Page 2
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
Contents ACCESSORY KIT CONTENTS _______________________________ 2 INSTALLATION GUIDE ______________________________________ 3 Remove the Side Panels ________________________________________________________ 4 Install the Power Supply Unit (PSU) ______________________________________________ 6 Install the Cooler & RAM on the Motherboard _____________________________________ 8 Install the I/O Shield ____________________________________________________________ 9 Install the Motherboard Unit ____________________________________________________ 10 Attach the Front I/O Connectors ________________________________________________ 11 Fan Hub Connectivity __________________________________________________________ 12...
Install the Power Supply Unit 安裝電源供應器 | 安装电源供应器 | Nainstalujte zdroj napájení (PSU) | Installer le bloc d’alimentation | PSU/3.5” HDD Screws Installation des Netzteils | Installate l’alimentatore (PSU) | 電源ユニッ トを取り付ける | 전원 공급장치 (PSU) 설치 | Zainstaluj zasilacz (PSU) | Instalar a fonte de alimentação (PSU) | Установка блока питания | Instalar la fuente de alimentación (PSU) | Sätt i strömförsörjningsenheten (PSU) | Güç...
Install the Cooler & RAM on the Motherboard 安裝主機板散熱器和記憶體 | 安装主板散热器和内存 | Nainstalujte chladič a paměť RAM na základní desku | Installer le refroidisseur et la mémoire vive (RAM) sur la carte mère | Installation des Kühlers und der RAM-Module am Motherboard | Installate dissipatore e RAM sulla scheda madre | CPU/クーラー/メモリーをマザーボードに取り付ける...
Install the Motherboard Unit 將主機板裝入機殼 | 将主板装入机箱 | Nainstalujte základní desku | Installer la carte mère | Installation MB/2.5” HDD Screws der Motherboard-Baugruppe | Installate la scheda madre | マザーボードを取り付ける | 메인보드 유닛 설치 | Zainstaluj płytę główną | Instalar a placa principal | Установка материнской платы | Instalar la unidad de la placa base | Installera moderkortsenheten | Anakart Ünitesini Takın | | ر...
Attach the Front I/O Connectors 連接前面板 I/O 插孔 | 连接前面板 I/O 插孔 | Připojte přední I/O konektory | Fixer les connecteurs d’E/S avants | Anschließen der E/A-Stecker auf der Frontseite | Collegate i connettori di I/O frontali | フロントI/Oコネクターを接続する | 전면 I/O 커넥터 연결 | Zamocuj przednie złącza We/Wy | Encaixar os conectores de E/S frontais | Подключение...
Fan Hub Connectivity 風扇集線器 | 风扇集线器 | Možnosti připojení rozbočovače ventilátoru | Connectivité du hub pour ventilateur | Verbindungsfähigkeit des Lüfter-Hubs | Connettività dell’hub per ventole | ファンハブの接続方法 | 주소 지정이 팬 허브 연결 | Połączenia koncentratora wentylatorów | Conectividade de hub de ventiladores | Подключение концентратора для вентиляторов | Conectividad del concentrador del ventilador | Hubbanslutning för fläkt | Fan Göbeği Bağlanabilirliği | חיבור...
Page 15
Fans connected to the Fan Control will operate at full speed. AUTO Fans connected to the Fan Control will operate based on the configurations set in BIOS.
Install the PCI-E Card 安裝 PCI-E 卡 | 安裝 PCI-E 卡 | Nainstalujte PCI-E kartu | Installer la carte PCI-E | Installation der PCI-E-Karte | Installate la scheda PCI-E | PCI-Eカードを取り付ける | PCI-E 카드 설치 | Zainstaluj kartę PCI-E | Instalar a placa PCI-E | Установка карты PCI-E | Instalar la tarjeta PCI-E | Installera PCI-E-kortet | PCI-E Kartını...
Page 17
PCIe Lock Cover Vertical GPU Kit Installing a GPU in a vertical position STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4...
Installation and Maintenance of the Dust Filters 防塵網安裝及保養 | 防尘网安装及保养 | Instalace a údržba prachových filtrů | Installation et entretien des filtres à poussière | Installation und Wartung der Staubfilter | Installazione e manutenzione dei filtri antipolvere | ダストフィルターの取り付けとメンテナンス | 먼지 필터의 설치...
Additional Information 附加資訊 | 附加信息 | Dodatečné informace | Informations supplémentaires | Zusätzliche Informationen | Informazioni addizionali | 追加情報 | 추가 정보 | Informacje dodatkowe | Informações adicionais | Дополнительная информация | Información adicional | Ytterligare information | Ek Bilgiler | | معلومات إضافية מידע...
CPU Cooler Height Limitation CPU 散熱器高度限制 | CPU 散热器高度限制 | Výškové omezení chladiče CPU | Limitation de hauteur du refroidisseur pour processeur | Höhenbegrenzung des CPU-Kühlers | Limitazioni di altezza per il dissipatore CPU | CPUクーラーの高さ制限 | CPU 쿨러 높이 제한 | Ograniczenie wysokości elementu chłodzącego CPU | Limitação de altura do dissipador da CPU | Ограничения...
Graphics Card Limitation 顯示卡長度限制 | 显卡长度限制 | Omezení grafické karty | Limitations de la carte graphique | Beschränkungen der Grafikkarte | Limitazioni per la scheda grafica | グラフィックスカードの長さ制限 | 그래픽 카드 제한 | Ograniczenia karty graficznej | Limitações de placas gráficas | Ограничения...
Fan Setup Compatibility 風扇設定相容性 | 风扇设置兼容性 | Kompatibilita nastavení ventilátoru | Compatibilité d’installation du ventilateur | Kompatibilität der Lüftereinrichtung | Specifiche di installazione per le ventole | ファンの互換性 | 팬 설치 호환성 | Zgodność instalacji wentylatora | Compatibilidade de ventiladores | Установка вентиляторов | Compatibilidad de la configuración del ventilador | Kompatibilitet för fläktsinstallation | Fan Kurulumu Uyumluluğu | מערכי...
Water-cooling Radiator Options 水冷散熱系統選項 | 水冷散热系统选项 | Možnosti chladiče vodního chlazení | Options de dissipateur du refroidissement à eau | Optionen der Wasserkühlung | Opzioni per radiatore raffreddamento a liquido | 液冷ラジエーター対応サイズ | 수냉식 라디에이터 옵션 | Opcje instalacji radiatora chłodzonego wodą | Opções de radiadores de refrigeração a água | Радиаторы для жидкостного охлаждения | Opciones del radiador de refrigeración por agua | Alternativ för vattenkylningselement | Su Soğutma Radyatörü...
IR Sensor Indicator 紅外線感應器指示燈 | 红外线感应器指示灯 | Indikátor snímače IR | Indicateur du capteur IR | IR-Sensor-Anzeige | Indicatore sensore IR | 赤 外線センサーインジケーター | IR 센서 표시기 | Wskaźnik czujnika IR | Indicador do sensor de infravermelhos | Индикатор инфракрасного датчика...
Page 37
LED indicator status and functions: LED indicator status LED Status Button action Press the button to turn off the LED indicator. * If the LED indicator does not turn off after pressing the button, please check if the front filter has been properly cleaned and has been placed back in the front cover and attached back to the system.
Safety Information 安規資訊 | 安规信息 | Bezpečnostní informace | Consignes de sécurité | Sicherheitsinformationen | Informazioni sulla sicurezza | 安全性情報 | 안전 정보 | Informacje dotyczące bezpieczeństwa | Informações de segurança | Информация о правилах безопасности | Información de seguridad | Säkerhetsinformation | Güvenlik Bilgileri | מידע...
Page 41
ASUS products sold in Vietnam, on or after September 23, 2011,meet the requirements of the Vietnam Circular 30/2011/ TT-BCT. Các sản phẩm ASUS bán tại Việt Nam, vào ngày 23 tháng 9 năm2011 trở về sau, đều phải đáp ứng các yêu cầu của Thông tư 30/2011/TT-BCT của Việt Nam.
Page 42
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm. (Español) Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (Registrering, Värdering, Behörighet och Begränsning)) reglerande regelverk, vi...
Need help?
Do you have a question about the ProArt PA602 and is the answer not in the manual?
Questions and answers