Broan RANGEMASTER 61000 Series Installation Instructions Manual
Broan RANGEMASTER 61000 Series Installation Instructions Manual

Broan RANGEMASTER 61000 Series Installation Instructions Manual

48" versions
Hide thumbs Also See for RANGEMASTER 61000 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1
48"
Series
versions
ENGLISH ...................................... 2
FRAN_AIS .................................. 12
ESPANOL ................................... 22
Broan=NuTone
LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027
NuTone,
Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227
Broan=NuTone
Canada,
IN0.1140
Tristar Drive, Mississauga,
Ontario, L5T 1H9

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Broan RANGEMASTER 61000 Series

  • Page 1 Series 48" versions ENGLISH ........2 FRAN_AIS ........12 ESPANOL ........22 Broan=NuTone LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027 NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 Broan=NuTone Canada, IN0.1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9...
  • Page 2 iNTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY _, ,_ _, WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer, if you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
  • Page 3 ,_ CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages. Take care when using cleaning agents or detergents. Avoid using food products that produce flames under the Range Hood.
  • Page 4 PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. You should receive: 1 - Hood 1 - Decorative Flue Assembly 1 - Flue Mounting Bracket 1 - Parts Bag (B08081196) containing: 2 - Mounting Brackets 10 - Mounting Screws (4,8 x 38mm Pan Head) 4 - Mounting Screws (3,9 x 9,5mm Pan Head) 4 - Mounting Screws (3,9 x 9,5mm Pan Head Black) 10 - Drywall Anchors...
  • Page 5: Install The Ductwork

    INSTALL THE DUCTWORK NOTE: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 1. Decide where the ductwork will between the hood and the outside. 2. A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently. 3.
  • Page 6 INSTALL THE HOOD MOUNTING SCREWS RECTANGULAR] CUTOUTS (4,8x38mm) 1. Hang the hood from the brackets through the rectangular cut-outs on the back of .._L_ ..the hood. Cut-outs are larger than the brackets to allow for horizontal adjustment. The bottom of the hood should be 24" to 30"...
  • Page 7: Grounding Instructions

    WIRING Note: This range hood must be properly grounded. The unit should be installed by a qualified electrician in accordance with all applicable national and local electrical 33=7/16" codes. (85cm) max GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit,...
  • Page 8 CONNECT DUCTWORK FIXING TO THE WALL 1. Use (2) screws (4,8x38mm) and drywall anchors to secure flue mounting bracket to the ceiling or wall as shown. 2. Use 8" round metal duct to connect the discharge collar on the hood to the ductwork above.
  • Page 9: Maintenance

    MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit. Grease Filters The grease filters should be cleaned fre- quently. Use a warm detergent solution. Grease filters are dishwasher safe. Remove filter by pushing filter towards the back of hood and rotating filter downward.
  • Page 10: Operation

    OPERATION LIGHT SLOWER SWITCH SLOWER ON ! OFF Controls SPEED SWITCH The hood is operated using the slide controls under the front edge of the hood. The light switch turns the halogen lights on and off. The blower on / off switch turns the blower on to the running speed set by the blower speed _,.._// PILOT...
  • Page 11: Fuse Replacement

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone LLC at the address stated below or telephone: 1-800-637- 1483, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part.
  • Page 12: Pour Utilisation

    SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE _, _ AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES DE DOMMA GES A UX PERSONNES, OBSER VEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 1. N'utilisez cet appareil que comme cela est indiqu6 par le constructeur. Si vous avez des probl_mes, contactez le fabriquant _tI'adresse ou au nu m6ro de t616phone indiqu6s dans la garantie.
  • Page 13 4. Utilisez un extincteur SEULEMENT A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez d6j& le mode d'emploi. B. Ce n'est pas un tr&s gros incendie et qu'il se limite _t I'endroi oQ il a explos6. C.
  • Page 14 PREPAREZ LA HOTTE Entever la hotte darts I'emballage et controller le contenu. Vous devez recevoir : 1 - Hotte 1 - Conduit decoratif 1 - E_trierde support 1 - Sachet (B08081196) avec: 2 - E_triers d'assemblage 10 - Vis d'assemblage (4,8 x 38mm T6te ronde) 4 - Vis d'assemblage (3,9 x 9,5mm T6te ronde)
  • Page 15 INSTALLATION DU SYSTEME D'EVACUATION REMARQUE: Pour r_duire lea risques d'incendie, n'utilisez que des tuyau× metal. 1. Decidez o_ le tuyau dolt 6tre installe, entre votre hotte et t'exterieur. 2. Un tuyau droit et courtpermettra & votre hotte de fonctionner d'une fa(;on plus efficace.
  • Page 16: Installation

    INSTALLATION DE LA HOTTE VIS D'ASSEMBLAGE TROUS (4,8x38mm) RECTANGULAIRES 1. Accrochez votre hotte aux etriers par les trous rectangulaires qui se trouvent .._-'- ." ..ETRIERS derriere votre hotte. Les trous sont plus grands les etriers afin de vous [_ermettre d'ajuster le tout horizontalement.
  • Page 17: Instructions Pour La Mise A La Terre

    INSTALLATION ELECTRIQUE Remarque: Ce modele de hotte doit _tre relie a Is terre correctement. Cet article devrait _tre install_ par un _lectricien qualifie selon les lois nationales et locales 33=7/16" en matiere d'electricit_. (85cm) max INSTRUCTIONS POUR LA MISE A LA TERRE Cet appareil dolt 6tre retie &...
  • Page 18 CONNEXION DU SYSTEIVlE FIXATION AU MUR D'EVACUATION 1. Fixez I'_trier de support du conduit plafond ou au mur au moyen des (2) vis (4,8x38mm) et des chevilles comme ceta est indique. 2. Retiez le collier d'evacuation qui se trouve V ;___ sur votre hotte au systeme de conduction qui se trouve au-dessus au moyen d'un...
  • Page 19: Entretien

    ENTRETIEN Un bon entretien de votre hotte garantira une excetlente performance. Filtres anti-graisse Les filtres anti=graisse doivent 6tre nettoyes frequemment. Utilisez une solution contenant un detergent tiede. Les filtres anti-graisse peuvent 6tre laves au lave-vaisselle. Entevez les filtres en les poussant vers l'arriere de votre hotte et en les faisant tourner vers le FILTRES ANTFGRAISSE bas.
  • Page 20 FONCTIONNEIVlENT Commandes NTERRUPTEUR INTERRUPTEUR LUMIERE VENTILATEUR Votre hotte fonctionne gr&ce & des interrupteurs BOUTON REGLANT que vous faites glisser sur le devant de votre hotte. L'interrupteur de la lumiere allume et eteint les lampes halogenes. L'interrupteur ON/OFF du ventilateur fait fonctionner le ventilateur &...
  • Page 21: Garantie

    Cette gerentie ne couvre pas (a) I'entretien normal ni (b) tout article ou toute pi6ce qui aient subi une utflisetion erron_e, une n_gfigence, un accident, un entretien erron6 ou une r6paration (eutre que de la pert de Broan-NuTone LLC), une installation d@ectueuse ou bien une installation ne respectent pes les instructions d'installetion recommend&es.
  • Page 22 INDICADO PARA EL USO EN COClNAS DOMESTICAS ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO 0 DAt_IO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE A TENTAMENTE LAS SlGUiENTES NORMAS: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, p6ngase en contacto con @ste a la direcci6n o tel@fono indicados...
  • Page 23 ADVERTENCIA 1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarse de haber realizado una conducci6n del aire hasta el exterior. No expulsar los humos en espacios cerrados por paredes o techos, _tticos, espacios angostos o garajes. 2.
  • Page 24: Montaje

    PREPARE LA CAIVIPANA Sacar la campana de I'embalaje y controlar et contenido. Recivireis: 1 - Campana 1 - Tubo decorativo 1 - Soporte para et montaje det tubo 1 - Botsita (B08081196) con: 2 - Soportes de montaje 10 - Tornillos de montaje (4,8 x 38mm cabeza redonda) 4 - Tornillos de montaje (3,9 x 9,5mm cabeza redonda) 4 - Tornillos de montaje (3,9 x 9,5mm cabeza redonda - negra) 10 - Escarpias...
  • Page 25 INSTALACION DEL TUBO EXTRACCION NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material metal. 1. Decida donde va a coiocar el tubo de extracciOn entre la campana y la parte exterior. 2. Un recorrido de tubo corto y recto permitira a la campana funcionar de manera mas eficaz.
  • Page 26 INSTALACION DE LA CAIVIPA= AGUJEROS RECTANGULARES 1. Cuetgue la campana de los soportes por los agujeros rectangulares situados detras de la campana. Los agujeros son mas grandes que los soportes para permitir et ajuste en horizontal. La parte inferior de la campana debe estar a una distancia de 24"...
  • Page 27: Instrucciones De Conexion A Tierra

    INSTALACION ELECTRICA Nota: Este tipo de campana tiene que set conectada a tierra cuidadosamente. unidad debe instalarla t_cnico electricista siguiendo normas nacionales y locales. 33=7/16" INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA (850m) max Este aparato se debe conectar a tierra. En caso de cortocircuito, la conexi6n a tierra...
  • Page 28 ENTUBADO SUJECCION A LA PARED CANALIZACION 1. Use (2) tornillos (4,8x38mm) y escarpias para fijar al techo o a la pared el soporte para el montaje del tubo como se indica. 2. Use un tubo de metal de 8" (20cm) de diametro para unir el casquillo que se...
  • Page 29 IVlANTENliVllENTO Un mantenimiento adecuado de la campana asegura et funcionamiento correcto aparato. Filtros antigrasa Los filtros antigrasa deben limpiarse menudo. Use un detergente que no sea fuerte. Los filtros antigrasa se pueden meter en et lavavajillas. Extraiga los filtros tirando de etlos hacia atras FILTROS ANTIGRASA de la campana y girandotos hacia abajo.
  • Page 30 FUNCIONAiVllENTO Mandos MANDO INTERRUPTOR ENCENDIDO La campana se pone en funcionamiento DA LUZ APAGADO CONTROL DE LA usando los mandos situados abajo de la parte frontal de la campana. VELOCIDAD ASPI_ADOR El interruptor sa luz enciende y apaga las lamparas hal6genas. El mando de encendido y apagado...
  • Page 31: Desconectar El Aparato

    6stos que hayan sido usados de forma incorrecta, con negligencia, rotos accidentalmente o por una incorrecta manutenci6n 6 reparaci6n (distinta da la realizada por Broan-NuTone LLC), montaje incorrecto 6 instalaci6n que no se ajuste a las instrucciones de montaje indicadas.
  • Page 32: Service Parts

    SERVICE PARTS MODEL 61000 (48" versions) =Parts for stainless steel models shown. For service parts for black, white, polished brass, or brushed copper models, call Broan Customer Service. KEY NO. PART NO. DESCRIPTION B08087136 Grease Filter (n. 4) B02300233 Motor Capacitor BE3345326 Electrical Box Support B03295005...
  • Page 33 LISTE PIECES DE RECHANGE MODELE 61000 (version 48") - Ci-dessous liste pieces de rechange pour hottes en inox. Pour les pieces de recharge des modetes de couteurs noir, blanc, laiton jaune poti, cuivre brosse, contacter Broan Customer Service. PART N. DESCRIPTION B08087136 Filtre anti-graisse...
  • Page 34: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS DE RECAIVIBIO MODELO 61000 (version 48") =Aqui aparecen solamente las piezas de recambio para campanas de acero inoxidabte, si desean las piezas de recambio de los modetos en btanco, negro, lat6n lustrado 6 cobre acepillado, p6nganse en contacto con et servicio al cliente de Broan.
  • Page 35 SERVICE PARTS- LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAIVIBIO MODEL 61000 (48" VERSIONS) 147 Cod..R2,SOOlS2 ,,__/---_226 (B08294781) 14714 ( BR2800__ - 35 -...
  • Page 36 04307144/3 - K8 2m HS...

Table of Contents