Símbolos; Características; Armado - Ryobi P635 Operator's Manual

18 volt backpack painter
Hide thumbs Also See for P635:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SÍMBOLOS
Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados
con este producto.
SÍMBOLO
SEÑAL
SIGNIFICADO
Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte
PELIGRO:
o lesiones serias.
Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la
ADVERTENCIA:
muerte o lesiones serias.
Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, puede
PRECAUCIÓN:
causar lesiones leves o moderadas.
(Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica una situación que puede producir
PRECAUCIÓN:
daños materiales.
Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender
su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el
producto.
SÍMBOLO
NOMBRE
Alerta de seguridad
Indica un peligro posible de lesiones personales.
V
Volts
Voltaje
Corriente continua
Tipo o característica de corriente
PSI
Presión
La presión se mide en libras por pulgada cuadrada
El caudal se mide según la cantidad máxima de galones de pintura
GPH
Caudal
que se rocía por hora
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
Lea el manual del operador
el manual del operador antes de usar este producto.
Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la
Protección ocular
marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.
DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN
6 — Español
CARACTERÍSTICAS
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Caudal ..................................................20,81 lph (5,5 GPH)
Cobertura del rodillo ............... 17,7 m
2
(58 pies cuad.)/min.
CONOZCA SU MÁQUINA PARA PINTAR TIPO
MOCHILA
Vea la figura 1, página 15.
El uso seguro que este producto requiere la comprensión de
la información impresa en la herramienta y en el manual del
operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto
a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con
todas las características de funcionamiento y normas de
seguridad.
GANCHO PARA GUARDAR LA UNIDAD
INCORPORADO
El gancho para guardar la unidad incorporado le permite
colgar el rociador para guardarlo.
CONJUNTO DEL RODILLO PARA PINTAR
El rodillo para pintar acepta cualquier rodillo de 228,6 mm
(9 pulg.) con pelo de hasta 9,53 mm (3/8 pulg.).
ROCIADOR ELÉCTRICO DE PINTURA
La rociador eléctrico de pintura permite que usted rocíe
áreas grandes rápidamente.
DESEMPAQUETADO
Este producto requiere armarse.
 Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los
accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los
artículos enumerados en la lista de empaquetado.
ADVERTENCIA:
No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista
de empaquetado ya está ensamblada al producto cuando
lo desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas
de esta lista en el producto. Éstas deben ser instaladas
por el usuario. El uso de un producto que puede haber
sido ensamblado de forma inadecuada podría causar
lesiones personales graves.
 Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse
de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el
transporte.
Tamaño del tanque .......................................5,68 l (1,5 gal.)
Motor .......................................................... 18 V, corr. cont.
PUNTAS DE ROCIADO
Las dos puntas de rociado suministradas le permiten elegir
entre tres patrones de rociado diferentes: vertical, horizontal
y circular.
INTERRUPTOR
Cuando se configura el interruptor en marcha adelante, se
extrae la pintura del tanque y esta fluye hacia el rodillo o
hacia el rociador a fin de facilitar la aplicación de pintura.
Cuando el interruptor se configura en marcha atrás, se extrae
la pintura del rodillo o del rociador y se la vuelve a colocar en
el tanque. En la posición central, el motor está apagado.
DISCO DE FLUJO DE PINTURA VARIABLE
El disco de flujo de pintura variable en el mango del rodillo
permite controlar el flujo de pintura de manera rápida y
fácil.

ARMADO

 No deseche el material de empaquetado hasta que haya
inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya
utilizado satisfactoriamente.
 Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar
al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.
LISTA DE EMPAQUETADO
Máquina para pintar tipo mochila
Rociador eléctrico de pintura
Rodillo para pintar
Cabezal del rodillo
Mango del rodillo
Tapas del rodillo (2)
Tubo de suministro de pintura
Válvula atomizadora de repuesto
Lubricante
Cepillo para limpiar
Punta ancha en abanico de 304,8 mm (12 pulg.)
Manual del operador
7 — Español

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents