RocketFish RF-BTCMBO2 User Manual

RocketFish RF-BTCMBO2 User Manual

User manual (spanish)
Hide thumbs Also See for RF-BTCMBO2:

Advertisement

Quick Links

Combo Bluetooth
RF-BTCMB02
Guía del usuario

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RF-BTCMBO2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RocketFish RF-BTCMBO2

  • Page 1 Combo Bluetooth RF-BTCMB02 Guía del usuario...
  • Page 2: Table Of Contents

    Combo Bluetooth Contenido Instrucciones importantes de seguridad..........3 Introducción....................4 Características....................4 Contenido de la caja ................5 Requisitos de sistema................5 Parte superior del teclado ..............6 Indicador LED de estado del teclado..........7 Parte inferior del teclado..............8 Parte superior del ratón...............
  • Page 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Uso del teclado y del ratón ..............23 Verificación del estado de las pilas..........23 Configuración de la alarma de pila baja........25 Ajuste de la rueda de desplazamiento e inclinación ....26 Mantenimiento................... 28 Localización y corrección de fallas ............28 Especificaciones..................
  • Page 4: Introducción

    Introducción Felicitaciones por su compra del combo de teclado y ratón con tecnología Bluetooth RF-BTCMBO2. Este teclado y ratón representa el más moderno diseño de teclados y ratones con tecnología Bluetooth y están concebidos para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
  • Page 5: Contenido De La Caja

    Receptor USB Bluetooth • Se adhiere a la especificación Bluetooth v1.0, v2.0 y v2.1 • Admite el teclado y el ratón • Admite otros dispositivos con tecnología Bluetooth Contenido de la caja • Teclado • Ratón láser • Receptor USB para Bluetooth (dentro del compartimiento de la pila del ratón) •...
  • Page 6: Parte Superior Del Teclado

    Parte superior del teclado Nota: para usar las teclas de acceso directo del teclado, deberá instalar la pila Bluetooth de WIDCOMM. Refiérase a la sección “Instalación del software” en la página 18. Prt Scr Scroll Pause Screen Lock Backspace Insert Home &...
  • Page 7: Indicador Led De Estado Del Teclado

    Icono Descripción Botón de correo electrónico. Permite abrir su programa de correo electrónico. Botón de suspensión. Permite poner su computadora en el modo de suspensión. Presionarlo de nuevo despertará su computadora. Botón de inicio. Permite ir a su página de inicio en un navegador de Web. Botón de búsqueda.
  • Page 8: Parte Inferior Del Teclado

    Parte inferior del teclado CONN EC T OF F Elemento Descripción Botón de CONECTAR Permite poner el teclado en el modo de pre-emparejamiento. Interruptor de Deslícelo para encender o apagar el teclado. ENCENDIDO/APAGADO...
  • Page 9: Parte Superior Del Ratón

    Parte superior del ratón Nota: para usar los botones de acceso directo del ratón, deberá instalar la pila Bluetooth de WIDCOMM. Refiérase a la sección “Instalación del software” en la página 18. Para usar el desplazamiento horizontal, deberá instalar el software del ratón con tecnología Bluetooth.
  • Page 10: Indicador Led De Estado Del Ratón

    Indicador LED de estado del ratón Color Descripción El ratón está encendido y el nivel de la pila se Verde encuentra normal. La carga de la pila está baja. Parpadeando en rojo El ratón se está emparejando. Parpadeando color verde Parte inferior del ratón CONNECT Elemento...
  • Page 11: Instalación Del Teclado Y El Ratón

    Instalación del teclado y el ratón Instalación de las pilas del teclado Para instalar las pilas del teclado: Retire la cubierta del compartimiento de las pilas. Inserte dos pilas AA en el compartimiento de las pilas. Compruebe que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas.
  • Page 12: Instalación De Las Pilas Del Ratón

    Instalación de las pilas del ratón Para instalar las pilas del ratón: Presione la lengüeta para liberar la cubierta del compartimiento de las pilas y remuévala. Saque el receptor del compartimiento de las pilas.
  • Page 13 Inserte dos pilas AA en el compartimiento de las pilas. Compruebe que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas. RF-BTCMB02...
  • Page 14: Emparejamiento Del Teclado Y Del Ratón

    Emparejamiento del teclado y del ratón Existen tres métodos para emparejar el teclado y el ratón: • “Emparejamiento automático en el modo de arranque” en la página 14. • “Emparejamiento usando la pila WIDCOMM de Bluetooth” en la página 15 Emparejamiento automático en el modo de arranque Para emparejar automáticamente en el modo de arranque: Con su computadora apagada, conecte el receptor USB para Bluetooth...
  • Page 15 Activación de las funciones de teclado y ratón USB en el BIOS Si el emparejamiento en el modo de arranque no funcionó, podrá necesitar activar las funciones de teclado y ratón USB en el BIOS. Para activar las funciones de teclado y ratón USB en el BIOS: Asegúrese de que se ha establecido la conexión Bluetooth antes de encender su computadora.
  • Page 16 Para emparejar usando la pila Bluetooth: Presione los botones CONNECT (Conectar) en el ratón y el teclado para comenzar el emparejamiento. Su computadora comenzará a buscar todos los dispositivos Bluetooth. Cuando se conecte el ratón aparecerá el mensaje Confirmation Required (Se requiere confirmación).
  • Page 17 Haga clic para confirmar que se ha conectado el ratón. Cuando se conecte el teclado se conecte, aparecerá el cuadro de diálogo Bluetooth Security Setup (Configuración de seguridad Bluetooth). Use el teclado emparejado para ingresar los dígitos mostrados en la pantalla y presione Enter (Entrar).
  • Page 18: Instalación Y Utilización Del Software

    Instalación y utilización del software Instalación del software Para usar los botones de acceso directo del teclado y el ratón CD, deberá instalar el software que se encuentra en el CD incluido. Para instalar el software: Enchufe el receptor USB para Bluetooth en un puerto USB de su computadora.
  • Page 19: Uso De La Pila Bluetooth Por Primera Vez En Windows Xp

    Panel (Panel de control) y luego en Add/Remove Hardware (Agregar o quitar hardware). Haga clic en Rocketfish Bluetooth Combo en la lista de programas y en Uninstall [Desinstalar] (Windows Vista o Windows 7) o en Remove [Quitar] (Windows XP). Aparece un mensaje de confirmación.
  • Page 20 Siga las instrucciones de pantalla para completar la configuración. Cuando finalice la configuración de Bluetooth, el cuadro de diálogo Bluetooth Device Selection (Selección de dispositivo Bluetooth) aparecerá y su computadora comenzará a buscar dispositivos Bluetooth. Haga clic en el dispositivo al que se quiere conectar y siga las instrucciones en pantalla para habilitar el dispositivo seleccionado.
  • Page 21 Conexión a otros dispositivos Bluetooth en Windows XP Nota: deberá instalar el software en el CD incluido para poder conectarse a otros dispositivos Bluetooth. Para conectarse a otros dispositivos Bluetooth: Compruebe que el receptor USB para Bluetooth esté enchufado en su computadora.
  • Page 22 Configuración de Bluetooth en Windows Vista o Windows 7 Para configurar la pila Bluetooth en Windows Vista o Windows 7: Haga doble clic en el icono Bluetooth en la bandeja del sistema. Se abre la pantalla de configuración de Bluetooth (Bluetooth Settings). Haga clic en la ficha Devices (Dispositivos) y en Add (Agregar).
  • Page 23 Uso del teclado y del ratón Verificación del estado de las pilas Nota: deberá instalar el software en el CD incluido y emparejar el teclado y el ratón antes de poder revisar el estado de las pilas. Para revisar el estado de las pilas del teclado: •...
  • Page 24 Para revisar el estado de las pilas del ratón: • Haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control), Mouse (Ratón) y luego en Bluetooth. Se abre el cuadro de dialogo de las propiedades del ratón (Mouse Properties) con la ficha Bluetooth enfrente. Se muestra el nivel restante de la carga de las pilas.
  • Page 25 Configuración de la alarma de pila baja Para cambiar los ajustes de la alarma de pila baja: Abra el cuadro de dialogo de las propiedades del teclado (Keyboard Properties) o el de las propiedades del ratón (Mouse Properties). Para obtener más instrucciones, refiérase a la sección “Verificación del estado de las pilas”...
  • Page 26 Ajuste de la rueda de desplazamiento e inclinación Su ratón cuenta con una rueda de desplazamiento avanzada que permite desplazarse horizontalmente así como verticalmente.
  • Page 27 Para ajustar la rueda de desplazamiento e inclinación: Haga clic con el botón secundario en el icono del Ratón en la bandeja del sistema y haga clic en Adjust Property (Ajustar propiedades). Se abrirá el cuadro de diálogo Bluetooth Mouse Property (Propiedades del ratón Bluetooth).
  • Page 28 Mantenimiento Para limpiar su teclado y ratón Bluetooth, límpielos con un paño suave sin pelusa ligeramente humedecido con agua. Localización y corrección de fallas Si tiene algún problema con su teclado o ratón Bluetooth, revise lo siguiente: • Asegúrese de que su computadora cumple con los requisitos de sistema. •...
  • Page 29 Especificaciones Ratón Teclado Ratón: 1.7 × 4.9 × 2.88 pulgadas 1.14 × 19.8 × 8.35 pulgadas (43.28 x 124.57 x 73.2 mm) (29 x 503 x 212 mm) Dimensiones Dispositivo de protección: 0.18 × 0.75 × Alto × Largo × Ancho 0.53 pulgadas (4.5 x 19.15 x 13.55 mm) 1,200 PPP @ 10 pulg./seg...
  • Page 30 Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
  • Page 31 Certificación de seguridad de DHHS y FDA Este producto está fabricado y verificado para cumplir con los estándares de seguridad de los requisitos de FCC y con el rendimiento de seguridad del Departamento Estadounidense de Salud y Servicios Humanos y también con los estándares de rendimiento de radiación del FDA 21 CFR, subcapítulo J.
  • Page 33 Esta estará vigente con tal que usted sea el dueño de su Producto Rocketfish durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
  • Page 34 • Conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Rocketfish para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas •...
  • Page 35 RF-BTCMB02...
  • Page 36 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A. © 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados. ROCKETFISH es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Table of Contents