Inserting And Ejecting A Cassette; Kassetten Einlegen Und Entnehmen - Samsung VP-D190MSI Owner's Instruction Book

Digital video camcorder, auto focus, charge coupled device, liquid crystal display
Hide thumbs Also See for VP-D190MSI:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH
Preparation

Inserting and Ejecting a Cassette

There are three types of Mini DV CASSETTE tapes: DVM80,
DVM60 and DVM30.
When inserting a tape or closing a cassette holder, do not apply
excessive force. This may cause a malfunction.
Do not use any tapes other than Mini DV CASSETTES.
1. Connect a power source and slide the TAPE EJECT switch and
open the cassette door.
-
The cassette holding mechanism
rises automatically.
2. When you see the writing-proof tab,
insert a tape into the holder with its
window panel outside.
3. Press the area labelled PUSH on the
cassette holding mechanism until
it clicks into place.
-
The cassette is loaded automatically.
4. Close the cassette door.
-
Close the door completely until you
can hear a "click".
Otherwise it could easily open in the
middle of operation so that it may cause a break off.
Reference
When you have recorded something that you wish to
keep, you can protect it so that it will not be accidentally
erased.
a. Protecting a tape :
Push the safety tab on the cassette so that the hole
is uncovered.
b. Removing the tape protection :
If you no longer wish to keep the recording on the
cassette, push the write-protect tab back so that it
covers the hole.
• How to keep a tape
a. Avoid places with magnets or magnetic interference.
b. Avoid humidity and dust prone places.
c. Keep the tape in an upright position and avoid storing it
in direct sunlight.
d. Avoid dropping or knocking your tapes.
Camcorder vorbereiten

Kassetten einlegen und entnehmen

Folgende Kassettentypen sind für den Camcorder geeignet:
DVM80, DVM60 und DVM30.
Wenden Sie beim Einlegen von Kassetten und beim Schließen
des Fachs keine Kraft an. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
Verwenden Sie ausschließlich die oben bezeichneten DV-
Minikassettentypen.
1
2
REV
S.SHOW
FWD
DELETE
3
4
push
a. SAVE
Hinweise
Aufnahmen auf Kassette, die Sie aufbewahren möchten,
können Sie wie folgt vor versehentlichem Löschen schützen.
a. Löschschutz der Kassette aktivieren:
b. Löschschutz der Kassette aufheben:
b. REC
• Kassetten aufbewahren
- Bewahren Sie Kassetten in ihrer Hülle und nicht in der Nähe
magnetischer Felder und nicht an feuchten oder staubigen
Orten auf.
- Zur Aufbewahrung stellen Sie die Kassetten auf eine
Schmalseite. Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht.
- Achten Sie darauf, dass Kassetten nicht zu Boden fallen,
und schützen Sie sie vor Stößen.
DEUTSCH
1. Schließen Sie eine Stromquelle an.
Schieben Sie den Schalter TAPE EJECT
am Camcorder in Pfeilrichtung.
- Der Kassettenhalter wird automatisch
ausgefahren.
2. Legen Sie eine Kassette in den
Kassettenhalter ein. Beim Einlegen zeigt
das Kassettenfenster nach außen und die
Schutzlasche zu Ihnen hin.
3. Drücken Sie den Kassettenhalter
vorsichtig an den Camcorder (nach links),
bis der Halter einrastet.
- Die Kassette wird automatisch geladen.
4. Schließen Sie das Kassettenfach.
- Schließen Sie das Kassettenfach
vollständig, um zu vermeiden, dass es
sich während des Betriebs öffnet und
Unterbrechungen verursacht.
Schieben Sie die Schutzlasche der Kassette zur Seite,
so dass die rote Markierung zu sehen ist.
Wenn Sie die Aufnahmen auf der Kassette wieder
überspielen möchten, schieben Sie die Schutzlasche
zurück, bis die rote Markierung nicht mehr zu sehen ist.
25
25

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vp-d190ms

Table of Contents