TS-8 Series, continued
A
Installing a floppy disk drive (FDD)
E
1
Installing an expansion card
F
1
Türkçe
E. Floppy disk sürücüsünün takılması
1. Metal destekleri her iki tarafa ("L" sol taraf, "R" sağ
taraf) takın, ardından vidaları kullanarak sabitleyin.
2. Floppy sürücüsünü yuvaya takın, ardından vidaları
kullanarak sabitleyin.
3. Ön kısımda, floppy sürücüsünün kapağını çıkarmak
için dışarı itin.
F. Genişletme kartının takılması
1. Tornavida kullanarak kullanmak istediğiniz yuvanın
geçirmeli metal kapağını çıkarın.
2. Kart konektörünü yuva ile hizalayın, ardından kart
yuvaya tamamen oturuncaya kadar düzgün şekilde
bastırın.
3. Genişletme kartını vida ile sabitleyin.
G. Yan kapağın ve ön kısmın yeniden
takılması
1. Ön kısmın alt sekmesini şasideki ilgili yerlere takın.
2. Yan kapağı ön kısma doğru itin.
3. Arka paneldeki vidaları sabitleyin.
Русский
E. Установка дисковода
1. Установите и закрепите кронштейны на обеих сторонах
дисковода("L" для левой, "R" для правой).
2. Вставьте дисковод в отсек и закрепите его винтами.
3. Удалите защитную крышку с передней панели.
F. Установка карт расширения
1. С помощью отвертки удалите металлическую пластину
напротив слота, который вы хотите использовать.
2. Совместите разъем карты со слотом расширения, затем
надавите, пока карта не войдет в слот.
3. Установите металлическую планку для закрепления слота.
G. Установка боковой стенки и передней
панели
1. Вставьте замки передней панели в отверстия на корпусе и
прижмите.
2. Толкните стенку по направлению к передней панели.
3. Закрутите винты на задней панели.
A
G
2
3
2
3
Deutsch
E. Installer un lecteur de disquettes
E. Installieren eines Diskettenlaufwerks
1. Fixez à l'aide de vis les deux pièces métalliques de
1. Befestigen Sie mit den Schrauben die beiden
L-förmigen Metallhalterungen (L für Links und R für
Rechts) an beiden Seiten des Diskettenlaufwerks.
2. Insérez le lecteur dans la baie, puis fixez à l'aide de
2. Schieben Sie das Laufwerk in den Laufwerksschacht
und sichern Sie s mit Schrauben.
3. Poussez de l'intérieur le cache de la baie du lecteur
3. Drücken Sie zum Lösen die Laufwerksabdeckung
heraus.
F. Installer une carte d'extension
F. Installieren einer Erweiterungskarte
1. A l'aide d'un tournevis, retirez le cache métallique
1. Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher die
Metallabdeckung gegenüber des Steckplatzes, den
Sie benutzen möchten.
2. Alignez le connecteur de la carte avec le slot, puis
2. Richten Sie den Kartenanschluss am Steckplatz
aus und drücken Sie dann die Karte hinein, bis sie
vollständig im Steckplatz eingesteckt ist.
3. Fixez la carte d'extension à l'aide d'une vis
3. Sichern Sie die Erweiterungskarte mit einer
G. Réinstaller le panneau latéral et le
Schraube.
G. Wiederanbau der Seitenabdeckung
1. Insérez les six charnières du capot avant dans les
und der Frontblende
1. Haken Sie die sechs scharnierähnlichen Laschen am
2. Faites coulisser le panneau latéral vers le capot
Gehäuse ein.
2. Drücken Sie die Seitenabdeckung in Richtung der
3. Revissez le panneau arrière.
Frontblende.
3. Drehen Sie die Schrauben an der Rückwand ein.
繁體中文
E. 安裝磁碟機 (FDD)
1. 在磁碟機的兩側裝上金屬支架( 「L」為左,側「R」
為右側) ,並用螺絲固定。
2. 將磁碟機插入槽位中,並用螺絲固定。
3. 從面板內側將磁碟機檔板往外推以方便取下。
F. 安裝擴充卡
1. 用螺絲起子移除欲安裝擴充卡的插槽檔板。
2. 將擴充卡插入插槽中直至完全固定。
3. 以螺絲將擴充卡固定在插槽支架上。
G. 重新裝上側面板和前面板
1. 將前面板按照圖示的箭頭方向安裝到機殼上並扣合。
2. 朝前面板方向推進側面板。
3. 拴緊側面板上的螺絲
Reinstalling the side cover and front bezel
1
English
E. Installing a floppy disk drive
1. Attach the metal brackets on both sides ("L" for left
side, "R" for right side), then secure with screws.
2. Insert the floppy drive into the bay, then secure with
screws.
3. Push the floppy drive cover outwards to remove it.
F. Installing an expansion card
1. Using a screwdriver, remove the knock-down metal
cover of the slot that you want to use.
2. Align the card connector with the slot, then press
firmly until the card is completely sealed on the slot.
3. Secure the expansion card with a screw.
Français
E. Instalando una unidad de diskette
1. Inserte y atornille los dos soportes metalicos ("L" para
part et d'autre du lecteur ("L" pour le côté gauche, "R"
pour le côté droit). Puis fixez à l'aide de vis.
2. Inserte la unidad de diskette en su carcasa,
vis.
3. Empuje la cubierta del zócalo para diskette (en el
de disquettes pour l'extraire.
F. Instalación de una tarjeta de expansión
1. Usando un destornillador, retire la cubierta metalica
amovible du slot que vous comptez utiliser.
2. Alinee el conector de la tarjeta con el zócalo, y
enfoncez fermement la carte jusqu'à ce qu'elle soit
complètement insérée dans le slot.
3. Empuje el bloqueo de la tarjeta de expansión en el
G. Reinstalando la cubierta lateral y
capot avant
1. Inserte las seis fichas del bisel frontal en los zócalos
anneaux correspondants du châssis.
2. Deslice la cubierta lateral hacia la parte frontal.
avant.
3. Atornille los tornillos del panel trasero.
簡體中文
)
E. 安裝軟驅 (FDD
E. 플로피 디스크 드라이브 설치
1. 在軟驅的兩側裝上金屬支架( "L"為左,側"R"為
1. 금속 브래킷을 플로피 디스크 드라이브의 양쪽
右側) ,並用螺絲固定。
2. 將軟驅插入槽位中 ,並用螺絲固定。
2. 플로피 디스크 드라이브를 베이 안에 넣고 , 나사로
3. 揭開前面板上的驅動器蓋以露出軟驅的正面。
3. 플로피 드라이브 커버를 밖으로 밀어서 분리해
F. 安裝擴展卡
1. 用螺絲起子拆掉您想要安裝擴展卡的插槽旁邊的金
屬條。
F. 확장 카드 설치
2. 將擴展卡插入插槽中,請確認其完全牢固地咬合。
1. 드라이버를 사용하여 사용하려는 슬롯의 금속
3. 將擴展卡兩插槽兩端的鎖扣扣合。
2. 카드 커넥터를 슬롯에 맞추고 카드가 슬롯에 완전히
G. 重新裝上側面板和前面板
3. 나사로 확장 카드를 고정시켜 주십시오 .
1. 將前面板按照圖示的箭頭方向安裝到機箱上並扣合。
2. 朝前面板方向推進側面板。
G. 측면 커버와 전면 패널 재설치
3. 擰緊背面板上的螺絲。
1. 전면 패널 테두리에 위치한 6 개의 탭을 케이스
2. 측면부 커버를 전면 패널 방향으로 밀어 주십시오 .
3. 후면부 패널의 나사를 조여주십시오 .
3
2
3
G. Reinstalling the side cover and
the front bezel
1. Insert the front bezel's six tabs to the matching loops
in the chassis.
2. Push the side cover towards the front bezel.
3. Secure the screws on the rear panel.
E spañol
la parte izquierda y "R" para la parte derecha).
asegurando ésta con tornillos.
bisel frontal) para desenganchar ésta.
del zócalo que desee usar.
presione firmemente hasta que la tarjeta este
completamente insertada en éste.
panel trasero para asegurar el zócalo.
bisel frontal
correspondientes del chasis.
한국어
("L" 좌측 , "R" 우측 ) 에 부착한 후 , 나사로 고정해
주십시오 .
고정해 주십시오 .
주십시오 .
커버를 제거해 주십시오 .
고정될 때까지 눌러 주십시오 .
고리에 걸어 주십시오 .
15G067415000
Need help?
Do you have a question about the TS-8A and is the answer not in the manual?
Questions and answers