Page 5
Informazioni relative alla sicurezza PERICOLO La corrente elettrica circolante nei cavi di alimentazione, del telefono e di segnale è pericolosa. Per evitare scosse elettriche: v Non collegare o scollegare cavi, non effettuare l’installazione, la manuntenzione o la riconfigurazione di questo prodotto durante i temporali.
Dichiarazione di conformità relativa al laser In alcuni modelli di elaboratori IBM è preinstallata un’unità CD-ROM. Le unità CD-ROM sono vendute separatamente come opzioni. L’unità CD-ROM è un prodotto laser. L’unità CD-ROM è certificata negli U.S.A. in conformità ai requisiti del Department of Health and Human Services 21 Code of Federal Regulations (DHHS 21 CFR) Subchapter J per i prodotti laser di Classe 1.
Informazioni relative alla sicurezza del modem Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o danni durante l’utilizzo delle apparecchiature telefoniche, seguire sempre le seguenti istruzioni di sicurezza di base: v Non collegare mai i cavi del telefono durante i temporali con lampi. v Non inserire mai il connettore di ingresso linea in ubicazioni umide a meno che non si utilizzi un connettore progettato appositamente per tale scopo.
Indice Informazioni relative alla sicurezza . . iii Dichiarazione di conformità relativa al laser . iv Batteria al litio . iv Informazioni relative alla sicurezza del modem . Capitolo 1. Impostazione dell’elaboratore . Scelta della posizione dell’elaboratore . Organizzazione dell’area di lavoro . Posizione di lavoro .
Page 10
Parte 2 - Condizioni specifiche . . 26 Informazioni particolari . . 30 Elaborazione dati . 31 Marchi . . 32 Informazioni sull’emissione elettromagnetica . . 32 Informazioni sui prodotti di classe B . . 32 Informazioni sui prodotti di classe A . .
Capitolo 1. Impostazione dell’elaboratore Prima di cominciare, leggere la sezione “Informazioni relative alla sicurezza” a pagina iii. Per impostare l’elaboratore seguire le istruzioni fornite. Scelta della posizione dell’elaboratore Assicurarsi di disporre di un numero adeguato di prese elettriche munite di terra di sicurezza per tutti i dispositivi.
tastiera in maniera confortevole regolandone i piedini. Distanza di visualizzazione Supporto Posteriore Inferiore Altezza Sedia Sistemare il video in modo che la parte superiore dello schermo sia all’altezza degli occhi o appena al di sotto. Posizionare il video ad una distanza compresa tra 51 e 61 cm e in modo da non dover assumere posizioni scorrette con il busto.
Prese elettriche e lunghezza dei cavi L’ubicazione delle prese elettriche e la lunghezza dei cavi di alimentazione e di segnale potrebbero influire sulla posizione finale dell’elaboratore. Per l’organizzazione dell’area di lavoro: v Evitare l’uso di prolunghe. Quando possibile, inserire il cavo di alimentazione dell’elaboratore direttamente in una presa elettrica.
Page 14
4. Collegare un cavo per stampante parallela o per altra unità parallela al connettore parallelo. 5. Collegare un cavo per unità seriale, come ad esempio un cavo modem, al connettore seriale. 6. Se disponibili, collegare il joystick o eventuali strumenti musicali midi al connettore della porta midi.
Accensione Accendere il video e le altre periferiche esterne; quindi accendere l’elaboratore. ® Una volta completata la prova automatica, il logo IBM scompare. Se l’elaboratore dispone di software preinstallato, viene avviato il programma di installazione del software. Se si verificano problemi durante l’avvio, consultare il “Capitolo 3. Richiesta di aiuto, assistenza e informazioni”...
Page 16
alla creazione di minidischi di ripristino. La pubblicazione Informazioni sul software contiene anche informazioni relative ai programmi e al CD Selezione del Software. Per accedere alle pubblicazioni in linea Guida per l’utente e Informazioni sul software fare doppio clic su Access IBM sul desktop. Fare Clic su Aiuto Documentazione.
Capitolo 2. Risoluzione dei problemi e ripristino Questo capitolo descrive gli strumenti di risoluzione dei problemi e di ripristino per gli elaboratori in cui è preinstallato il software IBM. Questi strumenti sono: v Il programma ConfigSafe v Il minidisco di ripristino v Il CD Device Drivers and Diagnostic IBM v Il CD Ripristino del prodotto v Il programma Ripristino del prodotto sul disco fisso (solo per i modelli A20,...
del desktop all’ultimo stato salvato. Utilizzare il programma ConfigSafe per correggere gli errori di configurazione prima di utilizzare altri strumenti di ripristino. Tutti gli elaboratori IBM con software preinstallato dispongono del programma ConfigSafe. La funzione di istantanea consente di salvare le informazioni di configurazione relative al sistema in uso in base a una pianificazione regolare, che può...
v Se si utilizza Windows NT, inserire il minidisco di ripristino nell’unità minidisco e avviare l’elaboratore per accedere alla richiesta comandi. 3. Alla richiesta comandi, digitare cd\cfgsafe. Premere Invio. 4. Digitare sos e premere Invio. 5. Selezionare la configurazione più recente precedente al rilevamento del problema.
5. Attendere la richiesta "Per avviare il programma Ripristino del prodotto, premere F11". Premere rapidamente F11. La richiesta comandi viene visualizzata solo per pochi secondi. Se si utilizza un CD, attendere che il menu del programma Ripristino del prodotto venga visualizzato. 6.
7. Se è stata modificata la sequenza di avvio primaria, ripristinare le impostazioni originarie. Utilizzare le istruzioni fornite nella sezione che segue. È possibile creare un minidisco del programma Diagnostica Avanzata IBM per maggiore sicurezza. Per istruzioni sulla creazione, consultare la pubblicazione in linea Informazioni sul software.
3. Quando viene visualizzata la richiesta comandi del programma Configuration/Setup Utility, premere rapidamente CANC. La richiesta comandi viene visualizzata solo per pochi secondi. 4. Dal menu del programma Configuration/Setup Utility, selezionare Advanced BIOS Features. 5. Da Advanced BIOS Features, selezionare First Boot Device. 6.
Capitolo 3. Richiesta di aiuto, assistenza e informazioni Se è necessaria l’assistenza tecnica oppure si desiderano ulteriori informazioni sui prodotti IBM, è possibile disporre di una vasta serie di servizi predisposti a questo scopo. Ad esempio, l’IBM tiene costantemente aggiornate alcune pagine sul World Wide Web in cui sono disponibili informazioni relative ai servizi e ai prodotti IBM, le informazioni tecniche più...
v Determinazione dei problemi - Personale qualificato è a disposizione per assistere l’utente nella determinazione dei problemi relativi all’hardware e nell’individuazione delle azioni di recupero da intraprendere. v Riparazione dell’hardware IMB - Se il problema è causato dall’hardware in garanzia, personale qualificato è a disposizione per fornire l’assistenza adeguata alla risoluzione del problema.
La maggior parte degli elaboratori, dei sistemi operativi e dei programmi applicativi viene fornita di documentazione in cui sono riportate le procedure di risoluzione dei problemi e le spiegazioni dei messaggi di errore. In questa documentazione sono riportate anche informazioni sulle prove diagnostiche che è...
http://www.ibm.com/pc/us/netfinity http://www.ibm.com/pc/us/thinkpad http://www.ibm.com/pc/us/accessories http://www.direct.ibm.com/content/home/en_US/aptiva Da queste pagine è possibile selezionere un sito Web di una qualunque nazione. Richiesta di assistenza per telefono Durante il periodo di garanzia, è possibile richiedere assistenza e informazioni semplicemente telefonando alla linea di assistenza PC HelpCenter IBM. È disponibile personale tecnico qualificato per rispondere alle domande relative ai seguenti argomenti: v Impostazione dell’elaboratore e del video IBM...
Paese Numero telefonico Austria Österreich 01-54658 5060 Belgio - olandese Belgie 02-714 35 70 Belgio - francese Belgique 02-714 35 15 Canada Solo Toronto 416-383-3344 Canada Altre città - Canada 1-800-565-3344 Danimarca Danmark 35 25 02 91 Finlandia Suomi 09-22 931 840 Francia France 01 69 32 40 40...
Ulteriori servizi disponibili Durante e dopo il periodo di garanzia, è possibile disporre di altri servizi a pagamento, come ad esempio il supporto per l’hardware IBM e non IBM, per i sistemi operativi e per i programmi applicativi; l’impostazione e configurazione della rete;...
Page 29
v Negli altri paesi, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato IBM o ad un rappresentante commeciale IBM. Ordinazione dei CD Per ulteriori informazioni su come ottenere un nuovo CD Ripristino del prodotto per gli elaboratori IBM modelli A20, A40 e A40p, consultare la pagina http://www.ibm.com/pc/support su World Wide Web.
Appendice. Dichiarazione di garanzia Questa appendice include la dichiarazione di garanzia. Dichiarazione di garanzia IBM Parte 1 - Condizioni generali Questa Dichiarazione di garanzia è costituita dalle seguenti parti: Parte 1 - Condizioni generali e Parte 2 - Condizioni specifiche del paese. Le condizioni previste nella Parte 2 potrebbero sostituire o modificare quelle presenti nella Parte 1.
Page 32
Macchina - NetVista A40p Tipi 6569, 6649, 6579, PC 300PL Tipi 6565, 6584 e 6594 Periodo di garanzia* v Bangladesh, Cina, Hong Kong, India, Indonesia, Malesia, Filippine, Singapore, Sri Lanka, Taiwan, Tailandia e Vietnam - Parti: Tre (3) anni Labor: Un (1) anno **...
Page 33
Macchina ed inoltre provvederanno alla gestione ed all’installazione di eventuali modifiche tecniche della Macchina. Se, durante il periodo di garanzia, la Macchina non funziona nel modo garantito e l’IBM (o il rivenditore) non è in grado di renderla funzionante né di sostituirla con una funzionalmente equivalente, è...
Page 34
Per ottenere il servizio di garanzia per la Macchina, rivolgersi al proprio rivenditore o alla IBM. L’IBM o il rivenditore forniscono servizi di riparazione o sostituzione, sia presso l’utente che in un centro di assistenza, in modo da rendere le Macchine conformi alle specifiche.
Page 35
L’IBM è responsabile per l’eventuale perdita o danneggiamento della Macchina durante il periodo in cui è in possesso della IBM o durante il trasporto della Macchina stessa. Né l’IBM né il rivenditore è responsabile per qualsiasi tipo di informazioni contenute nella Macchina che si restituisce all’IBM o al rivenditore per una ragione qualsiasi.
Parte 2 - Condizioni specifiche PAESI ASIATICI DEL PACIFICO AUSTRALIA: Garanzia IBM per le Macchine: In questa sezione è stato aggiunto il seguente paragrafo: Limitazioni di garanzia: Il seguente testo sostituisce le prime due frasi di questa sezione: La garanzia non prevede la riparazione o la sostituzione di una Macchina non correttamente utilizzata, manomessa, gestita in modo improprio o malfunzionante a causa di prodotti per i quali l’IBM non è...
Page 37
EMEA (EUROPA, MEDIO ORIENTE, AFRICA) Le seguenti condizioni sono applicabili in tutti i paesi EMEA. Le condizioni in questa Dichiarazione di garanzia sono applicabili per le Macchine acquistate presso un rivenditore IBM. Se la Macchina di cui si dispone è stata acquistata presso l’IBM, saranno valide le condizioni di garanzia previste nell’accordo IBM.
Page 38
FRANCIA: Limitazione di responsabilità: Il testo di seguito riportato sostituisce la seconda fase del primo paragrafo di questa sezione: In tali casi, a prescindere dai motivi per i quali l’utente effettua il reclamo, la responsabilità dell’IBM è limitata a: (punti 1 e 2 non variati). GERMANIA: Garanzia IBM per le Macchine: Il testo di seguito riporato sostituisce la prima fase del primo paragrafo di questa sezione: La garanzia prevista per una Macchina IBM copre il funzionamento della Macchina in...
Page 39
Limitazione di responsabilità: Il seguente testo sostituisce i punti 1 e 2 del primo paragrafo di questa sezione: 1. morte, danni personali o danni fisici a proprietà unicamente causati da negligenza della IBM e 2. l’ammontare della somma per eventuali altri danni reali diretti o perdite, fino ad un massimo di 75.000 sterline irlandesi o il 125 percento del costo (applicabile, se specificato, entro 12 mesi dall’acquisto) della Macchina oggetto del reclamo o che ha costituito motivo di reclamo.
(applicabile, se specificato, entro 12 mesi dall’acquisto) della Macchina oggetto del reclamo o che ha costituito motivo di reclamo. In questo paragrafo è stato aggiunto il seguente punto: 3. inadempienza di obblighi da parte dell’IBM previsti nella Sezione 12 del Sale of Goods Act 1979 o nella Sezione 2 del Supply of Goods and Services Act 1982.
D- 7030 Boeblingen Deutschland Il seguente paragrafo non è valido per il Regno Unito o per tutti i paesi le cui leggi nazionali siano in contrasto con le disposizioni in esso contenute: L’INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION FORNISCE QUESTA PUBBLICAZIONE “NELLO STATO IN CUI SI TROVA”, SENZA ALCUNA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, IVI INCLUSE EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITA’...
A. Informazioni sui prodotti di classe B NetVista A20 Tipo 6269, NetVista A40 Tipo 6568 e 6578, NetVista A40p Types 6569 and 6579 PC 300GL Tipo 6268, 6278, 6288, 6563, 6564 e 6574, PC 300PL Tipo 6565, 6584 e 6594, PC300 Tipo 2169 Dichiarazione di conformità...
PC 300GL Tipo 6268, 6278, 6288, 6563, 6564 e 6574, PC 300PL Tipo 6565, 6584 e 6594, PC300 Tipo 2169 Dichiarazione di conformità alle norme della Comunità Europea Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione della Direttiva del Consiglio 89/336/EEC per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità...
Page 44
Cavo di alimentazione Utilizzato in questi Paesi IBM Numero parte 13F9979 Afghanistan, Algeria, Andorra, Angola, Austria, Belgio, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Camerun, Ciad, Costa d’Avorio, Egitto, Finlandia, Francia, Germania, Giordania, Grecia, Guiana francese, Guinea, Indonesia, Iran, Islanda, ex Iugoslavia, Libano, Lussemburgo, Macao, Malagasy, Mali, Marocco, Martinica, Mauritania, Mauritius, Monaco, Mozambico, Nuova Caledonia, Niger, Norvegia, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Repubblica Ceca, Repubblica...
Page 46
Numero parte: 19K6743 (1P) P/N: 19K6743...
Need help?
Do you have a question about the NetVista A40p and is the answer not in the manual?
Questions and answers