Oki MC360 MFP Guía Del Usuario

Mc360 mfp gu쟠del usuario (espa?ol)
Hide thumbs Also See for MC360 MFP:
Table of Contents

Advertisement

MC360 MFP
Guía del Usuario
59318903
my.okidata.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oki MC360 MFP

  • Page 1 MC360 MFP Guía del Usuario 59318903 my.okidata.com...
  • Page 2: Aviso Sobre Marcas Registradas

    Información de Copyright Copyright © 2009 por Oki Data Americas, Inc. Todos los derechos reservados. Título del Documento _______________________________________ MC360 MFP Guía del Usuario P/N 59318903 Revisión 1.0 Julio, 2009 Aviso ____________________________________________________ Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la información de este documento sea completa y precisa y esté...
  • Page 3: Table Of Contents

    ONTENIDO Primeros auxilios en caso de emergencia..6 Notas, precauciones y advertencias ....7 Introducción ....... . 8 Descripción general de la MFP .
  • Page 4 Estructura de menús ......47 Función de copia......48 Función Escanear/Escanear a .
  • Page 5 Problemas con el fax ......133 Instalación de memoria adicional....136 Ampliación de la memoria .
  • Page 6: Primeros Auxilios En Caso De Emergencia

    RIMEROS AUXILIOS EN CASO DE EMERGENCIA Deberá tener cuidado con el polvo de tóner: diagline_symbol.jpg Si se produce una ingestión accidental, provoque el vómito y busque atención médica. Nunca intente provocar el vómito si la persona está inconsciente. Si se inhala accidentalmente, traslade a la persona a un lugar abierto para que respire aire fresco.
  • Page 7: Notas, Precauciones Y Advertencias

    OTAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS NOTA: Una nota proporciona información adicional que complementa el texto principal. PRECAUCIÓN: Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo. ADVERTENCIA: Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
  • Page 8: Introducción > 8

    NTRODUCCIÓN Felicidades por haber adquirido este producto multifunción (MFP). Este dispositivo se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras y con colores brillantes o páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de impresión para oficina. Con este MFP puede digitalizar instantáneamente documentos de papel y enviar sus imágenes electrónicas a varios destinos, incluyendo direcciones de correo electrónico, impresoras,...
  • Page 9 > Resolución de copia de 300 x 300 (estándar) y 600 x 600 ppp (alta). > Impresión de rótulos. > Tecnología LED digital en color de una sola pasada, para procesar las páginas impresas a gran velocidad. > Interfaz USB 2.0 de alta velocidad. >...
  • Page 10 > Envío de varias páginas: con el alimentador automático de documentos, la MFP permite apilar documentos de hasta 50 páginas para que se digitalicen uno tras otro. > Panel del operador simplificado > Libreta de direcciones/administración de perfiles: proporciona una manera cómoda de gestionar todas las direcciones y perfiles de correo electrónico (destinos de archivado).
  • Page 11: Descripción General De La Mfp

    ESCRIPCIÓN GENERAL DE LA ISTA FRONTAL Front 3 quarter lt.jpg 1. Platina del escáner. 6. Apilador de salida, boca abajo. Punto estándar de salida de las copias impresas. Puede contener hasta 150 hojas de 80 g/m². 2. Unidad del alimentador 7.
  • Page 12: Vista Posterior

    ISTA POSTERIOR Esta vista muestra el panel de conexiones y el apilador de salida posterior. Rear 3 quarter rt + panel.jpg 1. Conexión USB. 5. Conexión de la alimentación de CA IEC (CE22). 2. Conexión de la red de 6. Interruptor de encendido/apagado área local) de la alimentación de CA.
  • Page 13: Panel Del Operador

    ANEL DEL OPERADOR Operator panel.jpg 1. Teclado Para introducir números, letras en mayúsculas y minúsculas y símbolos en la línea de entrada. 2. Tecla Durante la conmutación de modo: IZQUIERDA Regresa a la pantalla de selección de función o a la pantalla de selección de subfunción de digitalización desde la pantalla en espera.
  • Page 14 Operator panel.jpg 6. Tecla Durante la conmutación de modo DERECHA Se utiliza para confirmar el modo seleccionado. Se utiliza para iniciar Forzar Escaneo (al seleccionar Forzar Escaneo, aparecerá la pantalla de ejecución de escaneo forzado). Durante la configuración: Reduce el valor de la estructura en árbol. Aumenta el valor de la estructura en árbol una vez confirmado el valor ajustado.
  • Page 15: Idiomas Compatibles

    DIOMAS COMPATIBLES Inglés Alemán Francés Italiano Español Sueco Noruego Danés Holandés Portugués Griego Portugués de Brasil Ruso Polaco Turco Checo Húngaro Finlandés NOTAS: 1. Esta lista no es definitiva ni exhaustiva. 2. Consulte la información suministrada con el producto (la utilidad de configuración de idioma del panel) para proceder al cambio de configuración de idioma.
  • Page 16: Introducción > 16

    NTRODUCCIÓN NSTALACIÓN DE CONTROLADORES Y UTILIDADES DE LA NOTA: Para realizar este procedimiento debe haber iniciado sesión como un administrador o un miembro del grupo de administradores. Si el ordenador está conectado a una red, los ajustes de directivas de red también pueden suponer un impedimento para completar este procedimiento.
  • Page 17 Conecte la impresora a un puerto USB del ordenador. Encienda la impresora. Inserte el CD de controladores y utilidades. Si el CD se inicia automáticamente, cancele el cuadro de diálogo. El cuadro de diálogo ‘Se ha encontrado hardware nuevo' aparecerá en la pantalla. FNHW Wizard 1.jpg Si el cuadro de diálogo ‘Se ha encontrado hardware nuevo' no aparece, compruebe que los cables de alimentación y...
  • Page 18 Instale el controlador Twain en primer lugar FNHW Wizard 2.jpg A continuación, instale el controlador de impresora. FNHW Wizard 3.jpg MC360 MFP Guía del Usuario Introducción > 18...
  • Page 19: Controladores De Impresora De Fax

    ONTROLADORES DE IMPRESORA DE FAX El controlador de impresora de fax permite enviar faxes directamente desde el ordenador sin tener que imprimir antes el documento. Windows XP dispone de soporte de fax integrado, es decir, puede usar el módem del ordenador para enviar faxes directamente desde el ordenador.
  • Page 20 Haga doble clic en este icono para abrir la consola de Hotkey. hotkey console.jpg Seleccione los ajustes. Aparecerá la siguiente pantalla. Hotkey settings.jpg Seleccione la función que desee ajustar en la sección (1). Ajuste el parámetro de esta función en la sección (2). Una vez finalizados los ajustes, pulse el botón Aceptar (3).
  • Page 21: Herramienta De Configuración De La Mfp

    ERRAMIENTA DE CONFIGURACIÓN DE LA La instalación de la utilidad de configuración de la MFP es opcional y está disponible en el CD de controladores y utilidades, en la carpeta de utilidades. El programa de instalación no coloca automáticamente un icono en el escritorio.
  • Page 22 Ajustes de la MFP: Permite cambiar la mayoría de los mismos ajustes que están disponibles en un panel de operador de la MFP en un PC conectado localmente. MFP setting.jpg Los ajustes incluyen un menú de administrador. Este menú está protegido mediante contraseña y está...
  • Page 23 Gestor de la guía de teléfonos : Para gestionar personas y números de fax (para la función "enviar digitalización a fax" de la MFP). Añade nombres y números de fax y les asigna números de marcación rápida. MFP setting4.jpg > Distribuye las personas en grupos.
  • Page 24: Sección Del Escáner/Copiadora

    > Importa los ajustes de otros dispositivos MFP de Gestor de PIN: El control de acceso a la MFP se puede cambiar en el panel frontal. A tal efecto se necesita un PIN (número de identificación personal) para poder usar la MFP. El Gestor de PIN crea los números PIN y les asigna derechos de copia, impresión, envío de digitalización a correo electrónico, envío de digitalización a red o fax.
  • Page 25: Sección De La Impresora

    ECCIÓN DE LA IMPRESORA ECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL La MFP puede utilizar distintos soportes de impresión, incluida una gama de gramajes y tamaños de papel, además de sobres. En esta sección encontrará recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los distintos tipos.
  • Page 26: Bandeja De Casete

    etiquetas se desprenden durante el proceso de impresión. Los tipos adecuados son: > Avery 5161 White Laser Label (Letter size) (etiquetas láser blancas, tamaño carta) > Avery 7162, 7664, 7666 White Laser Labels (size A4) (etiquetas láser blancas, tamaño A4). Papel para pancartas ®...
  • Page 27: Bandeja Multiuso

    ANDEJA MULTIUSO La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños de soporte que las bandejas de casete, pero con un peso de 75g/m² a 203g/m². Para papel muy pesado, use el apilador de papel boca arriba (posterior). Esto permite que el recorrido del papel a través de la impresora sea casi en línea recta.
  • Page 28: Apilador Boca Abajo

    de lectura (página 1 primero) se ordenarán en orden de lectura (última página arriba, cara abajo). PILADOR BOCA ARRIBA Cuando necesite utilizar el apilador boca arriba de la parte posterior de la impresora, ábralo y despliegue la extensión de la bandeja.
  • Page 29 Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (a) y por el centro (b) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (c). Paper riffle.jpg Cargue la bandeja con papel.
  • Page 30 Ajuste el tope posterior (a) y las guías del papel (b) al tamaño de papel que va a utilizar. El papel A6 usa el área (c). Paper guide adjust.jpg Si utiliza papel A6, reubique la guía de papel posterior en la ranura frontal.
  • Page 31 Cierre suavemente la bandeja de casete. NOTA: Para evitar atascos: > No deje ningún espacio entre el papel y las guías, ni entre el papel y el tope posterior. > No llene demasiado la bandeja de papel. La capacidad de la bandeja depende del tipo de papel.
  • Page 32 Para imprimir boca arriba, asegúrese de que el apilador boca arriba (posterior) (1) esté abierto y que el soporte del papel (2) esté extendido. El papel se apila en orden inverso y la capacidad de la bandeja es de unas 10 hojas, dependiendo del gramaje del papel.
  • Page 33: Bandeja Multiuso

    ANDEJA MULTIUSO La bandeja multiuso se utiliza para imprimir tipos de soporte como sobres, papeles no estándar, A5, A6 y papel muy pesado (consulte “Bandeja multiuso” en la página 27). Abra la bandeja multiuso. MPT tray open.jpg Ajuste las guías de papel (a) al tamaño de papel en el que va a imprimir, utilizando las marcas de la plataforma del papel.
  • Page 34 Coloque una hoja de papel en la plataforma del papel para que quede sujeta en su sitio. MPT tray paper in.jpg > Cargue las hojas del soporte que desee una a una. > Cuando se imprima en papel con membrete, cargue el papel en la bandeja multiuso con el lado preimpreso hacia arriba y el borde superior hacia la impresora.
  • Page 35: Configuración De La Máquina

    ONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA ENERAL Antes de usar la MFP, es preciso realizar algunos ajustes básicos. Asegúrese de que dispone de los números de permiso/PIN necesarios antes de comenzar. Las contraseñas/PIN ajustados de fábrica de forma predeterminada son: Administrador aaaaaa 000000 Red (página web) últimas 6 cifras de la dirección...
  • Page 36: Configuración De La Fecha Y Hora (Ajuste De Reloj)

    ONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA JUSTE DE RELOJ La fecha y la hora pueden ser configuradas utilizando la pantalla de configuración de la manera siguiente: Con las teclas de flecha arriba y flecha abajo, seleccione la función Menú. Con la tecla de flecha abajo, seleccione Menú admin (Menú...
  • Page 37: Número De Teléfono Local

    Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Config. Fax. Pulse ENTER. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Config. Básica. Pulse ENTER. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Código País. Pulse ENTER. Seleccione el país en el que se encuentra la MFP. Pulse ENTER.
  • Page 38: Id De Transmisor De Fax

    DE TRANSMISOR DE FAX Ajuste el ID de fax de la siguiente manera: En la pantalla Función, seleccione Menú. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Config. admin.. Pulse ENTER. En este punto necesitará la contraseña de administrador. Introduzca la contraseña de administrador con el teclado numérico.
  • Page 39: Control De Acceso

    En el menú desplegable, desplácese hasta Config.Fax y seleccione con la tecla ENTER. En el menú desplegable, desplácese hasta Config.Básica y seleccione con la tecla ENTER. En el menú desplegable, desplácese hasta Respuesta Timbre y realice su selección con la tecla ENTER. En el menú...
  • Page 40: Operación De Salida

    > Un ID de PIN válido debe estar formado por un número de 4 a 9 dígitos. > Los números que escribe no se muestran en la pantalla de introducción del ID de PIN. En su lugar se muestran asteriscos (*). >...
  • Page 41: Tiempo De Espera De La Operación

    Al seleccionar Sí con la tecla ENTER en la pantalla de confirmación de salida, se muestra la pantalla de introducción de ID de PIN. IEMPO DE ESPERA DE LA OPERACIÓN > Cuando el panel de operación de la MFP está inactivo durante un periodo de tiempo predefinido (tiempo de espera de la operación), se muestra automáticamente la pantalla de inactividad si Control de acceso está...
  • Page 42: Características De Las Comunicaciones Por Internet

    ARACTERÍSTICAS DE LAS COMUNICACIONES POR NTERNET NFORMACIÓN SOBRE LA PREINSTALACIÓN La MFP debe configurarse correctamente en la red para que pueda realizar las funciones de envío de la digitalización por correo electrónico y otras funciones. Para que los demás dispositivos de la red encuentren la MFP en la red, se deben configurar los siguientes parámetros de red: Activar DHCP: Dirección IP:...
  • Page 43 Dirección IP: Dirección IP (Internet Protocol, protocolo de Internet) asignada a la máquina por el administrador de la red. NOTA: Una dirección IP (Internet Protocol, protocolo de Internet) identifica exclusivamente una conexión de host a una red IP. El administrador del sistema o el diseñador de la red asignan las direcciones IP.
  • Page 44 Servidor DNS: NOTA: DNS: (Domain Name System, sistema de nombres de dominio). El servidor DNS identifica los hosts mediante nombres en lugar de direcciones IP. Si hay un servidor DNS disponible en su red, puede introducir el nombre del dominio en lugar de los dígitos de los servidores SMTP o POP3, como Pegasus.com.tw en lugar de 120.3.2.23.
  • Page 45 Cuando envía un mensaje de correo electrónico utilizando esta MFP, utiliza SMTP para transferir los mensajes salientes al servidor de correo SMTP y, a continuación, envía estos mensajes a los destinatarios a través de Internet. Configuración de un servidor En esta sección se describe cómo se configura un servidor. Con las teclas de flecha arriba y abajo, desplácese hasta la función Menú...
  • Page 46 se acaba de introducir aparece como el primer dígito. Cuando se introduce otro número, el número del primer dígito se desplaza al siguiente, y así sucesivamente. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Cancelación de la dirección IP Para cancelar la dirección IP, mueva el cursor hasta el primer campo y, a continuación, pulse la tecla de flecha izquierda.
  • Page 47: Estructura De Menús

    STRUCTURA DE MENÚS El Menú Principal tiene cuatro funciones de nivel superior: Copia (ver Tabla 1, “Función de copia,” en la página 48) Escanear (ver Tabla 2, “Función Escanear/Correo electrónico,” en la página 49, Tabla 3, “Función Escanear/Memoria USB,” en la página 50, Tabla 4, “Función Escanear/Servidor,”...
  • Page 48: Función De Copia

    UNCIÓN DE COPIA Se trata del modo predeterminado durante el arranque, con el Control de acceso desactivado. Utilice la tecla de flecha Abajo para elegir otras funciones y la tecla ENTER para seleccionar una opción. La opción predeterminada (si procede) está resaltada. Tabla 1: Función de copia NIVEL 2 DESCRIPCIÓN...
  • Page 49: Función Escanear/Escanear A

    UNCIÓN SCANEAR SCANEAR A Utilice la tecla de flecha Abajo para elegir esta función y la tecla ENTER para elegir la opción. Tome nota de que para cada función de escanear, el formato de escaneado (PDF, TIF, JPEG para color y PDF o TIF para blanco y negro) se configura en este menú: Menú->Menú...
  • Page 50: Memoria Usb

    Tabla 2: Función Escanear/Correo electrónico NIVEL 2 DESCRIPCIÓN OPCIONES Nombre de Se debe introducir un nombre de Entre el nombre del archivo archivo para las imágenes archivo digitalizadas. Este nombre de archivo se puede introducir en el modo de teclado. Se pueden introducir hasta 64 caracteres como texto, a excepción \ / : * ? "...
  • Page 51: Servidor

    ERVIDOR NOTA: La MFP debe estar conectada a un servidor de red para poder configurar el envío de digitalización a servidor. Tabla 4: Función Escanear/Servidor NIVEL 2 DESCRIPCIÓN OPCIONES Perfil Para seleccionar la configuración de Configuración de servidor de archivo. servidor registrado La configuración del servidor de archivo puede hacerse con una página Web o la...
  • Page 52: Función De Fax

    UNCIÓN DE FAX Tabla 6: Función de fax NIVEL 2 DESCRIPCIÓN OPCIONES Confirme Muestra el número de fax actual o los — Dest. demás números (si existen). Num.Fax Entre el número o los números de fax con Entre el número de el teclado de diez teclas.
  • Page 53: Función Del Menú

    UNCIÓN DEL MENÚ Tabla 7: Función del menú NIVEL 2 ELEMENTO DESCRIPCIÓN/OPCIÓN Ver información Contad.Impres. Núm. pág. color Muestra el número total de páginas impresas en color Núm. pág. monocr. Muestra el número total de páginas impresas en monocromo Bandeja 1 Muestra el número total de páginas impresas desde la bandeja de casete de papel...
  • Page 54 Tabla 7: Función del menú NIVEL 2 ELEMENTO DESCRIPCIÓN/OPCIÓN Contad.Fax Pág. Enviadas Muestra el número de páginas enviadas por fax. Pág.Recibidas Muestra el número de páginas recibidas por fax. Núm.Transmis El periodo de tiempo empleado para enviar faxes (hhhhhh:mm:ss). Horas de recepción El periodo de tiempo empleado para recibir faxes (hhhhhh:mm:ss).
  • Page 55 Tabla 7: Función del menú NIVEL 2 ELEMENTO DESCRIPCIÓN/OPCIÓN Sistema Número de serie Número de serie de esta impresora Número de impresora Se pueden asignar 8 números alfanuméricos para gestionar la impresora. Versión de CU Número de versión de firmware del CU (Unidad de control).
  • Page 56 Tabla 7: Función del menú NIVEL 2 ELEMENTO DESCRIPCIÓN/OPCIÓN Informe Ejecutar Imprime el registro de faxes. Para Actividad de mostrar este menú, la opción bajo Menú admin.-> Config. del sistema-> Imprimir informe completo debe estar "Activada". Vaciado de Ejecutar Imprime el protocolo de fax. Para Protocolo de mostrar este menú, la opción bajo Config.
  • Page 57 Tabla 7: Función del menú NIVEL 2 ELEMENTO DESCRIPCIÓN/OPCIÓN Configuración TCP/IP Activado/Desactivado TCP/IP de red protocolo Ajuste dirección IP Auto/Manual Dirección IP Ajuste Dirección I Máscara Subred Ajuste Máscara Subred Puerta de Enlace Ajuste Puerta de Enlace DNS primario Ajuste DNS primario DNS secundario Ajuste DNS secundario Web Activado (Web/IPP está...
  • Page 58 Tabla 7: Función del menú NIVEL 2 ELEMENTO DESCRIPCIÓN/OPCIÓN Configuración Job Build Scanning Activado (colocar en "Activado" del escáner cuando hay que escanear dos o más páginas en el tope de vidrio al mismo archivo de escaneado)/Desactivado Config. correo Agregar dirección “Para”: Activado electrónico (las direcciones de correo electrónico seleccionados bajo "Destinatario"...
  • Page 59 Tabla 7: Función del menú NIVEL 2 ELEMENTO DESCRIPCIÓN/OPCIÓN Configuración Config. Servidor Servidor LDAP: Entre la dirección IP o servidor el nombre del servidor para este LDAP servidor LDAP Núm.Puerto: Número de puerto de este servidor LDAP Tiempo de espera: indique un valor de intervalo de espera entre 10 y 120 segundos Núm.
  • Page 60 Tabla 7: Función del menú NIVEL 2 ELEMENTO DESCRIPCIÓN/OPCIÓN Configuración Ajuste Reloj ID usuario <ENTER>, de fax Contraseña<ENTER> (avance con tecla de flecha derecha) Config. Básica Bit de Servicio: Activado (habilita todos los parámetros de fax)/ Desactivado Código País: varios; seleccione su país Núm.
  • Page 61 Tabla 7: Función del menú NIVEL 2 ELEMENTO DESCRIPCIÓN/OPCIÓN Configuración Detección CNG: Activado (detecta el de fax tono de llamada en los modos TelFax)/Desactivado (continuada) T/F Timer Prg: (para los modos TEL/ FAX y TAD; la autorecepción se inicia si no responde al teléfono en el número de segundos especificado) 20/30 segundos Número de recepción a distancia: (un...
  • Page 62 Tabla 7: Función del menú NIVEL 2 ELEMENTO DESCRIPCIÓN/OPCIÓN Cambiar Para configurar la Seleccione "Contraseña nueva" y contraseña contraseña de entre 6-12 caracteres administrador Ajustes Reinicia el Menú del Restablecer ajustes: Ejecutar usuario con los valores Guardar ajustes: Ejecutar de fábrica Borr.Contad.E Pone a cero el contador Páginas digitalizadas: Ejecutar...
  • Page 63 Tabla 7: Función del menú NIVEL 2 ELEMENTO DESCRIPCIÓN/OPCIÓN Ajuste pos. de Ajuste X 0,00 milímetros impresión Ajuste Y 0,00 milímetros Limpieza del Activado/Desactivado (Cuando está tambor "Activada" y la MFP está en modo de espera, el tambor gira antes de imprimir para reducir el número líneas blancas horizontales.
  • Page 64 Tabla 7: Función del menú NIVEL 2 ELEMENTO DESCRIPCIÓN/OPCIÓN Formato b/n Escala de grises: Activada/ Desactivada Formato de archivo: PDF/TIFF Escala de grises desactivada: PDF/ TIFF Escala de grises activada: PDF/ TIFF/JPEG Velocidad de compresión: Escala de grises desactivada: G3/ G4/Sin formato Escala de grises activada: Bajo, Medio, Alto, Sin formato (sólo TIFF)
  • Page 65 Tabla 7: Función del menú NIVEL 2 ELEMENTO DESCRIPCIÓN/OPCIÓN Menú Fax Autorecepción Fax/Manual/Tel-Fax/TAD Modo Estándar/Fino/Extra fino/Foto Densidad –3/–2/–1/0/+1/+2/+3 Tamaño del documento A4/Carta/Oficio Guía telefónica Marcación rápida: crear una lista de números de marcado rápido Marcación de grupo: crear grupos que contienen listas de números Calibración Modo de densidad Auto/Manual...
  • Page 66: Funcionamiento

    UNCIONAMIENTO Gracias a su panel de control intuitivo, este Producto multifunción (MFP) está diseñado para que sea fácil de utilizar. NOTA: Si el Control de acceso se ha activado, en primer lugar deberá introducir su contraseña o PIN ARGA DE DOCUMENTOS PARA COPIAR La MFP puede digitalizar/copiar/enviar los documentos que se encuentren en el ADF (Automatic Document Feeder, alimentador automático de documentos) o sobre el cristal.
  • Page 67: Colocación De Documentos En El Adf

    > El cristal debe estar limpio y no se debe dejar ningún documento en él. NOTA: Para transmitir tipos de documentos irregulares, colóquelos en el cristal o haga una copia primero y luego transmítala. OLOCACIÓN DE DOCUMENTOS EN EL Compruebe que los documentos no tienen grapas, clips para papel ni están rotos.
  • Page 68: Colocación De Documentos En El Cristal

    OLOCACIÓN DE DOCUMENTOS EN EL CRISTAL Abra la cubierta de documentos. Coloque el documento en el cristal con el texto hacia ABAJO y alinéelo con la esquina superior izquierda. On-glass.jpg Cierre la cubierta de documentos. ODO DE COPIA Es posible realizar una sola copia de un documento desde el ADF o el cristal pulsando el botón de impresión en color o monocromo en el panel del operador.
  • Page 69 Reducir/Ampliar: Permite seleccionar una cifra predefinida: A4>A5 (70%), Oficio>Carta (78%), Ajustar a página (98%), 100%, B5>A4 (115%), Carta>Oficio (127%), A5>A4 (141%), o bien ajustar un porcentaje en incrementos de 1% mediante el ajuste de personalización (25%~400%). Tamaño del papel: Puede elegir entre: Oficio, Carta, A4, A5, B5.
  • Page 70 Puede elegir entre: 0,00 pulg., 0,25 pulg., 0,50 pulg., 0,75 pulg., 1,00 pulg. o bien 0 mm, 6 mm, 13 mm, 19 mm, 25 mm Desplazar margen a la derechaa: Ajusta el espacio que la imagen del documento se desplazará a la derecha. NOTA: Las partes de la imagen que no caben en el papel como consecuencia de este ajuste no se imprimirán.
  • Page 71: Funcionamiento

    o bien 0 mm, 6 mm, 13 mm, 19 mm, 25 mm Pulse la tecla de flecha Izquierda para regresar al menú de inicio. UNCIONAMIENTO Coloque el documento con el texto hacia Arriba en el ADF o hacia Abajo sobre el cristal (como se describió anteriormente).
  • Page 72: Opción Enviar Digitalización A Correo Electrónico

    PCIÓN NVIAR DIGITALIZACIÓN A CORREO ELECTRÓNICO En el siguiente menú desplegable, seleccione el campo Destino y escriba la dirección de correo electrónico de destino. Esta información se puede introducir de distintas formas. Desde la Libreta de direcciones. Seleccione Libreta de direcciones en el siguiente menú desplegable.
  • Page 73 Desde un Número de dirección de correo electrónico/Dirección de grupo Coloque el cursor en el campo Número y pulse la tecla ENTER. Con la tecla Abajo, desplace el cursor hasta Seleccionar No. y pulse la tecla ENTER. Utilice el teclado numérico para introducir un Número de dirección de correo electrónico o un Número de dirección de grupo después del signo "#"...
  • Page 74 Seleccione la Densidad y elija un valor entre –3 y +3. Normalmente, el valor será 0 a no ser que los documentos de copia sean muy claros o muy oscuros. En este caso la compensación se puede seleccionar según la necesidad. Defina el Soporte que está...
  • Page 75 Puede introducir hasta 16 caracteres. Si no escribe un nombre, esta columna permanecerá vacía. Coloque el cursor en Hecho y pulse la tecla ENTER para desplazarse a la pantalla Menú de libreta de direcciones. Supresión de una dirección de correo electrónico: Coloque el cursor en Libreta de direcciones y pulse la tecla derecha o ENTER para abrir la pantalla Selección de dirección de correo electrónico/...
  • Page 76 Coloque el cursor en Hecho y pulse la tecla ENTER para desplazarse a la pantalla Menú de libreta de direcciones. En la siguiente sección se describe cómo añadir/eliminar/ modificar direcciones de grupo de la Libreta de direcciones. Adición de una dirección de grupo nueva: Coloque el cursor en Libreta de direcciones y pulse la tecla derecha o ENTER para abrir la pantalla Selección de dirección de correo electrónico/...
  • Page 77 Si no introduce un nombre de grupo, la columna Nombre de grupo permanecerá vacía. Coloque el cursor en " Hecho" y pulse la tecla ENTER para desplazarse a la pantalla Menú de libreta de direcciones. Supresión de una dirección de grupo: Coloque el cursor en Libreta de direcciones y pulse la tecla derecha o ENTER para abrir la pantalla Selección de dirección de correo electrónico/...
  • Page 78: Enviar Digitalización A Memoria Usb

    Para modificar un Nombre de grupo, coloque el cursor en el Nombre de grupo y pulse la tecla derecha o ENTER. Cuando pulse la tecla derecha o ENTER, aparecerá la pantalla Entrada por Pantalla. Introduzca los detalles que desee añadir. Si anula la suscripción de una dirección de correo electrónico de un Grupo, todos los detalles de la dirección de correo electrónico se suprimirán.
  • Page 79: Escanear A Servidor, Opción

    Se le preguntará si desea guardar el archivo Aceptar El archivo reemplazará al existente (opción limitada a un archivo). Renombrar Permite cambiar el nombre del archivo. Cancelar Cancela la grabación del archivo. Cuando digitalice múltiples documentos desde el ADF, o en el cristal desde Job Build Scanning con Formato de archivo ajustado en Jpeg, el archivo de imagen se divide por páginas y se guarda.
  • Page 80: Enviar Digitalización Apc, Opción

    (Si no hay ningún perfil presente, la Lista Perfiles aparecerá vacía). Con los botones Arriba y Abajo, coloque el cursor en la pantalla Lista Perfiles sobre el servidor de archivos al que envía el archivo de imagen y, a continuación, pulse la tecla derecha o ENTER.
  • Page 81 Para seleccionar la función, pulse la tecla ENTER y, a continuación, la tecla Color/Mono para iniciar la digitalización. email screen.jpg Correo electrónico Cuando la función Correo electrónico se selecciona, la utilidad Hotkey ejecuta una digitalización de PC de acuerdo a los ajustes seleccionados para “Enviar digitalización a correo electrónico”.
  • Page 82 especificada, ya están listos para que el software los envíe como un archivo adjunto. Complete los datos de la pantalla y envíelos. fax.jpg and fax2.jpg Opción Pull Scan Haga doble clic en el icono Hotkey del escritorio Aparecerá la consola Hotkey (debajo). hotkey console.jpg Las siguientes funciones se pueden controlar ahora desde el PC: >...
  • Page 83: Modo Fax

    Además de la opción “Ajustes”, Pull Scan incluye dos opciones más: “Enviar digitalización a Aplicación 2” y “Enviar digitalización e imprimir”. > “Enviar digitalización a aplicación 2” funciona exactamente como el envío de digitalización a aplicación 1, pero con la diferencia de que permite seleccionar una aplicación alternativa.
  • Page 84 Puede seleccionar uno de los números de fax que se han añadido a la guía telefónica. Visualización de la pantalla Guía Telefónica En la pantalla de Fax, coloque el cursor en Guía telefónica y pulse la tecla derecha o ENTER. Selección de un destino de fax Las listas de Marcaciones rápidas y Marcaciones de grupo incluidas en la Guía Telefónica se...
  • Page 85 números de fax que se han añadido y cumplen con los requisitos de búsqueda. Introducción de un carácter de búsqueda En la pantalla Guía telefónica, introduzca con el teclado numérico el carácter inicial del Nombre que desee buscar. Los destinos cuyo carácter inicial coincidan con el carácter introducido se mostrarán en la pantalla.
  • Page 86 fax pulsando la tecla ENTER o introduciendo #0~9 o *0~9. Continuación/Finalización de la selección de un destino de Cuando ha seleccionado un destino para el fax, aparecerá la pantalla Continuar. En la pantalla Continuar, desplace el cursor hacia Continuar y pulse la tecla ENTER para regresar a la pantalla Guía Telefónica.
  • Page 87: Transmisión Manual Durante Una Llamada De Voz

    Cuando la pantalla Introducir número de fax se abre, pulse el botón Start una vez introducido el número para empezar a enviar el fax. O bien puede regresar a la pantalla Fax en espera pulsando ENTER después de introducir un número de fax y, a continuación, empezar a enviar el fax pulsando el botón Start.
  • Page 88: Recepción De Fax

    ECEPCIÓN DE FAX Métodos de recepción de faxes Existen cuatro métodos de recepción: Recepción automática de faxes (Fax) Recepción manual de faxes (Manual) Línea de teléfono y de fax combinada (Tel/Fax) Máquina contestadora de teléfono conectada a la MFP (TAD) Seleccionar Menu->Fax Menu->Autorecepción para seleccionar el método deseado.
  • Page 89 FAX MÉTODO DESCRIPCIÓN/FUNCIONAMIENTO Manual Cuando entra una llamada y la MFP está en modo manual, la FMP no emite ningún sonido. El usuario recibe Como la MFP no cuenta con un dispositivo para el fax al pulsar la anunciar la entrada de llamadas, se recomienda tecla Start que conecte un teléfono normal al jack TEL ubicado en la parte posterior de la máquina.
  • Page 90 FAX MÉTODO DESCRIPCIÓN/FUNCIONAMIENTO TEL/FAX Cuando la línea recibe llamadas telefónicas y faxes, seleccione el método TEL/FAX. La MFP es El método de capaz de diferenciar entre la recepción de cambio llamadas telefónicas y de faxes. Cuando la automático TEL/ llamada proviene de otra máquina fax, la MFP FAX utiliza una entra en modo fax y recibe el mensaje.
  • Page 91 FAX MÉTODO DESCRIPCIÓN/FUNCIONAMIENTO Seleccione este método cuando la MFP utiliza la misma línea telefónica con la que se reciben las una Máquina llamadas normales (esto es, tanto la MFP y la contestadora del máquina contestadora están conectadas a la teléfono misma línea telefónica).
  • Page 92 Cancelación durante la recepción de un fax La cancelación está desactivada mientras la máquina recibe faxes. Si se produce un error: Durante la activación del timbre de la máquina: Si se produce un error mientras se está recibiendo un fax, se muestran los errores de comunicación relacionados con el fax.
  • Page 93 Cuando haya terminado de introducir el Número de fax, aparecerá el elemento Nombre (para establecer un nombre). Sólo se puede introducir un nombre cuando haya introducido un número de fax. Seleccione Nombre para mostrar la pantalla Entrada por Pantalla. Introduzca un nombre. Puede introducir hasta 16 caracteres (caracteres de un solo byte) para el nombre de grupo.
  • Page 94 Cuando pulse la tecla derecha o ENTER, aparecerá la pantalla Introducir número de fax. Para modificar el Nombre, coloque el cursor en el Nombre y pulse la tecla derecha o ENTER. Cuando pulse la tecla derecha o ENTER, aparecerá la pantalla Entrada por Pantalla.
  • Page 95 Seleccione Nombre de grupo para mostrar la pantalla Entrada por Pantalla. Introduzca un Nombre de grupo. Puede introducir hasta 16 caracteres (caracteres de un solo byte) para el nombre de grupo. Para obtener información sobre las operaciones de la pantalla Entrada por Pantalla, consulte el apartado 5.4.
  • Page 96 Aparecerá la lista Marcación rápida. En la lista de marcación rápida que aparece, un signo "*" se añade delante de la marcación rápida. Coloque el cursor en el Nombre de grupo y pulse la tecla derecha o ENTER para que aparezca la pantalla Entrada por pantalla.
  • Page 97: Acceso Doble - Realización De Dos Tareas Al Mismo Tiempo

    CCESO DOBLE EALIZACIÓN DE DOS TAREAS AL MISMO TIEMPO El Acceso doble permite que dos funciones de la MFP se realicen al mismo tiempo (tome nota que no todas las funciones pueden realizarse al mismo tiempo). Refiérase a la siguiente tabla para determinar cuales funciones pueden realizarse al mismo tiempo.
  • Page 98: Mantenimiento

    ANTENIMIENTO USTITUCIÓN DE CONSUMIBLES Y PIEZAS DE REPUESTO En esta sección se explica cómo sustituir los consumibles cuando sea necesario. Como guía, la duración prevista de estos artículos Utilice solamente consumibles originales de Oki para garantizar un rendimiento y calidad superiores del hardware.
  • Page 99: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    USTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER PRECAUCIÓN: Para evitar el desperdicio de tóner y que se puedan producir errores en los sensores del tóner, no cambie los cartuchos hasta que aparezca “TONER EMPTY” (Tóner vacío) a través del Monitor de estado. El tóner que se utiliza en esta impresora es un polvo seco muy fino.
  • Page 100 Levante el escáner. Scanner lift.jpg Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra totalmente la cubierta superior de la impresora (b). Printer top cover open.jpg MC360 MFP Guía del Usuario Mantenimiento > 100...
  • Page 101 ADVERTENCIA: Si ha encendido la impresora, el fusor puede estar caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. ID Positions.jpg 1. Cartucho cian 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarillo 4. Cartucho negro Realice uno de estos pasos: Si está...
  • Page 102 dirección de la flecha, pero deténgase en la posición central (vertical). Toner 3 positions.jpg Si está sustituyendo cualquier otro cartucho de tóner (la palanca tiene 2 posiciones), tire totalmente de la palanca (de color) de liberación del tóner (1) del cartucho que desea cambiar hacia la parte frontal de la impresora.
  • Page 103 Deje el cartucho con cuidado sobre un trozo de papel por si se producen pérdidas de tóner. PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen es muy delicada y sensible a la luz. No la toque ni la exponga a la luz normal de la habitación durante más de 5 minutos.
  • Page 104 Retire la envoltura y la cinta adhesiva de la parte inferior del cartucho. Tape off.jpg Sujete el cartucho por el centro de la parte superior, con la palanca de color hacia la derecha, bájelo sobre la unidad del tambor de imagen en la impresora, en el sitio en el que estaba el cartucho que quitó.
  • Page 105: Sustitución Del Tambor De Imagen

    Presione suavemente el cartucho hacia abajo para asegurarse de que está bien asentado y baje la palanca de color (1) hacia la parte posterior de la impresora. Esto bloqueará el cartucho en su sitio y liberará tóner a la unidad del tambor de imagen. Toner cartridge lock.jpg Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente para que cierre perfectamente.
  • Page 106 Levante el escáner. Scanner lift.jpg Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra la cubierta superior de la impresora (b). Printer top cover open.jpg MC360 MFP Guía del Usuario Mantenimiento > 106...
  • Page 107 Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos/ tambores de imagen. ID Positions.jpg 1. Cartucho cian 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarillo 4. Cartucho negro Levante el tambor de imagen, sujetándolo por el centro de la parte superior, junto con el cartucho de tóner (1), y extráigalo de la impresora.
  • Page 108 Deje la unidad antigua con cuidado sobre un trozo de papel por si se producen pérdidas de tóner. Tome la nueva unidad de tambor de imagen junto con el cartucho de tóner (montada de acuerdo con la guía de instalación) y colóquela sobre la hoja de papel junto a la unidad ID antigua.
  • Page 109 Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en la impresora, haciendo coincidir las patillas de cada extremo en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad de la impresora. ID & Toner in.jpg Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente para que cierre perfectamente.
  • Page 110: Recambio De Cinta De Transporte

    ECAMBIO DE CINTA DE TRANSPORTE La cinta de transporte está debajo de los cuatro tambores de imagen. Debe cambiar esta unidad aproximadamente cada 50.000 páginas. ADVERTENCIA: Si ha encendido la impresora, el fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Apague la MFP.
  • Page 111 Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra totalmente la cubierta superior de la impresora (b). Printer top cover open.jpg Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos/ cartuchos de tóner. Es fundamental que se vuelvan a colocar en el mismo orden.
  • Page 112 Levante cada una de las unidades del tambor de imagen, empezando por la posterior, para extraerlas de la impresora y colóquelas en un lugar seguro, protegidas de las fuentes directas de luz y de calor. PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen en la base de los cartuchos es muy delicada y sensible a la luz.
  • Page 113 Localice los dos seguros (a) a ambos lados de la cinta de transporte (b) y la barra para levantarla (c) en la parte anterior. Gire los dos seguros 90° hacia la izquierda. De esta forma, liberará la cinta de transporte del chasis de la impresora.
  • Page 114 Coloque la nueva unidad de cinta de transporte en su sitio, con la barra para levantarla hacia el frente y el sistema de engranajes hacia la parte posterior de la impresora. Coloque el sistema de engranajes sobre el engranaje de la impresora por la esquina posterior izquierda de la unidad y haga descender la unidad de cinta de transporte en posición horizontal para colocarla en la impresora.
  • Page 115 Vuelva a colocar los 4 tambores de imagen, junto con sus cartuchos de tóner, en la impresora en las posiciones correctas, tal y como se muestra. ID Positions.jpg 1. Cartucho cian 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarillo 4. Cartucho negro Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente para que cierre perfectamente.
  • Page 116: Sustitución Del Fusor

    USTITUCIÓN DEL FUSOR El fusor se encuentra en el interior de la impresora, detrás de las cuatro unidades de tambor de imagen. ADVERTENCIA: Si ha encendido recientemente la MFP, algunos componentes del fusor estarán muy calientes. Maneje el fusor con mucho cuidado, sujetándolo únicamente por el asa, que estará...
  • Page 117 Levante el escáner. Scanner lift.jpg Presione el mecanismo de liberación de la cubierta y abra totalmente la cubierta superior de la impresora. Printer top cover open.jpg MC360 MFP Guía del Usuario Mantenimiento > 117...
  • Page 118 Localice el asa del fusor (1), en la parte superior de la unidad del fusor. Fuser unlock & remove.jpg Tire de las dos palancas de sujeción del fusor (a) hacia el frente de la impresora, hasta que estén en posición vertical.
  • Page 119 posición (3) deben estar hacia usted. Hay un saliente de posición a cada extremo del fusor. Fuser.jpg Sujetando el asa del fusor, baje el fusor hasta la impresora, colocando los dos salientes en sus ranuras, en la partición que separa la zona del fusor de los tambores de imagen.
  • Page 120 Baje las dos palancas de sujeción hacia la parte posterior de la impresora para bloquear el fusor en su sitio. Fuser lock.jpg Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente para que cierre perfectamente. Con cuidado, baje el escáner sobre su soporte. Encienda la MFP.
  • Page 121: Limpieza Del Cabezal Del Led

    IMPIEZA DEL CABEZAL DEL Limpie el cabezal del LED cuando la impresión no sea clara, presente líneas blancas o el texto se vea borroso. Para limpiar la lente no es necesario apagar la impresora. Levante el escáner. Scanner lift.jpg Presione el mecanismo de liberación de la cubierta y abra totalmente la cubierta superior de la impresora.
  • Page 122 Limpie suavemente la superficie del cabezal del LED (1) con un producto de limpieza apropiado para lentes LED o un paño suave. Cleaning LED Head.jpg PRECAUCIÓN No utilice alcohol metílico ni otros disolventes en el cabezal del LED porque podría dañar la superficie de la lente.
  • Page 123: Localización De Problemas

    OCALIZACIÓN DE PROBLEMAS ESOLUCIÓN DE ATASCOS DE PAPEL Siempre que siga las recomendaciones de esta guía acerca del uso de los papeles de impresión y que mantenga el papel en buenas condiciones antes de su uso, su impresora le ofrecerá años de servicio fiable.
  • Page 124: En La Sección Del Adf Del Escáner

    N LA SECCIÓN DEL DEL ESCÁNER Levante la cubierta del ADF (1). Paper Jam ADF.jpg Retire el papel suelto que encuentre desde la entrada hasta el alimentador de hojas. Si hay papel atascado en el mecanismo de alimentación. Levante el mecanismo alimentador por la lengüeta de color (2).
  • Page 125 Levante el escáner. Scanner lift.jpg Presione el mecanismo de liberación de la cubierta y abra totalmente la cubierta superior de la impresora. Printer top cover open.jpg ADVERTENCIA: Si ha encendido la impresora, el fusor puede estar caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque.
  • Page 126 Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. ID Positions.jpg 1. Cartucho cian 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarillo 4. Cartucho negro Deberá quitar los cuatro tambores de imagen para acceder a la trayectoria del papel. Levante el tambor de imagen cian, sujetándolo por el centro de la parte superior, junto con el cartucho de tóner, y extráigalo de la impresora.
  • Page 127 Deje el cartucho con cuidado sobre un trozo de papel por si se producen pérdidas de tóner. PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen es muy delicada y sensible a la luz. No la toque ni la exponga a la luz normal de la habitación durante más de 5 minutos.
  • Page 128 > Para quitar una hoja con el borde anterior en la parte frontal de la cinta de transporte (1), levante con cuidado la hoja de la cinta, tire de la hoja hacia adelante, hacia la cavidad interna del tambor, y extráigala.
  • Page 129 > Para quitar una hoja que acaba de entrar en el fusor , separe el borde final de la hoja de la cinta, empuje la palanca de liberación de presión del fusor (1) hacia delante y hacia abajo para liberar la presión del fusor sobre la hoja y retírela a través del área de la cavidad del tambor.
  • Page 130 ambiente mientras usted comprueba si hay hojas atascadas en el resto de la impresora. Abra el apilador posterior y compruebe si hay alguna hoja de papel en la parte posterior de la trayectoria. Paper Jam Back.jpg > Extraiga todas las hojas que encuentre en esta zona. >...
  • Page 131 Pulse el mecanismo de liberación de la cubierta frontal y ábrala. front cover open release.jpg Compruebe si hay hojas en el interior y si encuentra alguna, quítela; después, vuelva a cerrar la cubierta. Paper Jam front cover.jpg Extraiga la bandeja de casete y compruebe que el papel está...
  • Page 132 los bordes de la pila de papel. Cuando termine, vuelva a colocar la bandeja. Cassette Tray wPaper.jpg Cierre la cubierta frontal. front cover close.jpg Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente para que cierre perfectamente. Con cuidado, baje el escáner sobre su soporte. MC360 MFP Guía del Usuario Localización de problemas >...
  • Page 133: Problemas Con El Fax

    ROBLEMAS CON EL FAX La máquina no marca un número de teléfono: Compruebe el cable de alimentación y la toma de corriente. Asegúrese de que la línea telefónica, y no el teléfono o el auricular, esté conectado a la toma LINE de la parte posterior de la máquina.
  • Page 134 Se imprimen informes no deseados: Compruebe los ajustes de función del usuario y desactive los informes no deseados. El fax se ha enviado pero el mensaje recibido estaba vacío: Asegúrese de que colocó el documento correctamente antes de enviarlo por fax. ADF: cara arriba Tope de vidrio: cara abajo La imagen del fax recibido es deficiente:...
  • Page 135 La máquina no sondea una máquina remota: Llame a la persona en la máquina remota y asegúrese de que haya cargado los documentos y que su máquina está configurada para sondear el modo de transmisión. La máquina está conectada a un PBX pero no es posible marcar: Compruebe que el prefijo de marcación se haya introducido para cada número marcado o programado en la máquina.
  • Page 136: Instalación De Memoria Adicional

    NSTALACIÓN DE MEMORIA ADICIONAL En esta sección se explica cómo instalar memoria RAM adicional en la MFP como una ampliación de memoria. MPLIACIÓN DE LA MEMORIA El modelo básico de MFP viene equipado con 128 MB de memoria (64 MB en la placa y 64 MB en la ranura opcional). Esta memoria se puede ampliar sustituyendo la memoria opcional (64 MB) por una tarjeta de memoria adicional de 256 MB, para obtener una capacidad total máxima de 320 MB de memoria.
  • Page 137 Presione el mecanismo de liberación de la cubierta y abra totalmente la cubierta superior de la impresora. Printer top cover open.jpg ADVERTENCIA: Si ha encendido la MFP, el fusor puede estar caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. MC360 MFP Guía del Usuario Instalación de memoria adicional >...
  • Page 138 Retire cada una de las unidades de tambor de imagen, empezando desde delante. Cubra las unidades de tambor de imagen para protegerlas de la luz directa. IDs & Toners out.jpg PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen en la base de los cartuchos es muy delicada y sensible a la luz.
  • Page 139 De esta forma, liberará la cinta de transporte del chasis de la impresora. Transfer belt unlock.jpg Desbloquee los seguros y retire la cinta de transporte tal como se muestra. Tranfer belt remove.jpg MC360 MFP Guía del Usuario Instalación de memoria adicional > 139...
  • Page 140 Extraiga con cuidado la tarjeta de memoria nueva de su envoltura. Intente manipular la tarjeta sólo por los bordes cortos y evite, en la medida de lo posible, tocar las partes metálicas. En especial, evite tocar el conector del borde. Observe que la tarjeta de memoria muestra una pequeña muesca en el conector del borde, que está...
  • Page 141 Puesto que la ranura de expansión de RAM ya contiene una tarjeta de memoria (64 MB), tendrá que quitarla para poder instalar la nueva. Para retirarla: Localice los clips de sujeción(2) situados en ambos extremos de la ranura de expansión de RAM. Empuje los clips hacia fuera y, posteriormente, hacia la impresora.
  • Page 142: Comprobación Del Estado De Memoria

    Cierre la ranura de expansión de RAM. Sustituya la unidad de tambor de imagen y la cinta. Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente para que cierre perfectamente. Con cuidado, baje el escáner sobre su soporte. Vuelva a conectar el cable de alimentación de CA y encienda la MFP.
  • Page 143: Impresión En Color

    MPRESIÓN EN COLOR El controlador suministrado con la MFP proporciona varios controles para modificar la salida de color. Para el uso general, los ajustes automáticos son suficientes, ya que proporcionan ajustes predeterminados razonables que producen buenos resultados con la mayoría de los documentos. Muchas aplicaciones tienen sus propios ajustes de color, que pueden anular los ajustes del controlador de la impresora.
  • Page 144 la causa principal de que los colores impresos no coincidan con los que se ven en la pantalla. Condiciones de visualización Una impresión se puede ver muy distinta bajo diferentes condiciones de iluminación. Por ejemplo, los colores de una impresión se pueden ver distintos si está de pie junto a una ventana por donde entra el sol o debajo de una luz fluorescente en una oficina.
  • Page 145: Consejos Para Imprimir En Color

    Tipo de papel El tipo de papel que utilice también puede influir de forma importante sobre el color impreso. Por ejemplo, una impresión en papel reciclado se puede ver más apagada que en un papel satinado especialmente formulado. ONSEJOS PARA IMPRIMIR EN COLOR Las siguientes directrices pueden ayudarle a lograr un buen resultado de color con la impresora.
  • Page 146: Acceso A Las Opciones De Concordancia De Color

    CCESO A LAS OPCIONES DE CONCORDANCIA DE COLOR Puede utilizar las opciones de concordancia de color del controlador de la impresora como ayuda para hacer coincidir los colores impresos con los que aparecen en el monitor o en algún otro origen, como una cámara digital. Para abrir las opciones de concordancia de color desde el Panel de control de Windows: xp_general_tab.jpg...
  • Page 147 Elija el ajuste de color Manual (2) y seleccione una de las opciones siguientes: col_xp31.jpg Monitor (6500k) de alto contraste Optimizada para imprimir fotografías. Los colores se imprimen con énfasis en la saturación. Monitor (6500k) de colores vivos Optimizada para imprimir fotografías, pero incluso con más colores saturados que el ajuste Monitor (6500k) de alto contraste.
  • Page 148: Uso De La Función Muestrario De Colores

    La impresora intentará reproducir el espacio de color sRGB. Esto puede resultar útil si se está realizando la concordancia de color desde un dispositivo de entrada sRGB como un escáner o una cámara digital. SO DE LA FUNCIÓN UESTRARIO DE COLORES Para utilizar la función Muestrario de colores, debe instalar la utilidad Color Swatch.
  • Page 149: Uso De La Utilidad Color Correct

    Mediante el selector de colores de la aplicación, introduzca estos mismos valores RGB y cambie el logotipo a dicho color. El color RGB que aparece en el monitor no necesariamente coincide con el color impreso en el muestrario de colores. Si esto ocurre, se debe probablemente a las diferencias en la forma de reproducir el color de su monitor y su impresora.
  • Page 150: Especificaciones

    SPECIFICACIONES ELEMENTO ESPECIFICACIÓN General Dimensiones 445 x 500 x 530 mm (Ancho x Profundidad x Alto) aproximadamente Peso 28 kg aproximadamente Fuente de alimentación Entrada: 220 a 240 V CA, 50 a 60 Hz Consumo eléctrico Funcionamiento normal: <1030W Modo de espera: <140 W Ahorro de energía: <45 W Medioambiental...
  • Page 151 ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Tóner Cartucho estándar Cian, Magenta, Amarillo 1,000 paginas con una cobertura del 5% Negro 1,500 paginas con una cobertura del 5% Cartucho de alta capacidad Cian, Magenta, Amarillo 2,000 paginas con una cobertura del 5% Negro 2,500 paginas con una cobertura del 5% Compatibilidad con Windows: 2000, XP (32 y 64 bits),...
  • Page 152 ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Especificaciones de la copia Emulación Windows GDI (Hyper-C), PJL Número de copias Hasta 999 Resolución Digitalización: 800 x 300, 600 x 600 ppi Impresión: 600 x 600 pp1 Tiempo de espera Color: menos de 23 segundos primera copia (FCOT) Mono: menos de 17 segundos Velocidad de copia...
  • Page 153 ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Sensor de imagen CCD de color Fuente de luz Lámpara fluorescente de cátodo frío Tiempo de Menos de 15 segundos calentamiento Resolución óptica 1.200 x 600 ppp Calidad de salida Entrada: color de 48 bits Salida: color de 24 bits Escala de grises de 8 bits CMYK de 4 bits Monocromo de 1 bit...
  • Page 154 ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Formato de archivos PDF (Ajustes predeterminados de fábrica). Se predeterminado puede cambiar mediante la herramienta de configuración, una página Web o el panel del operador Límite de separaciones 1 MB, 3 MB, 5 MB, 10 MB, 30 MB, sin límite Resolución 75, 100, 150, 200, 300, 400, 600 ppp Resolución...
  • Page 155 ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Resolución de fax Estándar: 200 x 100 ppp Fina: 200 x 200 ppp Foto: 200 x 200 ppp Extra fina: 200 x 400 ppp Cableado MH, MR, MMR Ajuste de densidad 13 a +3 Tamaño del documento Carta, Oficio, A4 Memoria transmisión/ 1,5 MB recepción...
  • Page 156 ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Recepción: Tiempo real: Memoria: Sí Remarcación automática: Sí Remarcación manual: Sí ID de emisor: 32 caracteres como máximo Nº sesión: Sí Impresión TSI: Sí Encabezado fecha/hora: Sí Protección de eco internacional: Sí MC360 MFP Guía del Usuario Especificaciones > 156...

Table of Contents