Download Print this page

Eclipse AVN4400 Installation Manual page 6

Dvd-video/usb multi-source receiver/4.3" portable navigation/built-in bluetooth wireless technology
Hide thumbs Also See for AVN4400:

Advertisement

Wire colors and connection points for
Colores de los cables y puntos de conexión para los
connection wires
,
and
cables de conexión
2
3
4
1
1
B+ (Yellow)
B+ (Amarillo)
Connect where power is constantly
Conecte donde haya energía
available, regardless of the ignition
constantemente, sin importar la
key's position.
posición de la llave de encendido.
2
Conexión a tierra (Negro)
2
Ground (Black)
Conéctelo donde haya buena conexión
Connect where good body grounding
a tierra con el chasis.
is available.
3
ACC (Rojo)
3
ACC (Red)
Conecte donde haya energía cuando la
Connect where the power comes on
llave de encendido esté en la posición
when the ignition is in the ACC position.
ACC.
4
Illumination power supply
4
Suministro de energía para iluminación
(Orange/White)
(Naranja/Blanco)
Connect to where power comes on
Conecte donde aparezca energía
when the vehicle light switch is turned
cuando se pulsa el interruptor de las
on.
luces del vehículo.
5
Suministro de energía de la
5
Antenna power supply (Blue)
antena (Azul)
Connect to the power antenna control
Conecte al terminal de control de
terminal of the vehicle.
energía de antena del vehículo.
6
Remote turn-on (Blue/White)
6
Activación remota (Azul/Blanco)
Connect to the control terminal for the
Conecte el terminal de control del
external amplifier, etc.
amplificador externo, etc.
7
Front speaker output wires
7
Conductor de salida del parlante
Connect to the front speakers.
delantero
White:
Left +
Conéctelo a los parlantes delanteros.
White/Black:
Left –
Blanco:
Gray:
Right +
Blanco/Negro:
Gray/Black:
Right –
Gris:
Gris/Negro:
8
Rear speaker output wires
8
Conductor de salida del parlante
Connect to the rear speakers.
trasero
Green:
Left +
Conéctelo a los parlantes traseros.
Green/Black:
Left –
Verde:
Purple:
Right +
Verde/Negro:
Purple/Black:
Right –
Púrpura:
Púrpura/Negro:
9
Vehicle speed pulse signal wire
(Purple/White)
Cable de señal de pulso de
9
Connect to the vehicle speed pulse
velocidad del vehículo
signal terminal.
( Violeta/Blanco )
Conecte a un terminal de señal de
10
Parking brake signal wire
pulso de velocidad del vehículo.
(Red/White)
Connect to the parking brake signal
10
Cable de la señal del freno de
terminal.
mano (Rojo/Blanco)
Conectar al terminal de la señal del
11
Reverse signal wire (Green)
freno de mano.
Connect the reverse signal output of
the vehicle to this terminal.
11
Cable de la señal de marcha
atrás (Verde)
Genuine factory steering remote
12
Conecte la señal de salida de la marcha
control terminal
atrás del vehiculo a este terminal.
Connect to the vehicle steering remote
Terminal de fábrica para el
12
control.
auténtico control remoto de la
※ Compatible vehicle models for
dirección
installation : Vehicles with voltage
Conéctelo al control remoto de la
detection-type steering
remote control.
dirección del vehículo.
※ Modelos de vehículos compatibles
Ask your dealer for details.
para la instalación: Vehículos con
B
AV input terminals
control remoto de dirección que
Connect to the output wire of
detecta el voltaje. Hable con su
external video equipment/device
comerciante para obtener detalles.
such as a VTR.
B
Yellow
: Video signal
Terminales de entrada AV
White
: Audio (left) signal
Conectar el cable de salida del
Red
: Audio (right) signal
equipo/dispositivo de video
externo como un VTR.
※ When the iPod cable is connected, the
Amarillo : Señal de video
VTR cable cannot be connected.
Blanco : Señal de audio (izquierda)
C
iPod connection terminal
Rojo
Connect to an iPod
connection
※ Cuando se conecta el cable iPod, no
cable (sold separately).
se puede conectar el cable VTR.
C
Terminal de conexión iPod
Conecte a un cable de conexión
iPod
Couleur des câbles et points de raccordement des
,
y
câbles d'interconnexion
,
2
3
4
2
1
B+ (Jaune)
Effectuez la connexion à un emplacement
où le courant est toujours disponible,
quelque soit la position de la clé de
contact.
2
Masse (Noir)
Effectuez la connexion à un emplacement
où une bonne masse de carrosserie est
disponible.
3
ACC (Rouge)
Effectuez la connexion à un emplacement
où l'alimentation électrique est établie
lorsque la clé de contact est sur la
position ACC.
4
Alimentation électrique
d'éclairage (Orange/Blanc)
Effectuez la connexion à un emplacement
où l'alimentation électrique est établie
lorsque l'interrupteur d'éclairage du
véhicule est sur la position de marche.
5
Alimentation électrique de
l'antenne (Bleu)
Effectuez la connexion à la borne de
commande d'antenne motorisée du
véhicule.
6
Mise sous tension par
télécommande (Bleu/Blanc)
Izquierda +
Effectuez la connexion à la borne de
Izquierda –
commande de l'amplificateur extérieur, etc.
Derecha +
Derecha –
7
Fils de sortie des haut-parleurs avant
Effectuez la connexion aux haut-parleurs
avant.
Blanc:
Blanc/Noir:
Izquierda +
Gris:
Izquierda –
Gris/Noir:
Derecha +
Derecha –
8
Fils de sortie des haut-parleurs arrière
Effectuez la connexion aux haut-parleurs
arrière.
Vert:
Vert/Noir:
Violet:
Violet/Noir:
9
Fil du signal d'impulsion de
vitesse du véhicule
(Violet/Blanc)
Effectuez la connexion à la borne de
signal d'impulsion de vitesse du véhicule.
10
Fil de signal de frein de
stationnement (Rouge/Blanc)
Effectuez la connexion à la borne de
signal de frein de stationnement.
11
Fil de signal de marche arrière
(Vert)
Effectuez la connexion de la sortie de signal
de marche arrière du véhicule à cette
borne.
Borne de télécommande de
12
direction d'origine
Effectuez la connexion à la
télécommande de direction du véhicule.
※ Modèles de véhicules compatibles pour
l'installation:
Véhicules avec télécommande de
direction de type à détection. Pour plus
de détails, consultez votre revendeur.
B
Bornes entrée A/V
: Señal de audio (derecha)
Effectuez la connexion aux
bornes de sortie d'un
appareil/équipement vidéo
extérieur tel qu'un
magnétoscope.
Jaune : Signal vidéo
(en venta por separado).
Blanc : Signal audio (gauche)
Rouge : Signal audio (droit).
※ Lorsque le câble iPod est connecté, il
est impossible de connecter le câble
du magnétoscope.
Borne de connexion iPod
C
Effectuez la connexion à un
câble de connexion iPod
(vendu séparément)
et
3
4
USB connection terminal
D
Connect to a USB device such
as a flash drive or digital audio
player.
※ Playback will not be possible even
Back-eye camera external
E
input terminal (4P)
Used with the ECLIPSE back-eye
camera (sold separately).
F
VTR output terminals
Connect to the monitor with video
input.
G
Front line-out terminals
Connect to the RCA connector of
an external amplifier.
H
Rear line-out terminals
Connect to the RCA connector of
an external amplifier.
I
Line-out terminals
(Sub-woofer)
These are used for non fader
output. They can be used as
sub-woofer terminals if a
separate amplifier with a low
bass filter is connected.
Gauche +
Gauche –
Droit +
Droit –
Main unit connections
Gauche +
A
E-LAN terminal (13P)
Gauche –
Connect to the E-LAN terminal of
Droit +
a device such as an AUX Cord
Droit –
(sold separately) or Sirius/XM
Tuner (sold separately U.S. only).
Tip
• • iPod
is a trademark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
• • "Made for iPod" means that an electronic
accessory has been designed to connect
specifically to iPod and has been certified
by the developer to meet Apple
performance standards.
• • Apple is not responsible for the operation
of this device or its compliance with safety
and regulatory standards.
D
Terminal de conexión USB
Conecte a un dispositivo USB
como un flash drive o un
reproductor de audio digital.
※ No se puede reproducir incluso si el
when the iPod is connected to the
iPod está conectado al conector
USB connector.
USB.
E
Terminal de entrada externa
de la cámara trasera (4P)
Utilizado sólo con la cámara
trasera ECLIPSE (se vende por
separado).
F
Terminales de salida VTR
Conecte al monitor con entrada
de video.
G
Terminal de salida de línea frontal
Conéctelo al conector RCA de
un amplificador externo.
H
Terminal de salida de línea trase
Conéctelo al conector RCA de
un amplificador externo.
I
Terminal de salida de línea
(Sub-woofer)
Estos se utilizan para salida sin
atenuador. Se pueden utilizar
como terminales de sub-woofer
si se conecta un amplificador
separado con un filtro de bajos
muy graves.
Conexiones de la unidad principal
A
Terminal E-LAN (13P)
Conectelo al terminal E-LAN de
un dispositivo como un cable
AUX (en venta por separado) o
un sintonizador Sirius/XM (en
venta por separado sólo en los
EE.UU.).
Consejo
• • iPod
es una marca de Apple Inc.,
registrada en los EE.UU. y otros países.
• • "Made for iPod" significa que el accesorio
electrónico fue diseñado para conectar
especificamente al iPod y ha sido
certificado por el desarrollador para
cumplir con los estándares de rendimiento
de Apple.
• • Apple no es responsible por el
funcionamiento de este dispositivo o su
cumplimiento con estándares de
seguridad y reglamentaciones.
Borne de connexion USB
D
Effectuez la connexion à un
dispositif USB tel qu'un lecteur
flash ou un lecteur audio
numérique.
※ Il sera impossible d'effectuer la
lecture même si l'iPod est connecté
au connecteur USB.
Borne d'entrée externe de
E
caméra Backeye (4P)
Utilisée avec la caméra Backeye
ECLIPSE (vendue séparément).
Bornes de sortie VTR
F
Effectuez la connexion au
moniteur avec entrée vidéo.
G
Bornes de sortie de ligne
avant
Effectuez la connexion au
connecteur RCA d'un
amplificateur extérieur.
ra
Bornes de sortie de ligne
H
arrière
Effectuez la connexion au
connecteur RCA d'un
amplificateur extérieur.
Bornes de sortie de ligne
I
(Subwoofer)
Elles sont utilisées pour la sortie
sans atténuateur. Elles peuvent
être utilisées comme borne de
subwoofer si un amplificateur
séparé avec filtre d'ultra-graves
est connecté.
Connexions de l'unité principale
A
Borne E-LAN (13P)
Effectuez la connexion à la borne
E-LAN d'un appareil tel qu'un
cordon AUX (vendu séparément)
ou un tuner Sirius/XM (vendu
séparément aux Etats-Unis
seulement).
Conseil
• • iPod
est une marque commerciale de
Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et
dans d'autres pays.
• • "Fabriqué pour l'iPod" signifie que
l'accessoire électronique a été conçu pour
être connecté spécifiquement à l'iPod et
qu'il est certifié par le développeur comme
étant conforme aux normes de
fonctionnement de Apple.
• • Apple décline toute responsabilité
concernant le fonctionnement de cet
appareil ou sa conformité aux normes de
sécurité et de régulation.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Avn4430