Samsung VAC8913EP Operating Instructions Manual
Samsung VAC8913EP Operating Instructions Manual

Samsung VAC8913EP Operating Instructions Manual

For household use only

Advertisement

Available languages

Available languages

VACUUM CLEANER

ASPIRATEUR
Before operating this unit, please read the instructions carefully.
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement ce mode d'emploi.
Register your product at www.samsung.com/global/register
EN
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :
FR
www.samsung.com/global/register

Operating instructions

EN
Manuel d'instructions
FR
For household use only
Pour utilisation domestique seulement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung VAC8913EP

  • Page 1: Operating Instructions

    For household use only Pour utilisation domestique seulement VACUUM CLEANER ASPIRATEUR Before operating this unit, please read the instructions carefully. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi. Register your product at www.samsung.com/global/register Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following : READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury. 1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
  • Page 3 17. Do not use extension cords or an outlet with inadequate current carrying capacity. 18. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding. 19. Unplug electrical appliances before vacuuming them. 20. The hose contains electrical wires. Do not use if damaged, cut, or punctured. Avoid picking up sharp objects.
  • Page 4: Parts Identification

    PARTS IDENTIFICATION HANDLE ON/OFF SWITCH SUCTION HOSE CONTROL DUST-FULL EXTENSION INDICATOR WANDS CORD REWIND BUTTON HEIGHT POWER CONTROL ADJUSTMENT BUTTON KNOB ON/OFF HEAD LIGHT SWITCH TOOL STORAGE COVER POWER BRUSH BUTTON FOR SUCTION HOSE REMOVAL EN-3...
  • Page 5: Extension Wand

    ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER FOR USE Attaching the Hose to the Canister Slide the Hose Clamper into the canister Inlet until it “Clicks” into place.(Fig. A-A) Attaching the Extension Wand to the Hose Slide the handle end of hose over the end of the wand until it “Clicks”...
  • Page 6: Power Cord

    POWER CORD 1) PULLING OUT The power cord is long enough to drawn out for convenience. 2) REWINDING When you have finished cleaning,disconnect the plug from the electrical outlet and simply press the cord rewind button lightly with your toe. NOTE : When removing the power cord from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord.
  • Page 7: Auto Mode

    AUTO MODE If you press AUTO MODE, the power is automatically set at 800watt. For example, when dust bag is full, the quantity of air to the motor will be decreased and power will be down fol- lowingly. AUTO MODE, in this case, increases the power automatically for sufficient suction.
  • Page 8: Park Position

    PARK POSITION Located in the top rear side of the vacuum cleaner, there is a support for a convenient park position during pauses when using the nozzle. TRANSPORTING AND STORING THE VACUUM CLEANER For easy storage and transportation, this vacuum cleaner has a clip system built onto the body, which will keep the tube, hose and nozzle in a vertical position.
  • Page 9: Dust-Full Indicator

    3) After removing the used dust bag, insert 4) Press the dust cover down gently until the cardboard bag collar of the new dust the clamper relocks. bag into its original position. DUST-FULL INDICATOR If the “Dust-Full” indicator switches to “RED” while you are cleaning, the dust bag is full and must be replaced.
  • Page 10: Maintenance Or Replacement Of The Filters

    MAINTENANCE OR REPLACEMENT OF THE FILTERS 1) INLET-FILTER. • Open the dust cover. • After detaching the filter, wash it lightly with water, dry it in the shade, and then insert it in its original position. • Close the dust cover. 2) OUTLET-FILTER.
  • Page 11: Maintaining The Power Brush

    CAUTION: Do not invert the power brush while it is running 3. Checking the Performance of the Power Brush You may check whether the power brush is operating correctly by lifting up the extension tube slightly to view the back of the brush. The Power Brush will not operate when it is jammed or the unit is turned off.
  • Page 12 1) Remove the brush cover, Grasp the 2) Remove the flat belt from the motor brushroller firmly, and pull it out. shaft and the brushroller, Loop the new belt around the motor shaft and then loop it around the brushroller. BELT BRUSHROLLER MOTOR SHAFT...
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE REMEDY Motor does not start No voltage Check cable, plug and socket. Suction force is Filter,nozzle,suction Remove the obstruction or gradually reduced hose tube blocked, or replace bag. bag full. Cord does not rewind Check that the cord is Pull the cord out 6~10ft &...
  • Page 14 DIRECTIVES DE SURETÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, certaines précautions doivent être exercées, incluant les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.CONSERVER CES DIRECTIVES. ATTENTION Pour réduire le risque d’un feu, décharge électrique ou blessure: 1. Utiliser cet appareil tel que décrit dans le manuel. 2.
  • Page 15 16. Ne pas utiliser l’appareil sans sac et filtres. 17. Soyez prudent lors du nettoyage des escaliers. Pour éviter des blessures ou dommages, l’appareil doit demeurer au pied des escaliers. 18. Utiliser seulement que les accessoires recommandés par le manufacturier. 19.
  • Page 16 IDENTIFICATION DES PIÈCES POIGNÉE INTERRUPTEUR ARRÊT/ DÉPART RÉGULATEUR D’AIR BOYAU INDICATEUR DE SAC PLEIN TUBE TÉLESCOPIQUE BOUTON D’ENROULEUR AUTOMATIQUE BOUTON DE VARIABILITÉ DE SUCCION BOUTON D’ÉLÉVATION DU ROULEAU INTERRUPTEUR ARRÊT/DÉPART LUMIÈRE COUVERCLE DE BOITE A OUTILS BALAI ÉLECTRIQUE BOUTON POUR DETACHEMENT DU TUYAU DE SUCCION FR-3...
  • Page 17 ASSEMBLEMENT DE L’ASPIRATEUR L’embout de machine du boyau Insérer l’embout de machine du boyau dans l’entrée de l’aspirateur jusqu’à ce que vous entendiez un ‘click’. (Fig. A-A) La poignée du boyau et le tube télescopique Insérer la poignée du boyau dans le tube téle- scopique jusqu’à...
  • Page 18 CORDE D’ALIMENTATION 1) DÉROULER La corde d’alimentation est d’une bonne longueur pour que vous puissiez la dérouler à une longueur confortable. 2) ENROULER Après le nettoyage, déconnectez la fiche de la prise de courant puis appuyez légèrement avec votre doigt sur le bouton de rembobinage du câble. NOTE : Pour débrancher la corde d’alimentation, assurez-vous de tenir la fiche et non pas la corde seule..
  • Page 19: Mode Auto

    MODE AUTO Lorsque vous appuyez sur MODE AUTO, la puissance est réglée sur 800watts. Par exemple, lorsque le sac à poussière est plein, la quantité d’air dirigé vers le moteur diminue en provo- quant la diminution de puissance. Dans ce cas, la fonc- tion MODE AUTO augmente la puissance automatique- ment en vue d’aspiration suffisante.
  • Page 20 STATIONNEMENT DU BALAI ÉLECTRIQUE Grâce au support situé à l’arrière de l’aspirateur, vous pouvez insérer l’attache au coude du balai électrique pour stationner celui-ci. TRANSPORT ET RANGEMENT DE VOTRE ASPIRATEUR Pour un rangement et transport facile, l’aspirateur est muni d’une attache au tube qui peut être inséré...
  • Page 21: Indicateur De Sac Plein

    3)Après avoir enlevé le sac à poussière 4) Fermer la porte du compartiment plein, insérez le col de la boîte en carton du nouveau sac à poussière dans sa position originale. INDICATEUR DE SAC PLEIN Si l’indicateur "Sac plein" bascule sur "ROUGE" pendant le nettoyage, vous devez remplacer le sac à...
  • Page 22 ENTRETIEN OU REMPLACEMENT DES FILTRES 1) FILTRE D’ENTREE. • Ouvrez le couvercle du compartiment à poussière. • Après avoir retiré le filtre, lavez-le légèrement, séchez-le dans l’ombre puis insérez-le dans sa position originale. • Fermez le couvercle du compartiment à poussière. 2) FILTRE DE SORTIE.
  • Page 23 AVERTISSEMENT: Ne pas renverser le balai électrique lorsqu’il est en fonction. 3. Vérification de la performance du balai électrique. Vous pouvez lever le balai électrique du plancher légèrement pour vérifier la performance du rouleau. Le balai électrique ne fonctionnera pas si il y a une obstruction. Si le balai élec- trique est obstrué, débrancher la corde d’alimentation de la prise.
  • Page 24 1) Enlever le dessus en plastique du 2) Enlever la courroie usée du rouleau et balai. Tenir le rouleau fermement et de la tige du moteur. Réinsérer une le retirer de son compartiment. courroie neuve autour de la tige du moteur et du rouleau.
  • Page 25: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause Solution Moteur ne démarre No voltage Vérifier la corde d’alimen- tation, prise, fiche Le niveau de suc- Filtre, balai électrique, Enlever l’obstruction cion est Réduit boyau, Sac plein Le niveau de succion Vérifier que la corde Tirer la longueur de 6-10’ est Réduit d’alimentation et appuyer sur le bouton...
  • Page 26 DJ68-00093V REV(0.0)

Table of Contents