Page 1
Vea página 29 • Accessory Information • Warranty • Service Parts P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 1-800-437-3635 http://www.dremel.com Dremel brand products are manufactured and sold by the Dremel Division of Robert Bosch Tool Corporation 2 610 925 497 10/04 Printed in Mexico...
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:41 PM Page 2 General Safety Rules for All Battery Operated Tools Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may WARNING result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area pack.
Page 3
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:41 PM Page 3 When battery pack is not in use, keep it away from Use only accessories that are recommended by other metal objects like: paper clips, coins, keys, the manufacturer for your model. Accessories that nails, screws, or other small metal objects that may be suitable for one tool may create a risk of can make a connection from one terminal to...
Page 4
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:41 PM Page 4 Wire and bristle brushes must never be operated Nails or foreign objects can cause the bit to jump. at speeds greater than 15,000/min. Direct the dis- Never start the tool when the bit is engaged in the charge of the spinning wire brush away from you.
If equipped with a nickel-cadmium battery, the bat- in your area, or return your batteries to a tery must be collected, recycled or disposed of in an Skil/Bosch/Dremel Service Center for recycling. environmentally sound manner. Robert Bosch Tool Corporation’s involvement in “The EPA certified RBRC Battery...
Page 6
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:41 PM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
Page 7
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:41 PM Page 7 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. This symbol designates that this This symbol designates tool is listed to Canadian...
Page 8
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:41 PM Page 8 Functional Description & Specifications Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position WARNING before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preven- tive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Pumpkin Carving Tool ALIGNMENT MARKS...
Page 9
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:41 PM Page 9 Assembly ALWAYS BE SURE THE TOOL IS COLLET IDENTIFICATION CHART — Collet sizes WARNING “OFF” POSITION can be identified by the rings on the back end of BEFORE CHANGING ACCESSORIES, CHANGING collet. COLLETS OR SERVICING YOUR CORDLESS 1/32"...
Page 10
But its perfor- may create a hazard. We hope you’ll enjoy many mance is only as good as the accessories with years of trouble free pleasure from your Dremel which it is used. We recommend only Dremel Cordless Rotary Tool.
2. Use a large spoon to clean out the entire inside of the pumpkin. It is best if the walls of your The Dremel Pumpkin Carving Kit comes with 5 pumpkin are approximately 1/4”-1/2” thick. templates included, so you can start carving right away! Or you can find hundreds of additional 3.
Page 12
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:41 PM Page 12 Using the Cordless Rotary Tool Instead, lower the spinning accessory lightly to the work and allow it to touch the point at which you The first step in learning to use the Cordless Rotary want to begin.
Some of these are: gasoline, carbon tetrachloride, ined every six months. Only a genuine Dremel chlorinated cleaning solvents, ammonia and house- replacement motor specially designed for your tool hold detergents that contain ammonia.
Dremel Limited Warranty Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action: 1.
Page 15
• Fonctionnement • Informations sur les accessoires • Garantie • Pièces de service P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401 1-800-437-3635 http://www.dremel.com Les produits de marque Dremel sont fabriqués et commercialisés par la Division Dremel de Robert Bosch Tool Corporation Page 15...
Page 16
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:41 PM Page 16 Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pile Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même par- AVERTISSEMENT tiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
Page 17
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:41 PM Page 17 Rangez les outils hors de la portée des enfants et faites-le réparer avant de vous en servir. De nom- d'autres personnes inexpérimentées. Les outils sont breux accidents sont causés par des outils en mauvais dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.
Page 18
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:41 PM Page 18 tr/min. Dirigez la décharge de la brosse métallique en des clous ou corps étrangers, la mèche peut sauter. rotation en sens opposé à vous. Des petites particules Ne mettez jamais l'outil en marche alors que la lame et des petits fragments de fil peuvent être déchargés à...
être ramassée, recyclée ou mise au rebut d'une renvoyez vos piles à un Centre de Service manière qui ne soit pas nocive pour l'environnement. Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de “Le sceau RBRC de recyclage des Robert Bosch Tool Corporation à ce programme s'in- piles, homologué...
Page 20
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:41 PM Page 20 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts...
Page 21
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:41 PM Page 21 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren- dre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:41 PM Page 22 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage AVERTISSEMENT ou d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les acces- soires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Outil à...
Page 23
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:41 PM Page 23 Assemblage ASSUREZ-VOUS TOUJOURS AVERTISSEMENT TABLEAU D’IDENTIFICATION DES DOUILLES DE SER- QUE L’OUTIL EST À LA PO- RAGE — Les tailles des douilles de serrage peuvent être SITION “OFF” AVANT DE CHANGER LES ACCESSOIRES identifiées par les anneaux à...
Page 24
N’oubliez pas que votre nouvel outil rotatif sans cordon Dremel. L’utilisation de tout autre accessoire peut Dremel constitue le meilleur outil à moteur du genre. présenter un danger. Nous espérons que vous utiliserez Cependant, son rendement ne peut dépasser celui des votre outil rotatif sans cordon Dremel avec plaisir pen- accessoires avec lesquels il est utilisé.
Il est préférable que l’épaisseur de la paroi restante soit entre 1/4 po et 1/2 po. Le kit de découpage de citrouilles Dremel contient 5 pochoirs, ce qui vous permet de commencer immédi- 3. Suivant la taille de votre citrouille, vous pouvez au atement à...
Page 26
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:41 PM Page 26 Utilisation de l’outil rotatif sans cordon Abaissez plutôt l’accessoire en rotation, légèrement vers la pièce, en le laissant toucher l’endroit où vous voulez Apprendre à utiliser l’outil rotatif sans cordon, c’est d’abord en connaître le maniement. Tenez-le dans votre commencer.
Page 27
Les prises d’air et les leviers de commutation doivent recommandons de confier toute intervention d’entretien être gardés propres et exempts de corps étrangers. Ne sur l’outil à un centre de service-usine Dremel. tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à Moteurs C.C.
Garantie limitée de Dremel Votre Outil Rotatif Dremel est garanti contre les vices de matériaux ou d’exécution pendant un délai cinq ans depuis la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante : 1.
Page 29
• Funcionamiento • Información sobre accesorios • Garantía • Piezas de repuesto P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401 1-800-437-3635 http://www.dremel.com Los productos de la marca Dremel son fabricados y vendidos por la División Dremel de Robert Bosch Tool Corporation Página 29...
Page 30
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:42 PM Page 30 Normas generales de seguridad para todas las herramientas accionadas por baterias Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indi- ADVERTENCIA cadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones person- ales graves.
Page 31
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:42 PM Page 31 ventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes herramienta accidentalmente. son causados por herramientas mantenidas deficiente- mente. Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas no capaci- Utilice únicamente accesorios que estén recomenda- tadas.
Page 32
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:42 PM Page 32 Deje que los cepillos estén en marcha a la velocidad mite usar ambas manos para controlar la herramienta. de funcionamiento durante al menos un minuto antes Inspeccione la pieza de trabajo antes de cortar. Al cor- de utilizar la rueda.
Ni-Cd en su lugar o devuelva las níquel-cadmio, dicha batería debe recogerse, reciclarse baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel o eliminarse de manera segura para el medio ambiente. para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool “El sello de reciclaje de baterías...
Page 34
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:42 PM Page 34 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la her- ramienta mejor y con más seguridad.
Page 35
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:42 PM Page 35 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdie- los y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Page 36
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:42 PM Page 36 Descripión funcional y especificaciones Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posi- ADVERTENCIA ción fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar acce- sorios.
Page 37
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:42 PM Page 37 Ensamblaje ASEGURESE SIEMPRE DE QUE CUADRO DE IDENTIFICACION DE PORTAHERRAMIEN- ADVERTENCIA LA HERRAMIENTA ESTE EN LA TAS — Los tamaños de portaherramienta se pueden POSICION “OFF” ANTES DE CAMBIAR ACCESORIOS, identificar por medio de las anillas que se encuentran en el extremo posterior del portaherramienta.
Page 38
Recuerde, su nueva herramienta giratoria sin cordon Esperamos que la Herramienta Giratoria Dremel le per- Dremel es la mejor herramienta mecánica de su clase. mita disfrutar de muchos años de satisfacción sin prob- Pero su rendimiento sólo es tan bueno como los acce- lemas.
2. Use una cuchara grande para vaciar todo el interior de la calabaza. Lo mejor es que las paredes de El juego para tallar calabazas Dremel viene con 5 la calabaza tengan un grosor de aproximadamente plantillas incluidas, ¡para que usted pueda comenzar 1/4"...
Page 40
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:42 PM Page 40 Utilización de la herramienta herramienta ni empujarla para que entre en la pieza de giratoria sin cordón trabajo. El primer paso para aprender a utilizar la herramienta En vez de hacer esto, haga descender lentamente hasta giratoria sin cordón consiste en acostumbrarse a la la pieza de trabajo el accesorio mientras éste gira y deje herramienta.
Algunos de estos son: gasolina, sea examinado cada seis meses. Sólo se debe usar un tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza motor de repuesto Dremel genuino diseñado especial- clorados, amoníaco y detergentes domésticos que mente para la herramienta.
Garantía limitada Dremel Este producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a par- tir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas sigu- ientes: 1.
Page 43
DM 2610925497 10-04 10/18/04 4:42 PM Page 43 MODEL 764 MODÈLE 764 MODELO 764 CODE PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION 2615297355 Collet Nut Ecrou De Douille Tuerca del portaherramienta 2615000480 1/8" Collet (In Tool) Douille 3,2 mm po (avec l'outil) Portaherramienta de 3,2 mm 2615296587 Shaft Lock Assembly Ensemble de blocage de l’arbre...
Need help?
Do you have a question about the 764 and is the answer not in the manual?
Questions and answers