tagliente. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 10 Inoltre, il dispositivo potrebbe presentare più collegamenti all'alimentazione cc. Per rimuovere tutta la corrente elettrica dal dispositivo, assicurarsi che tutte le connessioni all'alimentazione cc siano scollegate dai terminali di input dell'alimentazione viii Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 11 • Fornire un dispositivo di disconnessione a pronta disponibilità, approvato e qualificato, nel cablaggio di campo. Istruzione 17 ATTENZIONE: Questo prodotto contiene un laser di Classe 1M. Non guardarlo direttamente con strumenti ottici. Istruzione 18 ATTENZIONE: non posizionare alcun oggetto sui prodotti montati nel rack. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 12 ATTENZIONE: la batteria fornita è agli ioni di litio. Per evitare possibili esplosioni, non bruciarla. Sostituire la batteria soltanto con il componente approvato da Lenovo. Riciclare o smaltire la batteria come indicato nelle normative locali. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 13: Capitolo 1. Informazioni Generali

    L'elenco di numeri di telefono più aggiornato dell'assistenza Lenovo è sempre disponibile sul sito Web http://www.lenovo.com/support/phone. Se il numero di telefono per il proprio paese o la propria area non è elencato, contattare il rivenditore Lenovo o il concessionario Lenovo di zona.
  • Page 14: Documentazione Del Server

    È possibile registrare il proprio server con Lenovo seguendo le istruzioni riportate all'indirizzo: http://www.lenovo.com/register Quando si registra il server, le informazioni vengono immesse in un database che consente a Lenovo di contattare l'utente in caso di richiamo o di un problema serio. La registrazione del server con Lenovo, consente di ricevere assistenza più...
  • Page 15 , aprire il file launch.htm situato nella directory root del DVD. Nota: Lenovo gestisce pagine Web in cui è possibile trovare informazioni tecniche aggiornate e scaricare la documentazione o i driver e gli aggiornamenti. Alcune informazioni nei documenti sul DVD della documentazione potrebbero essere modificate senza preavviso dopo il primo rilascio del DVD.
  • Page 16 RAID 300” a pagina 77. Documento solo per personale di assistenza qualificato Il seguente documento è destinato solo al personale di assistenza qualificato di Lenovo. Hardware Maintenance Manual (Manuale di manutenzione hardware) Questo documento fornisce informazioni sulle posizioni dei componenti, le procedure di sostituzione per le (FRU) (Field Replaceable Unit) principali, oltre che sulla diagnostica e la risoluzione dei problemi.
  • Page 17: Capitolo 2. Guida Orientativa Di Configurazione Del Server

    ThinkServer EasyStartup. 10. Cercare aggiornamenti del firmware. Vedere “Aggiornamento del firmware” a pagina 83. 11. Installare le applicazioni di gestione e qualsiasi altra applicazione. Fare riferimento alla documentazione fornita con le applicazioni che si intende installare. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 18 Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 19: Capitolo 3. Panoramica Sul Prodotto

    Nota: A seconda del modello, il server può avere un aspetto leggermente diverso dall'illustrazione che segue. Figura 1. Pacchetto server Server Scatola con il materiale, che include il cavo o i cavi di alimentazione, la documentazione stampata, un DVD della documentazione e i supporti del software. Kit di binari © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 20: Funzioni

    Nota: d'ora in avanti, il termine “unità disco fisso hot-swap da 2,5 pollici” o “unità disco fisso da 2,5 pollici” si riferirà a tutti i tipi di unità disco fisso da 2,5 pollici supportati, incluse le unità SSD. • Unità ottica – Un'unità ottica Slim SATA in alcuni modelli Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 21 Slot di espansione • Due slot di assieme della scheda verticale sulla scheda di sistema • Due slot per schede PCI (Peripheral Component Interconnect) Express sull'assieme della scheda verticale • Tre slot per schede PCI Express sull'assieme della scheda verticale 2 Per ulteriori informazioni, vedere “Vista posteriore del server”...
  • Page 22 – Alimentatori ridondanti hot-swap per protezione da interruzioni significative del funzionamento del sistema in caso di guasto di un alimentatore (per modelli di server dotati di un alimentatore, è possibile acquistare un'opzione per un alimentatore ridondante hot-swap da Lenovo e installarlo nel server come secondo alimentatore per ridondanza) –...
  • Page 23 Keyboard, Video and Mouse). TMM Premium è un modulo di gestione remota. Per abilitare la funzione iKVM e attivare le funzioni di gestione di sistema avanzate, è possibile acquistare TMM Premium da Lenovo e installarlo sul connettore TMM Premium (chiamato anche connettore iKVM) sulla scheda di sistema del server.
  • Page 24: Specifiche

    Il programma ThinkServer EasyStartup semplifica il processo di configurazione RAID e installazione dei sistemi operativi Microsoft Windows e Linux supportati e dei driver di dispositivo nel server. Questo programma viene fornito con il server sul DVD ad avvio automatico di ThinkServer EasyStartup. La Guida Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 25: Thinkserver Easyupdate Firmware Updater

    Il firmware del TTM (chiamato anche BMC) e il BIOS vengono aggiornati anche dopo la consegna del server. Per agevolare l'utente, Lenovo gestisce le pagine del sito Web dell'assistenza e fornisce programmi di utilità per l'aggiornamento del firmware del TMM e del BIOS, con istruzioni per il download. Per ulteriori informazioni, vedere “Aggiornamento o ripristino del BIOS”...
  • Page 26: Thinkserver Smart Grid Technology

    Questa sezione permette di individuare l'etichetta che riporta tipo, modello e numero di serie del server. Quando si contatta l'assistenza tecnica Lenovo, il tipo, il modello e il numero di serie del computer consentono ai tecnici del supporto di identificare il server e fornire un servizio più rapido.
  • Page 27 L'etichetta con tipo, modello e numero di serie è applicata sulla scheda informativa da estrarre nei seguenti modelli di server: • Modelli di server con otto vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici • Modelli di server con vani dell'unità disco fisso da 2,5 pollici. La scheda informativa da estrarre è...
  • Page 28: Vista Anteriore Del Server

    • “Vista anteriore dei modelli di server con vani dell'unità disco fisso da 2,5 pollici” a pagina 22 Nota: A seconda del modello, il server può avere un aspetto leggermente diverso dalle illustrazioni di questa sezione. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 29 Vista anteriore dei modelli di server con otto vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici Nella figura seguente viene mostrata la vista anteriore dei modelli di server con otto vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici. Figura 5. Vista anteriore dei modelli di server con otto vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici Area dell'unità...
  • Page 30 Pannello di diagnostica Il pannello di diagnostica varia a seconda del modello. Per ulteriori informazioni, vedere “Modulo di diagnostica” a pagina 25. Unità ottica Slim Alcuni modelli di server vengono forniti con un'unità ottica slim SATA. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 31 Vista anteriore dei modelli di server con 12 vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici Nella figura seguente viene mostrata la vista anteriore dei modelli di server con 12 vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici. Figura 7. Vista anteriore dei modelli di server con 12 vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici Area dell'unità...
  • Page 32 Se non è possibile spegnere il server dal sistema operativo, è possibile tenere premuto il pulsante di alimentazione per alcuni secondi. Vedere Capitolo 4 “Accensione e spegnimento del server” a pagina 61. Il LED di stato dell'alimentazione permette di stabilire lo stato corrente dell'alimentazione. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 33: Led Di Stato Del Nic (Network Interface Controller)

    LED di alimentazione Colore Descrizione Acceso Verde Il server è acceso. Spento Nessuno Il server è spento. Lampeggiante Verde Il server si trova in modalità ACPI S1, chiamata anche modalità POS (Power On Suspend, Sospensione alimentazione). In questa modalità, i microprocessori non sono in funzione, mentre le altre periferiche hardware continuano a funzionare.
  • Page 34: Maniglia Del Rack (Destra)

    Figura 10. Telaio destro con un pannello di protezione EMI Nota: il numero del vano dell'unità disco fisso (0-15) è contrassegnato su ogni vano dell'unità disco fisso da 2,5 pollici sulla mascherina anteriore. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 35: Pannello Anteriore

    Scheda informativa da estrarre L'etichetta con tipo, modello e numero di serie del server è applicata sulla scheda informativa da estrarre. Vedere “Etichetta con tipo, modello e numero di serie della macchina” a pagina 14. Unità ottica Slim Alcuni modelli di server vengono forniti con un'unità ottica slim SATA. Maniglia del rack (sinistra) Maniglia del rack (destra) Se il server è...
  • Page 36 è anche possibile accendere i LED ID mediante un programma di gestione remota. LED ID Descrizione Colore Acceso Il server è stato identificato. Nessuno Spento Il LED ID non è in uso oppure il server non è stato identificato. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 37: Modulo Di Diagnostica

    LED di stato NIC 1 LED di stato NIC 2 Il LED di stato del NIC 1 indica lo stato della LAN per il connettore Ethernet 1 sulla parte posteriore del server. Il LED di stato del NIC 2 indica lo stato della LAN per il connettore Ethernet 2 sulla parte posteriore del server. Descrizione LED di stato del NIC Colore...
  • Page 38 Quando la luce del LED di stato del modulo di memoria acceso è gialla, significa che i moduli di memoria sono surriscaldati. LED di stato del microprocessore (chiamato anche LED di stato CPU) Quando la luce del LED di stato del microprocessore acceso è gialla, significa che i microprocessori sono surriscaldati. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 39 Intelligent Diagnostics Module Premium (IDM Premium) Il modulo IDM Premium è disponibile in alcuni modelli e fornisce funzioni avanzate di diagnostica. Nella figura seguente vengono mostrati i LED di diagnostica sul pannello IDM Premium. Figura 13. Pannello IDM Premium LED di errore della ventola di sistema LED del limite della temperatura ambiente LED di stato CPU1 DIMM LED di stato del microprocessore...
  • Page 40 Quando il LED acceso è verde, significa che l'alimentatore ridondante hot-swap funziona correttamente. Quando il LED acceso è giallo, significa che l'alimentatore ridondante hot-swap sta per guastarsi o è guasto. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 41: Vista Posteriore Del Server

    Gli alimentatori ridondanti hot-swap consentono di evitare interruzioni significative del funzionamento del sistema in caso di guasto di un alimentatore. È possibile acquistare un'opzione per un alimentatore ridondante hot-swap da Lenovo e installare l'alimentatore per fornire ridondanza di alimentazione senza spegnere il server.
  • Page 42 Larghezza del Larghezza del Slot per schede collegamento collegamento Dimensioni della scheda supportata PCI Express fisico negoziabile x8, x4, x2, x1 Scheda half-length, full-height x8, x4, x2, x1 Scheda half-length, full-height x4, x2, x1 Scheda low-profile Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 43 Area della scheda PCI Express per le schede sull'assieme della scheda verticale 1 Sono presenti due slot per schede PCI Express sull'assieme della scheda verticale 1. Figura 18. Assieme scheda verticale 1 Nota: In caso di scheda RAID, installarla nello slot superiore (contrassegnato come ) dell'assieme della scheda verticale 1.
  • Page 44 Connettore VGA DB-15 Utilizzato per collegare un dispositivo video compatibile con VGA, ad esempio un monitor VGA. Porta seriale Utilizzato per collegare un dispositivo che utilizza una porta seriale a 9 piedini. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 45: Componenti Del Server

    LED ID Premendo il pulsante ID sulla parte anteriore del server, i LED ID sia sulla parte anteriore che posteriore del server si accendono consentendo di localizzare il server tra gli altri server. Per la rilevazione della presenza del server, è anche possibile accendere i LED ID mediante un programma di gestione remota. LED ID Descrizione Colore...
  • Page 46 Batteria della scheda di sistema Area dell'unità disco fisso da 3,5 pollici Modulo di diagnostica (varia a seconda del Scheda o schede PCI Express (disponibile in alcuni modelli) modello) Connettore VGA DB-15 Assieme scheda verticale 1 Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 47 Componenti dei modelli di server con 12 vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici Figura 21. Componenti dei modelli di server con 12 vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici Coperchio di raffreddamento Backplane per i modelli di server con 12 vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici Coperchio di raffreddamento alimentatore Ventole di sistema (4)
  • Page 48 Area dell'unità disco fisso da 2,5 pollici (telaio destro) Area dell'unità disco fisso da 2,5 pollici (telaio Scheda o schede PCI Express (disponibile in alcuni modelli) centrale) Assieme scheda verticale 1 Scheda informativa da estrarre Connettore VGA DB-15 Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 49: Led Di Stato Dell'unità Disco Fisso Hot-Swap

    LED di stato dell'unità disco fisso hot-swap Ciascuna unità disco fisso hot-swap presenta due LED di stato nella parte anteriore. Figura 23. LED di stato dell'unità disco fisso hot-swap da 3,5 pollici Figura 24. LED di stato dell'unità disco fisso hot-swap da 2,5 pollici LED di attività...
  • Page 50: Scheda Raid

    Alcuni modelli di server sono dotati di una scheda RAID che consente di attivare funzioni RAID hardware SATA/SAS avanzate. È anche possibile acquistare una scheda RAID supportata da Lenovo e installarla nel server. Vedere “Installazione o rimozione della scheda RAID” a pagina 106.
  • Page 51: Scheda Di Espansione

    ThinkServer RAID 700 Adapter Nella figura seguente vengono mostrati i connettori della scheda ThinkServer RAID 700 Adapter. Figura 26. ThinkServer RAID 700 Adapter Porte 7-4 Connettore da scheda a scheda Porte 3-0 Porte 7-4 Utilizzato per collegare un cavo di segnale mini SAS. Vedere “Collegamenti del cavo di segnale da mini SAS a mini SAS”...
  • Page 52: Backplane Dell'unità Disco Fisso Hot-Swap

    Backplane per i modelli di server con otto vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici In questa sezione vengono fornite informazioni che consentono di individuare i connettori sul backplane per modelli di server con otto vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 53 Nelle illustrazioni seguenti vengono mostrati i connettori sul backplane per modelli di server con otto vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici. Figura 28. Vista anteriore del backplane per modelli di server con otto vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici Slot 0 per un'unità...
  • Page 54 Utilizzato per collegare il cavo di segnale per i controlli e i LED anteriori sulla maniglia destra del rack. Porte 8-11 mini SAS Permette di collegare il connettore mini SAS a un'estremità di un cavo di segnale mini SAS a mini SAS per supportare le unità disco fisso da 8 a 11. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 55 Porte 4-7 mini SAS Permette di collegare il connettore mini SAS a un'estremità di un cavo di segnale mini SAS a mini SAS per supportare le unità disco fisso da 4 a 7. Porte 0-3 mini SAS Permette di collegare il connettore mini SAS a un'estremità di un cavo di segnale mini SAS a mini SAS per supportare le unità...
  • Page 56: Collegamenti Del Cavo Di Segnale Da Mini Sas A Mini Sas

    Collegamento dei cavi dalla scheda RAID al backplane Se una scheda RAID supportata è installata sul server, è possibile collegare i cavi dalla scheda RAID al backplane per supportare fino a otto unità disco fisso e funzioni RAID hardware avanzate. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 57 Nota: Il kit di opzioni di una scheda RAID è studiato per diversi tipi di server e può contenere anche altri cavi non necessari per il server in uso. Per collegare i cavi dalla scheda RAID al backplane, utilizzare le istruzioni riportate di seguito: 1.
  • Page 58 SAS con l'altra estremità del cavo al connettore 2 sulla scheda di espansione. Per informazioni sulla collocazione dei connettori sulla scheda RAID e sulla scheda di espansione, fare riferimento alle sezioni che seguono: • “Scheda RAID” a pagina 38 • “Scheda di espansione” a pagina 39 Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 59 Per collegare i cavi dalla scheda di espansione ai backplane per le unità disco fisso da 2,5 pollici, utilizzare le istruzioni riportate di seguito: 1. Per le unità disco fisso da 0 a 3, utilizzare il cavo di segnale da mini SAS a mini SAS e collegare il connettore mini SAS con un'estremità...
  • Page 60 RAID per le unità disco fisso utilizzando le funzioni di ThinkServer RAID 300 (noto anche come RAID software SAS integrato). Per collegare i cavi dalla scheda di sistema al backplane, utilizzare le istruzioni riportate di seguito: Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 61: Componenti Della Scheda Di Sistema

    1. Per le unità disco fisso da 0 a 3, utilizzare il cavo di segnale da mini SAS a mini SAS e collegare il connettore mini SAS con un'estremità del cavo al connettore SAS 0-3 sulla scheda di sistema. Collegare quindi il connettore mini SAS con l'altra estremità...
  • Page 62 4 a 7. Connettore SAS 0-3 Permette di collegare il connettore mini SAS a un'estremità di un cavo di segnale mini SAS a mini SAS per supportare le unità disco fisso da 0 a 3. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 63 Batteria della scheda di sistema Il server ha un tipo di memoria speciale che conserva le informazioni su data, ora e configurazione per le funzioni integrate. La batteria della scheda di sistema mantiene attive le informazioni anche quando il server è spento. PCH (Platform Controller Hub) Questo chip supporta e fornisce molte funzionalità.
  • Page 64: Jumper E Interruttori Della Scheda Di Sistema

    Quando due o più pin di jumper sono sormontati da un jumper, tra di essi si crea una connessione elettrica e di conseguenza l'apparecchiatura attiva determinate impostazioni. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 65 La figura che segue mostra un jumper nella posizione di impostazione predefinita (pin 1 e pin 2). Questa è la posizione corretta per il normale funzionamento. Figura 38. Impostazione predefinita del jumper Capitolo 3 Panoramica sul prodotto...
  • Page 66 Per cancellare il CMOS, procedere come segue: 1. Rimuovere qualsiasi supporto dalle unità e spegnere tutte le periferiche collegate e il server. Quindi scollegare tutti i cavi di alimentazione dalle prese elettriche e scollegare tutti cavi collegati al server. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 67 2. Se il server è installato in un cabinet rack, rimuovere il server dal cabinet rack e collocarlo su una superficie piana, pulita e antistatica. Fare riferimento al manuale Istruzioni per l'installazione in un rack fornito con il server. 3. Rimuovere il coperchio del server. Vedere “Rimozione del coperchio del server” a pagina 88. 4.
  • Page 68 BIOS e non viene avviato correttamente. Per ripristinare il BIOS, vedere “Ripristino in seguito a un errore di aggiornamento BIOS” a pagina 71. Interruttore di cancellazione delle password Permette di cancellare le password dimenticate, ad esempio la password del BIOS. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 69 Per cancellare le password, procedere come segue: 1. Rimuovere qualsiasi supporto dalle unità e spegnere tutte le periferiche collegate e il server. Quindi scollegare tutti i cavi di alimentazione dalle prese elettriche e scollegare tutti cavi collegati al server. 2. Se il server è installato in un cabinet rack, rimuovere il server dal cabinet rack e collocarlo su una superficie piana, pulita e antistatica.
  • Page 70: Led Della Scheda Di Sistema

    Questo LED indica lo stato di ThinkServer Management Module (TMM, chiamato anche BMC) integrato. LED di stato del TMM Colore Descrizione Acceso Verde TMM non pronto. Spento Nessuno TMM privo di alimentazione o in errore. Lampeggiante Verde TMM funzionante. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 71 Per risolvere il problema, potrebbe essere necessario reinstallare o sostituire la ventola di sistema. Vedere “Sostituzione di una ventola di sistema” a pagina 179. Qualora il problema riguardasse la scheda di sistema, contattare il Centro assistenza clienti Lenovo. Capitolo 3 Panoramica sul prodotto...
  • Page 72 Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 73: Capitolo 4. Accensione E Spegnimento Del Server

    • Per spegnere il server in remoto tramite la LAN di gestione è anche possibile utilizzare la funzione TMM. Per ulteriori informazioni su TMM, fare riferimento a ThinkServer Management Module User Guide (Guida © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 74 Per rimuovere completamente l'alimentazione dal server, è necessario scollegarlo dalla sorgente di alimentazione CA. • Per informazioni sul sistema operativo specifico utilizzato, vedere la documentazione correlata o il sistema della guida del sistema operativo stesso. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 75: Capitolo 5. Configurazione Del Server

    “Configurazione dei controller Ethernet” a pagina 83 • “Aggiornamento del firmware” a pagina 83 • “Utilizzo del programma Lenovo ThinkServer EasyManage” a pagina 84 Utilizzo del programma Setup Utility Questa sezione fornisce informazioni sull'utilizzo del programma Setup Utility. Il programma Setup Utility fa parte del firmware del server. È possibile utilizzare il programma Setup Utility per visualizzare e modificare le impostazioni di configurazione del server, a prescindere dal sistema operativo in uso.
  • Page 76: Interfaccia Del Programma Setup Utility

    • “Menu Save & Exit” a pagina 66 Il programma di utilità per l'aggiornamento del BIOS è disponibile sul sito Web dell'assistenza Lenovo. Se la versione BIOS più recente risolve un problema specifico dell'utente, è possibile scaricare la BIOS update utility (Programma di utilità...
  • Page 77 Menu Advanced Nel menu Advanced del programma Setup Utility, è possibile visualizzare o modificare le impostazioni dei vari componenti del server. Il menu Advanced contiene vari menu secondari e voci di configurazione. In corrispondenza di ogni sottomenu, premere Invio per visualizzare le opzioni selezionabili e scegliere l'opzione desiderata tramite i tasti freccia su e giù...
  • Page 78 • Restore Defaults: per tornare alle impostazioni predefinite ottimizzate. • Save as User Defaults: per salvare le impostazioni correnti come valori predefiniti utente. • Restore User Defaults: per ripristinare i valori predefiniti utente per tutte le voci. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 79: Impostazione Di Data E Ora Del Sistema

    Impostazione di data e ora del sistema Questa sezione spiega come impostare la data e l'ora del sistema nel programma Setup Utility. Per impostare la data e l'ora del sistema nel programma Setup Utility, procedere come segue: 1. Avviare il programma Setup Utility. Vedere “Avvio del programma Setup Utility” a pagina 63. 2.
  • Page 80: Selezione Di Una Periferica Di Avvio

    Vedere “Menu Boot Options” a pagina 66. 3. Premere F10 per salvare le impostazioni e uscire dal programma Setup Utility. Ogni volta che verrà acceso, il server seguirà la sequenza delle periferiche di avvio che è stata impostata. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 81: Configurazione Della Funzione Tpm

    TPM è disponibile solo quando sul server è stato installato un TPM. Vedere “Installazione di TPM” a pagina 132. È possibile acquistare un TPM direttamente da Lenovo. Dopo l'installazione di un TPM, verificare che la funzione TPM sia abilitata nel programma Setup Utility.
  • Page 82: Aggiornamento O Ripristino Del Bios

    Setup Utility” a pagina 63. Il firmware TMM fornisce funzioni di gestione remota. Lenovo potrebbe apportare modifiche e miglioramenti al BIOS e al firmware TMM. Quando vengono rilasciati degli aggiornamenti, questi sono disponibili per il download sul sito Web Lenovo all'indirizzo http://www.lenovo.com/drivers.
  • Page 83: Utilizzo Del Programma Thinkserver Easystartup

    Per eseguire il ripristino dopo un errore di aggiornamento del BIOS, procedere come segue: 1. Per scaricare un pacchetto di aggiornamento BIOS, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.lenovo.com/drivers e seguire le istruzioni nella pagina Web. Quindi, collocare il file amiboot.rom contenuto nel pacchetto nella directory root di una chiave USB di avvio.
  • Page 84: Caratteristiche Del Programma Thinkserver Easystartup

    • Possibilità di installazione del sistema operativo e dei driver di periferica in modalità non presidiata per risparmiare tempo • Possibilità di creazione di un file di risposta riutilizzabile da poter impiegare con server Lenovo configurati in modo simile per rendere ancor più rapide le installazioni future Avvio del programma ThinkServer EasyStartup Questa sezione spiega come avviare il programma ThinkServer EasyStartup.
  • Page 85 Fare clic su Avanti fino a visualizzare l'accordo di licenza Lenovo. Leggere attentamente l'accordo di licenza Lenovo. Per poter continuare, è necessario accettarne le condizioni facendo clic su Acconsento. Viene visualizzata la finestra Data e ora.
  • Page 86: Utilizzo Del Programma Thinkserver Easystartup In Un Sistema Operativo Windows

    EasyStartup DVD in un'unità ottica interna o esterna. Il DVD viene avviato automaticamente nella maggior parte degli ambienti. Se il DVD non viene avviato, aprire il file launch.exe situato nella directory root del DVD. Note: • Quando richiesto, leggere e accettare il Contratto di licenza Lenovo. ® • Nel sistema operativo Microsoft Windows Server...
  • Page 87: Configurazione Di Raid

    Configurazione di RAID Questa sezione fornisce informazioni su RAID e sui programmi di utilità disponibili per la configurazione RAID. Questa sezione tratta i seguenti argomenti: • “Informazioni sul RAID” a pagina 75 • “Configurazione RAID tramite il programma ThinkServer EasyStartup” a pagina 76 •...
  • Page 88: Configurazione Raid Tramite Il Programma Thinkserver Easystartup

    RAID selezionato • Supporta unità hot-spare • Crea un file di risposta RAID utilizzabile per configurare i controller RAID su server Lenovo configurati in modo simile Vedere “Utilizzo del programma ThinkServer EasyStartup” a pagina 71 e visualizzare la Guida per l'utente dall'interfaccia principale del programma.
  • Page 89: Configurazione Del Thinkserver Raid 300

    ThinkServer EasyStartup DVD include anche alcuni software di gestione RAID, per facilitare la gestione degli array e dei controller RAID nell'ambiente del sistema operativo. Dopo l'accesso al sistema operativo, inserire il DVD ThinkServer EasyStartup nell'unità ottica. I pacchetti di installazione dei programmi si trovano nella cartella Utilities and Others della directory root del DVD.
  • Page 90 Visualizza la configurazione esistente o e ne aggiunge una nuova. Clear Configuration Cancella la configurazione esistente. Select Boot Drive Permette di selezionare un'unità virtuale di avvio. Initialize Varia a seconda della configurazione. Inizializza le unità virtuali. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 91 Tabella 1. Voci di menu del programma LSI Software RAID Configuration Utility (continua) Voce di menu Voce del sottomenu Commenti Objects Adapter Imposta i parametri dell'adattatore, ad esempio velocità di ricostruzione, velocità del controllo di coerenza, ricostruzione automatica e così via. Virtual Drive Permette di impostare i parametri dell'unità...
  • Page 92 Drive nell'interfaccia principale del programma. Selezionare quindi l'unità disco fisso da configurare come unità hot-spare e premere Invio. Viene visualizzato un menu secondario. Selezionare Make Hot Spare nel menu secondario e scegliere Yes alla richiesta di configurare l'unità disco fisso come unità hot-spare. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 93 Ricostruzione di un'unità fisica Questa sezione descrive come ricostruire un'unità fisica tramite il programma LSI Software RAID Configuration Utility in caso di guasto a un'unità fisica di un array RAID. Quando un'unità fisica in un array RAID si guasta, è possibile ricostruirla ricreando i dati che vi erano memorizzati prima che si verificasse il problema.
  • Page 94 • “Monitoring System Events and Storage Devices” • “Maintaining and Managing Storage Configurations” La MegaRAID SAS Software User Guide (Guida per l'utente del software MegaRAID SAS) è disponibile inoltre sul sito Web Lenovo all'indirizzo: http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 95: Configurazione Di Raid Hardware Sata/Sas Avanzato

    Aggiornamento del firmware Il firmware del server viene aggiornato periodicamente ed è disponibile per il download sul sito Web Lenovo. Visitare il sito http://www.lenovo.com/drivers e seguire le istruzioni visualizzate sulla pagina Web per verificare l'ultimo livello di firmware, come gli aggiornamenti di BIOS e i driver di periferica.
  • Page 96: Utilizzo Del Programma Firmware Updater

    Il programma Lenovo ThinkServer EasyManage permette agli utenti aziendali di controllare e monitorare in remoto più server Lenovo nell'ambito di una rete LAN. Il programma fornisce un'interfaccia in cui vengono visualizzati tutti i server gestiti che consente all'amministratore di cercare, monitorare e gestire i server.
  • Page 97: Capitolo 6. Installazione, Rimozione O Sostituzione Dell'hardware

    • Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere le informazioni sulla sicurezza multilingue e la LLW (Lenovo Limited Warranty) disponibili sul DVD di documentazione fornito con il prodotto. La lettura e la comprensione delle presenti informazioni sulla sicurezza riducono il rischio di lesioni a persone e danni al prodotto.
  • Page 98: Come Maneggiare Le Periferiche Sensibili All'elettricità Statica

    • Non poggiare l'unità sul coperchio del server o su altre superfici metalliche. • Prestare particolare attenzione quando si maneggiano periferiche in periodi freddi. Il riscaldamento riduce l'umidità interna ed aumenta l'elettricità statica. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 99: Linee Guida Di Affidabilità Del Sistema

    • Per fornire una superficie di lavoro antistatica, utilizzare un tappetino da lavoro dotato di messa a terra. Il tappetino è particolarmente utile quando si maneggiano dispositivi sensibili alle scariche elettrostatiche. • Evitare che la parte tocchi il vestiario. La maggior parte del vestiario è isolante e trattiene una carica anche quando si indossa un cinturino da polso.
  • Page 100: Rimozione Del Coperchio Del Server

    Fare riferimento al manuale Istruzioni per l'installazione in un rack fornito con il server. 5. Premere il pulsante di rilascio come mostrato nella figura. Figura 42. Premere il pulsante di rilascio Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 101: Rimozione E Reinserimento Della Mascherina Anteriore

    6. Aprire completamente il fermo e far scorrere il coperchio del server sul retro finché non sia sganciato dallo chassis. Quindi, sollevare il coperchio estraendolo dallo chassis e metterlo da parte. Nota: Si consiglia di attendere da 3 a 5 minuti per lasciare raffreddare il server prima di rimuovere il coperchio.
  • Page 102: Installazione, Rimozione O Sostituzione Dell'hardware

    PCI Express o altre opzioni ed eseguire la manutenzione sostituendo le periferiche hardware malfunzionanti. Quando si maneggia un'opzione del server, seguire le istruzioni di installazione o rimozione appropriate riportate in questa sezione e le istruzioni fornite con l'opzione stessa. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 103: Rimozione E Reinstallazione Delle Maniglie Del Rack

    Note: • Utilizzare solo le parti fornite dalla Lenovo. • A seconda del modello, il server può avere un aspetto leggermente diverso dalle illustrazioni di questa sezione. l'integrità EMI e il raffreddamento del server vengono protetti occupando tutti i vani e gli slot delle schede PCI.
  • Page 104 Figura 47. Rimozione delle maniglie del rack per modelli di server con 12 vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici 7. Per reinstallare le maniglie del rack per modelli di server con 12 vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici, procedere come segue: Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 105 a. Su ogni lato del server, inserire il cavo di segnale della maniglia del rack nel foro nello chassis, quindi spingere il cavo di segnale attraverso il foro nello chassis. Quando il cavo di segnale sporge dalla fessura tra l'estremità del backplane e la parte interna dello chassis, tenere il cavo di segnale dalla parte posteriore e tirarlo delicatamente nello chassis finché...
  • Page 106 3,5 pollici e modelli di server con vani dell'unità disco fisso da 2,5 pollici, procedere come segue: 1. Su ogni lato del server, rimuovere la vite che fissa la maniglia del rack, quindi rimuovere la maniglia stessa dallo chassis. Figura 50. Rimozione delle maniglie del rack Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 107: Rimozione E Reinserimento Del Coperchio Di Raffreddamento

    2. Per reinstallare le maniglie del rack, inserire la linguetta sulla maniglia del rack nel foro dello chassis. Quindi, allineare il foro della vite nella maniglia del rack con il foro corrispondente nello chassis e installare la vite per fissare la maniglia del rack su ogni lato del server. Figura 51.
  • Page 108 3. Rimuovere il coperchio del server. Vedere “Rimozione del coperchio del server” a pagina 88. 4. Individuare il coperchio di raffreddamento ed estrarlo dal server, sollevandolo. Figura 52. Rimozione del coperchio di raffreddamento Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 109: Rimozione E Reinstallazione Del Telaio Sinistro

    5. Per reinserire il coperchio di raffreddamento, accertarsi che tutti i componenti siano stati riassemblati correttamente e che all'interno del server non siano rimasti utensili o viti non utilizzate; accertarsi anche che tutti i cavi all'interno del server siano stati instradati correttamente in modo che non interferiscano con l'inserimento del coperchio di raffreddamento.
  • Page 110 VGA DB-15 anteriore dalla scheda di sistema. Quindi, rilasciare i cavi dai fermi o dalle traversine nello chassis. 8. Rimuovere le due viti che fissano il telaio sinistro, quindi estrarlo dalla parte anteriore dello chassis. Figura 54. Rimozione del telaio sinistro Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 111: Installazione E Rimozione Di Un Modulo Di Memoria

    9. Per reinstallare il telaio sinistro, instradare con attenzione i cavi dal telaio sinistro nel rispettivo foro nella parte anteriore, quindi far scorrere il telaio nello chassis fino a posizionarlo correttamente. Figura 55. Scorrimento del telaio sinistro nello chassis 10. Accertarsi che i fori delle due viti nella parte posteriore del telaio sinistro siano allineati con i fori corrispondenti sullo chassis.
  • Page 112 Per ulteriori informazioni riguardanti i moduli di memoria del modello specifico di server in uso, utilizzare il programma Setup Utility. Vedere “Visualizzazione delle informazioni nel programma Setup Utility” a pagina 63. Per un elenco delle opzioni dei moduli di memoria ThinkServer supportate, visitare il sito Web all'indirizzo: http://www.lenovo.com/thinkserver Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 113 Nella seguente illustrazione vengono mostrate le ubicazioni degli slot di memoria in una scheda di sistema sulla quale sono installati due microprocessori (chiamati anche CPU). Figura 57. Slot di memoria sulla scheda di sistema Slot di memoria (CPU1 DIMMA1) Slot di memoria (CPU2 DIMMA1) Slot di memoria (CPU1 DIMMA2) Slot di memoria (CPU2 DIMMA2) Slot di memoria (CPU1 DIMMB1)
  • Page 114 UDIMM) e disporre dello stesso rank, la stessa tensione e la stessa frequenza. Figura 58. CPU1 DIMM Tabella 2. Regole di installazione dei moduli di memoria per server con un microprocessore CPU1 DIMM Un'unità DIMM Due DIMM Tre DIMM Quattro DIMM Sei DIMM Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 115 Nella seguente tabella vengono descritte le regole di installazione dei moduli di memoria per i server con due microprocessori (CPU1 e CPU2) installati. Il segno “X” indica gli slot di memoria in cui è consigliabile installare i moduli di memoria in differenti situazioni. Nota: tutti i moduli di memoria installati su un server devono essere dello stesso tipo (LV RDIMM o RDIMM) e disporre dello stesso rank, la stessa tensione e la stessa frequenza.
  • Page 116 8. Posizionare l'involucro antistatico che contiene il nuovo modulo di memoria su una superficie non verniciata esterna al server. Quindi, estrarre il nuovo modulo di memoria dall'involucro. Nota: maneggiare attentamente il modulo di memoria toccandone solo i bordi. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 117 9. Posizionare il nuovo modulo di memoria sullo slot di memoria. Verificare che l'incavo sul nuovo modulo di memoria sia allineato con il segno nello slot di memoria. Quindi, premere il nuovo modulo direttamente nello slot di memoria fino a chiudere i fermi di blocco e a far scattare il modulo in posizione. Nota: se rimane dello spazio tra il modulo di memoria e i fermi di blocco, il modulo non è...
  • Page 118: Installazione O Rimozione Della Scheda Raid

    Attenzione: Assicurarsi di aver eseguito il backup dei dati prima di installare la scheda RAID, perché dopo questa operazione potrebbe essere necessario riconfigurare RAID e reinstallare il sistema operativo. Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Note: Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 119 • La scheda RAID è particolarmente sensibile alle scariche elettrostatiche. Prima di eseguire con attenzione l'operazione, leggere e comprendere quanto riportato in “Come maneggiare le periferiche sensibili all'elettricità statica” a pagina 86. • A seconda del tipo utilizzato, la scheda RAID potrebbe avere un aspetto diverso dalle illustrazioni contenute in questa sezione.
  • Page 120 Attenzione: Assicurarsi di aver eseguito il backup dei dati prima di rimuovere la scheda RAID, perché dopo questa operazione potrebbe essere necessario riconfigurare RAID e reinstallare il sistema operativo. Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Note: Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 121 • Se si rimuove la scheda RAID, le funzioni RAID hardware avanzate non saranno più disponibili. Inoltre, per supportare più di otto unità disco fisso, il server deve disporre di una scheda RAID installata. • La scheda RAID è particolarmente sensibile alle scariche elettrostatiche. Prima di eseguire con attenzione l'operazione, leggere e comprendere quanto riportato in “Come maneggiare le periferiche sensibili all'elettricità...
  • Page 122: Installazione O Rimozione Di Thinkserver Raid 500 Upgrade Key For Advanced Raid

    Upgrade Key for Advanced RAID (d'ora in avanti definito chiave TR 500). La chiave TR 500 espande la capacità della scheda ThinkServer RAID 500 Adapter attivando RAID 5 e RAID 50 per il RAID hardware SATA/SAS avanzato. È possibile acquistare la chiave TR 500 da Lenovo. Installazione della chiave TR 500 Attenzione: Non aprire il server né...
  • Page 123 4. Individuare ThinkServer RAID 500 Adapter, installato nello slot superiore sull'assieme della scheda verticale 1. Vedere “Componenti del server” a pagina 33. 5. Posizionare l'involucro antistatico che contiene la chiave TR 500 su una superficie non verniciata esterna al server. Quindi, estrarre la chiave TR 500 dalla confezione. Nota: maneggiare attentamente la chiave TR 500 toccandone solo i bordi.
  • Page 124 182. Poiché RAID 5 e 50 hardware non sono disponibili senza la chiave TR 500, potrebbe essere necessario riconfigurare il RAID del server. Per informazioni su come configurare l'hardware RAID, vedere MegaRAID SAS Software User Guide (Guida per l'utente del software MegaRAID SAS) sul DVD della documentazione fornito con il server. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 125: Installazione O Rimozione Di Thinkserver Raid 700 Battery

    Installazione o rimozione di ThinkServer RAID 700 Battery In questa sezione vengono fornite istruzioni su come installare o rimuovere ThinkServer RAID 700 Battery (d'ora in avanti definita batteria TR 700). La batteria TR 700 protegge l'integrità dei dati memorizzati nella cache sul ThinkServer RAID 700 Adapter fornendo la potenza del backup fino a 72 ore in caso di un guasto totale dell'alimentazione CA o di una breve interruzione di corrente.
  • Page 126 Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Note: • Se si rimuove la batteria TR 700, la potenza di backup di ThinkServer RAID 700 Adapter andrà persa. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 127 • Consultare la documentazione fornita con la batteria TR 700 e seguirne le istruzioni in aggiunta a quelle contenute in questa sezione. Per rimuovere la batteria TR 700, effettuare le seguenti operazioni: 1. Rimuovere qualsiasi supporto dalle unità e spegnere tutte le periferiche collegate e il server. Quindi scollegare tutti i cavi di alimentazione dalle prese elettriche e scollegare tutti cavi collegati al server.
  • Page 128: Installazione O Rimozione Della Scheda Di Espansione

    4. Rimuovere il coperchio di raffreddamento. Vedere “Rimozione e reinserimento del coperchio di raffreddamento” a pagina 95. 5. Rimuovere l'assieme della scheda verticale 1 e posizionarlo capovolto su una superficie piana, pulita e antistatica. Vedere “Sostituzione dell'assieme della scheda verticale 1” a pagina 166. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 129 6. Sono presenti due slot per schede PCI Express sull'assieme della scheda verticale 1 e quello più corto è destinato all'installazione della scheda di espansione. Rimuovere la staffa dello slot più corto e conservarla, qualora in seguito venga rimossa la scheda di espansione e sia necessario coprire lo slot. Nota: prima di installare la scheda di espansione, accertarsi di installare la scheda RAID e di collegarvi due cavi di segnale da mini SAS a mini SAS.
  • Page 130 4. Rimuovere il coperchio di raffreddamento. Vedere “Rimozione e reinserimento del coperchio di raffreddamento” a pagina 95. 5. Rimuovere l'assieme della scheda verticale 1 e posizionarlo capovolto su una superficie piana, pulita e antistatica. Vedere “Sostituzione dell'assieme della scheda verticale 1” a pagina 166. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 131: Installazione O Rimozione Di Una Scheda Ethernet

    6. Sono presenti due slot per schede PCI Express sull'assieme della scheda verticale 1 e la scheda di espansione è installata nello slot più corto. Scollegare i cavi dalla scheda di espansione. Afferrare quindi la scheda di espansione per i bordi ed estrarla con attenzione dallo slot per schede PCI Express. Nota: la scheda di espansione entra di misura nell'apposito slot.
  • Page 132 PCI Express dall'assieme della scheda verticale. Conservare la staffa qualora in seguito venga rimossa la scheda Ethernet e sia necessario coprire lo slot. Figura 73. Rimozione di una staffa dello slot per schede PCI Express Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 133 6. Posizionare l'involucro antistatico che contiene la scheda Ethernet su una superficie non verniciata esterna al server. Quindi, estrarre la scheda Ethernet dall'involucro. Nota: maneggiare attentamente la scheda Ethernet toccandone solo i bordi. 7. Se si desidera installare una scheda Ethernet nello slot per una scheda low-profile, potrebbe essere necessario sostituire la staffa full-height per la scheda Ethernet con la staffa low-profile contenuta nell'imballaggio della scheda Ethernet, procedendo come segue: Nota: a seconda del tipo utilizzato, la scheda Ethernet e la relativa staffa potrebbero avere un aspetto...
  • Page 134 Rimozione di una scheda Ethernet Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 85. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 135 In questa sezione viene descritto come rimuovere una scheda Ethernet. Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Note: • A seconda del tipo utilizzato, la scheda Ethernet potrebbe avere un aspetto leggermente diverso dalla figura contenuta in questa sezione.
  • Page 136: Installazione O Rimozione Di Thinkserver Raid 300 Upgrade Key For Advanced Raid

    Upgrade Key for Advanced RAID (d'ora in avanti definito chiave TR 300). La chiave TR 300 espande le capacità della scheda di sistema attivando RAID 5 per ThinkServer RAID 300 (noto anche come RAID software SAS integrato). È possibile acquistare la chiave TR 300 da Lenovo. Installazione della chiave TR 300 Attenzione: Non aprire il server né...
  • Page 137 6. Inserire un lato della chiave TR 300 sotto uno dei fermi di blocco sul socket iButton. Premere quindi con cautela verso il basso l'altro lato della chiave TR 300 fino a farla scattare in posizione, in modo che sia fissata dai due fermi di blocco del socket iButton.
  • Page 138 1 in modo da poter accedere al socket iButton. Non è necessario scollegare i cavi dall'assieme della scheda verticale 1 o rimuovere completamente l'assieme della scheda verticale 1. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 139 5. Aprire il fermo di blocco sul socket iButton per rilasciare la chiave TR 300, quindi rimuovere completamente tale chiave dal socket stesso. Figura 79. Rimozione della chiave TR 300 6. Se è stato sollevato l'assieme della scheda verticale 1, riposizionarlo nello chassis. Vedere “Sostituzione dell'assieme della scheda verticale 1”...
  • Page 140: Installazione O Rimozione Di Thinkserver Management Module Premium

    Pertanto, lavorando come soluzione integrata nel server, TMM Premium fornisce un maggior livello di gestibilità rispetto alla gestione server di base disponibile. È possibile acquistare TMM Premium direttamente da Lenovo. Installazione di TMM Premium Attenzione: Non aprire il server né...
  • Page 141 ThinkServer Management Module User Guide (Guida per l'utente ThinkServer Management Module), disponibile per il download all'indirizzo http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides. Rimozione di TMM Premium Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)”...
  • Page 142 2. Se il server è installato in un cabinet rack, rimuovere il server dal cabinet rack e collocarlo su una superficie piana, pulita e antistatica. Fare riferimento al manuale Istruzioni per l'installazione in un rack fornito con il server. 3. Rimuovere il coperchio del server. Vedere “Rimozione del coperchio del server” a pagina 88. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 143: Installazione O Rimozione Di Thinkserver Trusted Platform Module

    Permette di memorizzare password, chiavi di crittografia e certificati digitali per il supporto delle soluzioni di sicurezza e la protezione del computer. È possibile acquistare un'opzione TPM direttamente da Lenovo. Capitolo 6 Installazione, rimozione o sostituzione dell'hardware...
  • Page 144 1 o rimuovere completamente l'assieme della scheda verticale 1. 5. Posizionare l'involucro antistatico contenente TPM su una superficie non verniciata esterna al server. Quindi, estrarre il TPM dalla confezione. Nota: maneggiare attentamente il TPM toccandone solo i bordi. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 145 6. Inserire il TPM nel connettore TPM sulla scheda di sistema. Figura 82. Installazione di TPM 7. Se è stato sollevato l'assieme della scheda verticale 1, riposizionarlo nello chassis. Vedere “Sostituzione dell'assieme della scheda verticale 1” a pagina 166. Operazioni successive: •...
  • Page 146 1 in modo da poter accedere al connettore TPM. Non è necessario scollegare i cavi dall'assieme della scheda verticale 1 o rimuovere completamente l'assieme della scheda verticale 1. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 147: Installazione O Sostituzione Di Un Alimentatore Ridondante Hot-Swap

    5. Rimuovere il TPM installato sul connettore TPM tirandolo verso l'alto in linea retta. Nota: maneggiare attentamente il TPM toccandone solo i bordi. Figura 83. Rimozione di TPM 6. Se è stato sollevato l'assieme della scheda verticale 1, riposizionarlo nello chassis. Vedere “Sostituzione dell'assieme della scheda verticale 1”...
  • Page 148 • Consultare tutta la documentazione fornita con il nuovo alimentatore ridondante hot-swap e seguire le relative istruzioni oltre a quelle fornite in questa sezione. Per installare o sostituire un alimentatore ridondante hot-swap, procedere come segue: 1. Procedere in uno dei seguenti modi: Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 149 • Se si sta installando un alimentatore ridondante hot-swap, individuare il vano per l'alimentatore sul retro del server. Inserire un dito nel foro della protezione di metallo del vano, premere la linguetta nella direzione mostrata ed estrarre delicatamente la protezione dallo chassis. Conservare la protezione qualora in seguito venga rimosso l'alimentatore e sia necessario coprire il vano.
  • Page 150 Rimuovere quindi il nuovo alimentatore dalla confezione. 4. Prendere nota dell'orientamento del nuovo alimentatore ridondante hot-swap e farlo scorrere nello chassis finché non scatta in posizione. Figura 86. Installazione di un alimentatore ridondante hot-swap Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 151: Installazione O Sostituzione Di Un Dispersore Di Calore

    5. Collegare il cavo di alimentazione al connettore del cavo di alimentazione sul nuovo alimentatore ridondante hot-swap. Quindi, controllare il LED di stato che si trova vicino al connettore del cavo di alimentazione. Quando il LED acceso è verde, significa che l'alimentatore ridondante hot-swap funziona correttamente.
  • Page 152 Smaltire il panno per la pulizia una volta rimosso tutto il lubrificante termico dal microprocessore. • Quando si maneggia il dispersore di calore, non toccare il lubrificante termico alla base di esso. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 153: Installazione O Sostituzione Del Microprocessore

    9. Rimuovere la protezione dal lubrificante termico che si trova sulla parte inferiore del nuovo dispersore di calore. Quindi, posizionare il nuovo dispersore di calore sulla scheda di sistema in modo da allineare le quattro viti con i corrispondenti chiodini di montaggio sulla scheda di sistema. 10.
  • Page 154 è installato nel socket del microprocessore 1 e il socket del microprocessore 2 è protetto da un apposito coperchio in plastica. È possibile acquistare un kit di opzioni del microprocessore da Lenovo e installare il secondo microprocessore per espandere le capacità del sistema. ATTENZIONE: Spegnere il server e attendere da 3 a 5 minuti per lasciare raffreddare il server prima di rimuovere il relativo coperchio.
  • Page 155 6. Premere delicatamente verso il basso la maniglia del socket del microprocessore e tirarla leggermente verso l'esterno per sbloccarla dalla posizione di sicurezza. Girare quindi la maniglia verso l'alto in posizione completamente aperta. A questo punto, premere delicatamente il fermo del microprocessore per aprirlo.
  • Page 156 Nota: Il piccolo triangolo su un angolo del nuovo microprocessore indica l'orientamento. Il nuovo microprocessore è orientato correttamente quando questo indicatore è rivolto verso l'angolo smussato del relativo socket. Figura 92. Installazione del microprocessore Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 157: Sostituzione Del Microprocessore

    11. Chiudere delicatamente il fermo del microprocessore. Quindi, chiudere delicatamente la piccola maniglia per bloccare il fermo in posizione e fissare il nuovo microprocessore nel socket. Figura 93. Come fissare il microprocessore nel socket 12. Installare il nuovo dispersore di calore fornito con il kit di opzioni del microprocessore. Vedere “Installazione o sostituzione di un dispersore di calore”...
  • Page 158 4. Rimuovere il coperchio di raffreddamento. Vedere “Rimozione e reinserimento del coperchio di raffreddamento” a pagina 95. 5. Rimuovere il dissipatore di calore. Vedere “Installazione o sostituzione di un dispersore di calore” a pagina 139. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 159 6. Premere delicatamente verso il basso la maniglia del socket del microprocessore e tirarla leggermente verso l'esterno per sbloccarla dalla posizione di sicurezza. Girare quindi la maniglia verso l'alto in posizione completamente aperta. A questo punto, premere delicatamente il fermo del microprocessore per aprirlo.
  • Page 160 9. Rimuovere il coperchio che protegge i contatti dorati situati nella parte inferiore del nuovo microprocessore. Non toccare i piedini del socket del microprocessore e i contatti dorati situati sul fondo del nuovo microprocessore. Figura 96. Non toccare i piedini. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 161 10. Prendere nota dell'orientamento del nuovo microprocessore. Tenere il nuovo microprocessore per i bordi e allineare le tacche su di esso alle linguette nel socket del microprocessore. Abbassare con cautela il nuovo microprocessore direttamente nell'apposito socket. Nota: Il piccolo triangolo su un angolo del nuovo microprocessore indica l'orientamento.
  • Page 162: Installazione O Sostituzione Dell'unità Ottica

    Questa sezione si applica solo ai seguenti modelli di server: • Modelli di server con otto vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici • Modelli di server con vani dell'unità disco fisso da 2,5 pollici. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 163 Per modelli di server con 12 vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici, non è presente un'unità ottica interna ed è possibile utilizzarne una esterna, se necessario. ATTENZIONE: Quando vengono installati prodotti laser (quali unità CD-ROM, DVD, periferiche a fibra ottica o trasmettitori), tenere presente quanto segue: •...
  • Page 164 Conservare il vassoio fittizio dell'unità ottica nel caso in cui successivamente venga rimossa l'unità ottica e diventi necessario coprire la parte. 6. Appoggiare l'involucro antistatico contenente la nuova unità ottica su una superficie non verniciata esterna al server. Quindi, estrarre la nuova unità ottica dalla confezione. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 165 7. Rimuovere la staffa di fissaggio dalla precedente unità ottica o il vassoio fittizio dell'unità ottica. Quindi, installarla sul lato della nuova unità ottica. Figura 101. Installazione della staffa di fissaggio dell'unità ottica Capitolo 6 Installazione, rimozione o sostituzione dell'hardware...
  • Page 166 Figura 102. Installazione dell'unità ottica per i modelli di server con unità disco fisso da 3,5 pollici Figura 103. Installazione dell'unità ottica per i modelli di server con unità disco fisso da 2,5 pollici Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 167: Installazione O Sostituzione Di Un'unità Disco Fisso Hot-Swap

    Questa sezione descrive come installare o sostituire un'unità disco fisso hot-swap. Per un elenco delle opzioni di ThinkServer Hard Disk Drive, visitare il sito Web: http://www.lenovo.com/thinkserver È possibile installare una nuova unità disco fisso hot-swap o sostituire un'unità disco fisso hot-swap difettosa senza spegnere il server, evitando così...
  • Page 168 • Se si sta sostituendo un'unità disco fisso hot-swap difettosa, individuare l'unità disco fisso difettosa e premere il pulsante di rilascio per aprire la maniglia dell'unità disco fisso. Figura 105. Apertura della maniglia dell'unità disco fisso hot-swap da 3,5 pollici o del vassoio fittizio Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 169 Figura 106. Apertura della maniglia dell'unità disco fisso hot-swap da 2,5 pollici o del vassoio fittizio 2. Tirare la maniglia ed estrarre delicatamente l'unità disco fisso hot-swap o il vassoio fittizio dal davanti dello chassis. Figura 107. Rimozione dell'unità disco fisso hot-swap da 3,5 pollici o del vassoio fittizio Capitolo 6 Installazione, rimozione o sostituzione dell'hardware...
  • Page 170 4. Far scorrere la nuova unità disco fisso hot-swap nel relativo vano dal davanti, fino a farla scattare in posizione, quindi chiudere completamente la maniglia. Figura 109. Installazione dell'unità disco fisso hot-swap da 3,5 pollici Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 171: Sostituzione Del Backplane Dell'unità Disco Fisso Hot-Swap

    Figura 110. Installazione dell'unità disco fisso hot-swap da 2,5 pollici 5. Controllare i LED di stato dell'unità disco fisso hot-swap per verificare che l'unità funzioni correttamente. Affinché l'unità disco fisso appena installata venga riconosciuta, potrebbe essere necessario riavviare il server. Vedere “LED di stato dell'unità disco fisso hot-swap” a pagina 37. Se l'unità disco fisso è guasta, è...
  • Page 172 7. Premere ciascuno dei due fermi sullo chassis nella direzione mostrata fino a quando il fermo non scatta in posizione aperta in modo da non interferire con il sollevamento del backplane. Figura 111. Sblocco del backplane per i modelli di server con otto vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 173 8. Sollevare leggermente e con attenzione il backplane in modo che i piccoli ganci sullo chassis siano allineati con i fori corrispondenti nel backplane. Quindi, lentamente e con cautela spostare il backplane sul retro dello chassis fino a quando i ganci non siano estratti dai fori del backplane, quindi rimuovere completamente il backplane dallo chassis.
  • Page 174 Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Nota: Per mostrare chiaramente il backplane, le ventole di sistema vengono omesse dalle figure di questa sezione. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 175 Per sostituire il backplane per i modelli di server con 12 vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici, procedere come segue: 1. Rimuovere qualsiasi supporto dalle unità e spegnere tutte le periferiche collegate e il server. Quindi scollegare tutti i cavi di alimentazione dalle prese elettriche e scollegare tutti cavi collegati al server. 2.
  • Page 176 Per sostituire il backplane per i modelli di server con vani dell'unità disco fisso da 2,5 pollici, procedere come segue: 1. Rimuovere qualsiasi supporto dalle unità e spegnere tutte le periferiche collegate e il server. Quindi scollegare tutti i cavi di alimentazione dalle prese elettriche e scollegare tutti cavi collegati al server. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 177 2. Se il server è installato in un cabinet rack, rimuovere il server dal cabinet rack e collocarlo su una superficie piana, pulita e antistatica. Fare riferimento al manuale Istruzioni per l'installazione in un rack fornito con il server. 3. Rimuovere il coperchio del server. Vedere “Rimozione del coperchio del server” a pagina 88. 4.
  • Page 178: Sostituzione Dell'assieme Della Scheda Verticale 1

    Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Nota: A seconda del modello, il server può avere un aspetto leggermente diverso dalle illustrazioni di questa sezione. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 179 Per sostituire l'assieme della scheda verticale 1, procedere nel modo seguente: 1. Rimuovere qualsiasi supporto dalle unità e spegnere tutte le periferiche collegate e il server. Quindi scollegare tutti i cavi di alimentazione dalle prese elettriche e scollegare tutti cavi collegati al server. 2.
  • Page 180: Sostituzione Dell'assieme Della Scheda Verticale 2

    Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Nota: A seconda del modello, il server può avere un aspetto leggermente diverso dalle illustrazioni di questa sezione. Per sostituire l'assieme della scheda verticale 2, procedere nel modo seguente: Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 181 1. Rimuovere qualsiasi supporto dalle unità e spegnere tutte le periferiche collegate e il server. Quindi scollegare tutti i cavi di alimentazione dalle prese elettriche e scollegare tutti cavi collegati al server. 2. Se il server è installato in un cabinet rack, rimuovere il server dal cabinet rack e collocarlo su una superficie piana, pulita e antistatica.
  • Page 182: Sostituzione Della Scheda Del Pannello Anteriore

    Per i modelli di server con 12 vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici, i connettori USB anteriori sono integrati nella maniglia sinistra del rack; i controlli e i LED anteriori sono integrati nella maniglia destra del Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 183 rack. Per informazioni dettagliate, consultare “Vista anteriore dei modelli di server con 12 vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici” a pagina 19. Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento.
  • Page 184 7. Posizionare l'involucro antistatico che contiene la nuova scheda del pannello anteriore su una superficie non verniciata esterna del server. Estrarre quindi dalla confezione la nuova scheda del pannello anteriore. Nota: maneggiare attentamente la scheda del pannello anteriore toccandone solo i bordi. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 185 8. Posizionare con cautela la nuova scheda del pannello anteriore sullo chassis in modo che i controlli anteriori, i connettori e i LED combacino con i fori corrispondenti nella mascherina anteriore e i due fori delle viti della nuova scheda del pannello anteriore siano allineati con i chiodini di montaggio corrispondenti sullo chassis.
  • Page 186 10. Posizionare l'involucro antistatico che contiene la nuova scheda del pannello anteriore su una superficie non verniciata esterna del server. Estrarre quindi dalla confezione la nuova scheda del pannello anteriore. Nota: maneggiare attentamente la scheda del pannello anteriore toccandone solo i bordi. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 187: Sostituzione Del Modulo Di Diagnostica

    11. Posizionare con cautela la nuova scheda del pannello anteriore sul telaio sinistro in modo che i controlli anteriori, i connettori e i LED combacino con i fori corrispondenti nel telaio e i due fori delle viti della nuova scheda del pannello anteriore siano allineati con i chiodini di montaggio corrispondenti sul telaio. Installare quindi le viti per fissare in posizione la scheda del pannello anteriore.
  • Page 188 Figura 127. Rimozione del modulo di diagnostica per i modelli di server con otto vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici 7. Posizionare l'involucro antistatico che contiene il nuovo modulo di diagnostica su una superficie non verniciata esterna al server. Quindi, estrarre il nuovo modulo di diagnostica dalla confezione. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 189 8. Far scorrere il nuovo modulo di diagnostica nello chassis fino a quando non scatta in posizione. Figura 128. Installazione del modulo di diagnostica per i modelli di server con otto vani dell'unità disco fisso da 3,5 pollici 9. Collegare il cavo del modulo di diagnostica alla parte posteriore del nuovo modulo di diagnostica. 10.
  • Page 190 Operazioni successive: • Per eseguire operazioni su un altro componente hardware, consultare la sezione appropriata. • Per completare la sostituzione, consultare la sezione “Operazioni finali di sostituzione dei componenti” a pagina 182. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 191: Sostituzione Di Una Ventola Di Sistema

    Sostituzione di una ventola di sistema Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 85. In questa sezione viene spiegato come sostituire una ventola di sistema. Il server dispone di quattro ventole di sistema hot-swap.
  • Page 192 Figura 132. Installazione della ventola di sistema 6. Se viene richiesto di restituire al produttore la ventola di sistema rimossa, seguire tutte le istruzioni di imballaggio e utilizzare per la spedizione i materiali di imballaggio originali forniti con il prodotto. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 193: Sostituzione Della Batteria Della Scheda Di Sistema

    Operazioni successive: • Per eseguire operazioni su un altro componente hardware, consultare la sezione appropriata. • Per completare la sostituzione, consultare la sezione “Operazioni finali di sostituzione dei componenti” a pagina 182. Sostituzione della batteria della scheda di sistema Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)”...
  • Page 194: Operazioni Finali Di Sostituzione Dei Componenti

    Vedere Capitolo 5 “Configurazione del server” a pagina 63. Operazioni finali di sostituzione dei componenti Questa sezione descrive come completare la sostituzione dei componenti e accendere il server. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 195: Reinstallazione Del Coperchio Del Server E Riconnessione Dei Cavi

    Per completare la sostituzione dei componenti, è necessario instradare correttamente i cavi nel server, reinstallare il coperchio e ricollegare tutti i cavi esterni. Per alcune periferiche, inoltre, occorre aggiornare il firmware ed eseguire il programma Setup Utility per una ulteriore configurazione. Reinstallazione del coperchio del server e riconnessione dei cavi Attenzione: Non aprire il server né...
  • Page 196 95. 4. Per i modelli di server con vani dell'unità disco fisso hot-swap da 2,5 pollici, reinstallare la mascherina anteriore se precedentemente rimossa. Vedere “Rimozione e reinserimento della mascherina anteriore” a pagina 89. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 197 5. Verificare che il fermo sia in posizione di apertura. Posizionare il coperchio del server sullo chassis in modo che il fermo sia allineato con l'apposito slot nello chassis. Quindi, abbassare il coperchio del server sullo chassis fino a quando il fermo non sia inserito nel rispettivo slot ed entrambi i lati del coperchio non combacino con le guide presenti su entrambi i lati dello chassis.
  • Page 198: Aggiornamento Della Configurazione Del Server

    Attenzione: Per evitare danni ai componenti, collegare i cavi di alimentazione per ultimi. Nota: in quasi tutto il mondo, Lenovo richiede la restituzione della CRU difettosa. Le informazioni relative a tale procedura verranno fornite con la CRU o verranno inviate alcuni giorni dopo il suo arrivo.
  • Page 199: Capitolo 7. Risoluzione Dei Problemi E Programmi Di Diagnostica

    Il server presenta LED di stato e di diagnostica collocati sulla parte anteriore e posteriore dello chassis, la scheda di sistema, le unità disco fisso hot-swap, gli alimentatori ridondanti hot-swap e l'unità ottica (su alcuni modelli). I vari LED permettono di identificare agevolmente lo stato del sistema e della periferica e © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 200: Visualizzazione Del Log Eventi Del Sistema

    EasyStartup in uso. Per un elenco dei sistemi operativi supportati, vedere la guida per l'utente e le note di compatibilità di ThinkServer EasyStartup nell'interfaccia principale del programma. Vedere “Avvio del programma ThinkServer EasyStartup” a pagina 72. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 201: Problemi Relativi All'unità Ottica

    Sintomo Azione 2. Verificare se l'unità ottica o il disco presentano problemi. Vedere “Problemi relativi all'unità ottica” a pagina 189. Problemi relativi all'unità ottica Eseguire le azioni suggerite per il sintomo riscontrato nell'ordine in cui sono elencate, fino alla risoluzione del problema.
  • Page 202: Problemi Relativi All'unità Disco Fisso

    8. Ricollegare il cavo di segnale del backplane e ripetere i passi da 1 a 4. 9. Se si sospetta un problema al cavo di segnale del backplane o al backplane stesso: a. Sostituire il cavo di segnale del backplane interessato. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 203: Problemi Relativi Ai Moduli Di Memoria

    Sintomo Azione b. Sostituire il backplane interessato. Più unità disco fisso riportano un errore. 1. Verificare che il collegamento dei cavi sia corretto. Vedere “Collegamenti del cavo di segnale da mini SAS a mini SAS” a pagina 44. 2. Ricollegare i cavi di alimentazione. 3.
  • Page 204 • I driver di periferica siano stati installati correttamente. • Il controller USB sia abilitato nel programma Setup Utility. Vedere “Utilizzo del programma Setup Utility” a pagina 63. 2. Riavviare il server. 3. Sostituire la periferica USB. Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 205: Capitolo 8. Richiesta Di Informazioni, Supporto E Assistenza

    Le informazioni per la risoluzione dei problemi e la diagnostica potrebbero evidenziare la necessità di nuovi o più aggiornati driver di dispositivo o di ulteriore software. Lenovo gestisce pagine Web in cui è possibile trovare informazioni tecniche aggiornate e scaricare la documentazione o i driver e gli aggiornamenti.
  • Page 206: Assistenza E Servizio

    • Gestione delle modifiche tecniche - è possibile che vengano apportate delle modifiche a un tipo di prodotto già venduto. Lenovo o il rivenditore apporterà modifiche (EC) (Engineering Change) selezionate da applicare all'hardware in uso.
  • Page 207: Utilizzo Di Altri Servizi

    L'elenco di numeri di telefono più aggiornato dell'assistenza Lenovo è sempre disponibile sul sito Web http://www.lenovo.com/support/phone. Se il numero di telefono per il proprio paese o la propria area non è elencato, contattare il rivenditore Lenovo o il concessionario Lenovo di zona.
  • Page 208 Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 209: Appendice A. Informazioni Particolari

    Appendice A. Informazioni particolari È possibile che Lenovo non offra i prodotti, i servizi o le funzioni illustrate in questo documento in tutti i paesi. Consultare il rappresentante Lenovo locale per informazioni sui prodotti e sui servizi disponibili nel proprio paese.
  • Page 210: Note Importanti

    Lenovo consiglia ai proprietari di apparecchiatura IT di riciclarle in modo responsabile e adeguato quando non sono più utilizzabili. Lenovo offre una varietà di programmi e servizi per assistere i proprietari delle apparecchiature nel riciclaggio dei prodotti IT. Per informazioni sul riciclaggio di prodotti Lenovo, visitare il sito http://www.lenovo.com/recycling...
  • Page 211: Requisiti Per Le Batterie Contenenti Perclorato

    È possibile che le strutture di riciclaggio non siano presenti nella propria area. Per informazioni sullo smaltimento delle batterie al di fuori degli Stati Uniti, visitare il sito http://www.lenovo.com/recycling o contattare la struttura di smaltimento dei rifiuti locale. Informazioni sul riciclaggio delle batterie per Stati Uniti e Canada Informazioni sul riciclaggio delle batterie per Unione europea Nota: questo marchio si applica solo ai paesi che fanno parte dell'Unione europea (UE).
  • Page 212: Contaminazione Particellare

    Se Lenovo stabilisce che i livelli di particelle o gas nell'ambiente abbiano causato danni al server, potrebbe porre delle condizioni alla riparazione o sostituzione di server o componenti, adottando specifiche misure di rimedio per mitigare tale contaminazione ambientale.
  • Page 213 Auswirkungen der Geräte auf die Umwelt und den menschlichen Organismus aufgrund gefährlicher Substanzen minimiert werden. Weitere Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten finden Sie unter der Adresse: http://www.lenovo.com/recycling. La marca de Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) se aplica sólo a los países pertenecientes a la Unión Europea (UE) y a Noruega.
  • Page 214 REEE, por forma a minimizar potenciais efeitos dos EEE sobre o ambiente e saúde pública resultantes da presença de substâncias perigosas. Para obter informações adicionais acerca da REEE consulte o sítio da web: http://www.lenovo.com/recycling. Het WEEE-merkteken (Waste Electrical and Electronic Equipment) geldt alleen voor landen binnen de Europese Unie (EU) en Noorwegen.
  • Page 215 å redusere en eventuell skadelig virkning av elektrisk og elektronisk utstyr på miljø og helse, som skyldes skadelige stoffer. Du finner mer informasjon om WEEE på denne adressen: http://www.lenovo.com/recycling. Appendice A. Informazioni particolari...
  • Page 216: German Ordinance For Work Gloss Statement

    Per rispettare i limiti di emissione FCC è necessario utilizzare cavi e connettori correttamente schermati e messi a terra. La Lenovo non è responsabile per alcuna interferenza radiofonica o televisiva causata dall'utilizzo di cavi e connettori non consigliati o da cambiamenti e modifiche dell'apparecchiatura effettuate da personale non autorizzato.
  • Page 217 Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw.
  • Page 218: Informazioni Sul Modello Energy Star

    Geräte der Klasse A. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse A.
  • Page 219 • Stati di alimentazione ridotta del processore o generale • Controllo ventola velocità variabile in base alle letture di alimentazione o termiche • Stati di memoria alimentazione ridotti • Capacità di raffreddamento liquidi Appendice A. Informazioni particolari...
  • Page 220 Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 221: Indice

    (Germania) Dichiarazione TÜV per la regolazione della luminosità DIMM chiave TR 300 installazione installazione regole di installazione rimozione rimozione chiave TR 500 dispersore di calore installazione installazione rimozione sostituzione © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 222 LED della scheda di sistema funzioni posizioni installazione LED di stato dell'unità disco fisso hot-swap alimentatore ridondante hot-swap posizioni batteria TR 700 Lenovo Rack Planner chiave TR 300 software chiave TR 500 Lenovo ThinkServer EasyManage coperchio del server software Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 223 EasyUpdate Firmware Updater rimozione utilizzo memoria Programma Lenovo ThinkServer EasyManage funzioni utilizzo Menu Advanced programma LSI Software RAID Configuration Utility programma Setup Utility avvio Menu Boot Manager interfaccia...
  • Page 224 TMM Premium sostituzione installazione alimentatore ridondante hot-swap rimozione assieme scheda verticale 1 assieme scheda verticale 2 installazione backplane dell'unità disco fisso hot-swap programma Setup Utility batteria della scheda di sistema rimozione dispersore di calore hardware microprocessore Guida per l'utente ThinkServer RD430...
  • Page 225 Setup Utility utilizzo documentazione password programma EasyUpdate Firmware Updater Programma Lenovo ThinkServer EasyManage programma Setup Utility Programma ThinkServer EasyStartup ventola di sistema funzioni sostituzione vista anteriore del server posizioni vista posteriore del server posizioni...
  • Page 226 Guida per l'utente ThinkServer RD430...

Table of Contents