JVC TM-A210GU - Color Monitor Instructions Manual

JVC TM-A210GU - Color Monitor Instructions Manual

Color video monitor
Hide thumbs Also See for TM-A210GU - Color Monitor:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Die Bedienelemente und Ihre Funktionen
    • Grundsätzliche Bedienschritte
    • Gebrauch der Menüfunktionen
    • Aufruf der Anfangseinstellungen
    • Einfaches Anschlussbeispiel
    • Störungssuche
    • Technische Daten
  • Français

    • Commandes Et Caracteristiques
      • Panneau Avant
    • Pour Effectuer Les Operations de Base
      • Fonctionnement de Base
    • Pour Utiliser Les Fonctions de Menu
    • Pour Initialiser Le Reglage
    • Exemple de Raccordement de Base
    • En Cas de Difficultes
    • Caracteristiques Techniques
  • Italiano

    • Norme DI Sicurezza
    • Comandi E Loro Caratteristiche
      • Pannello Anteriore
      • Pannello Posteriore
    • Funzioni Base Dell'unita
    • Uso Delle Funzioni del Menu
    • Ripristino Delle Impostazioni Standard
    • Un Esempio DI Collegamento
    • Diagnostica
    • Dati Tecnici
      • Precauciones de Seguridad
  • Español

    • Mandos y Funciones
      • Vista Frontal
      • Panel Frontal
      • Vista Trasera
      • Panel Trasero
    • Uso de las Operaciones Basicas
      • Ajuste de Imagen
    • Uso del Menu de Funciones
    • Inicializacion del Ajuste
    • Ejemplo de Conexion Basica
    • Localizacion de Averias
    • Especificaciones
      • Input Select

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
COLOR VIDEO MONITOR
BEDIENUNGSANLEITUNG : FARB-VIDEO-MONITOR
MANUEL D'INSTRUCTIONS : MONITEUR VIDEO COULEUR
MANUALE DI ISTRUZIONI : MONITOR VIDEO A COLORI
INSTRUCCIONES : MONITOR DE VIDEO A COLOR
TM-A210G
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet.
Retain this information for future reference.
Pour l'usage du client:
Enter ci-dessous le numéro de série qui est situé sur l'arrière du coffret.
Conserver cette information pour une référence ultérieure.
Model No. :
Numéro de modèle :
TM-A210G
Serial No. :
Numéro de série :
INSTRUCTIONS
LCT1357-001B-H

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC TM-A210GU - Color Monitor

  • Page 1 COLOR VIDEO MONITOR BEDIENUNGSANLEITUNG : FARB-VIDEO-MONITOR MANUEL D’INSTRUCTIONS : MONITEUR VIDEO COULEUR MANUALE DI ISTRUZIONI : MONITOR VIDEO A COLORI INSTRUCCIONES : MONITOR DE VIDEO A COLOR INSTRUCTIONS TM-A210G For Customer Use: Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference.
  • Page 3 INSTRUCTIONS COLOR VIDEO MONITOR TM-A210G Thank you for purchasing this JVC color video monitor. Before using it, read and follow all instructions carefully to take full advantage of the monitor’s capabilities.
  • Page 4: Safety Precautions

    CAUTION: Changes or modification not approved by JVC could void the user's authority to operate the WARNINGS equipment. To prevent fire or shock hazard, do not expose this NOTE: This equipment has been tested and found to monitor to rain or moisture.
  • Page 5: Table Of Contents

    POWER CONNECTION The power supply voltage rating of this product is 120 V AC (For U.S.A. and Canada only) and 220 – 240 V AC (For European countries or United Kingdom), the power cord attached conforms to the following power supply voltage and countries. Use only the power cord designated to ensure Safety and EMC regulations of each countries.
  • Page 6: Controls And Features

    CONTROLS AND FEATURES FRONT VIEW <Front Panel> Chroma/Phase button Input A (VIDEO) button and lamp [INPUT CHROMA/ PHASE] SELECT A] Press this button to activate the picture color density Selects the video and audio signals input to the VIDEO A adjustment mode or picture hue adjustment mode.
  • Page 7: Rear View

    REAR VIEW <Rear Panel> Audio A terminals [AUDIO A IN/OUT] Video A terminals [VIDEO A IN/OUT] Input (IN) and output (OUT) terminals for the audio signal Video signal input (IN) and output (OUT) terminals. corresponding to the VIDEO A terminals The output terminal is bridge-connected.
  • Page 8 CONTROLS AND FEATURES (cont’d) REAR VIEW <Rear Panel> To AC outlet (120 V AC, 50 Hz/60 Hz) For U.S.A. and Canada To AC outlet (220 – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz) For Europe For the United Kingdom AC inlet [AC IN] Power input connector.
  • Page 9: How To Handle Basic Operations

    HOW TO HANDLE BASIC OPERATIONS BASIC OPERATION STATUS indication (PAL or NTSC) 1. Press the POWER switch to turn on the power. _ ON : Power turns ON. (Power indicator: lit) — OFF : Power turns OFF. (Power indicator: unlit) 2.
  • Page 10: How To Use The Menu Functions

    HOW TO USE THE MENU FUNCTIONS DISPLAY AND SELECTION IN THE <MENU> SCREEN MODE (SETTING) <MENU> screen You can set the following menu items. Set them depending on your needs. • SHARPNESS • ASPECT RATIO • COLOR SYSTEM • COLOR TEMP. 1.
  • Page 11 DISPLAY AND SELECTIONS IN THE <SET-UP MENU> MODE (SETTING) <SET-UP MENU> screen You can set the following set-up menu items. • H. POSITION • CONTROL LOCK • INPUT REMOTE • WHITE BALANCE • STATUS DISPLAY • ASPECT REMOTE Notes: ÷ Parameter for H. POSITION can be set separately depending on the video input (Input A (VIDEO) or Input B (VIDEO)) selected by the input select buttons on the front panel.
  • Page 12 HOW TO USE THE MENU FUNCTIONS (cont’d) Set-up menu items Purpose Settings H. POSITION Adjusts the horizontal position of the screen (+ : Horizontal position –05 –04 –01 shifts to the right/–: Horizontal position shifts to the left) WHITE BALANCE Adjusts the white balance Selects DRIVE (DRV) or CUT OFF (CUTO) adjustment.
  • Page 13: How To Initialize The Setting

    HOW TO INITIALIZE THE SETTING SCREEN DISPLAY AND SELECTIONS IN THE <SET-UP MENU> RESET MODE You can set <MENU> and <SET-UP MENU> screen items, picture adjustment items and <SET-UP MENU> RESET screen the volume level to their factory-set (initial) values. <SET–UP MENU>...
  • Page 14: Basic Connection Example

    BASIC CONNECTION EXAMPLE Notes: • Before connecting your system, make sure that all units are turned off. • The illustration below shows some examples of different connections. Terminal connections may differ depending on the component connected. Be sure to refer to the instructions provided with the unit(s) you are connecting. •...
  • Page 15 7 VIDEO B (Y/C) Connection Example (Select Input B (Y/C)) Audio Audio (Audio signal cable) (Audio signal cable) Video Camera Y/C (S-video) (Y/C (S-video) signal cable) Video Monitor Video Monitor Y/C (S-video) (Y/C (S-video) signal cable) : Signal Flow...
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Solutions to common problems related to your monitor are described here. If none of the solutions presented here solves the problem, unplug the monitor and consult a JVC-authorized dealer or service center for assistance. Problems Points to be checked Measures (Remedy) No power supply.
  • Page 17: Specifications

    SPECIFICATIONS MODEL TM-A210G Type Color video monitor Colour system PAL, NTSC (3.58) Picture tube 54 cm measured diagonally, flat-square type, 90° deflection, in-line gun, vertical line trio type (phosphor stripe pitch H/V: 0.63/0.64 mm) Effective screen size Width 406.4 mm (16") Height 304.8 mm (12") Diagonal...
  • Page 18 7 Dimensions Unit : mm (inch) < Front View > < Side View > 476 (18-3/4) 479 (18-7/8) 1.5 (1/16) 416.4 (16-1/2) CHROMA CONTRAST VOLUME/SELECT MENU PHASE BRIGHT INPUT SELECT POWER 382.8 (15-1/8) 3.5 (1/4) 105 (4-1/4) 135 (5-3/8) 128.5 (5-1/8) 20 ( 7/8) 492 (19-3/8) * Asterisks (...
  • Page 19 BEDIENUNGSANLEITUNG FARB-VIDEO-MONITOR TM-A210G Vielen Dank für den Kauf dieses Farb-Monitors von JVC. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Ingebrauchnahme sorgfältig durch, um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen.
  • Page 20 SICHERHEITSHINWEISE Zur Vermeidung von Unfällen (mit Todesgefahr), die durch FCC-HINWEISE (nur für die USA) unsachgemäße Handhabung und Bedienung des Monitors ACHTUNG: Umbauten und Veränderungen am Gerät verursacht werden können, unbedingt die folgenden ohne Zustimmung von Sensormatic können zum Sicherheitshinweise beachten! Erlöschen der Betriebserlaubnis für dieses Gerät führen.
  • Page 21 NETZANSCHLUSS Dieses Gerät arbeitet mit einer Netzspannung von 120 V Wechselspannung (USA und Kanada) und 220 – 240 V Wechselspannung (Europa/Großbritannien). Die beigefügten Netzkabel sind für die hier nachfolgend aufgeführten Netzspannungen und Länder ausgelegt. Ausschließlich das geeignete Netzkabel verwenden, damit die jeweils gültigen Sicherheits- und EMC-Bestimmungen eingehalten werden.
  • Page 22: Die Bedienelemente Und Ihre Funktionen

    DIE BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN VORDERANSICHT <Vorderseite> Chromataste/Phasentaste Taste für Eingang A (VIDEO) und CHROMA/ PHASE] Anzeigeleuchte [INPUT SELECT A] Aktiviert den Einstellmodus für das Chromasignal oder die Ruft die an den Buchsen VIDEO A und AUDIO A Farbphase. Der Einstellmodus wechselt mit jedem (Geräterückseite) angelegten Signale auf.
  • Page 23 RÜCKANSICHT <Rückseite> Audio-Anschlußgruppe A [AUDIO A IN/OUT] Video-Anschlußgruppe A [VIDEO A IN/OUT] Dieser Audio-Eingang (IN) und -Ausgang (OUT) ist der Mit Video-Eingang (IN) und -Ausgang (OUT). Video-Anschlußgruppe A zugeordnet. Der Ausgang ist zur Durchschleifung geeignet. Der Ausgang ist zur Durchschleifung geeignet. : Video-Eingang.
  • Page 24 DIE BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN (Forts.) RÜCKANSICHT <Rückseite> An Netzsteckdose (120 V Ausführung für die Wechselspannung, U.S.A und Kanada 50 Hz/60 Hz) An Netzsteckdose (220 – 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz) Ausführung für Europa Ausführung für England Netzeingang [AC IN] Den Netzeingang über das mitgelieferte Netzkabel einer Netzsteckdose (120 V oder 220 –...
  • Page 25: Grundsätzliche Bedienschritte

    GRUNDSÄTZLICHE BEDIENSCHRITTE BASISFUNKTIONEN STATUS-Anzeige (PAL oder NTSC) 1. Das Gerät mit dem Schalter POWER einschalten. ein_(ON) : Eingeschaltete Betriebsspannung. (Die Netzanzeige leuchtet.) aus—(OFF) : Ausgeschaltete Betriebsspannung. (Die Netzanzeige leuchtet nicht.) 2. Mit Taste INPUT SELECT die Eingangssignale anwählen. Die an der Geräterückseite angelegten Video- und Angaben zur STATUS-Anzeige Audiosignale können angewählt werden.
  • Page 26: Gebrauch Der Menüfunktionen

    GEBRAUCH DER MENÜFUNKTIONEN AUFRUF UND ANZEIGE IM MENÜ-MODUS <MENU> (EINSTELLSCHRITTE) Anzeigen für das Menü <MENU> Die folgenden Menüpunkte sind einstellbar. Die Einstellung nach Erfordernissen vornehmen. • SHARPNESS • ASPECT RATIO • COLOR SYSTEM • COLOR TEMP. 1. Die Taste MENU drücken. MENU Das Menü...
  • Page 27 AUFRUF UND ANZEIGE IM MENÜ-MODUS <SET- UP MENU> (EINSTELLSCHRITTE) Anzeigen für das Menü <SET-UP MENU> Die folgenden Menüpunkte sind einstellbar. • H. POSITION • CONTROL LOCK • INPUT REMOTE • WHITE BALANCE • STATUS DISPLAY • ASPECT REMOTE Hinweis: ● Die Einstellungen für H-Lage und V-Lage können selektiv für jeden Video-Eingang (entsprechend der Vorwahl mit den Eingangswahltasten an der Vorderseite: INPUT A (VIDEO) oder INPUT B (VIDEO)) vorgenommen werden.
  • Page 28 GEBRAUCH DER MENÜFUNKTIONEN (Forts.) Setup-Menüpunkte Aufgabe Einstellung H. POSITION Einstellung der Bildschirm-H-Lage (+: Versetzung nach rechts/ –05 –04 –01 –: Versetzung nach links) WHITE BALANCE Weißabgleich Anwahl von Aussteuerung (DRV) oder Abschaltung (CUTO). Die Bildschirmanzeige wechselt auf den angewählten Einstellmodus. DRIVE R.DRIVE Rotsignalpegeleinstellung...
  • Page 29: Aufruf Der Anfangseinstellungen

    AUFRUF DER ANFANGSEINSTELLUNGEN AUFRUF UND ANZEIGE IM RÜCKSTELL-MODUS FÜR MENÜ <SET-UP MENU> RESET Menüpunkte (im Menü <MENU> und <SET-UP MENU>), Bildeinstellwerte und Anzeigen für das Menü Lautstärkepegel können auf die Anfangseinstellung (Grundeinstellung) ab Werk <SET-UP MENU> RESET rückgestellt werden. <SET–UP MENU> RESET 1.
  • Page 30: Einfaches Anschlussbeispiel

    EINFACHES ANSCHLUSSBEISPIEL Hinweise: • Vor der Anschlußherstellung sicherstellen, daß alle Geräte ausgeschaltet sind. • Diese Anschlußbeispiele geben nur einen begrenzten Überblick zu den verschiedenen Anschlußmöglichkeiten dieses Monitors. Beachten Sie jeweils auch unbedingt die zum (zu den) anzuschließenden Gerät(en) mitgelieferte Anleitung. •...
  • Page 31 7 Anschlußbeispiel für VIDEO B (Y/C) (Eingangswahltaste B (Y/C)) Audio Audio (Audiosignalkabel) (Audiosignalkabel) Videokamera Videorekorder Y/C (S-Video) (Y/C (S-Video)-signalkabel) Monitor Monitor Y/C (S-Video) Videorekorder (Y/C (S-Video)-signalkabel) : Signalverlauf...
  • Page 32: Störungssuche

    STÖRUNGSSUCHE Dieser Abschnitt listet einige mögliche Funktionsbeeinträchtigungen und geeignete Abhilfemaßnahmen auf. Falls die hier aufgeführten Abhilfeschritte keine Wirkung zeigen, sollten Sie das Monitor-Netzkabel abziehen und Ihren JVC Fachhändler oder JVC Service zu Rate ziehen. Störung Prüfpunkte Abhilfe Keine Ist das Netzkabel locker oder abgetrennt? Den Kabelstecker fest aufstecken.
  • Page 33: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN MODELL TM-A210G Farb-Video-Monitor Farbsystem PAL, NTSC (3,58) Bildröhre 54 cm (diagonal) Inline-Rechteckröhre, 90° Ablenkung, Dreier-Leuchtstoffstreifen (Phosphorstreifenabstand 0,69 mm) Effektive Bildfläche Breite 406,4 mm Höhe 304,8 mm Diagonale 508 mm Abtastfrequenz H: 15,734 kHz (NTSC) 15,625 kHz (PAL) V: 59,94 Hz (NTSC) 50 Hz (PAL) Horizontale Auflösung Größer 450 Linien FBAS:1 Leitung (2 BNC) 1 V(ss), 75 Ω, Sync negativ...
  • Page 34 Abmessungen Einheit: mm < Vorderansicht > < Seitenansicht > 416,4 CHROMA CONTRAST VOLUME/SELECT MENU PHASE BRIGHT INPUT SELECT POWER 382,8 128,5 * Die Sternchensymbole ( ) kennzeichnen die Abmessungen der Vorderseite. Y/C-Buchsen-Pin-Anordnung Pin-Nr. Signal Erde (Y) Erde (C) VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...
  • Page 35 MANUEL D’INSTRUCTIONS MONITEUR VIDEO COULEUR TM-A210G Nous vous remercions pour l’achat de ce moniteur vidéo couleur JVC. Avant de l’utiliser, bien lire et suivre toutes les instructions pour pleinement profiter des possibilités du moniteur.
  • Page 36 PRECAUTIONS DE SECURITE Afin d’éviter tous accidents fatals causés par une mauvaise Ce moniteur est équipé d’une fiche à trois broches de utilisation ou une mauvaise manipulation du moniteur, bien type mise à la terre répondant aux directives FCC. Si prendre connaissance des précautions suivantes.
  • Page 37 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION La tension d’alimentation de ce produit est de 120 V CA (Pour les États-Unis et le Canada uniquement) et de 220 – 240 V CA (Pour les pays d’Europe et le Royaume-Uni), le cordon d’alimentation joint est conforme aux tensions d’alimentation et pays suivants.
  • Page 38: Commandes Et Caracteristiques

    COMMANDES ET CARACTERISTIQUES VUE DE FACE <Panneau avant> Touche de chroma/phase Touche et témoin lumineux de l’entrée A (VIDEO) [INPUT SELECT A] CHROMA/ PHASE] Sélectionne l’entrée des signaux vidéo et audio aux prises Appuyer sur cette touche pour activer le mode de réglage VIDEO A e et AUDIO A p sur le panneau arrière.
  • Page 39 VUE DE DERRIERE <Panneau arrière> Prises Audio A [AUDIO A IN/OUT] Prises Vidéo A [VIDEO A IN/OUT] Prises d’entrée (IN) et de sortie (OUT) pour le signal audio Prises d’entrée (IN) et de sortie (OUT) de signal vidéo. correspondant aux prises VIDEO A La prise de sortie est raccordée en sonde.
  • Page 40 COMMANDES ET CARACTERISTIQUES (Suite) VUE DE DERRIERE <Panneau arrière> Vers prise secteur (120 V CA, Pour États-Units et Canada 50 Hz/60 Hz) Vers prise secteur (220 – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz) Pour pays d’Europe Pour Royaume-Uni Entrée CA [AC IN] Connecteur d’entrée d’alimentation.
  • Page 41: Pour Effectuer Les Operations De Base

    POUR EFFECTUER LES OPERATIONS DE BASE FONCTIONNEMENT DE BASE Indication d’état (STATUS) (PAL ou NTSC) 1. Appuyer sur l’interrupteur POWER pour mettre l’alimentation en marche. gON (marche): L’alimentation est mise en marche (ON). (Indicateur d’alimentation: allumé) GOFF (arrêt) : L’alimentation est coupée (OFF). (Indicateur d’alimentation: éteint) 2.
  • Page 42: Pour Utiliser Les Fonctions De Menu

    POUR UTILISER LES FONCTIONS DE MENU AFFICHAGE ET SELECTION DANS LE MODE D’ECRAN <MENU> (REGLAGE) Ecran <MENU> Vous pouvez régler les items de menu suivants. Les régler en fonction de vos besoins. • SHARPNESS • ASPECT RATIO • COLOR SYSTEM •...
  • Page 43 AFFICHAGE ET SELECTION DANS LE MODE D’ECRAN <SET-UP MENU> (REGLAGE) Vous pouvez régler les items de menu suivants. Ecran <SET-UP MENU> • H. POSITION • CONTROL LOCK • INPUT REMOTE • WHITE BALANCE • STATUS DISPLAY • ASPECT REMOTE Remarques: ●...
  • Page 44 POUR UTILISER LES FONCTIONS DE MENU (Suite) Items de menu de Objectif Réglages réglage H. POSITION Ajuste la position horizontale sur l’écran (+ : la position horizontale –05 –04 –01 se décale vers la droite /– : la position horizontale se décale vers la gauche) WHITE BALANCE Ajuste la balance des blancs...
  • Page 45: Pour Initialiser Le Reglage

    POUR INITIALISER LE REGLAGE AFFICHAGE D’ECRAN ET SELECTIONS DANS LE MODE DE REMISE A ZERO <SET-UP MENU> Vous pouvez régler les items d’écran <MENU> et <SET-UP MENU>, les items de Ecran <SET-UP MENU> RESET réglage d’image et le niveau du volume à leurs valeurs réglées en usine (initiales). <SET–UP MENU>...
  • Page 46: Exemple De Raccordement De Base

    EXEMPLE DE RACCORDEMENT DE BASE Remarque: • Avant de raccorder votre système, s’assurer que tous les appareils sont hors tension. • L’illustration ci-dessous montre quelques exemples de raccordements différents. Les raccordements des prises peuvent différer en fonction de l’appareil raccordé. Bien se référer aux instructions fournies avec les appareils que vous raccordez. •...
  • Page 47 7 Exemple de raccordement VIDEO B (Y/C) (Touche de sélection d’entrée B (Y/C)) Audio Audio (câble de signal audio) (câble de signal audio) Caméra video Magnétoscope Y/C (S-vidéo) (câble de signal Y/C (S-Vidéo)) Moniteur vidéo Moniteur vidéo Y/C (S-vidéo) Magnétoscope (câble de signal Y/C (S-Vidéo)) : Circulation des signaux...
  • Page 48: En Cas De Difficultes

    EN CAS DE DIFFICULTES Des solutions aux problèmes usuels relatifs à votre moniteur sont décrits ici. Si aucune des solutions présentées ici ne résout le problème, débrancher le moniteur et consulter un revendeur ou un centre de service agréé pour de l’assistance.
  • Page 49: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE TM-A210G Type Moniteur vidéo couleur Système couleur PAL, NTSC (3,58) Tube image 54 cm mesuré en diagonale, type à coins carrés, déviation de 90°, canon en ligne, type à triplets en ligne verticale (maille de bande phosphore de 0,69 mm) Taille effective de l’écran Largeur 406,4 mm...
  • Page 50 Dimensions Unités: mm < Vue de face > < Vue latérale > 416,4 CHROMA CONTRAST VOLUME/SELECT MENU PHASE BRIGHT INPUT SELECT POWER 382,8 128,5 * Des astérisques ( ) sont utilisés pour indiquer les dimensions du panneau avant. Affectation des broches de la prise Y/C No.
  • Page 51 MANUALE DI ISTRUZIONI MONITOR VIDEO A COLORI TM-A210G Vi ringraziamo per aver acquistato questo monitor video a colori della JVC. Prima di usarlo, leggere attentamente queste istruzioni per poter trarre pieno vantaggio dalle sue caratteristiche.
  • Page 52: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA Per evitare incidenti fatali causati da errori di operazione o di INFORMAZIONI CONCERNENTI LA installazione, leggere e tenere presente le seguenti avvertenze. COMMISSIONE FEDERALE PER LE COMUNICAZIONI (FCC, solo per gli Stati Uniti) AVVERTENZE AVVERTENZA: Cambiamenti o modifiche non approvati dalla Sensormatic possono rendere nullo il diritto all'uso Per evitare folgorazioni o pericoli d’incendio, non esporre del prodotto.
  • Page 53 COLLEGAMENTO DI ALIMENTAZIONE I limiti di impiego della tensione di alimentazione di questa unità sono 120 V CA (solo per U.S.A. e Canada) e 220 – 240 V CA (per i paesi europei o il Regno Unito). Il cavo di alimentazione in dotazione è conforme alle seguenti tensioni di alimentazione e paesi. Usare solo il cavo di alimentazione designato per assicurare la sicurezza e la conformità...
  • Page 54: Comandi E Loro Caratteristiche

    COMANDI E LORO CARATTERISTICHE LATO ANTERIORE <PANNELLO ANTERIORE> Tasto di crominanza/fase Tasto e indicatore di ingresso A (VIDEO) CHROMA/ PHASE] [INPUT SELECT A] Premere questo tasto per attivare il modo di regolazione Selezionare i segnali video e audio in ingresso ai terminali della densità...
  • Page 55: Pannello Posteriore

    LATO POSTERIORE <PANNELLO POSTERIORE> Terminali video A [VIDEO A IN/OUT] Terminali audio A [AUDIO A IN/OUT] Terminali di ingresso (IN) ed uscita (OUT) del segnale Terminali audio di ingresso (IN) ed uscita (OUT) del video. I terminali di uscita sono collegati fra loro a ponte. segnale corrispondente ai terminali VIDEO A : terminali di ingresso video I terminali di uscita sono collegati a ponte fra loro.
  • Page 56 COMANDI E LORO CARATTERISTICHE (cont.) LATO POSTERIORE <PANNELLO POSTERIORE> Vers prise secteur (120 V CA, Per USA e Canada 50 Hz/60 Hz) Vers prise secteur (220 – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz) Per i paesi europei Per il Regno Unito Presa di corrente alternata [AC IN] Connettore di alimentazione.
  • Page 57: Funzioni Base Dell'unita

    FUNZIONI BASE DELL’UNITA USO BASE IIndicazione di stato (STATUS) (PAL o NTSC) 1. Premere il tasto POWER in modo da far accendere l’unità. Ong(ON) : L’unità si accende e l’indicatore di alimentazione si illumina. OffG(OFF) : L’unità si spegne e l’indicatore di alimentazione si spegne.
  • Page 58: Uso Delle Funzioni Del Menu

    USO DELLE FUNZIONI DEL MENU VISUALIZZAZIONE E SELEZIONE DI VOCI NEL MODO DEI <MENU> SULLO SCHERMO (IMPOSTAZIONE PARAMETRI) Schermo <MENU> I possono regolare i seguenti parametri. Regolarli a seconda delle proprie necessità. • SHARPNESS • ASPECT RATIO • COLOR SYSTEM. •...
  • Page 59 DISPLAY E SELEZIONI POSSIBILI NEL MENU <SET-UP MENU> Nel menu (SET-UP MENU) sono disponibili per la regolazione i seguenti parametri. Schermo <SET-UP MENU> • H. POSITION • CONTROL LOCK • INPUT REMOTE • WHITE BALANCE • STATUS DISPLAY • ASPECT REMOTE Nota: ●...
  • Page 60 USO DELLE FUNZIONI DEL MENU (cont.) Voci del menu Scopo Regolazioni (SET-UP MENU) H. POSITION Regola la posizione orizzontale dell’immagine (+: la posizione si –05 –04 –01 sposta verso destra, –: la posizione si sposta verso sinistra) WHITE BALANCE Regola il bilanciamento del bianco Sceglie il modo di regolazione DRIVE (DRV) o CUT OFF (CUTO).
  • Page 61: Ripristino Delle Impostazioni Standard

    RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI STANDARD MODO DI RIPRISTINO IMPOSTAZIONI STANDARD DEL DISPLAY SULLO SCHERMO E DELLE SELEZIONI DEL MENU (SET-UP MENU) E’sempre possibile riportare ai loro valori standard impostati in fabbrica i parametri Schermo <SET-UP MENU> RESET <MENU>, <SET-UP MENU>, di voci di regolazione dell’immagine e del volume. <SET–UP MENU>...
  • Page 62: Un Esempio Di Collegamento

    UN ESEMPIO DI COLLEGAMENTO Note: • Prima di procedere con i collegamenti, controllare che tutti i componenti siano spenti. • L’illustrazione qui sotto mostra alcuni esempi di collegamento. I collegamenti dei terminali possono differire a seconda del componente collegato. • Ciascun paio di ingressi (IN) e di uscite (OUT) è...
  • Page 63 7 Esempio di collegamento a VIDEO B (Y/C) (scegliere il selettore d’ingresso Video B (Y/C)) Audio Audio (cavo segnale audio) (cavo segnale audio) Videocamera Videoregistratore Y/C (S-Video) (cavo segnale Y/C (S-Video)) Monitor Monitor Y/C (S-Video) Videoregistratore (cavo segnale Y/C (S-Video)) : Flusso segnale...
  • Page 64: Diagnostica

    DIAGNOSTICA La sezione seguente presenta semplici soluzioni a problemi comuni. Se nessuna si applica al problema accusato, scollegare il cavo di alimentazione e consultare personale tecnico autorizzato JVC. Problema Punti da controllare Contromisure Alimentazione La spina di alimentazione è staccata o mal Inserirla bene.
  • Page 65: Dati Tecnici

    DATI TECNICI MODELLO TM-A210G Tipo Monitor video a colori Sistemi di colore PAL ed NTSC (3,58) Tubo immagini 54 cm di diagonale, piatto, 90° di deflessione, cannone in linea, tipo a tre righe verticali (passo strisce fosforo 0,69 mm) Dimensioni effettive immagine Larghezza 406,4 mm Altezza...
  • Page 66 Dimensioni Unità: mm < Visione laterale > < Visione anteriore > 416,4 CHROMA CONTRAST VOLUME/SELECT MENU PHASE BRIGHT INPUT SELECT POWER 382,8 128,5 * Gli asterischi ( ) indicano le dimensioni del pannello anteriore. Disposizione piedini terminale Y/C Segnale piedino Massa a terra (Y) Massa a terra (C) VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...
  • Page 67 INSTRUCCIONES MONITOR DE VIDEO A COLOR TM-A210G Le agradecemos la adquisición de este monitor de video a color de JVC. Antes de usarlo, lea detalladamente y cumpla sin falta con todas las instrucciones para beneficiarse de las prestaciones del monitor.
  • Page 68: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar accidentes fatales causados por los errores de Este monitor está equipado de un enchufe de tipo tierra operación o manipulación del monitor, tome en cuenta las con 3 hojas para satisfacer las normas de FCC. Si no siguientes precauciones.
  • Page 69 CONEXION DE ALIMENTACION La tensión nominal de suministro de alimentación de este producto es de 120 V CA (Sólo para EEUU y Canadá) y 220 – 240 V CA (Para países europeos o Reino Unido), el cordón de alimentación adjunto cumple con los siguientes voltajes de suministro de alimentación y países.
  • Page 70: Mandos Y Funciones

    MANDOS Y FUNCIONES VISTA FRONTAL <Panel frontal> Botón de croma/fase Botón de entrada A (VIDEO) y lámpara [INPUT SELECT A] CHROMA/ PHASE] Presione este botón para activar el modo de ajuste de Selecciona la entrada de señales de audio y vídeo a los densidad de color de la imagen o el modo de ajuste de terminales AUDIO A y VIDEO A...
  • Page 71: Vista Trasera

    VISTA TRASERA <Panel trasero> Terminales de audio A [AUDIO A IN/OUT] Terminales de video A [VIDEO A IN/OUT] Terminales de entrada (IN) y salida (OUT) para la señal de Terminales de entrada (IN) y salida (OUT) de video. audio correspondiente a los terminales VIDEO A El terminal de salida está...
  • Page 72: Panel Trasero

    MANDOS Y FUNCIONES (cont.) VISTA TRASERA <Panel trasero> A un tomacorriente de CA (120 V CA, Para E.E.U.U. y Canadá 50 Hz/60 Hz) A un tomacorriente de CA (220 – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz) Para países europeos Para Reino Unido Entrada de CA [AC IN] Conector de entrada de alimentación.
  • Page 73: Uso De Las Operaciones Basicas

    USO DE LAS OPERACIONES BASICAS OPERACION BASICA Indicación STATUS (PAL o NTSC) 1. Presione el conmutador POWER para conectar la alimentación. Conectadag(ON) : Conecta (ON) la alimentación. (Indicador de alimentación: encendido) DesconectadaG(OFF) : Desconecta (OFF) la alimentación. (Indicador de alimentación: apagado) 2.
  • Page 74: Uso Del Menu De Funciones

    USO DEL MENU DE FUNCIONES INDICACION Y SELECCION EN EL MODO <MENU> DE PANTALLA (AJUSTE) Pantalla <MENU> Usted puede seleccionar los siguientes ítemes en el menú. Selecciónelos de acuerdo a sus necesidades. • SHARPNESS • ASPECT RATIO • COLOR SYSTEM •...
  • Page 75 INDICACION Y SELECCIONES EN EL MODO <SET-UP MENU> (AJUSTE) Usted puede seleccionar los siguientes ítemes de ajuste en el menú. Pantalla <SET-UP MENU> • H. POSITION • CONTROL LOCK • INPUT REMOTE • WHITE BALANCE • STATUS DISPLAY • ASPECT REMOTE Nota: ●...
  • Page 76 USO DEL MENU DE FUNCIONES (cont.) Itemes del menú de Propósito Ajustes ajuste H. POSITION Ajusta la horizontalidad de la pantalla (+: La pantalla se desplaza –05 –04 –01 hacia la derecha/ –: La pantalla se desplaza hacia la izquierda) WHITE BALANCE Ajusta el balance del blanco Selecciona el ajuste DRIVE (DRV) o CUT OFF (CUTO).
  • Page 77: Inicializacion Del Ajuste

    INICIALIZACION DEL AJUSTE INDICACION EN PANTALLA Y SELECCIONES EN EL MODO DE REPOSICION <SET-UP MENU> Usted puede ajustar los ítemes de pantalla <MENU> y <SET-UP MENU>, ajustar los Pantalla <SET-UP MENU> RESET ítemes de imagen y el nivel de volumen a sus valores iniciales (ajustes de fábrica). <SET–UP MENU>...
  • Page 78: Ejemplo De Conexion Basica

    EJEMPLO DE CONEXION BASICA Notas: • Antes de conectar su sistema asegúrese de que todas las unidades estén desconectadas. • La ilustración de abajo muestra algunos ejemplos de diferentes conexiones. Las conexiones de terminales pueden diferir dependiendo del componente conectado. Asegúrese de referirse a las instrucciones suministradas con la unidad/des que está...
  • Page 79 Ejemplo de conexión VIDEO B (Y/C) (Seleccione el botón entrada B (Y/C)) Audio Audio (cable de señal de audio) (cable de señal de audio) Videocámera Y/C (S-Video) (cable de señal Y/C (S-Video)) Monitor de video Monitor de video Y/C (S-Video) (cable de señal Y/C (S-Video)) : Flujo de señal...
  • Page 80: Localizacion De Averias

    Aquí se describen las soluciones para problemas comunes relacionados a su monitor. Si ninguna de las soluciones aquí expuestas soluciona el problema, desenchufe el monitor y consulte a un agente autorizado de JVC o al centro de servicio. Problemas Puntos a inspeccionar Medidas No hay alimentación.
  • Page 81: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MODELO TM-A210G Tipo Monitor de video a color Sistema de color PAL, NTSC (3,58) Tubo de imagen 54 cm medidos diagonalmente, tipo cuadrado, plano, deflexión de 90°, cañón en línea, tipo triple línea vertical (la separación entre bandas de fósforo es de 0,69 mm) Tamaño efectivo de la pantalla Ancho 406,4 mm...
  • Page 82 Dimensiones Unidad: mm < Vista lateral > < Vista frontal > 416,4 CHROMA CONTRAST VOLUME/SELECT MENU PHASE BRIGHT INPUT SELECT POWER 382,8 128,5 * Los asteriscos ( ) son empleados para indicar las dimensiones del panel frontal. Disposisión de las clavijas del terminal Y/C No.
  • Page 83 TM-A210G...
  • Page 84 1991 3. GSGV 7779 70 dB A ● ● 120 V AC/220 – 240 V AC 50 Hz/60 Hz ● – – ● – – ● ● ● ● – – – ● – – ● – ● ●...
  • Page 85 120 V 220 – 240 V 120 V 220 – 240 V 220 – 240 V ● 120 V 220 – 240 V ● ..................2 ..................... 4 ..................... 7 ..................8 ................... 11 ...................... 12 ......................14 ......................... 15...
  • Page 86 INPUT SELECT A CHROMA/ PHASE VIDEO A AUDIO A Ô VOLUME/SELECT INPUT SELECT B VIDEO B AUDIO B CONTRAST /BRIGHT ÷ Ô VIDEO B VOLUME/SELECT VOLUME/SELECT – POWER MENU MENU MENU _ ON CHROMA/PHASE — OFF SET-UP MENU...
  • Page 87 VIDEO A IN/OUT AUDIO A IN/OUT VIDEO A ● AUDIO A ● ● VIDEO A ● VIDEO B IN/OUT AUDIO B IN/OUT VIDEO B ● AUDIO B ÷ VIDEO B ● VIDEO B ● ● REMOTE INPUT ASPECT B Y/C VIDEO B Y/C IN/OUT VIDEO Y/C S-...
  • Page 88 120 V AC 50 Hz/60 Hz 220–240 V AC 50 Hz/60 Hz AC IN 120 V AC 220 – 240 V AC 50 Hz / 60 Hz 220 – 240 V AC 50 Hz / 60 Hz AC IN...
  • Page 89: Input Select

    STATUS POWER PAL NTSC _ ON — OFF INPUT SELECT STATUS INPUT SELECT ● COLOR SYSTEM AUTO VIDEO A AUDIO A NTSC VIDEO B AUDIO B COLOR VIDEO B SYSTEM STATUS Y/C S- VOLUME/SELECT 00 ~ 50 00 = 50 50 = 00 –...
  • Page 90 MENU • SHARPNESS • ASPECT RATIO • COLOR SYSETM • COLOR TEMP. MENU MENU MENU CHROMA/PHASE CONTRAST/ BRIGHT MENU 3 3 3 3 3 CHROMA CONTRAST PHASE BRIGHT CHROMA/PHASE CONTRAST/BRIGHT VOLUME/SELECT – VOLUME/SELECT EXIT MENU – VOLUME/SELECT – ● ASPECT RATIO SHARPNESS 16 –...
  • Page 91 SET-UP MENU SET-UP MENU • H. POSITION • CONTROL LOCK • INPUT REMOTE • WHITE BALANCE • STATUS DISPLAY • ASPECT REMOTE ● H. POSITION ÷ 6500 9300 MENU 6500 9300 MENU CHROMA/PHASE CHROMA MENU SET-UP MENU 3 3 3 3 3 PHASE CHROMA/PHASE CONTRAST/...
  • Page 92 H. POSITION –05 –04 –01 – WHITE BALANCE DRIVE DRV CUT OFF CUTO DRIVE R.DRIVE –09 –08 –01 B.DRIVE –09 –08 –01 CUT OFF R. CUT OFF –09 –08 –01 G. CUT OFF –09 –08 –01 B. CUT OFF –09 –08 –01 CONTROL LOCK...
  • Page 93 SET-UP MENU RESET SET-UP MENU RESET MENU SET-UP MENU — <SET–UP MENU> RESET POWER Are you sure ? “Yes” then <+> “No” then <MENU> MENU CHROMA/PHASE POWER SHARPNESS SET-UP MENU RESET COLOR SYSTEM AUTO ASPECT RATIO 4–3 COLOR TEMP. 6500 ●...
  • Page 94 • • • • • • • SET-UP-MENU 7 VIDEO A A VIDEO 7 VIDEO B B VIDEO INPUT INPUT A INPUT B ASPECT RATIO 4–3 4:3 16–9 16:9...
  • Page 95 7 VIDEO B (Y/C) B (Y/C) B (Y/C) Y/C S- Y/C S- Y/C S- Y/C S-...
  • Page 96 VOLUME/SELECT MENU COLOR SYSTEM AUTO CONTRAST BRIGHT CHROMA PHASE 16 9 MENU ASPECT RATIO 4 3 4 3 ASPECT RATIO 4 3 4 3 CONTROL SET-UP MENU LOCK CONTROL LOCK INPUT SELECT SET-UP-MENU INPUT REMOTE INPUT REMOTE ● ● ● ●...
  • Page 97 TM-A210G PAL, NTSC 3.58 54 cm H/V: 0.63/0.64 mm 406.4 mm 304.8 mm 508 mm H: 15.734 kHz NTSC 15.625 kHz PAL V: 59.94 Hz NTSC 50 Hz PAL × 2 VIDEO A 1 V(p-p) 75 Ω × 2 VIDEO B VIDEO B 1 V(p-p) 75 Ω...
  • Page 98 416.4 CHROMA CONTRAST VOLUME/SELECT MENU PHASE BRIGHT INPUT SELECT POWER 382.8 128.5 7 Y/C DIN 4 GND (Y) GND (C) VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...
  • Page 100 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Thailand 0803-MK-MW-JMT © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...

This manual is also suitable for:

Tm-a210g

Table of Contents