Asus P8H77-M PRO V3 User Manual

Asus P8H77-M PRO V3 User Manual

P8h77-m pro v3 user's manual
Hide thumbs Also See for P8H77-M PRO V3:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

P8H77-M
PRO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P8H77-M PRO V3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Asus P8H77-M PRO V3

  • Page 1 P8H77-M...
  • Page 2 Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code we would be much obliged if you give us a notification to the email address gpl@asus.com, stating the product and describing the problem (please DO NOT send large attachments such as...
  • Page 3: Table Of Contents

    パッケージの内容 .................... 1-1 独自機能 ......................1-2 1.3.1 製品の特長 ......................1-2 1.3.2 DIGI+ VRM Digital Power Design ..............1-3 1.3.3 ASUS の独自機能 ....................1-4 1.3.4 ASUS静音サーマルソリューション ..............1-5 1.3.5 ASUS EZ DIY .......................1-5 1.3.6 その他の特別機能 ....................1-6 Chapter 2: ハードウェア 始める前に.......................2-1 マザーボードの概要 ..................2-2 2.2.1 マザーボードのレイアウト ................2-2 2.2.2 CPU ........................2-4 2.2.3...
  • Page 4 3.5.7 APM ........................3-22 3.5.8 Network Stack ....................3-23 モニターメニュー................... 3-23 ブートメニュー ....................3-26 ツールメニュー ....................3-28 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility ................3-28 3.8.2 ASUS O.C. Profile ...................3-28 3.8.3 ASUS SPD Information ................3-29 終了メニュー ....................3-30 3.10 UEFI BIOS更新 ....................3-31 3.10.1...
  • Page 5 もく じ 4.3.7 USB 3.0 Boost ....................4-12 4.3.8 MyLogo2 ......................4-13 4.3.9 オーディオ構成 ....................4-15 Intel® 2012 Desktop Responsiveness Technology 概要 ........4-16 4.4.1 システム要件 ....................4-16 4.4.2 Intel® Smart Response Technology ............4-18 4.4.3 Intel® Rapid Start Technology..............4-20 4.4.4 Intel® Smart Connect Technology ............4-26 RAID ......................
  • Page 6: 安全上のご注意

    ・ 本製品を修理する場合は、 販売代理店などに依頼してください。 回収とリサイクルについて 使用済みのコンピューター、 ノートパソコン等の電子機器には、 環境に悪影響を与える有害物質が 含まれており、 通常のゴミとして廃棄することはできません。 リサイクルによって、 使用済みの製品 に使用されている金属部品、 プラスチック部品、 各コンポーネントは粉砕され新しい製品に再使用 されます。 また、 その他のコンポーネントや部品、 物質も正しく処分 ・ 処理されることで、 有害物質の 拡散の防止となり、 環境を保護することに繋がります。 ASUSは各国の環境法等を満たし、 またリサイクル従事者の作業の安全を図るよう、 環境保護に関する厳しい基準を設定しております。 ASUSのリサイクルに対する姿勢は、 多方面に おいて環境保護に大きく貢献しています。 本機は電気製品または電子装置であり、 地域のゴミと一緒に捨てられません。 また、 本機の コンポーネントはリサイクル性を考慮した設計を採用しております。 なお、 廃棄の際は地域の 条例等の指示に従ってください。 本機に装着されているボタン型電池には水銀が含まれています。 通常ゴミとして廃棄しないで ください。...
  • Page 7: このマニュアルについて

    UEFI BIOS Utilityでのシステム設定の変更方法と UEFI BIOSパラメータの詳細。 • Chapter 4 : ソフトウェア マザーボードパッケージに付属のサポートDVDとソフトウェアの内容。 • Chapter 5: マルチGPUテク ノロジー AMD CrossFireX™のマルチGPUビデオカードの取り付けと設定方法。 • Chapter 6: 付録 製品の規格や海外の法令についての説明。 詳細情報 本書に記載できなかった最新の情報は以下で入手することができます。 また、 UEFI BIOSや添付ソ フトウェアの最新版があります。 必要に応じてご利用ください。 ASUSオフ ィシャルサイ ト(http://www.asus.co.jp/) 各国や地域に対応したサイトを設け、 ASUSのハードウェア・ソフトウェア製品に関する最新 情報が満載です。 追加ドキュメント パッケージ内容によっては、 追加のドキュメントが同梱されている場合があります。 注意事項 や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。 これらは、 本書がサポートする範囲に は含まれていません。...
  • Page 8 このマニュアルの表記について 本製品を正しくお取り扱い頂くために以下の表記を参考にしてください。 危険/警告 : 本製品を取り扱う上で、 人体への危険を避けるための情報です。 注意 : 本製品を取り扱う上で、 コンポーネントへの損害を避けるための情報です。 重要 : 作業を完了させるために、 従わなければならない指示です。 注記 : 本製品を取り扱う上でのヒントと追加情報です。 表記 太字 選択するメニューや項目を表示します。 斜字 文字やフレーズを強調する時に使います。 <Key> < > で囲った文字は、 キーボードのキーです。 例:<Enter>→Enter もしくはリターンキーを押してください。 <Key1+Key2+Key3> 一度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使って示し ています。 例 : <Ctrl+Alt+Del> viii...
  • Page 9: P8H77-M Pro 仕様一覧

    32nm / 22nm CPU 対応 Intel Turbo Boost Technology 2.0 サポート* ® * Intel Turbo Boost Technology 2.0 のサポー トはCPUによ り異なり ます。 ® * * 詳細はASUSオフィシャルサイト (www.asus.co.jp) のCPUサポー トリストをご参照ください。 チップセッ ト Intel H77 Express チップセット ® メモリー メモリースロッ ト×4 : 最大 32GB、 DDR3 2200(O.C.) / 2133(O.C.) / 2000(O.C.) /1866(O.C.) / 1600 / 1333 / 1066 MHz、...
  • Page 10 - 光デジタルS/PDIF出力ポート (バックパネル) Intel H77 Express チップセッ ト * ® - ASUS USB 3.0 Boost Turbo Mode対応 - USB 3.0ポート×2 (2ポート拡張コネクタ×1基) - USB 3.0ポート×2 (ブルー : バックパネル) Intel® H77 Express チップセッ ト - USB 2.0ポー ト×10 ( バッ クパネル×4ポー ト、 2ポー ト拡張コネク タ×3基)...
  • Page 11 - ASUS Q-Connector ASUS 静音サーマルソリ ューション : - ASUS ファンレス設計 - ASUS Fan Xpert ASUS EZ DIY: - ASUS UEFI BIOS EZ Mode - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 2 - ASUS MyLogo 2 ASUSだけの Precision Tweaker 2: オーバークロック機能...
  • Page 12 サポート DVD ドライバー各種 ASUS ユーティリティ各種 マニュアル各種 アンチウイルスソフトウェア (OEM体験版) サポートOS Windows® XP Service Pack3 Windows® 7 Micro ATX フォームファ クター : 24.5cm×24.5cm (9.6インチ×9.6インチ) フォームファクター * 製品は性能 ・ 機能向上のために、 仕様およびデザインを予告なく変更する場合があります。 * EFI(UEFI) が従来のBIOSと同じ機能を持つこ とから、 ASUSは 「EFI (UEFI)を 「UEFI BIOS」 、 「 BIOS」 と表記します。...
  • Page 13 P8H77-M PRO 仕様一覧 ご注意 Intel®の仕様により、 CPUとチップセッ トの一部機能はWindows® XPをサポートしておりませ ん。 - Intel® Smart Response Technology - Intel® Rapid Start Technology - Intel® Smart Connect Technology - Intel® Quick Sync Video - Intel® InTru 3D - Intel® Clear Video HD Technology - Intel® Insider - Intel®...
  • Page 15: ようこそ

    製品の概要 ようこそ お買上げ頂き誠にありがとうございます。 本製品は多くの新機能と最新のテクノロジを提供する ASUSの高品質マザーボードです。 マザーボードとハードウェアデバイスの取り付けを始める前に、 以下のリストに従って部品がすべ て揃っているかどうかを確認してください。 パッケージの内容 製品パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 ASUS P8H77-M PRO ユーザーマニュアル サポート DVD マザーボード SATA 6Gb/s ケーブル×2 SATA 3Gb/s ケーブル×2 ASUS Q-Shield×1 2-in-1 ASUS Q-Connector kit • 万一、 付属品が足りない場合や破損していた場合は、 すぐにご購入元にお申し出ください。 • 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。 予めご 了承ください。 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 16: 独自機能

    独自機能 1.3.1 製品の特長 LGA1155 ソケッ ト : 3rd/2nd Generation Intel® Core™ Processor Family Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 プロセッサー、 Intel® Pentium®/Celeron® プロセッサ ー対応 本製品はLGA1155 パッケージの3rd/2nd Generation Intel® Core™ Processor Family Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 プロセッサー、 Intel® Pentium®/Celeron® プロセッサーをサポートしていま す。...
  • Page 17: Digi+ Vrm Digital Power Design

    オンボード8チャンネルHDオーディオ (High Definition Audio、 コードネームAzalia) CODECは、 ハイクオリティの 192KHz/24bitリニアPCM、 オーディオジャック検出機能、 ジャックリタスキング 機能に対応しています。 100% 高品質導電性高分子コンデンサ 本マザーボードは高品質導電性高分子コンデンサーを使用しています。 コンポーネントの寿命を延 ばし、 散熱性能を強化します。 USB 3.0 サポート ASUSはUSB 3.0ポート追加用コネクターをフロントに設置することで、 フロント・パネルとバック ・ パネルの双方で使用可能にすることにより取り回しの自由度を高めました。 USB 3.0の転送速度 は理論値でUSB 2.0の約10倍となり、 プラグアンドプレイに対応しているので接続も非常に簡単 です。 本製品は最高の接続性と転送速度を実現します。 eSATA 6Gb/s サポート 本製品は6Gb/sに対応したeSATA(External Serial ATA)をバックパネルに2ポート搭載しています。 eSATAとはパソコンに外付けハードディスクなどを接続するためのSerial ATA(SATA)インター フェー...
  • Page 18: Asus の独自機能

    この機能は適切な電源管理を行うことでファンのノイズを軽減し、 コンポーネントの寿命を 延ばします。 1.3.3 ASUS の独自機能 USB 3.0 Boost ASUS USB 3.0 Boost は、 新しいプロトコルUASP ( USB Attached SCSI Protocol) をサポートしま す。 USB 3.0 Boost によって、 オンボードのUSB 3.0 コントローラーに接続されたUSB 3.0 デバイス の転送速度を最大70%向上させることができます。 ASUS独自の自動検出機能やユーザーフレン ドリーなグラフィカルなインターフェースのユーティリティによって、 USB 3.0 Boost Technology の素晴らしいパフォーマンスをお楽しみください。 Network iControl Network iControl は、...
  • Page 19: Asus静音サーマルソリューション

    強化された機能 - F12ファンクションキーを押すことによってUEFI BIOS画面のスクリーンショッ トを撮影し、 オンボ ードUSBポートに接続したUSBメモリーに保存することができます。 設定情報の共有やトラブル シューティングにご活用いただけます。 - F3ファンクションキーを押すことによって、 ショートカッ トメニューを表示し頻繁にアクセスする 項目に直接移動することができます。 - ASUS DRAM SPD (Serial Presence Detect) は、 迅速且つ簡単にDRAMの状況をチェックする機 能です。 問題のあるメモリーを検知し、 メモリーによるPOST問題を素早く解決に導きます。 ASUS Q-Design ASUS Q-DesignはあなたのPC組み立て (DIY) をトータルサポートします。 Q-LED、 Q-Slot、 Q-DIMMなど、 DIY作業を単純化したデザインにより、 自作の作業か簡単にスピーディーに行うこ とができます。 ASUS Q-Shield ASUS Q-Shield は従来の...
  • Page 20: その他の特別機能

    ASUS Q-Connector ASUS Q-Connectorはケースのフロントパネルケーブルを簡単に取り付け/取り外しできるよう にします。 この独自モジュールにより、 ケーブルの取り付けミスや配線の煩わしさといった問題を 取り除きました。 ASUS EZ-Flash 2 ASUS EZ-Flash 2はフロッピーの起動ディスクやOSベースのユーティリティを使用せずに UEFI BIOSを更新することができるユーザーフレンドリーなユーティリティです。 1.3.6 その他の特別機能 LucidLogix Virtu MVP Lucidlogix Virtu MVP は統合型グラフィックスとビデオカード (ディスクリート ・ グラフィックス ・ カード) を組み合わせ、 素晴らしいパフォーマンスを発揮させる次世代GPU仮想化ソフトウェア です。 対応CPUと組み合わせ負荷状況に応じてグラフィックスを切り替えることにより、 電力消 費を効率的に抑えながら統合型グラフィックスとビデオカードの性能を最大限に発揮させるこ とができます。 Lucidlogix Virtu MVP では2つの新しい機能(HyperFormance™、 Virtual Vsync™...
  • Page 21: 始める前に

    Chapter 2 Chapter 2: ハードウェア 始める前に マザーボードのパーツの取り付けや設定変更の前は、 次の事項に注意してください。 • 各パーツを取り扱う前に、 コンセントから電源プラグを抜いてください。 • 静電気による損傷を防ぐために、 各パーツを取り扱う前に、 静電気除去装置に触れるな ど、 静電気対策をしてください。 • IC部分には絶対に手を触れないように、 各パーツは両手で端を持つようにしてください。 • 各パーツを取り外すときは、 必ず静電気防止パッドの上に置くか、 コンポーネントに付属 する袋に入れてください。 • パーツの取り付け、 取り外しを行う前に、 ATX電源ユニットのスイッチをOFF の位置にし、 電源コードが電源から抜かれていることを確認してください。 電力が供給された状態で の作業は、 感電、 故障の原因となります。 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 22: マザーボードの概要

    マザーボードの概要 2.2.1 マザーボードのレイアウ ト 24.4cm(9.6in) GPU_Boost CHA_FAN2 CPU_FAN KB_USB3_34 GPU_LED DIGI +EPU SPDIF_O _HDMI 1442 EATX12V MemOK! DRAM_LED ESATA 6G _USB3_12 LAN1_USB12 CHA_FAN1 PWR_FAN Lithium Cell AUDIO CMOS Power SATA6G_E1 PCIEX16_1 P8H77-M PRO Marvell ® 8111F 9172 PCIEX1_1 Intel ® BIOS Super PCIEX1_2...
  • Page 23 Clear CMOS ジャンパスイッチ (3ピン CLRTC) 2-16 USB 2.0 コネクター(10-1 ピン USB56、 USB78、 USB910) 2-24 シリアル (COM) ポートコネクター(10-1 ピン COM1) 2-27 LPT コネクター (26-1 ピン LPT ) 2-26 フロントパネルオーディコネクター (10-1 ピン AAFP) 2-25 デジタルオーディオコネクター (4-1 ピン SPDIF_OUT) 2-24 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 24: Cpu

    P8H77-M PRO CPU socket LGA1155 CPUを取り付ける際は、 全ての電源ケーブルをコンセントから抜いてください。 • 本製品にはLGA1155規格対応のCPUソケッ トが搭載されています。 LGA1155規格以外の CPUはサポートしておりません。 • マザーボードのご購入後すぐにソケットキャップがソケットに装着されていること、 ソケットの接触部分が曲がっていないかを確認してください。 ソケットキャップが装着 されていない場合や、 ソケットキャップ/ソケット接触部/マザーボードのコンポーネントに 不足やダメージが見つかった場合は、 すぐに販売店までご連絡ください。 不足やダメージ が出荷及び運送が原因の場合に限り、 ASUSは修理費を負担いたします。 • マザーボードを取り付けた後も、 ソケットキャップを保存してください。 ASUSはこの ソケットキャップが装着されている場合にのみ、 RMA (保証サービス) を受け付けます。 • 製品保証は、 CPUやソケッ トキャップの間違った取り付け ・取り外しや、 ソケッ ト キャップの紛失に起因する故障及び不具合には適用されません。 Chapter 2: ハードウェア...
  • Page 25: システムメモリー

    2.2.3 システムメモリー 本製品には、 DDR3 メモリーに対応したメモリースロッ トが4基搭載されています。 DDR3メモリーはDDR2メモリーと同様の大きさですが、 DDR2メモリースロッ トに 誤って取り付けることを防ぐため、 ノッチの位置は異なります。 P8H77-M PRO P8H77-M PRO 240-pin DDR3 DIMM Slots P8H77-M PRO 240-pin DDR3 DIMM sockets 推奨メモリー構成 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 26 メモリー構成 1GB、 2GB、 4GB、 8GB のNon-ECC Unbufferd DDR3メモリーをメモリー スロッ トに取り付けることができます 。 • 容量の異なるメモリーを Channel A と Channel Bに取り付けることができます。 異なる 容量のメモリーをデュアルチャンネル構成で取り付けた場合、 アクセス領域はメモリー 容量の合計値が小さい方のチャンネルに合わせて割り当てられ、 容量の大きなメモリー の超過分に関してはシングルチャンネル用に割り当てられます。 • DDR3 1600MHzを超える周波数は3rd Generation Intel® Processor Familyでのみサポー トします。 • CPUの性質により、DDR3 2133/1866 MHzのメモリーモジュールはデフォルト設定で 2000/ 1800 MHzとして動作します。 • 1.65Vを超過する電圧の必要なメモリーを取り付けるとCPUが損傷することがあります。...
  • Page 27 KHX2133C9AD3T1K2/4GX(XMP) 4GB (2x2GB) DS 1.65V • • • KINGSTON KHX2133C9AD3X2K2/4GX(XMP) 4GB (2x2GB) DS 9-11-9-27 1.65V • • • KINGSTON KHX2133C9AD3T1K4/8GX(XMP) 8GB (4x2GB) DS 9-11-9-27 1.65V • • • KINGSTON KHX2133C9AD3T1FK4/ 8GB (4x2GB) DS 1.65V • • • 8GX(XMP) ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 28 P8H77-M PRO マザーボードQVL ( メモリー推奨ベンダーリスト) DDR3 2000 MHz ベンダー パーツNo. サイズ チップ チップ No. タイミング 電圧 メモリースロッ トサポート ブラ (オプション) ンド 1枚 2枚 4枚 Apacer 78.AAGD5.9KD(XMP) 6GB (3x2GB) DS 9-9-9-27 1.65V • • • CORSAIR CMZ4GX3M2A2000C10(XMP) 4GB (2x2GB) SS 10-10-10-27 1.50V •...
  • Page 29 KHX1600C9D3T1K3/6GX(XMP) 6GB(3x 2GB ) 1.65V • • • KINGSTON KHX1600C9D3K3/6GX(XMP) 6GB(3 x 2GB) 1.65V • • • KINGSTON KHX1600C9D3T1BK3/6GX(XMP) 6GB(3 x 2GB) 9-9-9-27 1.65V • • • KINGSTON KHX1600C9D3K2/8GX(XMP) 8GB(2 x 4GB) 9-9-9-27 1.65V • • • ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 30 P8H77-M PRO マザーボードQVL ( メモリー推奨ベンダーリスト) DDR3 1600 MHz (続き) ベンダー パーツNo. サイズ チップ チップ No. タイミング 電圧 メモリースロッ トサポート ブランド (オプション) 1枚 2枚 4枚 KINGSTON KHX1600C9D3P1K2/8G 8GB(2 x 4GB) 1.5V • • • Super WA160UX6G9 6GB(3 x 2GB) • Talent Transcend JM1600KLN-8GK 8GB(2 x 4GB)
  • Page 31 DS ELPIDA J2108BCSE-DJ-F 1.5V • • • (low profile) KINGSTON KVR1333D3N9/4G DS ELPIDA J2108BCSE-DJ-F 1.5V • • • (low profile) KINGSTON KVR1333D3N9/4G DS KTC D2568JENCNGD9U 1.5V • • • KINGSTON KVR1333D3N9/4G DS Hynix H5TQ2G83AFR • • • 2-11 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 32 P8H77-M PRO マザーボードQVL ( メモリー推奨ベンダーリスト) DDR3 1333 MHz (続き) ベンダー パーツNo. サイズ チップ チップ No. タイミング 電圧 メモリースロッ トサポート ブランド (オプション) 1枚 2枚 4枚 KINGSTON KVR1333D3N9/4G-SP DS KINGSTON D2568JENCPGD9U 1.5V • • • (low profile) Micron MT4JTF12864AZ-1G4D1 Micron OJD12D9LGQ • Micron MT8JTF12864AZ-1G4F1 Micron...
  • Page 33 メモリー2枚 : 1組のデュアルチャンネルメモリー構成として2枚のメモリーをブルー またはブラックいずれかのスロッ トに取り付けることが可能です。 より良い 互換性のため、 モジュールをA2とB2スロッ ト (ブルー) に取り付けることを お勧めします。 • メモリー4枚 : 2組のデュアルチャンネルメモリー構成として4枚のメモリーをブルーと ブラックのスロッ ト両方に取り付けることが可能です。 • Hyper DIMMのサポートはASUSのみです。 • Hyper DIMMのサポートはご利用になるCPU個々の物理的特性に依存します。 また、 Hyper DIMMを取り付ける場合は、 UEFI BIOS Utilityで [X.M.P] または[D.O.C.P] 設定を ロードしてください。 • 最新のQVLはASUSオフィシャルサイトをご覧ください。 ( http://www.asus.co.jp) 2-13 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 34: 拡張スロッ ト

    2.2.4 拡張スロッ ト 拡張カードの追加や取り外しを行う前は、 電源コードを抜いてください。 電源コードを接続した まま作業をすると、 負傷や、 マザーボードコンポーネントの損傷の原因となります。 DIGI +EPU P8H77-M PRO BIOS SB_PWR スロッ ト スロッ ト説明 PCIEX16_1 (PCI Express 3.0 x16 スロッ ト) ト説明 PCIEX1_1 (PCI Express 2.0 x1 スロッ ト) PCIEX1_2 (PCI Express 2.0 x1 スロッ ト) PCIEX16_2 (PCI Express 2.0 x16 スロッ...
  • Page 35 – – – – 共有 – USB 2.0_1 – – – – – – – 共有 USB 2.0_2 – – – – – – – 共有 USB 3.0 共有 – – – – – – – 2-15 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 36: ジャンパ

    2.2.5 ジャンパ Clear CMOS ジャンパスイッチ (3ピン CLRTC) このジャンパは、 CMOSのリアルタイムクロック (RTC) RAMをクリアするものです。 CMOS RTC RAMのデータを消去することにより、 日、 時、 およびシステム設定パラメータをクリアできます。 システムパスワードなどのシステム情報を含むCMOS RAMデータの維持は、 マザーボード上の ボタン型電池により行われています。 CLRTC P8H77-M PRO Normal Clear RTC (Default) P8H77-M PRO Clear RTC RAM RTC RAMをクリアする手順 1. コンピュータの電源をOFFにし電源コードをコンセントから抜きます。 2. ジャンパキャップをピン 1-2 ( 初期設定) からピン 2-3 に移動させます。 5~10秒間そのままにし て、...
  • Page 37: オンボードスイッチ

    速くなった場合は、 異なるテストが実行されていることを示します。 • メモリー調整を行うため、 各タイミング設定のテスト実行時にシステムは自動的に 再起動します。 なお、 調整作業が終了しても取り付けたメモリーで起動しない場合は、 DRAM_LEDが点灯し続けます。 その場合はQVLに記載のメモリーをご使用ください。 QVLは本書またはASUSオフィシャルサイトでご確認ください。 • 調整作業中にコンピューターの電源をOFFにする、 またはメモリー交換するなどした 場合、 システム再起動後にメモリー調整作業を続行します。 調整作業を終了するには、 コンピューターの電源をOFFにし、 電源コードを5秒から10秒取り外してください。 • UEFI BIOSでのオーバークロック設定によりシステムが起動しない場合は、 MemOK! スイッチを押してシステムを起動しUEFI BIOSのデフォルト設定をロードしてください。 POSTでUEFI BIOSがデフォルト設定に復元されたことが表示されます。 • MemOK! 機能をご利用の際は、 事前にUEFI BIOSを最新バージョンに更新することをお勧 めします。 最新UEFI BIOSはASUSオフィシャルサイトにて公開しております。 (http://www.asus.co.jp) 2-17 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 38 EPU スイッチ このスイッチを有効にすると、 自動的にコンピューターの負荷を探知し、 電力消費を抑え ます。 システムパフォーマンスを最大限に発揮するためには、 システム電源がOFFの時にスイッチの ON/OFFを行うことを推奨いたします。 P8H77-M PRO P8H77-M PRO EPU switch • スイッチの設定を有効にすると、 EPUスイッチの側にあるEPU_LEDが点灯します。 EPU_LEDの正確な位置は、 セクション 「2.2.7 オンボードLED」 をご参照ください。 • システムが起動している状態でスイッチの設定を有効にすると、 システムを次回起動した 際にEPU機能が有効になります。 • ソフトウェアアプリケーション、 UEFI BIOSによるオーバークロック、 EPUスイッチ、 これら 機能は同時に有効に設定することは可能ですが、 システムは最後に保存 ・ 適用された設定 でのみ動作します。 GPU Boost スイッチ このスイッチを有効にすると、...
  • Page 39: オンボード Led

    のイラストは、 オンボードLEDの場所を示しています。 SB_PWR P8H77-M PRO Standby Power Powered Off P8H77-M PRO Onboard LED DRAM LED システムは起動時にPOST ( Power-on Self Test) と呼ばれる動作チェックを実行します。 POST時にメモリー周辺のチェックを行い、 エラーが発見された場合DRAM_LEDが点灯 します。 DRAM_LEDが点灯している場合、 システムは正常に動作することができません。 DRAM_LEDは、 素早くエラーを発見することができる非常に便利な機能です。 DRAM LED DRAM_LED P8H77-M PRO P8H77-M PRO DRAM LED 2-19 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 40 EPU LED EPUスイッチを有効にすると、 EPU_LEDが点灯します。 P8H77-M PRO EPU_LED P8H77-M PRO EPU LED GPU Boost LED GPU Boostスイッチを有効にすると、 GPU_LEDが点灯します。 GPU_LED P8H77-M PRO P8H77-M PRO GPU Boost LED 2-20 Chapter 2: ハードウェア...
  • Page 41: 内部コネクター

    合は、 UEFI BIOSの 「SATA Mode Selection」 を[RAID]に設定してください。 詳細はセクショ ン 「3.5.3 SATA設定」 をご参照ください。 • RAIDを構築する際には、 セクション 「4.5 RAID」 、 またはマザーボードのサポート DVDに収 録されているマニュアルをご参照ください。 • ホッ トプラグ機能とNCQを使用する場合は、 UEFI BIOSの 「SATA Mode Selection」 を[AHCI]または[RAID]に設定してください。 詳細はセクション 「3.5.3 SATA設定」 をご参照ください。 • Windows® XP でSATA 記憶装置を使用する場合はService Pack3以降のサービスパックが 適応されていることをご確認ください。 2-21 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 42 Intel H77 SATA 3Gb/s コネクター (7ピン SATA3G_1–4 [ブルー]) ® SATA 3Gb/s ケーブルを使用し、 SATA記憶装置と光学ドライブを接続します。 SATA 記憶装 置を取り付けた場合、 オンボード Intel® H77 Express チップセッ トで Intel® Rapid Storage Technology を使用し、 RAIDアレイ(0、 1、 5、 10) を構築することができます。 P8H77-M PRO P8H77-M PRO Intel SATA 3.0Gb/s connectors ®...
  • Page 43 USB 3.0ポート用コネクターです。 USB 3.0の転送速度は理論値でUSB 2.0の約10倍となり、 プラグアンドプレイに対応しているので接続も非常に簡単です。 ご利用のPCケースやデバ イスが9ピン+10ピンのピンヘッダに対応したUSB 3.0 デバイスの場合は、 このコネクター に接続して利用することが可能です。 USB3_34 P8H77-M PRO P8H77-M PRO USB3.0 Front panel connector • USB 3.0 フロントボックス/USB 3.0 モジュールは別途お買い求めください。 • Intel® チップセッ トのUSB 3.0ポートは、 Windows® 7でドライバーをインストールした場合 にのみUSB 3.0として動作します。 2-23 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 44 P8H77-M PRO PIN 1 PIN 1 PIN 1 P8H77-M PRO USB2.0 connector 1394モジュールをUSBコネクターに接続しないでください。 マザーボードが損傷する原因と なります。 フロントパネルなどのUSBピンヘッダコネクターが個別に分かれている場合、 USBピンヘッダ コネクターをASUS Q-Connector (USB、 ブルー) に接続することで脱着を容易にすることがで きます。 USB 2.0 モジュールは別途お買い求めください。 デジタルオーディオコネクターコネクター (4-1 ピン SPDIF_OUT) S/PDIFポート追加用のコネクターです。 S/PDIF出力モジュールを接続します。 S/PDIF Out モジュールケーブルをこのコネクターに接続し、 PCケースの後方にあるスロッ トにモジュール を設置します。 P8H77-M PRO...
  • Page 45 Legacy AC’97 pin definition compliant definition P8H77-M PRO Front panel audio connector • HDオーディオ機能を最大限に活用するため、 HD フロントパネルオーディオモジュールを 接続することをお勧めします。 • HDフロントパネルオーディオモジュールを接続する場合は、 UEFI BIOSで 「Front Panel Type」 の項目を [HD] に設定します。 AC’97フロントパネルオーディオモジュールを接続 する場合は、 この項目を [AC97] に設定します。 デフォルト設定は [HD] に設定されてい ます。 2-25 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 46 ファン の電源をマザーボードから取得することで、 エアフローをマザーボード側で効果的にコントロ ールすることができます。 また、 これはジャンパピンではありません。 ファンコネクターにジャンパ キャップを取り付けないでく ださい。 • CPU_FAN コネクターは、 最大1A (12W) までのCPUファンをサポートます。 • CPU_FAN、 CHA_FAN1、 CHA_FAN2コネクターが ASUS FAN Xpert 機能に対応しています。 • ビデオカードを2枚以上取り付ける場合は、 システムの温度上昇を防ぐためケースファン を設置することを推奨します。 LPT コネクター (26-1 ピン LPT) LPT ( Line Printing Terminal) コネクターはプリンター等のデバイスを接続します。 LPTは IEEE 1284に準拠したIBM PC互換のパラレルポートインターフェースです。...
  • Page 47 シリアル (COM) ポートコネクター (10-1 ピン COM1) シリアル(COM)ポート用です。 シリアルポートモジュールのケーブルを接続し、 モジュールを バックパネルの任意のスロットに設置します。 COM1 PIN 1 P8H77-M PRO P8H77-M PRO Serial port (COM1) connector シリアルポートモジュールは別途お買い求めく ださい。 2-27 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 48 • 最小構成として[EATX12V]コネクターに4ピンのATX12Vコネクターを1基接続することで も動作します。 • CPUへの安定した電流を確保するために8ピンのEPS12Vコネクターを[EATX12V]に接続 することを推奨します。 8ピンのEPS12Vコネクターの有無は電源ユニッ トにより異なりま す。 電源ユニッ トの仕様については、 電源ユニッ ト各メーカーまたは代理店にお問い合わ せください。 • 大量に電力を消費するデバイスを使用する場合は、 高出力の電源ユニットの使用をお勧め します。 電源ユニットの能力が不十分だと、 システムが不安定になる、 またはシステムが 起動できなくなる等の問題が発生する場合があります。 • 2枚のハイエンドPCI Express x16カードを使用する場合は、 システム安定のため、 1000W以上の電源ユニッ トをご利用ください。 • システムに最低限必要な電源が分からない場合は、 http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=ja-jp の 「電源用ワッ ト数計算機」 をご参照ください。 2-28 Chapter 2: ハードウェア...
  • Page 49 アクティビティLEDケーブルを接続してください。 ハードディスクアクティビティLEDは、 記憶 装置がデータの読み書きを行っているときに点灯する、 または点滅します。 • ビープスピーカー (4ピン SPEAKER) システム警告スピーカー用4ピンコネクターです。 スピーカーはその鳴り方でシステムの不 具合を報告し、 警告を発します。 • 電源ボタン/ソフトオフボタン (2ピン PWRSW) システムの電源ボタン用2ピンコネクターです。 電源ボタンを押すとシステムの電源が ONになります。 OSが起動している状態で、 電源スイッチを押してから4秒以内に離すと、 シ ステムはOSの設定に従いスリープモード、 または休止状態、 シャッ トダウンに移行します。 電源スイッチを4秒以上押すと、 システムはOSの設定に関わらず強制的にOFFになります。 • リセッ トボタン (2ピン RESET) リセットボタン用2ピンコネクターです。 システムの電源をOFFにせずにシステムを再起動し ます。 2-29 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 50: コンピューターシステムを構築する

    コンピューターシステムを構築する 2.3.1 コンピューターシステムを構築する 各種取付用ネジ プラスドライバー PCケース 電源ユニッ ト Intel LGA 1155 CPU Intel LGA 1155 対応CPUクーラー メモリー SATA記憶装置 SATA光学ディスク ドライブ ビデオカード(必要に応じて) 上記の工具、 コンポーネントはマザーボードのパッケージには同梱されていません。 2-30 Chapter 2: ハードウェア...
  • Page 51: Cpuの取り付け

    2.3.2 CPUの取り付け 本製品にはLGA1155規格対応のCPUソケッ トが搭載されています。 LGA1155規格以外のCPUは サポートしておりません。 2-31 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 52 2-32 Chapter 2: ハードウェア...
  • Page 53: Cpuクーラーを取り付ける

    2.3.3 CPUクーラーを取り付ける CPUクーラーを取り付ける前に、 必ず CPUにサーマルグリス (シリコン グリス) を塗布してください。 CPU ファンによって、 サーマルグリスや熱 伝導体シートなどが購入時からつい ているものもあります。 手順 2-33 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 54 CPUクーラーを取り外す 2-34 Chapter 2: ハードウェア...
  • Page 55: メモリーを取り付ける

    2.3.4 メモリーを取り付ける メモリーを取り外す 2-35 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 56: マザーボードを取り付ける

    2.3.5 マザーボードを取り付ける 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。 マザー ボードのレイアウトはモデルにより異なりますが、 取り付け方法は同じです。 2-36 Chapter 2: ハードウェア...
  • Page 57 P8H77-M PRO ネジはきつく締めすぎないように注意してください。 2-37 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 58: Atx 電源接続

    2.3.6 ATX 電源接続 または または 2-38 Chapter 2: ハードウェア...
  • Page 59: Sataデバイス接続

    2.3.7 SATAデバイス接続 または または 2-39 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 60: フロント I/O コネクター

    2.3.8 フロント I/O コネクター ASUS Q-Connectorを取り付ける USB 2.0コネクターを取り付ける フロントパネルオーディオコネクターを 取り付ける AAFP USB 2.0 USB 3.0 コネクターを取り付ける USB 3.0 2-40 Chapter 2: ハードウェア...
  • Page 61: 拡張カードを取り付け

    2.3.9 拡張カードを取り付け PCI Express x16 カードを取り付ける PCI Express x1カードを取り付ける 2-41 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 62: バックパネルコネクター

    2.3.10 バックパネルコネクター バックパネルコネクター PS/2 キーボード/マウスコンボポート USB 2.0 ポート 1/2/3/4 光デジタルS/PDIF 出力ポート Intel USB 3.0ポート1/2 VGA出力ポート DVI-D出力ポート eSATA 6Gb/sポート 10. HDMI 出力ポート LAN (RJ-45) ポート* 11. DisplayPort 出力ポート オーディオ I/O ポート** 「*」 、 「 **」 : LANポートLEDの点灯内容とオーディオ I/O ポートの構成は次のページでご確認ください Intel® チップセットのUSB 3.0ポートは、Windows® 7でドライバーをインストールした場合 にのみUSB 3.0として動作します。...
  • Page 63 ライ トブルー ライン入力 ライン入力 ライン入力 ライン入力 フロント フロント フロントスピーカー ライム ライン出力 スピーカー出力 スピーカー出力 出力 ピンク マイク入力 マイク入力 マイク入力 マイク入力 センター/ センター/ オレンジ – – サブウーファ サブウーファ ブラック – リアスピーカー出力 リアスピーカー出力 リアスピーカー出力 サイドスピーカー グレー – – – 出力 2-43 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 64: オーディオ I/O接続

    2.3.11 オーディオ I/O接続 オーディオ I/O ポート ヘッ ドホンとマイクを接続 ステレオスピーカーに接続 2.1チャンネルスピーカーに接続 2-44 Chapter 2: ハードウェア...
  • Page 65 4.1チャンネルスピーカーに接続 5.1チャンネルスピーカーに接続 7.1チャンネルスピーカーに接続 2-45 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 66: 初めて起動する

    初めて起動する すべてのコンポーネントやデバイスの接続が終了したら、 PCケースのカバーを元に戻して ください。 すべてのスイッチをオフにしてください。 電源コードをPCケース背面の電源ユニッ トのコネクターに接続します。 電源コードをコンセントに接続します。 以下の順番でデバイスの電源をオンにします。 モニター/ディスプレイ 外部デバイス類 (デイジーチェーンの最後のデバイスから) システム電源 ATX電源のスイッチをONにし、 システムの電源をONにすると、 通常PCケースのシステム 電源LEDが点灯します。 モニター/ディスプレイがスタンバイ状態をサポートしている場合 は、 システムの電源をONにすると同時にモニター/ディスプレイは自動的にスタンバイ 状態から復帰します。 次にシステムは、 起動時の自己診断テスト (POST) を実行します。 テストを実行している間 に問題が確認された場合は、 BIOSがビープ音を出すか、 画面にメッセージが表示されま す。 システムの電源をONにしてから30秒以上経過しても画面に何も表示されない場合は、 電源オンテストの失敗です。 各コンポーネントの設置状態を確認してください。 問題が解決 されない場合は、 販売店にお問い合わせください。 UEFI BIOS ビープ 説明 短いビープ1回...
  • Page 67: Uefi Bios設定

    UEFIとは ASUS UEFI BIOSは、 従来のキーボード操作だけでなくマウスでの操作も可能となったグラフィカ ルでユーザーフレンドリーなインターフェースです。 OSを使用するのと 同じく らいに簡単に操作することができます。 * EFI(UEFI)が従来のBIOSと同じ機能を持つことか ら、 ASUSはEFI(UEFI)を 「UEFI BIOS」 、 「 BIOS」 と表記します。 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) は、 Intel 社が提唱している、 従来パソコンのハー ドウェア制御を担ってきた BIOS に代わる、 OS とファームウェアのインターフェース仕様です。 UEFIは非常に高機能な最新のファームウェアで従来のBIOSと違い拡張性に富んでいます。 UEFIの 設定はマザーボードのCMOS RAM (CMOS) に保存されています。 通常、 UEFIのデフォルト設定は...
  • Page 68: Ez Mode

    Use the mouse to drag or keyboard to navigate to decide the boot priority. Shortcut (F3) Advanced Mode (F7) Default(F5) Boot Menu (F8) Advanced Modeへの切り替え Power Savingモード デフォルト設定をロード ブートデバイスの優先順位を選択 Normal モード ASUS Optimal モード アクセス頻度の高い ブートデバイスを選択 選択したモードのシステムプロパティを表示 Advanced Modeへの ショートカッ ト • ブートデバイスの優先順位のオプションは、 取り付けたデバイスにより異なります。 • 「Boot Menu(F8)」 ボタンは、 ブートデバイスがシステムに取り付けられている場合のみ...
  • Page 69: Advanced Mode

    Adjacent cache Line Prefetch Enabled Version 2.10.1208. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. 構成フ ィールド スクロールバー ナビゲーションキー サブメニュー メニューバー 画面上部のメニューバーには次の項目があり、 主な設定内容は以下のとおりです。 Main 基本システム設定の変更 Ai Tweaker オーバークロックに関する設定の変更 Advanced 拡張システム設定の変更 Monitor システム温度、 電力の状態の表示、 ファンの各設定の変更 起動設定の変更 Boot システム Tool 独自機能の設定オプション 終了オプションとデフォルト設定のロード Exit ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 70 メニュー メニューバーの各項目を選択することにより、 各項目に応じた設定メニューが表示されます。 例え ば、 メニューバーで 「Main」 を選択すると、 「 Main」 の設定メニューが画面に表示されます。 メニューバーのAi Tweaker、 Adbanced、 Monitor、 Boot、 Tool、 Exitにも、 それぞれ設定メニューが あります。 Back ボタン サブメニューの項目が開かれている場合にこのボタンが表示されます。 マウスでこのボタンをクリ ックするか<ESC>キーを押すと、 メインメニュー、 または前の画面に戻ることができます。 サブメニュー サブメニューが含まれる項目の前には、 「 >」 マークが表示されます。 サブメニューを表示するに は、 マウスで項目を選択するか、 カーソルキーで項目を選択し、 <Enter>キーを押します。 ポップアップウ ィンドウ マウスで項目を選択するか、 カーソルキーで項目を選択し、 <Enter>キーを押すと、 設定可能なオ プションと共にポップアップウィンドウが表示されます。...
  • Page 71: メインメニュー

    Administrator rights Administrator Password Not Installed User Password Not Installed Administrator Password User Password • パスワードを忘れた場合、 CMOSクリアを実行しパスワードを削除します。 Clear CMOS ジャンパスイッチの位置はセクション 「2.2.5 ジャンパ」 をご参照ください。 • パスワードを削除すると、 画面上の 「Administrator」 または 「User Password」 の項目には デフォルト設定の 「Not Installed」 と表示されます。 パスワードを再び設定すると、 「Installed」 と表示されます。 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 72 Administrator Password 管理者パスワードを設定した場合は、 システムにアクセスする際に管理者パスワードの入力を 要求するように設定することをお勧めします。 管理者パスワードの設定手順 「Administrator Password」 を選択します。 「Create New Password」 ボックスにパスワードを入力し、 <Enter>を押します。 パスワードの確認のため、 「 Confirm New Password」 ボックスに先ほど入力したパスワー ドと同じパスワードを入力し、 <Enter>を押します。 管理者パスワードの変更手順 「Administrator Password」 を選択します。 「Enter Current Password」 ボックスに現在のパスワードを入力し、 <Enter>を押します。 「Create New Password」 ボックスに新しいパスワードを入力し、 <Enter>を押します。 パスワードの確認のため、 「 Confirm New Password」 ボックスに先ほど入力したパスワー ドと同じパスワードを入力し、...
  • Page 73: Ai Tweakerメニュー

    Auto +/-: Change Opt. F1: General Help PCH Voltage 1.050V Auto F2: Previous Values F3: Shortcut CPU PLLVoltage Auto F5: Optimized Defaults F10: Save ESC: Exit F12: Print Screen Version 2.10.1208. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 74 Ai Overclock Tuner [Auto] CPUのオーバークロックオプションを選択して、 CPUの内部周波数を設定することができます。 オプションは以下のとおりです。 [Auto] 標準動作周波数で動作します。 [Manual] バスクロックを手動で設定します。 [X.M.P.] XMP(eXtreme Memory Profile)対応メモリーのプロファイルを使用します。 XMP対応メモリーモジュールを取り付けた場合は、 最適なシステムパフォーマ ンスを得るためにこの項目を設定し、 プロファイルを選択してます。 BCLK/PCIE Frequency [XXX] この項目は 「AI Overclock Tuner」 を[Manual]にすると表示されます。 バスクロックを調節し、 システムパフォーマンスを強化します。 数値の調節は <+> <-> キーで行 います。 または数字キーで直接入力します。 設定範囲は1MHz刻みで80.0MHz ~ 300.0MHz です。 CPU bus speed : DRAM speed ratio mode [Auto] システムバスクロック(ベースクロック)を設定します。...
  • Page 75 数値の調節は <+> <-> キーで行い、 0.125A刻みで調節します。 DIGI+ VRM CPU Load-Line Calibration [Auto] CPUへの供給電圧を調節しシステム温度をコントロールします。 高い値を設定することにより、 電 圧の降下を防ぎオーバークロックの範囲を広げることができます。 ただし、 CPUとVRMからの発熱 量は増加します。 この項目では、 電圧の範囲を次の%で設定可能です。 0% (Regular)、 25% (Medium)、 50% (High)、 75% (Ultra High)、 100% (Extreme) 設定オプション : [Auto] [Regular] [Medium] [High] [Ultra High] [Extreme] 実際のパフォーマンスはお使いのCPUの仕様により異なります。 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 76 ることでVRMの過渡応答を高めます。 数値の調節は <+> <-> キーで行います。 設定範囲は200kHz~350kHzで、 50kHz刻みで調節し ます。 CPU Power Phase Control [Standard] 動作中のCPU用電圧調整モジュール(VRM)数の制御方法を設定します。 [Standard] CPUの負荷に伴いフェーズコントロールします。 [Optimized] ASUS の最適化フェーズ調節プロファイルをロードします。 [Extreme] フルフェーズモードで動作します。 [Manual Adjustment] 手動で調節することができます。 本機能を正確に使用するために、 CPUクーラーやケースファンなどのサーマルモジュールを必 ず取り付けてください。 Manual Adjustment [Medium] 「Ultra Fast」 を選択すると反応速度が速くなります。 「 Regular」 を選択すると反応速度は長くなります。 設定オプション : [Ultra Fast] [Fast] [Medium] [Regular] CPU Power Duty Control [T.Probe]...
  • Page 77 この項目は 「iGPU Voltage」 を [Offset Mode] にすると表示され、 オフセッ ト電圧を調節し ます。 設定範囲は 0.005V~0.635Vで、 0.005V刻みで調節します。 iGPU Manual Voltage [Auto] この項目は 「iGPU Voltage」 を[Manual Mode]に設定すると表示され、 固定のiGPU電圧を 設定します。 設定範囲は 0.800V~1.990Vで、 0.005V刻みで調節します。 DRAM Voltage [Auto] メモリーの電圧を設定します。 設定範囲は 1.185V~2.135Vで、 0.005V刻みで調節します。 1.65Vを超過する電圧の必要なメモリーを取り付けるとCPUが損傷することがあります。 1.65V 未満の電圧を必要とするメモリーを取り付けることをお勧めします。 3-11 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 78 VCCSA Voltage [Auto] Vcore System Agent(VCCSA)電圧を設定します。 設定範囲は 0.610V~ 1.560Vで、 0.005V刻みで調節します。 PCH Voltage [Auto] プラッ トフォーム ・ コントローラー ・ ハブ(PCH)の電圧を設定します。 設定範囲は 0.7350V~ 1.6850Vで、 0.005V刻みで調節します。 CPU PLL Voltage [Auto] CPU内部のPLL電圧を設定します。 設定オプション : [Auto] [+0.10V] • 各項目の数値はリスクの度合いに応じて色分けして表示されます。 詳細は下の表をご参照 ください。 • 電圧を高く設定する場合は、 冷却システムを増強することをお勧めします。 ブラック イエロー...
  • Page 79: アドバンスドメニュー

    →←: Select Screen ↑↓: Select Item Enter: Select +/-: Change Opt. F1: General Help F2: Previous Values F3: Shortcut F5: Optimized Defaults F10: Save ESC: Exit F12: Print Screen Version 2.10.1208. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. 3-13 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 80: Cpu 設定

    3.5.1 CPU 設定 CPUに関する設定をすることができます。 この画面に表示される項目は、 取り付けたCPUにより異なります。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ CPU Configuration > CPU Configuration Adjust Non-Turbo Ratio Intel(R) Core(TM) i5-2400 CPU @ 3.10GHz EM64T Supported Processor Speed 3100 MHz Processor Stepping 206a6...
  • Page 81 CPUにかかる負荷や発熱の状況に応じて動作クロックを変化させる、 Intel® Turbo Boost Technologyの有効/無効を設定します。 設定オプション : [Enabled] [Disabled] CPU C1E [Auto] [Enabled] アイドル状態のCPUを休止状態にする省電力モード(C1Eステート)の 有効/無効を設定します。 [Disabled] この機能を無効にします。 CPU C3 Report [Auto] アイドル状態のCPUコアとバスクロック、 CPUのクロック生成機を停止するディープ ・ スリー プ状態の有効/無効を設定します。 CPU C6 Report [Auto] CPUコア個々のL1/L2キャッシュ内容を破棄し、 コア電圧を極限まで下げるディープ ・ パワー ・ ダウン状態の有効/無効を設定します。 3-15 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 82: Pch 設定

    3.5.2 PCH 設定 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Ai Tweaker Main Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ PCH Configuration > PCH Configuration Enabled/Disabled the High Precision Event Timer. High Precision Timer Enabled > Intel(R) Rapid Start Technology > Intel(R) Smart Connect Technology High Precision Timer [Enabled] 高精度イベントタイマーの有効/無効を設定します。...
  • Page 83: Sata 設定

    SATA 3G_6 (Blue) Empty 画面を上下方向にスクロールさせると、 画面内に収まっていない項目を表示させることができます。 Hot Plug Disabled Version 2.00.1201. Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc. SATA Mode Selection [IDE] SATAの設定を行います。 [IDE] SATAデバイスをIDEデバイスとして認識させます。 [AHCI] SATAデバイス本来の性能を発揮させます。 このモードを選択することにより ホッ トプラグ機能とネイティブ ・ コマンド ・ キューイング (NCQ) をサポートする ことができます。 [RAID] SATAデバイスでRAIDアレイを構築することができます。 3-17 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 84: システムエージェント設定

    S.M.A.R.T. Status Check [Enabled] 自己診断機能 S.M.A.R.T.(Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology)の有効/無効を 設定します。 記憶装置で読み込み/書き込みエラーが発生すると、 POST実行中に警告メッセージ が表示されます。 設定オプション : [Enabled] [Disabled] Hot Plug [Disabled] この項目はSATA Mode Selectionを[AHCI]または[RAID]に設定すると表示されます。 SATAポート のホッ トプラグ機能の有効/無効を設定することができます。 設定オプション : [Disabled] [Enabled] 3.5.4 システムエージェント設定 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Ai Tweaker Advanced Monitor...
  • Page 85: Usb 設定

    ローラーのレガシーモードが有効になり、 検出されないとレガシーUSBのサポート は無効になります。 Legacy USB3.0 Support [Enabled] [Enabled] レガシーOS用にUSB 3.0デバイスのサポートを有効にします。 [Disabled] この機能を無効にします。 Intel xHCI Mode [Smart Auto] [Smart Auto] システムの状況に合わせて自動的にxHCIホストコントローラーの動作モード を切り替えます。 [Auto] 自動的にxHCIホストコントローラーの動作モードを設定します。 [Enabled] xHCI ホストコントローラーを常に有効にします。 [Disabled] xHCI ホストコントローラーを無効にします。 EHCI Hand-off [Disabled] [Enabled] EHCI ハンドオフ機能のないOSでも問題なく動作させることができます。 [Disabled] この機能を無効にします。 3-19 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 86: オンボードデバイス設定構成

    3.5.6 オンボードデバイス設定構成 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Ai Tweaker Main Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ Onboard Devices Configuration > Enabled/Disabled Azalia HD Audio HD Audio controller Enabled Front Panel Type SPDIF Out Type SPDIF Marvell Storage Controller IDE Mode Marvell Storage OPROM Enabled...
  • Page 87 [IO=278h; IRQ=5,6,7,9,10,11,12] [IO=3BCh; IRQ= 5,6,7,9,10,11,12] Device Mode [STD Printer Mode] プリンターポートモードを変更することができます。 設定オプション : [STD Priinter Mode] [SPP Mode] [EPP-1.9 and SPP Mode] [EPP-1.7 and SPP Mode] [ECP Mode] [ECP and EPP 1.9 Mode] [ECP and EPP 1.7 Mode] 3-21 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 88: Apm

    3.5.7 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ APM > Restore AC Power Loss Power Off Allow BIOS yo switch off some power at S5 to get the system ready for ErP Power On By PS/2 Keyboard Disabled requirement.
  • Page 89: Network Stack

    F2: Previous Values F3: Shortcut Chassis Fan Speed Low Limit 600 RPM F5: Optimized Defaults F10: Save ESC: Exit Chassis Fan Profile Standard F12: Print Screen Anti Surge Support Enabled Version 2.10.1208. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. 3-23 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 90 CPU Temperature / MB Temperature [xxxºC/xxxºF] オンボードハードウェアモニターはCPUの温度とマザーボードの温度を自動検出しその値を表示 します。 なお、 [Ignore] にすると、 表示されなくなります。 CPU Fan Speed [xxxx RPM] or [Ignore] or [N/A] Chasis Fan 1/2 Speed [xxxx RPM] or [Ignore] or [N/A] Power Fan Speed [xxxx RPM] or [Ignore] or [N/A] オンボードハードウェアモニターはCPUファン、...
  • Page 91 Chassis Fan Max. Duty Cycle(%) [100] ケースファンのデューティーサイクルの最大値を設定します。 設定値はChasis Fan Min. Duty Cycle以上、 または同じである必要があります。 設定範囲は 60%~100%です。 Chassis Lower Temperature [40] ケース内温度の下限値です。 ケース内温度がこの下限値を下回ると、 ケースファンはデューティーサイクルの最小値 で動作します。 Chassis Fan Min. Duty Cycle(%) [60] ケースファンのデューティーサイクルの最小値を設定します。 設定値はChassis Fan Max. Duty Cycle以下、 または同じである必要があります。 設定範囲は 60% ~100%です。 3-25 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 92: ブートメニュー

    システム電源ON時、 キーボードのNumLock 機能をONにします。 [OFF] システム電源ON時、 キーボードのNumLock 機能はOFFの状態です。 Full Screen Logo [Enabled] [Enabled] システム起動時のASUSロゴ画面を表示します。 [Disabled] システム起動時のASUSロゴ画面を表示しません。 ASUS MyLogo™ 機能をご利用になる場合は 「Full Screen Logo」 の項目を [Enabled] に設定し てください。 Wait For ‘F1’ If Error [Enabled] [Disabled] この機能を無効にします。 [Enabled] POSTエラー発生時に<F1> を押すまでシステムを待機させます。 Option ROM Messages [Force BIOS] [Force BIOS] サードパーティのROMメッセージをブートシーケンス時に強制的に表示させます。...
  • Page 93 設定オプション : [Legacy ROM] [EFI Compatible ROM] Boot Option Priorities 使用可能なデバイスから、 ブートデバイスの起動優先順位を指定します。 画面に表示される デバイスの数は、 ブート可能なデバイスの数に依存します。 • システム起動中にブートデバイスを選択するには、 POST時に<F8> キーを押します。 • セーフモードでWindows ® OSを起動するには、 POSTの後に<F8> キーを押します。 ブート デバイスの選択画面が表示されてしまう場合は、 ブートデバイスの選択画面で<ESC>キ ーを押した後にすばや<F8>キーを押すことで詳細ブート オプションを起動することが可能 です。 Boot Override ブートデバイスを選択し起動します。 画面に表示されるデバイスの項目の数は、 システムに接続さ れたデバイスの数により異なります。 項目 (デバイス) を選択すると、 選択したデバイスから システムを起動します。 3-27 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 94: ツールメニュー

    > ASUS SPD Information 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility ASUS EZ Flash 2 Utility を起動します。<Enter>を押すと、確認メッセージが表示されます。 左右矢印キーを使って [Yes] または [No] を選択し <Enter> を押して選択を決定します。 詳細はセクション 「3.10.2 ASUS EZ Flash 2 」 をご参照ください。 3.8.2 ASUS O.C. Profile 複数のBIOS設定を保存して簡単に呼び出すことができます。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode...
  • Page 95 設定オプション : [DIMM_A1] [DIMM_A2] [DIMM_B1] [DIMM_B2] UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Tool Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Back Tool\ ASUS SPD Information > DIMM Slot # Slot 1 DIMM Slot number Manufacturer Samsung Module Size 1024 MBytes Maximum Bandwidth 1333 Mhz...
  • Page 96: 終了メニュー

    選択して、 設定変更を保存し、 UEFI BIOS Utilityを閉じます。 Discard Changes & Exit UEFI BIOS Utility で行った設定を破棄し、 セットアップを終了する場合にこの項目を選択します。 このオプションを選択するか<ESC>を押すと確認画面が表示されます。 「 YES」 を選択して、 設定変更 を保存せずに、 UEFI BIOS Utilityを閉じます。 ASUS EZ Mode EZ Mode を起動します。 Launch UEFI Shell from filesystem device USBストレージデバイスから、 EFI Shell アプリケーション(Shellx64.efi)を起動します。 3-30...
  • Page 97: Uefi Bios更新

    本製品用の最新バージョンのBIOSファイルは、 ASUSオフィシャルサイトからダウンロード可能で す。 ( http://www.asus.co.jp) 次の各ユーティリティで本製品のUEFI BIOSの更新と管理が可能です。 ASUS Update : Windows 環境でUEFI BIOS更新を行います。 ® ASUS EZ Flash 2 : USBフラッシュメモリーを使用してUEFI BIOS更新を行います。 ASUS CrashFree BIOS 3 : BIOSファイルが破損した場合、 サポートDVDまたはUSBフラッシュ メモリーを使用して、 BIOSファイルの復旧を行います。 ASUS BIOS Updater : DOS環境でサポートDVDまたはUSBフラッシュメモリーを使用して UEFI BIOSの更新とバックアップを行います。 各ユーティリティの詳細については、 本項以降の説明をご参照ください。 UEFI BIOS を復旧できるように、 オリジナルのマザーボードBIOSファイルをUSBフラッシュ...
  • Page 98 インターネッ トを通してUEFI BIOSを更新する 手順 AI Suite II の 「更新」 から 「ASUS Update」 を起動します。 BIOS更新方法か ら 「BIOSをインターネッ トから更新」 を選 択し 「進む」 をクリックします。 BIOSファイルをダウンロードするサーバ ーを選択し 「進む」 をクリックします 。 ネットワークトラフィックを避けるため に、 最寄りのサーバーを選択してくださ い。 UEFI BIOSのダウングレード機能を有 効にする場合は、 チェックボックスにチ ェックを入れてください。 ダウンロードしたいバージョンを選択し、 「進む」 をクリックします。 0311 P8H77-M PRO 1.
  • Page 99 BIOSファイルからUEFI BIOSを更新する 手順 AI Suite II の 「更新」 から 「ASUS Update」 を起動します。 BIOS更新方法か ら 「ファイルからBIOSを更新」 を選択し 「進む」 をクリックします。 「参照」 をクリックするか、 または自動 的に表示されるウインドウからアップデ ートに使用するBIOSファイルを選択して 「開く」 をクリックし、 次に 「進む」 を C:\Users\English\Desktop\P8H77-M PRO.CAP クリックします。 システム起動時のASUSロゴ画面を変 更したい場合は 「はい」 を、 変更せずに BIOSを更新する場合は 「いいえ」 を クリックします。...
  • Page 100: Asus Ez Flash 2

    ASUS EZ Flash 2 は起動フロッピーディスクまたはOSベースのユーティリティを起動することなく UEFI BIOSを短時間で更新することができます。 このユーティリティをご利用になる前に、 最新のUEFI BIOSをASUSのサイトからダウンロード してください。 ( http://www.asus.co.jp) ASUS EZ Flash 2を使用してUEFI BIOSを更新する手順 最新のBIOSファイルを保存したUSBフラッシュメモリーをシステムにセッ トします。 UEFI BIOS UtilityのAdvanced Mode を起動し、 Toolメニューの 「ASUS EZ Flash Utility」 を 選択します。 Exit ASUS EZ Flash 2 Utility v01.04 Flash Info MODEL: P8H77-M PRO...
  • Page 101: Asus Crashfree Bios 3

    す。UEFI BIOSアップデートに伴う不具合、動作不良、破損等に関しましては保証の 対象外となります。 UEFI BIOS更新後はシステムの互換性/安定性の観点から、 必ずUEFI BIOSのデフォルト設定を ロードしてください。 ロードの際は、 終了メニューの 「Load Optimized Defaults」 を選択します。 詳細は本マニュアル 「3.9 終了メニュー」 をご参照ください。 3.10.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 はUEFI BIOSの自動復旧ツールで、 更新時に障害を起こした場合や破損 したBIOSファイルを復旧します。 破損したBIOSファイルはサポートDVD、 またはBIOSファイルを 保存したUSBフラッシュメモリーを使用して、 BIOSファイルの復旧をすることができます。 • 本ユーティリティを使用する前にフラッシュメモリー内のBIOSファイルの名前を 「P8H77MP.CAP」 に変更してください。 •...
  • Page 102: Asus Bios Updater

    3.10.4 ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater は、 DOS環境でUEFI BIOSファイルを更新するツールです。 また、 使用中の BIOSファイルのコピーも可能ですので、 BIOS更新中にBIOSが作動しなくなったときやBIOSファイル が破損したときのためにBIOSファイルのバックアップをすることが可能です。 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。 更新の前に サポートDVDとFAT32/16 ファイルシステムをもつ、 シングルパーティションのUSBフラッシュ メモリーを手元に準備します。 最新のBIOSファイルとBIOS Updater をASUSオフ ィシャルサイ トからダウンロードし、 USBフラッ シュメモリーに保存します。 ( http://www.asus.co.jp) • DOS環境ではNTFSはサポートしません。 BIOSファイルとBIOS Updater を NTFSフォーマッ ト の記憶装置またはUSBフラッシュメモリーに保存しないでください。 • BIOSファイルのサイズはフロッピーディスクの上限である1.44MB を超えるため、 フロッピ...
  • Page 103 い。 デフォルト設定のロードは 「Exit」 の 「Load Optimized Defaults」 の項目で実行します。 詳細はセクション 「3.9 終了メニュー」 をご参照ください。 • SATA記憶装置を取り外した場合は、 BIOSファイル更新後に全てのSATA記憶装置を接続し てください。 ・ サポートDVDからの起動時、 画面に 「Press Enter to boot from the DVD/CD」 と表示され る場合は、 5秒以内に<Enter>を押してください。 5秒を経過するとシステムは通常の起動 デバイスからロードを開始します。 ・ コマンドはBIOS Updater のバージョンにより異なる場合があります。 詳細はASUSオフィシ ャルサイトからダウンロードしたBIOS Updater ファイル内のテキストファイルをご確認く ださい。 3-37 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 104 3-38 Chapter 3: UEFI BIOS 設定...
  • Page 105: Osをインストールする

    本製品の機能を最大限ご利用いただくために、 ASUSTeK Computer Inc.はWindows® 7以 降のOSをご利用いただく ことを推奨します。 ・ Windows® XPをご利用の場合は、 互換性とシステムの安定性のために、 ドライバーをイン ストールする前に、 Service Pack 3以降のサービスパックが適用されていることをご確認く ださい。 サポートDVD情報 マザーボードに付属のサポートDVDには、 マザーボードを利用するために必要なドライバー、 アプリケーション、 ユーティリティが収録されています。 サポートDVDの内容は、 予告なしに変更する場合があります。 最新のものは、 ASUSオフィシャル サイトをご参照ください。 ( http://www.asus.co.jp) 4.2.1 サポートDVDを実行する サポートDVDを光学ドライブに挿入します。 OSの Autorun 機能が有効になっていれば、 ドライバ ーメニューが自動的に表示されます。 メニュータブを選択し、 インストールする項目を選択してくだ さい。 マニュアルメニュー : ドライバーメニュー :...
  • Page 106: ソフトウェアのユーザーマニュアルを閲覧する

    4.2.2 ソフトウェアのユーザーマニュアルを閲覧する 各ソフトウェアのユーザーマニュアルはサポートDVDに収録されています。 次の手順に従って、 各マニュアルをご参照ください。 ユーザーマニュアルはPDFファイルで収録されています。 PDFファイルを開くには、 Adobe® Readerをインストールしてください。 「マニュアル」 タブをクリックし、 左 のリストから 「ASUSマザーボードユ ーティ リティガイド」 をクリックしま す。 サポートDVDのユーティリティ用 マニュアルフォルダーが表示され ます。 マニュアルを確認したいソフ トウェアのフォルダをダブルクリッ クします。 ソフトウェアマニュアルによって は、 複数の言語のマニュアルが用 意されています。 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。 予めご了承ください。 Chapter 4: ソフトウェア...
  • Page 107: ソフトウェア情報

    AI Suite II ASUS AI Suite では各種ASUSユーティリティ を簡単に起動することができます。 AI Suite II をインストールする 手順 サポートDVDを光学ドライブに入れます。 OSの自動再生機能 (Autorun) が有効になってい れば、 メニューウィンドウが表示されます。 「ユーティ リティ」 タブ→ 「ASUS AI Suite II」 の順にクリックします。 画面の指示に従ってインストールを完了させます。 AI Suite IIを使う AI Suite II はWindows OSを起動すると自動的に起動し、 AI Suite II アイコンがWindows のタス...
  • Page 108: Turbov Evo

    AI Suite II をサポートDVDからインストールした後、 AI Suite II メインメニューバーから 「ツール」 → 「TurboV EVO」 の順にクリックし、 TurboV EVOを起動します。 ソフトウェアの詳細は、 サポートDVDに収録のユーザーマニュアル、 またはASUSオフィシャル サイトをご参照ください。 ( http://www.asus.co.jp) TurboV ASUS TurboVは、 ベースクロック周波数、 CPU電圧、 DRAM バス電圧をWindows® 環境で調整する ことができるツールです。 設定変更はすぐに適用されます。 CPU電圧の調節を行う前にCPUに付属の説明書や仕様書等を必ずご確認ください。 設定値が 高すぎるとCPUの損傷、 低すぎるとシステム不安定の原因となることがあります。 システム安定のため、 ASUS TurboVで行った設定変更はBIOSには保存されず、 次回起動する際 にも適用されません。 設定変更後のオーバークロック設定を保存するには、 「 プロファイルを保...
  • Page 109 変更値 現在値 設定を適用しない 設定を適用する 設定をデフォルト に戻す GPU Boost GPU Boostはより良いパフォーマンスのため統合型グラフィックスをオーバークロックします。 • ASUS GPU Boost を使用するにはサポートDVDに収録のグラフィックスドライバーをイン ストールする必要があります。 • システム安定のため、 GPU Boostで行った設定変更はBIOSには保存されず、 次回起動する 際にも適用されません。 設定変更後のオーバークロック設定を保存するには、 「 プロファイ ルを保存」 機能で設定をプロファイルとして保存し、 Windows® の起動後にそのプロファイ ルを手動でロードしてください 「GPU Boost」 タブをクリックします。 「iGPU Max Frequency」 と 「iGPU Voltage」 を調節します。...
  • Page 110 Auto Tuning オーバークロック初心者にも分かりやすい設計で、 安定したオーバークロック環境を実現します。 • オーバークロックの効果は、 CPUモデルとシステム構成により異なります。 • オーバーヒートによるマザーボードの故障を防ぐため、 冷却システムの増強を強く お勧めします。 「 Auto Tuning」 をクリックし 「Start」 をクリックします。 警告メッセージを確認後、 「 OK」 を クリックします。 続いて自動オーバー クロックが始まります。 TurboVは自動的にCPUとメモリー をオーバークロックし、 システムを 再起動します。 Windows® が起動 すると、 作業完了メッセージが表示 されますので、 「 OK」 をクリックし設 定を終了します。 Chapter 4: ソフトウェア...
  • Page 111: Digi+ Vrm

    4.3.3 DIGI+ VRM ASUS DIGI+ VRMは、 VRM電圧とCPUの周波数を調節し、 安定性を強化します。 また、 非常に優れた電力効率を実現し発生する熱を最小限に抑えますので、 コンポーネントの 電力消 費を抑え、 寿命を延ばします。 サポートDVDからAI Suite II をインストールし、 AI Suite II メインメニューバーから 「ツール」 → 「DIGI+ VRM」 の順にクリックします。 ヘルプ 設定を適用しない 設定を適用する 機 能 説明 CPU Load-line Calibration CPUへの供給電圧を調節しシステム温度をコントロールします。 高い値を設定することにより、 電圧 の降下を防ぎオーバークロックの範囲を広げることができます。 ただし、 CPUと電圧調整モジュール...
  • Page 112 • 実際のパフォーマンスは取り付けられたCPUとメモリーによって異なります。 • 本機能を正確に使用するために、 CPUクーラーやケースファンなどのサーマルモジュール を必ず取り付けてください。 ソフトウェアの詳細は、 サポートDVDに収録のユーザーマニュアル、 またはASUSオフィシャル サイトをご参照ください。 ( http://www.asus.co.jp) Chapter 4: ソフトウェア...
  • Page 113: Epu

    ない場合、 以下のメッセージを 表示 オペレーションモード 現在のモードを表示 省電力エンジン有効時 に点灯 削減した CO2 量を表示 *現在のCO2削減量と、 削減量トータルを 表示切り替え 現在のCPU電力 各モードの詳細設定 各モードのシステム プロパティを表示 • 「EPUインストール時から計算」 を選択すると、 EPUをインストールした時点からのCO2削 減量が表示されます。 • 「前回のリセッ ト時から計算」 を選択すると、 「 消去」 ボタンをクリックしてからのCO2削減 量が表示されます。 • ソフトウェアの詳細は、 サポートDVDに収録のユーザーマニュアル、 またはASUSオフィ シャルサイトをご参照ください。 ( http://www.asus.co.jp) ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 114: Fan Xpert

    4.3.5 FAN Xpert ASUS Fan Xpert は、 システムの負荷と環境温度に応じて、 効果的にCPUファンとケースファン の速度を調節することができます。 予め設定されたオプションから設定を選択することにより、 ファン速度を臨機応変にコントロールすることができます。 FAN Xpert を起動する サポートDVDからAI Suite II をインストールし、 AI Suite II メインメニューバーから 「ツール」 → 「Fan Xpert」 の順にクリックします。 FAN Xpertを使用する 「Fan Name」 の項目でファンを選択し、 「 Setting」 の項目で予め設定されたモードを選択します。 プロファイルの選択 ファンのタイプを選択 設定を適用 設定を適用しない...
  • Page 115: Probe Ii

    ユーティリティです。 ファン回転数、 CPU温度、 システム電圧を中心に監視します。 このユーティリテ ィで、 コンピューターをいつでも正常に動作させることができます。 Probe IIを起動する サポートDVDからAI Suite II をインストールし、 AI Suite II メインメニューバーの 「ツール」 → 「Probe II」 の順にクリックします。 Probe IIを設定する 電圧/温度/ファンスピードタブのいずれかをクリックし、 センサーを有効にしてセンサーのしきい 値を設定します。 お好み設定タブでは警告センサーの検出間隔と温度単位の変更が可能です。 設定を保存 保存した設定を 変更を適用 各センサーの ロード デフォルトのしきい値をロード ソフトウェアの詳細は、 サポートDVDに収録のユーザーマニュアル、 またはASUSオフィシャル サイトをご参照ください。 ( http://www.asus.co.jp) 4-11 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 116: Usb 3.0 Boost

    4.3.7 USB 3.0 Boost ASUS USB 3.0 Boost は、 オンボードのUSB 3.0ポートに接続されたUSB ストレージデバイスの高速 なデータ転送を実現します。 また、 最新のUASP ( USB Attached SCSI Protocol) をサポートします。 USB 3.0 Boots によって、 簡単にUSB ストレージデバイスの転送速度を向上させることができます。 USB 3.0 Boots を起動する サポートDVDからAI Suite II をインストールし、 AI Suite II メインメニューバーから 「ツール」 →...
  • Page 117: Mylogo2

    POST (Power-On-Self-Test) 時に表示される画面をカスタマイズし、 お気に入りの画像に 変更することが可能です。 MyLogoを起動する AI Suite II をサポートDVDからインストールした後、 AI Suite II メインメニューバーから 「更新」 → 「MyLogo」 の順にクリックします。 MyLogoを使用する ブートロゴの変更方法を選択し、 「 次へ」 をクリックします。 ディスクに保存されたBIOSファイルのブートロゴを変更 BIOSファイルの 「参照」 をクリックし、 ご使用のマザーボード用のBIOSファイルを選択します。 画像ファイルの 「参照」 をクリック し、 使用する画像ファイルを選択して 「次へ」 をクリック します。 4-13 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 118 「自動調整」 をクリックし画像を自動調整するか、 調整バーをスライドさせて解像度を調節 します。 「起動ロゴのプレビュー」 をクリックすると、 ブートロゴのプレビューを表示する事ができま す。 プレビュー画面に問題がなければ 「次へ」 をクリックします。 「更新」 をクリックすると、 BIOSのブートロゴの更新が開始されます。 更新完了後 「はい」 をクリックしシステムを再起動します。 システム再起動時に起動ロゴが正 常に変更されていることを確認します。 フルスクリーンロゴの表示はBIOS設定に準じます。 4-14 Chapter 4: ソフトウェア...
  • Page 119: オーディオ構成

    アナログ/デジタ コントロール ルコネクタース 設定ウ ィンドウ テータス インフォメー ションボタン Realtek HD Audio Manager : Windows® XP 設定オプションタブ Exit ボタン 最小化ボタン コントロール設定 ウ ィンドウ インフォメーション ボタン • ソフトウェアの詳細は、 サポートDVDに収録のユーザーマニュアル、 またはASUSオフィ シャルサイトをご参照ください。 • Blu-Ray ビデオを視聴するには、 デジタルコンテンツの著作権保護技術 「HDCP」 に対応し たディスプレイが必要となります。 4-15 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 120: Intel® 2012 Desktop Responsiveness Technology 概要

    Intel® 2012 Desktop Responsiveness Technology 概要 Intel® 2012 Desktop Responsiveness Technology は、 次の3つの要素を備えています。 • Intel Smart Response Technology ® • Intel Rapid Start Technology ® • Intel Smart Connect Technology ® 4.4.1 システム要件 Intel® 2012 Desktop Responsiveness Technology を使用するには、 以下の要件を満たす必要が あります。...
  • Page 121 Intel® Rapid Start Technology とIntel® Smart Response Technology を設定するSSDは、 別途 RAIDアレイを構築することはできません。 • メモリーの割り当てに関する制限により、 32bit Windows® OSでは4GB以上のシステムメ モリーを取り付けても、 OSが実際に利用可能な物理メモリーは4GB未満となります。 • Intel® H77 Express チップセッ トのSATAポート(グレー、 ブルー)でのみ、 Intel® 2012 Desktop Responsiveness Technology をサポートします。 • Intel® Rapid Start TechnologyとIntel® Smart Response Technologyの性能は、 取り付け られたSSDよって異なります。 4-17 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 122: Intel® Smart Response Technology

    4.4.2 Intel® Smart Response Technology Intel® Smart Response Technology はIntel® Rapid Storage Technology の機能のひとつで、 SSDの領域 (最小18.6GB/最大64GB) をHDDのキャッシュとして使い、 HDDのパフォーマンスを 向上させる機能です。 これによりデータの転送速度や読み込み時間が短縮され、 不要なHDDの 回転を減らすことにより消費電力も抑えることができます。 Intel® Smart Response Technology を使用する際は、 UEFI BIOSで 「SATA Mode Selection」 を [RAID] に設定してください。 詳細はセクション 「3.5.3 SATA 設定」 をご参照ください。 Intel Smart Response Technology をインストールする...
  • Page 123 Intel® Smart Response Technology で高速設定可能なドライブは1ドライブ、 或いは 1つのRAIDアレイのみです。 Intel® Smart Response Technology 設定時に、 SSDのパーティションテーブルは すべて初期化され全領域がフォーマットされます。 キャッシュ用に割り当てられるSSDの最大容量は64GBです。 キャッシュ以外の領域は 通常のボリュームとして使用することが可能です。 SSDとSSDを組み合わせて使用することはできません。 OSを復旧する、 ドライバーやUEFI BIOSを更新する、 SSDを取り外し交換を行う場合は 必ず事前にIntel® Smart Response Technology を無効にしてください。 Intel® Smart Response Technology のサポートはCPUにより異なります。 lntel® Smart Response Technology のパフォーマンスは取り付けたSSDにより異なり ます。 4-19 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 124: Intel® Rapid Start Technology

    4.4.3 Intel® Rapid Start Technology Intel® Rapid Start Technologyは、 SSDを利用することで、 休止状態からのシステムの起動を高速 化し時間の節約と省電力性能の向上を実現します。 ・ この機能を使用するには、 システムドライブの他に1台以上のSSDを取り付ける必要があり ます。 ・ Intel® Rapid Start Technologyを設定する前に、 UEFI BIOS Utilityを起動し、 「Advanced Mode」 → 「Advance」 → 「PCH Configuration」 → 「Intel(R) Rapid Start Technology」 → 「Intel(R) Rapid Start Technology」 を[Enabled]に設定する必要があります。 パーティションの作成...
  • Page 125 • ディスクのサイズはコンピューターの管理画面でご確認ください。 「create partition primary」 と 入力し<Enter>を押します。 これ により、 Intel® Rapid Start Technology用にパーティ ションが確保されます。 次に、 「 detail disk」 と入力 し<Enter>を押します。 現在 のディスク状態が表示され ます。 システムメモリーサイ ズと同じ容量のボリューム の番号を確認します。 ・ コマンドは必ず 「半角英数字のみ」 で入力してください。 ・ コマンドはスペース(空白)を含むすべての英数字を入力してください。 ・ 括弧 「」 を入力する必要はありません。 4-21 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 126 「Select volume X」 (X = ボリューム番号)と入力 し<Enter>を押します。 「X」 値には、 Intel® Rapid Start Technologyキャッシュ用パーティションを設定するボリューム の番号を入力します。 12a. パーティション形式がMBRの場合 「set id=84」 と入力し<Enter>を押しキャッシュ用パーティションを作成します。 ディスク の管理画面で、 Intel® Rapid Start Technology用パーティションは 「休止パーティション」 として表示されます。 12b. パーティション形式がGPTの場合 「set id=D3BFE2DE-3DAF-11DF-BA40-E3A556D89593」 と入力し<Enter>を押し キャッシュ用パーティションを作成します。 ディスクの管理画面で、 Intel® Rapid Start Technology用パーティションは 「プライマリ パーティション」 として表示されます。 ドライブ 文字は割り当てられません。...
  • Page 127 存」 をクリックします。 無効にする場合は 「オフ」 をチェックし 「保存」 をクリックします。 オン/オフの設定 バッテリーの省 電 力モ ードのオン/オフを設定。 この 機 能 はノートパソ コン専用 タイマーのオン/オフを設定 設定変更を保存 設定変更を S4ステート(休止状態)に移行する キャンセル までのシステムアイドル時間を設 定します。 UEFI BIOS UtilityのIntel(R) Rapid Start Technology設定とWindows®上のIntel(R) Rapid Start Technologyは、 同じ設定項目を持っています。 これらの項目は最後に保存 ・ 適用された設定で のみシステムは動作します。 4-23 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 128 パーティションの削除 システムからIntel Rapid Start Technologyを削除し、 Intel Rapid Start Technologyのインスト ® ® ール用に作成したパーティションを復旧します。 Intel® Rapid Start Technologyをオフにし、 スタートから 「すべてのプログラム」 → 「アクセサリ」 の順にクリックし、 「コマンドプロンプト」 を起動します。 コマンドプロンプト上で 「diskpart」 と入力し<Enter>を 押します。 diskpartプロンプト上で 「list disk」 と入力し<Enter>を押しま す。 Intel® Rapid Start Technologyが設 定されているSSDのディスク番号を 確認します。 「select disk X」 (X = ディスク番号)を入力し<Enter>を押します。 「X」...
  • Page 129 デスクトップから 「スタート」 → 「コンピューター」 を右クリックし、 「 管理」 をクリックします。 「コンピューターの管理」 画面で 「ディスクの管 理」 から、 未割り当て状態のディスクでボリュー ムの拡張や新しいシンプルボリュームを追加 することができます。 それぞれの作業はウィザードに従って簡 単に設定することができます。 作業が完了したら、 システムを再起動 します。 システム再起動後、 コントロールパネル から、 プログラムのアンインストールを 起動してIntel® Rapid Start Technologyを アンインストールします。 4-25 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 130: Intel® Smart Connect Technology

    4.4.4 Intel® Smart Connect Technology Intel® Smart Connect Technologyで、 システムがスリープ状態のときでも、 電子メール、 お気に入 りのアプリケーション、 ソーシャル ・ ネッ トワークが継続的かつ自動的に更新されます。 • Intel® Smart Connect Technology はWindows® Live Mail、 Microsoft Outlook®、 seesmicをサポートしています。 ・ Intel® Smart Connect Technologyを設定する前に、 UEFI BIOS Utilityを起動し、 「Advanced Mode」 → 「Advance」 → 「PCH Configuration」 → 「Intel® Smart Connect Technology」...
  • Page 131 トにリセッ ト 更新間隔の調整 3. 更新機能を無効にするには、 「 基本 設定」 タブの 「更新を無効にする」 を クリックします。 設定をデフォルト に戻すには、 「 基本設定」 タブの 「すべてをデフォルトにリセッ ト」 を クリックします。 4. 「詳細設定」 タブで、 更新頻度を減らし 消費電力をより節約する期間を設定し ます。 5. 「ヘルプ」 タブでは、 Intel® Smart Connect Technologyソフトウェアの バージョン情報と、 トピック(ヘルプ情 報)を確認することができます。 4-27 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 132: Raid

    RAID 本製品は、 次のSATA RAID ソリューションをサポートします。 • Intel® Rapid Storage Technology によるRAIDアレイ 0/1/5/10 • Windows® XPでSATA 記憶装置を使用する場合はService Pack3以降のサービスパックが 適応されていることをご確認ください。 • Windows XPの制限により、 トータル容量が2TB以上のRAIDアレイを起動ディスクに設定 ® することはできません。 トータル容量が2TB以上のRAIDアレイはデータディスクとしてご使 用ください。 • RAIDアレイに組み込まれた記憶装置にWindows OSをインストールする場合、 RAID ® ドライバーディスクを作成し、 OSのインストール時にRAIDドライバーをインストールする 必要があります。 詳細はセクション 「4.6 RAIDドライバーディスクを作成する 」 をご参照く ださい。 4.5.1 RAIDの定義...
  • Page 133: Sata記憶装置を取り付ける

    RAID Volumes: None defined. Physical Devices: Port Device Model Serial # Size Type/Status(Vol ID) ST3160812AS 9LS0HJA4 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0F4HL 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 3LS0JYL8 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0BJ5H 149.0GB Non-RAID Disk [↑↓]-Select [ESC]-Exit [ENTER]-Select Menu 4-29 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 134 メニューを選択する際は画面の下に表示されるナビゲーションキーを使用します。 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。 本ユーティリティはRAID設定として最大4台の記憶装置をサポートします。 RAIDボリ ュームを作成する RAIDセッ トを作成する ユーティリティメニューから 「1. Create RAID Volume」 を選択し、 <Enter>を押します。 次のような画面が表示されます。 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. CREATE VOLUME MENU Name: Volume0 RAID Level: RAID0(Stripe) Disks: Select Disks Strip Size: 128KB...
  • Page 135 Create Volume 項目を選択し、 <Enter> を押します。 続いて次のような警告メッセージが 表示されます。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): RAID ボリュームを作成し、 メインメニューに戻る場合は <Y> を、 CREATE VOLUME メニューに戻る場合は <N> を押してください。 4-31 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 136 RAIDセッ トを削除する RAIDセッ トを削除すると記憶装置内のデータは全て削除されます。 ご注意ください。 手順 ユーティリティメニューから 「2. Delete RAID Volume」 を選択し <Enter> を押します。 続いて次のような画面が表示されます。 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. DELETE VOLUME MENU Name Level Drives Capacity Status Bootable Volume0 RAID0(Stripe) 298.0GB...
  • Page 137: Raidドライバーディスクを作成する

    設定を保存しUEFI BIOS Utility を終了します。 「Make Disk」 メニューが表示されたら、 <1> を押してRAIDドライバーディスクを作成し ます。 フォーマッ ト済みのフロッピーディスクをフロッピーディスクドライブにセッ トし<Enter>を 押します。 画面の指示に従ってプロセスを完了させます。 4.6.2 RAIDドライバーディスクを Windows 環境で作成する ® 手順 Windows®を起動します。 USBフロッピーディスクドライブをシステムに接続し、 フロッピーディスクを入れます。 サポートDVDを光学ドライブにセッ トします。 ドライバーメニュー「ディスクの作成」タブの「Intel AHCI/RAID ドライバディスク」 をクリックしてIntel® RAIDドライバーディスクを作成します。 USBフロッピーディスクドライブを宛先ディスクに設定します。 画面の指示に従ってプロセスを完了させます。 ウィルス感染していないPCで必ず作業を行い、 RAIDドライバー導入用フロッピーディスク作成 後は、 ライトプロテクトを実施してください。 4-33 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 138: Windows Osインストール中にRaidドライバーをインストールする

    4.6.3 Windows OSインス トール中にRAIDドライバーをインス トールする ® Windows XPにRAIDドライバーをインストールする ® OSインストール中に、 画面下部のステータス ・ ラインに 「Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver...」 と表示されたら、 <F6>を押します。 <S>を押してSpecify Additional Device を実行します。 ステータス ・ ラインに 「Please insert the disk labeled Manufacturer-supplied hardware support disk into Drive A:」...
  • Page 139: Usbフロッピーディスクドライブを使用する

    「ユニバーサル シリアル バス コン トローラ ー」 から 「xxxxxx USB Floppy」 を 右クリックし、 「 プロパテ ィ」 を選択します。 USBフロッピーディスクドライブの 名称はベンダーにより異なります。 「詳細」 タブを選択し、 ベンダーID (VID) と プロダクトID (PID) を確認します。 RAIDドライバーディスクの内容を参照し、 ファイル 「txtsetup.oem」 の場所を確認 します。 ファイルをダブルクリックします。 「リストからプログラムを選択」 にチェック を入れ、 「 OK」 をクリックします。 4-35 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 140 「メモ帳」 を選択し、 ファイルを開きます。 [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] と [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] セクションをtxtsetup.oem ファイルで探します。 次のように各セクションの下に以下の文字列をそれぞれ入力します。 id = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_1C02&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_2822&CC_0104”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” 入力する文字列の内容は同じです。 VIDとPIDはご使用のUSBフロッピーディスクドライブのベンダーにより異なります。 変更を保存し、 ファイルを閉じます。 4-36 Chapter 4: ソフトウェア...
  • Page 141: Amd Crossfirex™ テク ノロジー

    AMD CrossFireX を動作させるには、 AMD CrossFireXビデオカードを取り付ける前に、 システムに インストールされているビデオカードドライバーを削除する必要があります。 手順 全てのアプリケーションを閉じます。 Windows® XPをご使用の場合は、 「 コントロールパネル」 → 「プログラムの追加と削除」 の 順に開きます。 Windows® 7以降をご使用の場合は、 「 コントロールパネル」 → 「プログラムのアン インストール」 の順に開きます。 システムにインストールされているビデオカード ドライバーを選択します。 Windows® XPをご使用の場合は、 「 変更と削除」 を選択します。 Windows® 7以降をご使用の場合は、 「 アンインストール」 を選択します。 コンピューターをOFFにします。 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 142: Crossfirex™ 対応ビデオカードを取り付ける

    5.1.3 CrossFireX™ 対応ビデオカードを取り付ける 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。 ビデオカード とマザーボードのレイアウトはモデルにより異なりますが、 セッ トアップ手順は同じです。 CrossFireX対応ビデオカード2枚を手元に 準備します。 両方のビデオカードをPCIEX16スロッ トに取 り付けます。 マザーボードにPCIEX16 スロッ トが2基以上ある場合は、 Chapter 2 でビデオカードを2枚以上取り付ける際に 推奨するPCIEX16スロッ トをご確認く ださい。 各カードをしっかり取り付けます。 CrossFireXブリッジケー ブルを各ビデオ カードのゴールドフィンガーに挿入します。 コネクターはしっかり取り付けます。 ゴールドフ ィンガー CrossFireX ブリッジ (ビデオカードに付属) 各ビデオカードに補助電源装置を接続し ます。 VGAケーブルまたはDVIケーブルを ビデオカードに接続します。 Chapter 5: マルチGPUテクノロジー...
  • Page 143: デバイスドライバーをインストールする

    「AMD CrossFireX™」 画面を表示させます。 「AMD CrossFireX を有効にする」 に チェックがついていればCrossFireX™機能 は有効な状態です。 CrossFireX 設定を有効にする Catalyst Control Centerの画面で 「ゲーム」 → 「ゲームパフォーマンス」 → 「AMD CrossFireX™」 の順にクリックします 。 「AMD CrossFireX を有効にする」 に チェックを し、 「適用」 をクリックして Catalyst Control Centerを閉じます。 AMD CrossFireX™の設定手順やCatalyst Control Centerの設定項目は、 バージョンによって 異なる場合があります。 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 144: Lucidlogix Virtu Mvp

    LucidLogix Virtu MVP Lucidlogix Virtu MVP は統合型グラフィックスとビデオカード (ディスクリート ・ グラフィックス ・ カ ード) を組み合わせ、 素晴らしいパフォーマンスを発揮させる次世代GPU仮想化ソフトウェアで す。 対応CPUと組み合わせ負荷状況に応じてグラフィックスを切り替えることにより、 電力消費を 効率的に抑えながら統合型グラフィックスとビデオカードの性能を最大限に発揮させることがで きます。 • Lucidlogix Virtu MVP はWindows® 7 をサポートしています。 • CPU統合型グラフィックス機能の有無はCPUにより異なります。 • Lucidlogix Virtu MVP ソフトウェアをインストールする前に、 UEFI BIOS Utilityで 以下の項目を設定してください。 • Lucidlogix Virtu MVP は統合型グラフィックスのみで設定することができません。 対応ビデオカードの追加が必要となります。...
  • Page 145: ディスプレイの設定

    主として高性能なビデオカード (ディスクリート ・ グラフィックス ・ カード) を使用し、 ビデオカードの 機能を最大限に発揮させることができます。 高いグラフィックパフォーマンスを要求される3Dゲー ムなどの用途に最適な設定です。 、 CPU統合型グラフィックスの持つ機能を使用するプログラムで はIntel® Quick Sync Videoなどの統合型グラフィックス機能も使用することができます。 プライマリとしてd-Modeを使用する場合はUEFI BIOS Utilityで 「Advanced Mode」 → 「Advanced」 → 「System Agent Congifuration」 → 「Graphics Configuration」 → 「Primary Display」 の項目を[PCIE]に設定し、 映像出力ケーブルをビデオカードに接続します。 d-Mode (ビデオカードからの映 i-Mode (マザーボードから 像出力) の映像出力) 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 146: Lucidlogix Virtu Mvpの設定

    5.2.3 LucidLogix Virtu MVPの設定 Virtu MVP Control Panel によってLucidlogix Virtu MVP のパフォーマンスや各機能を設定するこ とができます。 Virtu MVP Control Panel を開くには、 タスク トレイのアイコンをダブルクリックするか、 右クリックし 「Open Virtu MVP Control Panel」 を選択します。 • システムの電源をONにすると、 LucidLogix Virtu MVPは自動的に有効になります。 • タスクトレイからLucidLogix Virtu MVP を削除したい場合は、 「 Remove from system tray」...
  • Page 147 Performance HyperFormance™ TechnologyとVirtual Vsync™ TechnologiesのON/OFFを設定することができ ます。 Hyperformance® のON/OFFを設定 Virtual Vsync の ON/OFFを設定 ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 148 Chapter 5: マルチGPUテクノロジー...
  • Page 149: Federal Communications Commission Statement

    Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. ASUS P8H77-M PRO...
  • Page 150 ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in different...
  • Page 151 +886-2-2890-7798 電子メール (代表) : info@asus.com.tw Webサイト : www.asus.com.tw テクニカルサポート 電話 : +86-21-3842-9911 オンラインサポート : support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (アメリカ) 住所 : 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA 電話 : +1-510-739-3777 ファックス : +1-510-608-4555 Webサイト : http://usa.asus.com テクニカルサポート 電話 :...
  • Page 152 付録...

Table of Contents