Download Print this page

DURKOPP ADLER 911-210 Brochure page 5

Cnc-controlled pattern stitcher for medium-heavy duty applications
Hide thumbs Also See for 911-210:

Advertisement

911-210 –
Vielfältige Einsatzmöglichkeiten
911-210 mit Parallelklammersystem
1
911-210 mit Wechselklammersystem für
2
überlappende Arbeitsweise
Zweiteilige Parallelklammer zur Herstel-
3
lung von Zurrgurten. Die schmalen Auf-
lageflächen ermöglichen das Nähen bis
dicht an den Verschluss. Ein reduzierbarer
Klammerdruck ermöglicht das Ausrichten
des Gurtmaterials vor dem Nähen.
Kundenspezifische Wechselklammer zum
4
Aufnähen von Lederverstärkungen auf
Gewebeband für Applikationen im
Bereich von Viehanbindungen.
911-210 mit Parallelklammersystem. Der
5
einteilige Rahmen mit Bügelaufnahme
ermöglicht das Nähen von freien Kontu-
ren bis zu einer max. Größe von 300 x
200 mm.
Anwendungsspezifische Maschinenparameter
der Nähanlage 911-210 für den Einsatz in den
Bereichen Technische Textilien, Autoinnenaus-
stattungen und Lederwaren:
– Klammmer- und Nähfußlüftung max. 20 mm
– Fadenstärke Oberfaden max. Nm 10/3 in
Kombination mit Unterfaden max. Nm 20/3
– Nadelstärke max. 90 – 180 Nm
– Materialstärke bis max. 10 mm (abhängig
von der Materialdichte und der Material-
beschaffenheit)
911-210 –
Varied fields of application
911-210 with parallel clamp system
1
911-210 with change clamp system for
2
overlapped working method
Two-piece parallel clamp for the produc-
3
tion of lashing straps. The narrow support
surfaces allow sewing up to the closure.
The reducible clamp pressure makes it
possible to align the material before
sewing.
Customised change clamp for attaching
4
leather reinforcement on fabric tape for
applications in the field of cattle halters.
5
911-210 with parallel clamp system. The
one-piece frame with holder reception
allows sewing of free contours up to a
size of 300 x 200 mm.
Application-specific machine parameters of
the pattern stitcher 911-210 for the use in the
field of technical textiles, automotive interior
decoration and leather goods:
– clamp lift and sewing foot lift up to 20 mm
– needle thread size max. Nm 10/3 in combi-
nation with bobbin thread max. Nm 20/3
– needle size max. 90 – 180 Nm
– material thickness up to 10 mm (dependent
on the material density and texture)
1
3
4
911-210 –
Utilisations multiples
911-210 avec système à pince parallèle
1
911-210 avec système à pince changeable
2
pour mode de travail masqué
Pince parallèle à deux pièces pour réaliser
3
des ceintures d'arrimage. Les surfaces
d'appui réduites permettent la couture jus-
qu'à très près de la boucle. La pression de
la pince est réglable ce qui permet d'ali-
gner l'ouvrage avant la couture.
Des pinces changeables répondant aux
4
exigences du client pour la pose de ren-
forts en cuir sur bande en tissu afin de réa-
liser des applications sur dispositifs d'at-
tache pour bétail
911-210 avec système à pince parallèle.
5
Le cadre à une pièce avec positionneur
d'étrier permet la couture de contours libres
jusqu'aux dimensions 300 x 200 mm.
Paramètres de machine spécifiques aux appli-
cations de l'unité de couture 911-210 pour des
opérations dans les secteurs des textiles tech-
niques, de l'équipement intérieur véhicule et
des articles en cuir :
– Dégagement de la pince et du pied de 20 mm
au maximum
– Grosseur de fil supérieur de Nm 10/3 au
maximum liée au fil inférieur de Nm 20/3
– Grosseur d'aiguille de 90 – 180 Nm au max.
– Épaisseur de matière jusqu'à 10 mm au maxi-
mum (en fonction de la densité et la qualité)
2
5

Advertisement

loading