Lexmark C752 Installation Manual

Optional envelope drawer
Hide thumbs Also See for C752:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Optional Envelope Drawer
The envelope tray can hold up to 60 envelopes (75 g/m2 [20 lb]). The following
envelope sizes are supported:
• 7¾
• DL
• Other
(Size can vary from 98.4 x 62 mm to 176 x 250 mm
• 9
• C5
[3.87 x 6.38 in. to 6.93 x 9.84 in.])
• 10
• B5
Disassembling the printer and options
If the printer and its options are already set up, you
must disassemble them before installing the envelope
drawer.
1
Make sure the printer is turned off and unplugged.
2
Remove any paper from the trays.
3
Remove any output options from the top of the
printer.
4
Have someone help you lift the printer off of the
options.
CAUTION:
The printer weighs 47.7 kg (105 lb)
and requires at least two people to lift
it safely.
Set the printer on a clean, flat surface.
5
Remove the optional duplex unit and any optional
500-sheet drawers above the position where you
want to install the envelope drawer.
Set them on a clean, flat surface.
© 2003 Lexmark International, Inc., All rights reserved.
P/N 15G1973
*15G1973*
E.C. 3G0195
Installing the envelope drawer
1
Unpack the envelope drawer and remove any packing material.
2
Place the drawer in the location you have chosen for your printer or install it on
another drawer.
Warning:
Note:
3
If you are installing the envelope drawer on top
of a 500-sheet drawer or a 2000-sheet drawer:
a
Align the holes in the envelope drawer with
the positioning posts on the lower drawer.
b
Lower the envelope drawer into place.
Make sure it is seated securely on the
other drawer.
4
If you are installing the envelope drawer on top
of a 2000-sheet drawer, secure them with stabilizing
screws.
a
Insert the screws through the holes next to the
positioning posts on the envelope drawer.
b
Hand-tighten the screws.
Even when fully inserted, the screws allow some
space between the drawers.
5
Finish setting up the duplex unit, the printer, and
optional mailbox or output expander as instructed in
the printer Setup Guide.
Printed in China
9/03
If you have an optional duplex unit and a 2000-sheet drawer, you
must install either one 500-sheet drawer or an optional envelope
drawer between the duplex unit and the 2000-sheet drawer.
If you have a 2000-sheet drawer, you can add either an envelope
drawer or one 500-sheet drawer, but not both.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lexmark C752

  • Page 1 Finish setting up the duplex unit, the printer, and optional mailbox or output expander as instructed in the printer Setup Guide. © 2003 Lexmark International, Inc., All rights reserved. P/N 15G1973 *15G1973* Printed in China E.C. 3G0195...
  • Page 2: Loading The Envelope Tray

    Loading the envelope tray Place the envelopes against the back left corner of the tray, print side down, with the flap Warning: Never remove the envelope tray while a print job is printing. It could towards the back of the tray. damage the tray or the printer.
  • Page 3 Bac à enveloppes optionnel Installation d'un bac à enveloppes Déballez le bac à enveloppes et éliminez tout matériau d'emballage. Le tiroir à enveloppes peut contenir jusqu'à 60 enveloppes (75 g/m [20 lb]). Les Placez le bac à l'emplacement choisi pour l'imprimante ou installez-le sur un formats d'enveloppe suivants sont pris en charge : autre bac.
  • Page 4: Elimination Des Bourrages Papier

    Chargement du tiroir à enveloppes Placez les enveloppes contre le coin arrière gauche du tiroir, face à imprimer vers le bas, Avertissement : Ne retirez jamais le tiroir à enveloppes lorsqu'une impression est rabat dirigé vers l'arrière du en cours. Cela pourrait endommager le tiroir ou l'imprimante. tiroir.
  • Page 5 Optionales Briefumschlagfach Installieren des Briefumschlagfachs Packen Sie das Briefumschlagfach aus, und entfernen Sie das gesamte Das Briefumschlagfach faßt bis zu 60 Briefumschläge (75 g/m ). Die folgenden Verpackungsmaterial. Briefumschlagformate werden unterstützt: Stellen Sie das Fach am gewünschten Druckerstandort auf, oder installieren Sie es auf einem anderen Fach.
  • Page 6: Beseitigen Von Papierstaus

    Einlegen von Briefumschlägen in das Briefumschlagfach Legen Sie die Briefumschläge mit der zu bedruckenden Seite Warnung: Entfernen Sie auf keinen Fall das Briefumschlagfach, während ein nach unten in die linke hintere Druckauftrag ausgeführt wird. Anderenfalls kann das Fach oder der Ecke des Fachs ein, so daß...
  • Page 7 Cassetto per buste opzionale Installazione del cassetto per buste Estrarre il cassetto per buste dalla confezione e rimuovere il materiale di Il vassoio buste può contenere fino a 60 buste (75 g/m [20 libbre]). Sono supportate imballaggio. le seguenti dimensioni delle buste: Posizionare il cassetto nella posizione prescelta per la stampante oppure installarlo su un altro cassetto.
  • Page 8 Caricamento del vassoio buste Posizionare le buste facendole aderire all'angolo posteriore sinistro del vassoio, con il lato Avvertenza: Non rimuovere mai il vassoio delle buste mentre è in corso un da stampare rivolto verso il processo di stampa per evitare di danneggiare la stampante. basso e le alette orientate verso la parte posteriore del Rimuovere il vassoio.
  • Page 9 Alimentador de sobres opcional Instalación del alimentador de sobres Extraiga el alimentador de sobres y retire el material de embalaje. En la bandeja de sobres se pueden cargar un máximo de 60 sobres (75 g/m Coloque el alimentador en la ubicación elegida para la impresora o instálelo [20 libras]).
  • Page 10: Eliminación De Atascos

    Carga de la bandeja de sobres Ajuste los sobres en la esquina posterior izquierda de la bandeja, con la cara de Advertencia: no extraiga nunca la bandeja de sobres mientras se esté impresión hacia abajo y con la imprimiendo un trabajo de impresión. Puede dañar la bandeja o la solapa hacia la parte posterior impresora.
  • Page 11 Gaveta para envelopes opcional Instalação da gaveta para envelopes Desembale a gaveta para envelopes e remova todo o material de embalagem. A bandeja de envelope pode suportar até 60 envelopes (75 g/m [20 lb]). Os Coloque a gaveta na posição escolhida para a sua impressora ou instale-a em seguintes tamanhos de envelope são suportados: uma outra gaveta.
  • Page 12 Carregamento da bandeja de envelopes Coloque os envelopes contra o canto traseiro esquerdo da bandeja, com o lado de Aviso: Nunca remova uma bandeja de envelopes enquanto um trabalho impressão voltado para baixo, estiver sendo impresso. Isso poderá danificar a bandeja ou a com a aba voltada para a parte impressora.
  • Page 13 安裝信封裝紙器 安裝信封裝紙器 安裝信封裝紙器 安裝信封裝紙器 選購性信封裝紙器 選購性信封裝紙器 選購性信封裝紙器 選購性信封裝紙器 拆開信封裝紙器的包裝,並移除所有包裝材料。 信封送紙匣最多可容納 60 個信封(75 g/m [20 磅 ]) 。 下列是可獲支援的信封尺寸: 將裝紙器放在您為印表機選好的地點,或將它安裝在另一個裝紙器上。 • 7¾ 信封 • DL 信封 • 其他 警告: 警告: 警告: 警告: 如果您有一個選購性雙面列印裝置和一個 2000 張裝紙器,您必須在 (有各種尺寸,範圍從 98.4 x 62 公釐到 176 x 250 公釐 •...
  • Page 14 載入信封送紙匣 載入信封送紙匣 載入信封送紙匣 載入信封送紙匣 將信封靠放在送紙匣左後方的 角落,讓列印面朝下,並將信封 口朝向送紙匣後端。 警告: 警告: 警告: 警告: 正在列印工作時,切勿移除信封送紙匣,以免損壞送紙匣或印表機。 附有線狀拉條的信封在送入印 卸下送紙匣。 表機時可能會有問題。如果載入 有問題,載入時請將信封口朝向 請注意: 請注意: 請注意: 請注意: 信封送紙匣不支援自動感應尺寸。您必須利用操作面板來設定信封尺 送紙匣前端。請務必變更印表機 寸。請參閱出版品光碟片,取得其他資訊。 驅動程式中的設定,以指出您已 捏住前導引夾推桿,將它滑向送 將列印方向對調。 紙匣前面。 請注意: 請注意: 請注意: 請注意: 請不要超出送紙匣 捏住側導引夾推桿,依所載入的 後端所指示的堆疊 信封尺寸,將導引夾滑到正確位 高度上限。在送紙匣 置。 中載入過多紙張可 沿送紙匣底部所標示的圖示是用 能會造成夾紙。 來表示信封尺寸。...
  • Page 15 安装信封进纸器 信封进纸器选件 拆开信封进纸器的包装并拆掉所有包装材料。 信封进纸匣可以加载最多 60 个信封 (75 克 / 平方米 [20 磅 ]) 。下面是支持的信封 将进纸器放在您为打印机选定的安放位置上或将它安装在另一个进纸器上。 尺寸: • 7¾ • DL 如果您有双面打印选件和 2000 页进纸器,您必须在双面打印部件和 • 其它 警告: (尺寸的变化范围是 98.4 x 62 毫米至 176 x 250 毫米 • 9 • C5 2000 页进纸器之间安装一个 500 页进纸器或信封进纸器选件。 [3.87 x 6.38 英寸至...
  • Page 16 加载信封进纸匣 将信封靠着进纸匣的左后角放 入,打印面朝下,封舌朝着进 警告: 当正在打印作业时,不要取出信封进纸匣。否则可能损坏进纸匣或 纸匣的后部。 打印机。 带有拉离条的信封在送入打印 取出进纸匣。 机时可能会引起故障。如果这 样,将封舌对着进纸匣的前面 注意: 信封进纸匣不支持自动尺寸检测。您将需要使用操作面板来设置信 放入。确认在打印机驱动程序 封尺寸。更多信息请参考出版物 CD。 中更改设置以说明您已经翻转 压住前纸张导杆,并将导片滑动 了方向。 到进纸匣的前端。 注意: 不要超过进纸匣后 压住侧纸张导杆,并将导片滑动 部标示的最大纸堆 到与您所加载的信封尺寸相符的 高度。过量加载进 正确位置上。 或 纸匣会造成卡纸。 沿着进纸匣底部的图标指出信封 压住前纸张导杆并滑动纸张导 的尺寸。 信封卡紧箍 片,直到它固定接触到信封 将信封卡紧箍转到右边。 堆。 将信封卡紧箍向进纸匣的左侧转动,直 到将它放在信封堆上。 重新安装进纸匣。 前后弯曲信封,使它们松 散,然后将它们扇形展开。...

Table of Contents