Download Print this page
Amana AER5722BAS Use & Care Manual
Amana AER5722BAS Use & Care Manual

Amana AER5722BAS Use & Care Manual

Electric srnoothtop - easy touch control 700
Hide thumbs Also See for AER5722BAS:

Advertisement

Available languages

Available languages

Electric Srnoothtop - Easy Touch Control 700
//
important
Safety
instructions
.........................
1=3
Surface
Cooking
................................................
4=6
Surface Controls
Smoothtop Surface
Oven
Cooking
..................................................
7-15
Baking
Favorite
Cook & Hold
Broiling
Delay Cook & Hold
Sabbath Mode
Keep Warm
Oven Racks
Care & Cleaning
............................................
16=19
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Maintenance
.........................................................
20
Oven Window
Oven Light
Troubleshooting
............................................
21 =22
Warranty
& Service
..............................................
23
Guide
d'utilisation
et d'entretien
......................
24
Guia de Uso y Cuidado
.......................................
50
Form No. C/05/05
Part No. 8113P516
60
(¢2005 Maytag
Appliances
Sales Co.
Litho U.S.A.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Amana AER5722BAS

  • Page 1 Electric Srnoothtop - Easy Touch Control 700 important Safety instructions ......Surface Cooking ..........Surface Controls Smoothtop Surface Oven Cooking ..........7-15 Baking Favorite Cook & Hold Broiling Delay Cook & Hold Sabbath Mode Keep Warm Oven Racks Care & Cleaning ..........
  • Page 2 To ensure proper and safe operation: Appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Do not attempt to adjust, repair, service, or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer.
  • Page 3 Imponent S efet¥ I nstructions Child Safety NEVER use aluminum foil to cover an oven rack or oven bottom. Misuse could result in risk of electric shock, fire, or damage to the appliance. Use foil only as directed in this guide. Cooking Safety Never heat an unopened food container in the oven.
  • Page 4 Important S afety Clean with caution. Use care to avoid steam burns if a wet recommended in this guide can create serious safety hazards, result in performance problems, and reduce the sponge or cloth is used to wipe spills on a hot surface. life of the components of the appliance.
  • Page 5 Cooktn Surface Controls other factors affecting heat settings, refer to "Cooking Made Simple" booklet. The following descriptions will aid in Use to turn on the surface elements. An infinite choice of choosing the settings that will give optimum results. heat settings is available from Low to High. The knobs can Hold or Warm: Food maintains a temperature above 140°F be set on or between any of the settings.
  • Page 6 ¢00ktn OF=F= Smoothtop Surface When done, turn the control to OFF and remove food. The Hot Surface indicator light will go off when the Smoothtop Surface Notes: Warming Zone surface has cooled. ° Cooktop may emit light smoke and odor the first few times the cooktop is used.
  • Page 7 • Do not use foil or foil-type containers. Foil may melt onto pressure. If the heat is not turned down, the cooktop may be the glass. If metal melts on the cooktop, do not use. Call an authorized Amana Servicer. damaged. See "Cooking Made Simple" booklet for more information.
  • Page 8 Control Panel ........The control panel is designed for ease in programming. The displaywindow on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on model.) Clock Broil Use for broiling and top browning.
  • Page 9 Locking the Control To cancel the Clock display: If you do not want the time of day to display: and Oven Door Press and hold the Cancel and Clock pads for three sec- Tile touch pad controls and oven door carl be locked for onds.
  • Page 10 Baking Baking Differences Between Your Old and New Oven To set Bake: It is normal to notice some baking time differences between a 1. Press the Bake pad. new oven and an old one. See "Adjusting the OvenTemperature" • BAKE will flash. on page 13.
  • Page 11 Delay Cook & Hold When the Delay time has expired: • DELAY will turn off. • Baking time and temperature are displayed. • BAKE and HOLD are displayed. To set a Delay when Cook & Hold has already been programmed: ..
  • Page 12 Favorite Keep Warm For safely keeping foods warm or for warming breads and The Favorite pad allows you to save the time and temperature from a Cook & Hold function. plates. To set Keep Warm: To set a Favorite cycle, Cook & Hold must be either active or just programmed.
  • Page 13 Broiling 4. For optimum browning, preheat broil element for 3-4 minutes before adding food. 5. Place food in the oven. Leave oven door open about four inches (the first stop}. 6. Turn meat once about halfway through cooking. 7. When food is cooked, press the Cancel pad. Remove food and broiler pan from the oven.
  • Page 14 Automatic Shut-Off/ Adjusting the Oven Temperature Sabbath Mode Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory. It is normal to notice some baking or browning The oven will automatically turn off after 12 hours if you differences between a new oven and an old one. As ranges accidentally leave it on.
  • Page 15 Oven Racks Oven Vent When the oven is in use the area near the vent may become hot enough to cause burns. Never block the vent opening. The oven vent is located below the backguard vent shield on your range. OVEN VENT Do not place plastics near the...
  • Page 16 RACK 2: Used for roasting small cuts of meat, frozen pies, EasyRack (select models) dessert souffles or angel food cake. Also use for two rack baking. Select range models are equipped with an EasyRack This rack offers a convenient place to grasp bakeware when RACK 1: Used for roasting large cuts of meat and poultry.
  • Page 17 Cleaning Self-Clean Oven To set Self=Clean: Note: Oven temperature must be below 400° F to program a clean cycle. 1. Close the oven door. 2. Press the Clean pad. • CLEAN flashes in the display. ; i!i! ii!ill i i!iiiiiiiiiiii Press the &...
  • Page 18 5. Press the A or V pad to scroll through the self-cleaning During the Self-Clean Cycle settings. When LOCK shows in the display, the door cannot be opened. To prevent damage to the door, do not force the door open HVy (Heavy Soil, 4 hours) when LOCK is displayed.
  • Page 19 Cleentng Cleaning Procedures * Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers. ** To order call 1-877-232-6771 USA and 1-800-688-8408 Canada. iiiiiii_i_iiiil iiiiiiiiiiiiiill ii!ii!il !!i!ilil ii!iiiii iiiiiill iiiiiiil iiiiiiii iiiiii!i !iii!i!! !!!ii!il iiiiii!i !iii!ill iiiiiiil iiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i!i!iill iiii:ili:i:!Ji ii!ili :ii!ii!ii!ii!ii!!i!i_i_ii_ii_i_!i_!i_!ili_i_!!!!!i!ii!ii!ii!ii!ii!ii !ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii...
  • Page 20 "Care Cleanin Oven Window • Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind glass causing staining. and Door - Glass • Wash with soap and water. Rinse with clear water and dry. Glass cleaner can be used if sprayed on a cloth first.
  • Page 21 Oven Door To replace: 1. Fit the ends of the drawer glides into the rails in the range. 2. Lift up the front of the drawer and gently push in to the first stop position. 3. Lift drawer up again and push until drawer is closed. Leveling Legs when it is closed.
  • Page 22 froubleshoofln9 • Check if oven controls have been properly set. For most concerns, try these first. • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. • Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. • Check power supply. Part or all of appliance does not •...
  • Page 23 Troubleshootln9 Smoothtop surface shows • Tiny scratches or abrasions. - Make sure cooktop and pan bottom are clean. Do not slide glass or metal pans wear. across top. Make sure pan bottom is not rough. Use the recommended cleaning agents. See page 18. •...
  • Page 24 Name and address of your dealer and date appliance was purchased. d. A clear description of the problem you are having. e. Proof of purchase. Use and Care guides, service manuals and parts information are available from Maytag ServicesSM, Amana Customer Assistance.
  • Page 25 Cuisini_re electrique & commandes Easy Touch 700 - dessus lisse instructions de sbcuritb importantes ....25=28 Cuisson sur la surface .......... 29=32 Commandes de la surface de cuisson Surface _ dessus lisse Cuisson darts le four ..........33=41 Cuisson courante Cuisson et maintien Cuisson et maintien diff6r6s Maintien au chaud Favori...
  • Page 26 que pourrait susciter une utilisation incorrecte de rappareil. Utiliser rappareil uniquement pour los fonctions prevues, decrites darts ce guide. Pour une utilisation adequate et en s_curit_, il faut que rappareil soit convenablement installe par un technicien qualifi& et relic a la terre. Ne pas regler, reparer ni remplacer un composant, a moins que cela ne soit specifiquement recommande darts ce guide.
  • Page 27 s6curlte i mponentes En cas d'incendie Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer ou pour garder chaude une piece, sinon des dommages a I'appareil pourraient Utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur a poudre s'ensuivre et cela pourrait etre dangereux pour I'utilisateur. chimique ou a mousse pour etouffer les flammes.
  • Page 28 instructions desecurlte i mpomntes Placer toujours [es grilles a la position appropfie,e darts [e four matie,re inflammable ou renversement (un jeune enfant Iorsque le four est froid. Faire couiisser la grille vers I'exte,rieur pourrait saisir et renverser un ustensile dont le manche est ofiente, vers rexte,rieuO.
  • Page 29 instructions desecurlte i mpomntes Avertissement et avis Certains produits de nettoyage peuvent ge,ne,rerdes vapeurs nocives Iorsqu'on les applique sur une surface chaude. important pour la s curit6 Nettoyer uniquement les pie,cesmentionne,es darts ce guide. La Ioi californienne _ Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act >>...
  • Page 30 tulssonsurle surfece Boutons de commande r_glage pr66tablipour le mijotage et la fusion qui ne n_cessiteque des ajustementsmineurs dartsun sens ou darts I'autresolon I'aliment PermettentI'utilisationdes 61_ments chauffants de surface,avec une pr6parer.Losautres _16ments ont des r6glagesimprim6sautour des progressioncontinue de la puissanceentre les r6glagesextr6mesLow boutons qui sont sp6cifiques de cos 616ments.
  • Page 31 Culsson surle CENTREDE RECHAUFFAGE EI6ments doubles L:LL:MENT La surface de cuissonest 6quip(_e de deux SIMPLE 616ments doubles,situ6s a I'avantdroit et _ °m= High I'avantgauchesur le dessuslisse.Ces L:LEMENT DOUBLE 616merits ont une dimension variable. ELEMENT Pousserle s(_lecteur _ gauche pour utiliser le SIMPLE grand 616ment o u a droite pour utiliser le petit 61_ment.
  • Page 32 • Ne pas utiliser de r6cipientsen aluminium.L'aluminium risquede fondre sur le verre.Si le m_tal fond sur la table de cuisson, ne pas I'utiliser.Appeler un r_parateuragr88 Amana. Pour 6viter los marques et los rayures • Ne pasutiliser de casserolesen verre.Ellespourraient rayerla surface.
  • Page 33 Culsson surlesurfece Recommandations sur les iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ustensiles Des ustensilesa Des ustensilesa fond rainur6 ou gondol& fond lisse,plat Des ustensilesa fond in6gal ne cuisent pas L'utilisation du bon ustensilepeut emp6cherde nombreux efficacementet peuvent parfois ne pas probl_mescomme la n_cessit_de cuire plus Ionguementla faire bouillir lea liquides.
  • Page 34 Culsson dens lefour Tableau de commande ..I ......,_:ii!ii!i_i_!_!i iiiii!iii!ii_iiii!ii _il,}_i_is_i_i_!;_{!_i!i_i_i_i!i_ii_i@_ii_i_i_;, ii{i;;i_iii};i; ¸ £<:, ....-I ......Le tableaude commandeest congu pour faciliter la programmation.La fenCtred'affichageindique I'heure, lesfonctions avec minuterie et fonctions du four. Le tableau de commandorepresent6comprend caractCristiques sp@ifiquesau module.[Le style pout varlet solon le mo@le.] Gril S'utilisepour la cuissonau gril et le rissolage...
  • Page 35 Culsson dens lefour Annulation de la minuterie : Lorsquele courant dlectrique arriveou apr_s une interruption de courant,la derni_re heure avant I'interruptionde courant va 1. Appuyersur la touche Timer et la maintenir ainsi pendanttrois clignoter. secondes. Pour rappeler I'heuredu jour Iorsqu'uneautre fonction de durCe s'affiche,appuyersur la touche Clock.
  • Page 36 Culsson dens lefour Cuisson courante 7. Lorsquela cuisson esttermin6e, appuyersur la touche Cancel (Annuler]. Programmation de la cuisson courante : 8. Retirerla nourriture du four. 1. Appuyer sur la touche Bake (Cuissoncourante). Diff6rences de cuisson entre I'ancien • Le mot BAKEclignote. four et le nouveau •...
  • Page 37 ¢ulsson d ens lefour Apr_s une heure de MAINTIEN AU CHAUD : 5. Appuyersur A pour programmer la dur_e de cuissen. • Lemot End(Fin] s'affiche. , La durCed'attente, los rootsDELAY,BAKEet HOLDs'allument I'afficheur. • L'heuredu jour rCapparait a I'afficheur. Annulation de la fonction cuisson et maintien _ tout moment...
  • Page 38 Culsson dens lefour Favori Niaintien au chaud Pour maintenir au chauddans le four desaliments cults et chauds La touche Favorite(Favori)permet de sauvegarderla dur_e et la ou pour r6chaufferpains et assiettes. temperatured'une fonction de cuissonet maintien. Pour programmerun cycle Favori,une fonction de cuissonet maintien Programmation du maintien au chaud : dolt 6tre activeou tout juste programm6e.
  • Page 39 Culsson dens lefour Cuisson au gril 4. Pour un rissolagemaximum,pr6chauffer1'61_ment de gril pendant3 ou 4 minutes avant d'ajouterla nourriture. 5. Placerla nourrituredans le four. Laisserla porte du four ouverte d'environ10 cm [4 po) (premierebut6e]. 6. Retournerla viande une fois a la moiti6 de la dur@ de cuisson. 7.
  • Page 40 Culsson dens lefour Arr t automatique/ Ajustement de la temperature Mode sabbat du four Le four s'arr6teautomatiquementapr_s 12 heuress'il a 6t6 La pr6cisiondes temperaturesdu four a _t6 soigneusementv_rifi_e accidentellementlaiss_en marche.Cettecaract6ristiquede s6curit6 I'usine.II eat normalde remarquerquelquesdiff6rencesdans la pout 6tre arr6t6e. cuissonentre un four neuf et un four ancien.Au fur eta mesureque los cuisini_ressont moins neuves,la temp6raturedu four poutvarier.
  • Page 41 Culsson dens lefour Grilles du four Changement de la temperature °F/°C 1. Le r_glagepar ddaut de I'usine pour la temp6ratureest en Fahrenheit. 2. Pour modifier ce r6glage,appuyersur lestouches Cancel (Annuler)et Bake (Cuissoncourante)simultan_mentet maintener-lesenfonc6espendanttrois secondes. 3. Un bip retentit et ]e r6glagecourant (°Fou °C) paraft£ I'afficheur. Le four comporte deuxgrilles avec,pour chacune,un dispositif de (Sivous ne faites pasde changement,la cuisini_re retourneau calage.
  • Page 42 Culsson dens lefour Grille 2 : Pour le rOtissage de petites coupesde viande,tares Grille EasyRack Mc surgel6es,souffl6s ou g_teauxdes anges.Utilis_eaussi pour la (certains modeles) cuissonsur plusieurs grilles. Grille 1 : Pour le r6tissagede grossespi_cesde viandeet la volaille. Certainsmod_lesde cuisini_ressent dot6s d'une grille EasyRack u c. La grille EasyRack Mcpermet de mieuxsaisir losustensiles Sole da fear : Placerla grille sur lescOt6s p_tisseriepour los sortir du four.
  • Page 43 6. Essuyerles r6sidussucr6set acides,comme les patatesdouces, Four autonettoyant la tomate ou les saucesa basede lait. La porcelainevitrifi6e poss_deune certaine r6sistanceaux compos_sacides,maisqui n'est pas limit6e.Elle peut se d6colorersi les r6sidusacidesou sucr6sne sont pas enlev6savant de commencerI'autonettoyage. Programmation de I'autonettoyage Remarque : La temp6raturedu four dolt 6tre situ6e en dessous de 205 °C (400°F) pour programmerun cycle d'autonettoyage.
  • Page 44 3. Alors que le mot DELAY(Diff@Oe) c lignote,appuyersur la Pendant le cycle d'autonettoyage touche Clean (Nettoyage). Lorsquele mot LOCKparait_ I'afficheur,la porte ne peut 6tre • Le mot CLEANva clignoter. ouverte.Pour 6viter d'endommagerla porte, ne pus la forcer pour I'ouvrirIorsque le mot LOCKest affich_. 4.
  • Page 45 Methodes de nettoyage *Les noms de marquesont des marques d@oseesdes differents fabricants. ** Pour commanderdirectement, composerle 1-877-232-6771 E.-U.ou 1-800-688-8/408 C anada. !i!i! iiii_ili_!_ii_!ill !i!iiii !ii!ii!i i!i!!! !ii!i! i!iii !!!!! i!ii!ii! i!i!i !i!i!i i!i!!i !i!i!i !i!i! i!!i!!i! !i!!i!!i !i!!i!i i!i!ii !iilil iiiiii iiiiiii iiiii iilii iiiiiii...
  • Page 46 Hublotet porte • Eviterd'utilisertrop d'eau,qui risqueraitde s'infiltrersousou derrierele verreet de tacher. du four en verre • Laver_ reau et au savon.Rinceravecde I'eaupropreet s@her.Un pro@itde nettoyagedu verrepeut6tre utilis_en le vaporisantd'abordsur un linge. • Nepasutiliserde produitsabrasifscommetampons_ r@urer,laine d'acierou produitde nettoyageen poudrequi risqueraient d e rayerleverre. du four •Ex@uter l esinstructionspr6sent@sauxpages42-43pour rautonettoyage du four.
  • Page 47 Porte du four Lampe du four Pour remplacer I'ampoule du four : fermeturede la porte du four d'une cuisini_re neuve;ceci est Remarque : On peut percevoirune certaine{{_lasticit6 _ Iors de la 1. Apr_s le refroidissementdu four, CABOCHON normal; cet effet disparait progressivement. maintenir le cabochontout en enlevant la piece mdtallique qui la maintienten place.
  • Page 48 Pour la plupart des probl_rnes • V@ifierque les commandesdu four sont correctementr6gl@s. observes, essayer d'abord les • V6rifier si le four est bien raccord6au circuit _lectrique. solutions possibles,_ droite. • Inspecter/r_armerle disjoncteur.Inspecter/remplacerlesfusibles. • Contr61er l a source d'alimentation_lectrique. Non=fonctionnernent d e •...
  • Page 49 La porte du four ne se d_verrouille • L'int6rieur d u four est encorechaud. Attendre environ une heureapr_s I'ach_vementde la pas apr_s rautonettoyage. p_riode d'autonettoyage.II est possibled'ouvrir la porte apr_s la disparition du message LOCK[Verrouillage)sur I'afficheur. • Les commandeset la porte sont peut-6treverrouill_es.Voir page 34. La surface _ dessuslisse montre •...
  • Page 50 Pour obtenir los prestations de garantie Pour Iocaliserune agenceagr66ede serviceapr_s-ventedansvotre r_gion,prenez contactavec le d6taillantoQvousavezachet6rappareil;ou appelezMaytagServicesSM/ service_ la clientelede Amana.Si vousn'obtenezpasun servicesatisfaisant e n vertu de la garantie,veuillez6crireou t616phoner _ : MaytagServices s M A I'attentiondu CAIR :*:Center P.O.Box2370,Cleveland, TN 37320-2370 E.=U.l=800=8b,3=030b, e t Canada 1=800=587=2002...
  • Page 51: Table Of Contents

    Estufa Electrica con Control 'Easy Touch' 700 - Cubierta Lisa lnstrucciones lmporlantes sobre Seguridad ............. 5 1-54 Cocinando en la Estufa ......... 5 5=58 Controles Superiores Cubiertas Lisas Cocinando en el Homo ......... 59=67 Horneado 'Cook & Hold' 'Cook & Hold' Diferido Mantener Caliente Favorito Asar a la Parrilla...
  • Page 52 Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodorn_stico para evitar el riesgo potencial de incendio, choque electrico, lesion personal o dar_oal electrodomestico como resultado de su uso inapropiado. Utilice este electrodomestico solamente para el propOsito que ha sido destinado segOn se describe en esta gu{a.
  • Page 53 Impomntes Seguflded Instrucciones Generales Muchos pl_sticos son afectados por el calor. Mantenga los pl_sticos alejados de las piezas del electrodom6stico que se pueden entibiar o calentar. Para evitar incendios de grasa, no permita acumulaci6n de grasa de cocinar o de otros materiales inflamables en el homo o en su cercanfa.
  • Page 54 Impomntes Seguflded Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas hQmedos de dispositivos o accesorios que no sean expresamente pueden causar quemaduras por vapor. No se deben usar recomendados en esta gu{a puede crear peligros graves de toallas de secar los platos ni otros sustitutos en vez de los seguridad, afectar el rendimiento y reducir la vida Qtil de los tomaollas porque ellos pueden pasar sobre los elementos componentes de este electrodomestico.
  • Page 55: Sobre Seguridad

    Imponentes Segurlded Seguridad en la Limpieza Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Limpie con cuidado la cubierta. Apague todos los controles y espere que se enfrfen las piezas del electrodom_stico antes de La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California tocarlas o limpiarlas.
  • Page 56 CoclnaMo e nlu Estafa Controles Superiores preparando.Losotros elementosmuestranlos ajustesexclusivosde dichos elementosimpresosalrededorde las perillas.Ajuste la Use estoscontrolespara encenderlos elementossuperiores. Sedis- temperaturaa los nOmeros que ofrecen los resultadosde cocci6n pone de una selecci6ninfinita de ajustesdel calor desde'Low' (Bajo) deseados.Parainformaci6nsobre los utensiliosy otros factoresque hasta 'High' (Alto).
  • Page 57 Coclnando enla lstuta o©° Elementos dobles Luz indicadora de Supedicie Caliente OFF = La cubierta est_ equipadacon dos elementos La luz indicadorade superficie caliente se encuentraen el panel de High control. La luz se iluminar_ cuandocualquierade los elementos doblessituadosen la parte delanteraderechay delanteraizquierdade la cubierta.
  • Page 58 • No use utensiliosde vidrio. Puedenrayar la superficie. metal se derrite en la cubierta,no use la estufa. Llame a un t6cnico autorizadode Amana. • Nunca coloque un soporte o un aro de wok entre la cubierta y el utensilio. Estosart[culos pueden marcar o rayarla cubierta.
  • Page 59: Cocinando En La Estufa

    Cocinando enla Estufa Recomendaciones sobre iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii los utensilios Utensiliospianosy Los utensilioscon rondosacanalados suaves, o arqueados.Los utensilioscon fondos Si se usan los utensilioscorrectosse pueden ahorrar muchos irregularesno cocinan uniformemente problemas,tal como prolongaci6ndel tiempo de cocci6n de los los alimentosy algunasvecesno alimentos u obtenci6n de resultadosno consistentes.Losutensilios pueden hervir liquido.
  • Page 60 ¢odnando enelHorno Panel de Control El panel de control ha side dise_adopara su f_cil programaci6n.El indicadorvisual en el panel de control muestrala hera del d[a,el temporizadory lasfuncionesdel homo. El panel de control mostradoarriba incluye las caracteristicasespedficas del modelo. [Elestilo del panel de control var[a segtin el model&) 'Broil'(Asara Seusaparaasara la parrilla y dorarlos Nora: Cuatro segundosdespu6sde haber oprimido la tecla A o...
  • Page 61 CoclnaMo en d Homo Paradesplegarla hora del d[a cuando el indicadorest6 mostrando Para cancelar el temporizador: otra funciCnde tiempo, optima la tecla 'Clock' (Reloj). 1. Oprimay mantengaoprimida la tecla 'Timer' durantetres La hora del reloj no puedeset cambiadacuandoel homo ha sido segundos.
  • Page 62: Cook & Hold

    CoclnaMo en d Horno 'Bake' (Horneado) Diferencias del horneado entre su homo antiguo y su homo nuevo Para programar 'Bake': Esnormal observaralgunasdiferenciasen el tiempo de horneadode 1. Oprimala tecla 'Bake'• su homo antiguoy su homo nuevo.Vea "Ajustede la Temperatura 'BAKE'destellar_ del Homo"...
  • Page 63 Coclnando en d Homo Despu6s de una hora en 'HOLD WARM' (Mantener Cuando ei tiempo diferido ha expirado: Caliente): . 'DELAY'se apagar& . 'End'se desplegar& • Se despliegael tiempo y la temperaturade homeado. • La hora del d[avolver4 a desplegarseen el indicadorvisual. •...
  • Page 64 CodnaMoenelHomo Para programar un nuevo ciclo Favorite o para 'Keep Warm' (Mantener Caliente) guardar come Favorite un ciclo 'Cook & Hold' que Paramantener calientesen forma segura alimentoscalienteso para este en progreso: calentar panesy plates. 1. Programeun ciclo de 'Cook & Hold' come se describeen la Para programar 'Keep Warm': secciOn'Cook&...
  • Page 65: Asar A La Parrilla

    Coclnando en d Homo 'Broiling' 4. Paraun dorado 0ptimo, precalienteel elementode asara la (Asar a la Parrilla) parrilla durante 3 a 4 minutosantes de colocar el aliment& 5. Coloqueel alimento en el homo. Deje la puertaabierta aproximadamente10cm (cuatro pulgadas)[el primertope). 6.
  • Page 66: Cierre Autom_Tico/Modo

    Coclnando en el Homo Cierre Autom tico/ Ajuste de Ja temperatura Niodo Sab tico del homo El homo se apagar_ autom_ticamentedespu6sde 12 horassi usted La exactitud de lastemperaturasdel borne es cuidadosamente Io deja accidentahnenteencendido. Estacaracteristicade seguridad probada en la f_brica. Esnormalnotar alguna diferenciaentre la puede ser desactivada.
  • Page 67: Parrillas Del Homo

    ¢oclnandoenelHorno Parrillas del Homo Cambio de la temperatura de °F/°C 1. El ajuste de f_brica de la medidade temperaturaes Fahrenheit. 2. Paracambiarel ajuste,oprima y mantengaoprimidas Insteclas 'Cancel' (Cancelar) y 'Bake' (Horneado)al mismotiempo durante tres segundos. 3. Escuchar_una sepal sonoray el ajuste actual (°F o °C) se desplegar_en la pantalla.
  • Page 68 ¢ocinando e nel Ilorno Parrilla 'EasyRack MR' PARRILLA2: Se usa para asartrozos pequefiosde came,pays congelados,sufl_s de postre o pastelesesponjososy horneado con (modelos selectos) dos parrillas.Tambi6nse usa para horneadocon parrillasmtiltiples. La parrilla 'EasyRack M R' ofrece un espacio convenientepara tomar PARRILLA1: Se usa para asartrozos grandesde came y came de los utensiliosde hornear cuando seest_n sacandofuera del homo.
  • Page 69 Culdado[Implem Homo Autolimpiante Para programar 'Self=Clean' (Autolimpieza): i Nora: La temperaturadel homo debe ser inferior a 205 ° C (400 ° F)para programarun ciclo de limpieza. 1. Cierrela puerta del borne. Ci_a_ : 2. Optima la tecla 'Clean' (Limpieza). , 'CLEAN'destella en el indicadorvisual. Optima la tecla A o V.
  • Page 70 C.idedoy [Jmplez,, l 5. Optima la tecla A o V para desplazarlosajustesde Durante el title de autolimpieza autolimpieza. Cuandoaparece'LOCK'en el indicador,la puerta no se puede abrir. • 'HVy'[SuciedadIntensa,4 horns) Paraevitar da_o a la puerta,no fuerce la puertapara abrirla cuando la palabra 'LOCK'est4 desplegadaen el indicadorvisual. •...
  • Page 71 Umplez. nn Culdedo y Procedimientos de Limpieza * Los hombresde los productosson marcasregistradas de sus respectivosfabricantes. ** Parahacer pedidos,Ilameal 1-877-232-6771 EE.UU. o 1-800-688-8408 Canad& La porcelana esmaltada es vidriofundidoen metaly puedeagrietarse o picarsesi no seusacorrectamente. E sresistente a Protector trasero y cubierta= los_cidos,no a pruebade _cidos.Todoslosderrames, especialmente losderrames azucarados o addicos@benserlimpiados percelana...
  • Page 72 Culdedo y IJmplez,, l Ventanay Puerta • Eviteusarcantidades excesivas de aguapuespuedeescurrirsedebajoo detr_sdel vidriocausandomanchas. del Homo=Vidrio • Laveconaguayjab6n. Enjuague conagualimpiay seque.El limpiadordevidriopuedeusarsesiserociaen un patioprimero. • Nousemateriales abrasivos talescomoesponjas de restregar, l impiadores en polvoo esponjas de lanadeaceropuespueden rayarel vidrio. interiordel Homo • Siga lasinstrucciones en lasp%inas 68-69 paraprogramarun ciclo de autolimpieza. Parrillasdel •...
  • Page 73 Puerta del Homo 2. Levante la partedelanterade la gavetay suavemente empt_jelaa la primera posici6n de tope. 3. Levantela gaveta nuevamentey emp0jelahasta que quede completamentecerrada. Tornillos Niveladores "esponjosa"cuando se cierra. Estoes normaly disminuir_ con el Nota: La puerta del homo en una estufa nuevapuede sentirse USO.
  • Page 74 Para la mayoria de los problemas, , Revisesi loscontrolesdel homo est_ndebidamenteajustados. verifiqueprimero Io siguiente. , Verifiquesi el enchufeest_ firmementeinsertadoen el tomacorriente. , Verifiqueo vuelvaa reponerel disyuntor. Verifiqueo reemplace el fusible. , Verifiqueel suministrode energfael6ctrica. Toda la estufao parte de ella no , Revisesi la superficiey/o los controlesdel homo est_ndebidamenteajustados.Ver p_ginas funciona.
  • Page 75 $oludbn d e !U_!! iiii !ili_!_! i_ii_i i_!i_i _i!_iii !iiiii!i !iil !i!i ili! il i! i!i iilili iilil ilili iilili ii,! !i !iiii_ iiiii_il iilii iiiiii iiiii ii!ii ill !iii_ i!i !_i !iiiiiiiiiill iili iiil iilii iii iiiiiiii ilil ilili i! i!i !i_i !i!!i!!i !!i !!i!! i!!i !!i! !i!!i!!i...
  • Page 76 Lo que No Cubren Estas Garantias: 1. Situaciones y da_osresultantesde cualquierade lassiguienteseventualidades: a. Instalaci6n,entregao mantenimiento inapropiados. b. Cualquierreparaci6n, m odificaci6n,alteraci6no ajusteno autorizadopor el fabricanteo pot un centrode servicioautorizado. c. Mal uso,abuse,accidentes,uso irrazonable o hechosfotuitos. d. Corrienteel6ctrica,voltajeo suministroincorrecto. e. Programaci6n incorrectade cualquierade loscontroles. 2.

This manual is also suitable for:

Aer5722baqAer5722babAer5722baw