Download Print this page
VEVOR SR-R005A Manual
VEVOR SR-R005A Manual

VEVOR SR-R005A Manual

Cordless heat gun

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
CORDLESS HEAT GUN
MODEL: SR-R005A SR-R005C
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us onl
y
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SR-R005A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VEVOR SR-R005A

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support CORDLESS HEAT GUN MODEL: SR-R005A SR-R005C We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us onl represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3 2 Temperature Increase Button 3 Temperature Decrease Button 4 Temperature Display 5 Lithium Battery Voltage Display 6 Lithium Battery LowVoltage Reminder Heat Gun Nozzle B-Nose Cone C-Lock-Off Button D-Switch Trigger E-LED Light F-Light Display(SR-R005A) F-Screen Digital Display(SR-R005C) - 2 -...
  • Page 4 1.To switch between ℃/°F units,simply press the power switch once.(Only SR- R005C) 2.SR-R005A:Each time the power switch is pressed, the gear cycle is repeated (1-2-3-4-4-5-6-1). Gear 1 is for cold air, and gears 2-5 have temperatures ranging from 100-200-300-400-550 ℃。...
  • Page 5 2.Press and hold the power switch for 3 seconds. 3.Press switch trigger D to turn on the tool. 4.SR-R005A:Adjust the temperature to your desired level using power switch D. SR-R005C:Use the"+"or"-"buttons to adjust the temperature to your desired level. NOTE: You can activate the lock-off button C from either the left or right side to keep the tool running.
  • Page 6 Attachment Installation The heat gun comes with attachments that can expand its capabilities,and they can be easily installed by placing them on the end of the heat gun's nozzle. NOTE: Only install or remove attachments when both the heat gun nozzle and attachments nozzle are cool.
  • Page 7 ■ Stay alert,watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs,alcohol or medication.A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury, ■Use personal protective equipment.Always wear eye protection.Protective equipment such as dust mask,nonskid safety shoes,hard hat,or hearing protection used for...
  • Page 8 the power tool.Power tools are dangerous in the hands of untrained users. ■Maintain power tools and accessories.Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation.If damaged,have the power tool repaired before use.Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
  • Page 9 ■Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.This will ensure that the safety of the power tool is maintained. ■Never service damaged battery pack(not include).Service of battery pack(not include)should only be performed by the manufacturer or authorized service provider.
  • Page 10 This heat gun generates extremely high temperatures.Hidden areas such as behind walls, ceilings,floors,soft boards and other panels may contain flammable materials that could be ignited by the heat gun when working in these locations.The ignition of these materials may not be readily apparent and could result in property damage and injury to persons.When working in these locations,keep the torch moving in a back-and-forth motion.Lingering or pausing in one spot could ignite the panel or the material behind...
  • Page 11 ■Place drop cloths in the work area to catch any paint chips or peelings,Wear protective clothing such as extra work shirts,overalls and hats. ■Work in one room at a time.Furniture should be removed or placed in the centre of the room and covered.The work area should be sealed off from the rest of the home by sealing the doorway with a rag.
  • Page 12 Symbols The fllowing signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation which,if not DANGER: avoided,will result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation which,if not avoided,will WARNING: result in death or serious injury.
  • Page 13 Revolutions,strokes,surface speed,orbits Per Minute .../min etc.,per minute Features Product Specifications Maximum Temperature 1022°F(550℃) Power Source 18V/20V Battery Pack(not include) ! WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged.Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING !...
  • Page 14 ■Shrink tubing for electrical work ■Shrink plastic film for wrapping or weatherproofing WARNING ! Do not place secondhand on top of tool or near nozzlo at any time.Holding the tool on or near the nozzlo can cause serious personal injury ■Move the heat gun until the nozzle is close to the area being heated.
  • Page 15 Ventilation openings must be kept clean and free of foreign matter.The most effective method of cleaning the vents is with compressed air.Do not attempt to clean by inserting pointed objects through the openings. Storage Always allow the heat gun to cool to room temperature before storing.Store the heat gun out of reach of children and untrained individuals.
  • Page 16 Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 17 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support KABELLOSES HEISSLUFTGEBLÄSE MODELL: SR-R005A SR-R005C Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
  • Page 19 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
  • Page 20 Product Introduction 1. Funktionsbeschreibung SR-R005A 1 Leistung Schalten 2 123456 ist für Lichtanzeige SR-R005 1 Leistung Schalten ℃/°F Einheitenschalter 2 Temperatur Zunahme Taste 3 Temperatur Schaltfläche "Verringern" 4 Temperatur Anzeige 5 Lithium Batterie Stromspannung Anzeige 6 Lithium Batterie Unterspannung Erinnerung Heißluftpistolendüse...
  • Page 21 1.Um zwischen ℃ /°F Einheiten, drücken Sie einfach die Leistung schalten​ einmal. (Nur SR-R005C) 2. SR-R005A: Bei jedem Drücken des Netzschalters wird der Gangzyklus wiederholt (1-2-3-4-4-5-6-1). Gang 1 ist für kalte Luft und die Gänge 2-5 haben Temperaturen im Bereich von 100-200-300-400-550 ℃.
  • Page 22 NOTIZ: Diese kabellose Heißluftpistole ist ideal für kleine Projekte, darunter Hitze Schrumpfen, Schrumpffolie , Aufkleber Entfernung, Autofenster Film, über Sünde Basteln und mehr - 4 -...
  • Page 23 3 Sekunden. 3.Drücken Sie den Ein- /Ausschalter D, um drehen An Die Werkzeug. 4. SR-R005A: Stellen Sie die Temperatur mit dem Netzschalter D auf das gewünschte Niveau ein . SR-R005C: Verwenden Sie die Schaltflächen"+"oder"-" Zu anpassen Die Temperatur Zu dein gewünscht Ebene.
  • Page 24 Attachment Installation Der Heißluftpistole wird mit Aufsätzen geliefert, die sich ausdehnen können seine Fähigkeiten und Sie dürfen Sei leicht installiert von Stellen Sie sie auf das Ende der Hitze Waffe Düse. NOTIZ: Nur Anbringen oder Entfernen von Anhängen, wenn sowohl Heißluftpistole Düse Und Anhänge​...
  • Page 25 Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. ■Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Durch Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren. Elektrische Sicherheit ■Stets auf den richtigen Stand und das richtige Gleichgewicht achten. So können Sie Elektrowerkzeuge in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
  • Page 26 ■Tragen Sie keine losen Kleidung oder Schmuck. ■Verwenden Sie es nicht auf A Leiter oder instabil stehen, die dürfen besser Kontrolle Die Elektrowerkzeug ohne Unfälle. Leistung Werkzeuggebrauch Und Pflege ■Übertreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie die richtige Elektrowerkzeug für Ihre Anwendung.Die​ ​ richtig Elektrowerkzeug wird die Arbeit besser und sicherer erledigen bei der Rate für die es war entworfen.
  • Page 27 ■ Wann Batterie Pack (nicht ( einschließlich ) ist nicht In verwenden, behalten es von anderen Metallgegenständen fernhalten, wie Papierdip, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben oder andere klein Metall Objekte,die dürfen machen A Verbindung aus eins Terminal Zu ein anderer.Shorten Die Batterie Klemmen zusammen Mai Ursache Verbrennungen oder A Feuer ■Unter missbräuchlich Bedingungen kann Flüssigkeit austreten aus die Batterie;...
  • Page 28 ■ Wärme Waffen produzieren sehr hoch Temperaturen Und​ muss Sei gebraucht mit Vorsicht Zu verhindern brennbares Material vor Entzünden schützen. Werkzeug in ständige Bewegung ; nicht stoppen oder wohnen in eins spot.folgende Das Regel Wille reduzieren Die Risiko von Feuer oder ernst persönlich​ Verletzung ■Übermäßige Hitze dürfen erzeugen Dämpfe Das kann sein gefährlich beim Einatmen.
  • Page 29 Heat Gun Safety Warnings WARNING Extreme care should betaken when stripping paint.The peelings,residue and vapors of paint may contain lead,which is poisonous.Any pre-1977 paint may contain lead and paint applied to homes prior to 1950 is likely to contain lead.Once deposited on surfaces,hand to mouth contact can result in the ingestion of lead.Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage;young and unborn...
  • Page 30 ■Kinder,schwangere oder potentiell Schwangere und Stillende Mütter sollten nicht Sei gegenwärtig In Die arbeiten Bereich bis Die arbeiten Ist Erledigt Und alle sauber hoch Ist vollständig. ■Tragen A Staub Respirator Maske oder A Dual nach (Staub Und fu mich) Atemschutzmaske Maske welche hat gewesen Abonnieren Beruflich Sicherheit Und Halth Verwaltung (OSHA, die National Institut​...
  • Page 31 Die folgenden Signalwörter und Bedeutungen dienen Zu erklären Die Ebenen von Risiko assoziiertes D mit Das Produkt. SYMBOL SIGNAL BEDEUTUNG Weist auf eine gefährliche Situation, die , wenn nicht GEFAHR: vermieden,wird Ergebnis In Tod oder ernst Verletzung. Weist auf eine gefährliche Situation, die , wenn nicht vermieden,wird WARNUNG: Ergebnis In Tod oder ernst Verletzung.
  • Page 32 Stromspannung Volt Minute Zeit Geben Sie eine Eigenschaft von aktuell​ ​ Gleichstrom Umdrehungen, Hübe, Pro Minute .../min Oberflächengeschwindigkeit, Umlaufbahnen usw. , pro Minute Features Produktspezifikationen Maximal Temperatur 1022°F (550 ℃ ) Leistung Quelle 18 V/20 V Batterie Pack (nicht enthalten )​ !...
  • Page 33 Tragen Sie immer einen Augenschutz mit Seitenschilden, die mit komplett mit ANSI Z87.1.Fehler Zu Tun Dies könnte zur Folge haben durch das Werfen von Gegenständen in Ihre Augen Und andere möglich​ ernst Verletzungen WARNUNG ! Tun nicht verwenden beliebig Anhänge oder Zubehör nicht empfohlen​ von Die Hersteller davon Produkt.Das verwenden von Anhänge oder Zubehör nicht empfohlen dürfen Ergebnis​...
  • Page 34 Wann Wartung.Nutzung nur identisch Ersatz Teile.Verwendungvon beliebig andere Teile könnte erstellen A Gefahr oder Ursache.Produkt Schaden ! WARNUNG Bevor Sie das Gerät überprüfen, reinigen oder warten, schalten Sie die Heißluftpistole aus und warten Sie, bis die Heißluftpistole zum abkühlen lassen und den Akku herausnehmen (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Page 35 Disposal Entsorgung der Produkt Entsorgen Sie dieses Produkt auf keinen Fall Produkt In normales Inland Abfall Entsorgen Sie dieses Produkt über ein zugelassenes Entsorgungsunternehmen oder Ihr kommunale Bitte beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Bitte wenden Sie sich bei Bedarf an Ihr Abfallentsorgungszentrum. weitere Information.
  • Page 36 Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 38 Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support OPALARKA BEZPRZEWODOWA MODEL: SR-R005A SR-R005C Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone narzędzia...
  • Page 40 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Page 41 Product Introduction 1. Opis funkcjonalny SR-R005A 1 Moc Przełącznik 2 123456 jest do wyświetlania światła SR-R005 1 Moc Przełącznik Przełącznik jednostek ℃/°F 2 Temperatura Zwiększyć Przycisk 3 Temperatura Przycisk Zmniejsz 4 Temperatura Wyświetlacz 5 Lit Bateria Woltaż Wyświetlacz 6 Lit Niskie napięcie akumulatora Przypomnienie Dysza pistoletu na gorące...
  • Page 42 1. Aby przełączać się między Jednostki ℃ /°F, wystarczy nacisnąć moc przełącznik​ raz. (Tylko SR-R005C) 2. SR-R005A: Za każdym razem, gdy naciśnięty zostanie przełącznik zasilania, cykl biegów jest powtarzany (1-2-3-4-4-5-6-1). Bieg 1 jest przeznaczony do zimnego powietrza, a biegi 2-5 mają temperatury w zakresie 100-200-300-400-550 ℃。...
  • Page 43 napięciem NOTATKA: Ta bezprzewodowa opalarka jest idealny dla małych projekty, w tym ciepło kurczenie, folia termokurczliwa, naklejka usuwanie,szyba samochodowa film, grzech rzemiosła i więcej - 4 -...
  • Page 44 3 towary drugiej jakości. 3. Naciśnij przełącznik spustowy D, aby zakręt NA ten narzędzie. 4. SR-R005A: Ustaw żądaną temperaturę za pomocą przełącznika zasilania D. -R005C: Użyj przyciski „+” lub „-” Do regulować ten temperatura Do twój pożądany poziom. NOTATKA: Możesz aktywować...
  • Page 45 Attachment Installation Ten pistolet na gorące powietrze jest wyposażony w nasadki , które można rozszerzyć jego możliwości i Oni Móc Być łatwo zainstalowany przez umieszczając je na końcu ciepła pistolet dysza. NOTATKA: Tylko zainstalować lub usunąć załączniki, gdy oba pistolet termiczny dysza I załączniki​...
  • Page 46 ■Podczas obsługi elektronarzędzia trzymaj dzieci i osoby postronne z dala od narzędzia. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli. Bezpieczeństwo elektryczne ■Zawsze należy stać i zachowywać równowagę w prawidłowy sposób. Pozwala to na lepszą kontrolę elektronarzędzi w nieoczekiwanych sytuacjach. Bezpieczeństwo osobiste ■...
  • Page 47 Moc Użycie narzędzia I Pielęgnacja ■Nie używaj elektronarzędzi na siłę. Używaj właściwych narzędzi. elektronarzędzie dla twojego aplikacja .​ prawidłowy elektronarzędzie wykona pracę lepiej i bezpieczniej w tempie dla którego to było zaprojektowany. ■Zrób nie użyj elektronarzędzie jeśli przełącznik tak nie odwracać włączać i wyłączać.Dowolny elektronarzędzie To nie mogę...
  • Page 48 ■Pod obraźliwy warunki, może dojść do wyrzucenia cieczy z bateria;unikać kontakt.Jeśli kontakt przypadkowy występuje, rozkwita z woda.Jeśli płyn łączność oczy, dodatkowo szukać medyczny pomoc. Płyn wyrzucony z ten bateria​ móc przyczyna podrażnienie Lub oparzenia. ■Zrób nie używaj baterii pakiet(nie w tym )lub narzędzie, które jest uszkodzony Lub zmodyfikowano.Uszkodzone Lub mo podzielony baterie móc wystawa nieobliczalny zachowanie wynikły W pożar,wybuch,o r ryzyko z obrażenia.
  • Page 49 ■Zachowaj A w pełni oskarżony ogień gaśnica zamknąć Na ręka Do nagły wypadek użyj.Podążaj za skrzydłem Ten reguła będzie zmniejszyć ten ryzyko ogniowy Lub poważny obrażenia . ■Zrób nie Zostawić ten ciepło pistolet bez opieki chwila działanie Lub chłodzenie w dół.Zawsze ustawić narzędzie NA A płaski, równy powierzchnia Więc dysza wskazówka Jest skierowany w górę,daleko z wspierający powierzchnia,podczas gdy działanie Lub chłodzenie w dół.Obserwowanie Ten reguła będzie...
  • Page 50 Heat Gun Safety Warnings WARNING Extreme care should betaken when stripping paint.The peelings,residue and vapors of paint may contain lead,which is poisonous.Any pre-1977 paint may contain lead and paint applied to homes prior to 1950 is likely to contain lead.Once deposited on surfaces,hand to mouth contact can result in the ingestion of lead.Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage;young and unborn...
  • Page 51 pokój I przykryty. praca obszar powinien Być zapieczętowany odłączony od ten odpoczynek z dom przez​ opieczętowanie ten wejście z A szmata. ■Dzieci, kobiety w ciąży lub potencjalnie kobiety w ciąży i karmiące piersią matki powinny nie Być obecny W ten praca obszar dopóki ten praca Jest zrobione I Wszystko czysty w górę...
  • Page 52 Podane poniżej słowa sygnałowe i ich znaczenia mają charakter zamierzony Do wyjaśnić ten poziomy z ryzyko powiązany​ z Ten produkt. SYMBOL SYGNAŁ OZNACZAJĄCY Oznacza zagrożenie sytuacja, która h, jeśli nie NIEBEZPIE uniknąć, będzie wynik W śmierć Lub poważny CZEŃSTW obrażenia. Oznacza zagrożenie sytuacja, która h, jeśli nie uniknąć, będzie OSTRZEŻENIE: wynik W śmierć...
  • Page 53 chwila Czas Prąd stały Wpisz lub charakterystyczna z aktualny​ ​ Obroty, uderzenia, prędkość powierzchniowa, Na minutę .../minut orbity itp ., wg. chwila ę Features Specyfikacja produktu Maksymalny Temperatura 1022°F (550 ℃ ) Moc Źródło 18V/20V Bateria Pakiet(nie włączać ) ​ !...
  • Page 54 OSTRZEŻENIE Do nie używać każdy załączniki Lub akcesoria nie polecany​ przez ten producent tego Produkt. używać z załączniki Lub akcesoria nie zalecony Móc wynik​ W poważny obrażenia ciała. Aplikacje Możesz używać tego produktu do celów wymienionych poniżej; ■Zmiękcza farbę, uszczelnienia i szpachle, ułatwiając ich usuwanie ■Zmiękcza kleje, aby ułatwić...
  • Page 55 Przed przystąpieniem do kontroli, czyszczenia lub serwisowania urządzenia należy zatrzymać pistolet na gorące powietrze, odczekać, aż pistolet termiczny do chłodne i wyjmij akumulator (nie w zestawie ). Nieprzestrzeganie Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia. Ogólny Konserwacja Unikaj stosowania rozpuszczalników podczas czyszczenia części z tworzyw sztucznych.
  • Page 56 W żadnym wypadku nie należy wyrzucać tego urządzenia. produkt W normalny krajowy marnować Utylizuj ten produkt za pośrednictwem zatwierdzonej firmy zajmującej się utylizacją odpadów. lub twój komunalny obiekt utylizacji odpadów.Należy stosować się do aktualnie obowiązujących przepisów. W razie potrzeby prosimy o kontakt z punktem utylizacji odpadów. cokolwiek dalej informacja.
  • Page 57 Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Page 59 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support PISTOLET THERMIQUE SANS FIL MODÈLE: SR-R005A SR-R005C Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant...
  • Page 60 Moitié par rapport aux plus grandes marques.
  • Page 61 Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à...
  • Page 62 Product Introduction 1. Description fonctionnelle SR-R005A 1 Puissance Changer 2 123456 est pour l'affichage lumineux SR-R005 1 Pouvoir Changer Interrupteur d'unité ℃/°F 2 Température Augmenter Bouton 3 Température Bouton de diminution 4 Température Afficher 5 Lithium Batterie Tension Afficher 6 Lithium Batterie à faible tension Rappel Buse de pistolet thermique Cône de nez en B...
  • Page 63 6. Si la tension de la batterie au lithium tombe en dessous 14V,a basse tension bal pt va apparaître sur le numérique affichage. ( Seul le SR- SR005C est équipé d'un écran , mais le SR-R005A dispose toujours d'une protection basse tension) 7.
  • Page 64 NOTE: Ce pistolet thermique sans fil est idéal pour les petits projets, y compris chaleur rétrécissement, emballage rétractable, autocollant démontage, vitre de voiture film,re péché l'artisanat et plus - 4 -...
  • Page 65 3.Appuyez sur la gâchette D pour tourner sur le outil. 4. SR-R005A : Réglez la température au niveau souhaité à l'aide de l'interrupteur d'alimentation D. SR -R005C : Utilisation les boutons "+" ou "-" à ajuster le température à ton voulu niveau.
  • Page 66 Attachment Installation Le Le pistolet thermique est livré avec des accessoires qui peuvent s'étendre ses capacités, et ils peut être facilement installé par les placer à l'extrémité du feu armes à feu ajutage. NOTE: Seulement installer ou retirer des pièces jointes lorsque les deux pistolet thermique ajutage et pièces jointes les buses sont cool.
  • Page 67 ■Gardez les enfants et les spectateurs à l’écart lorsque vous utilisez un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle. Sécurité électrique ■Tenez-vous toujours debout et gardez l'équilibre correctement. Cela permet un meilleur contrôle des outils électriques dans des situations inattendues Sécurité...
  • Page 68 Pouvoir Utilisation des outils Et Soins ■Ne forcez pas l' outil électrique. Utilisez le bon outil électrique pour votre application.Le​ ​ correct l'outil électrique fera le travail mieux et plus sûrement au rythme pour lequel c'était​ conçu. ■Faire pas utiliser le outil électrique si le commutateur le fait ne pas tourner il s'allume et s'éteint.Tout outil électrique que ne peut pas être contrôlé...
  • Page 69 ■En dessous de injurieux conditions, du liquide peut être éjecté depuis la batterie;éviter contact.Si contacter accidentellement se produit, affleure avec eau.Si liquide Contacts yeux, en plus chercher médical aide. Liquide éjecté depuis le batterie​ peut cause irritation ou brûlures. ■Faire ne pas utiliser de batterie emballer (pas en c lude)ou outil qui est endommagé...
  • Page 70 ■Conserver un pleinement chargé feu extincteur fermer à main pour urgence utiliser.Suivre l'aile ce règle volonté réduire le risque de feu ou sérieux blessure . ■Faire pas partir le chaleur pistolet sans surveillance alors que en cours d'exécution ou refroidissement vers le bas.Toujours ensemble outil sur un plat, de niveau surface donc ajutage conseil est dirigé...
  • Page 71 Heat Gun Safety Warnings WARNING Extreme care should betaken when stripping paint.The peelings,residue and vapors of paint may contain lead,which is poisonous.Any pre-1977 paint may contain lead and paint applied to homes prior to 1950 is likely to contain lead.Once deposited on surfaces,hand to mouth contact can result in the ingestion of lead.Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage;young and unborn...
  • Page 72 ■Les enfants, enceintes ou potentiellement femmes enceintes et allaitantes les mères devraient pas être présent dans le travail zone jusqu'à le travail est fait et tous faire le ménage en haut est complet. ■Porter un poussière respirateur masque ou un double après (poussière et fu moi)respirateur masque lequel a a été...
  • Page 73 Les mots de signalisation et les significations qui suivent sont destinés à expliquer le niveaux de risque associé​ avec ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique un endroit dangereux situation qui , si ce DANGER: n'est pas évité, volonté résultat dans la mort ou sérieux blessure.
  • Page 74 minute Temps Courant continu Tapez ou une caractéristique de actuel​ ​ Révolutions, coups, vitesse de surface, orbites Par minute .../min , etc., par minute Features Spécifications du produit Maximum Température 1022°F (550 ℃ ) Pouvoir Source 18V/20V Batterie Pack (pas inclure ) ​...
  • Page 75 Faire pas utiliser n'importe lequel pièces jointes ou accessoires pas recommandé​ par le fabricant de ceci produit.Le utiliser de pièces jointes ou accessoires pas recommandé peut résultat​ dans sérieux préjudice corporel. Applications Vous pouvez utiliser ce produit aux fins énumérées ci-dessous ; ■Adoucit la peinture, le calfeutrage et le mastic pour un retrait plus facile ■Adoucit les adhésifs pour aider à...
  • Page 76 Avant d'inspecter, de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez le pistolet thermique et attendez que le pistolet thermique pour refroidir et retirer la batterie (non incluse ) . Le non-respect de ces consignes Ces instructions peuvent entraîner des blessures corporelles graves ou des dommages matériels.
  • Page 77 Éliminez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise d'élimination agréée ou votre municipal installation de traitement des déchets.Veuillez respecter les réglementations en vigueur. Veuillez contacter votre centre d'élimination des déchets si vous en avez besoin plus loin information. L'emballage de ce produit est fabriqué à partir de respectueux de l'environnement matériel et peut être éliminé...
  • Page 78 Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Page 80 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support SNOERLOZE HETELUCHTPIJP MODEL: SR-R005A SR-R005C Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde...
  • Page 81 Half in vergelijking met de grote topmerken.
  • Page 82 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software- updates voor ons product zijn .
  • Page 83 Product Introduction 1. Functionele beschrijving SR-R005A 1 Vermogen Schakelaar 2 123456 is voor lichtweergave SR-R005 1 Stroom Schakelaar ℃/°F Eenheidsschakelaar 2 Temperatuur Toename Knop 3 Temperatuur Knop Verkleinen 4 Temperatuur Weergave 5 Lithium Batterij Spanning Weergave 6 Lithium Batterij laagspanning...
  • Page 84 1. Om te schakelen tussen ℃ /°F eenheden, druk eenvoudig op de stroom schakelaar​ eenmalig. (Alleen SR-R005C) 2. SR-R005A: Elke keer dat de aan/uit-schakelaar wordt ingedrukt, wordt de versnellingscyclus herhaald (1-2-3-4-4-5-6-1). Versnelling 1 is voor koude lucht en versnellingen 2-5 hebben temperaturen variërend van 100-200-300 -400-550 ℃。...
  • Page 85 OPMERKING: Dit snoerloze heteluchtpistool is ideaal voor kleine projecten, waaronder warmte krimpen,krimpfolie ,sticker verwijderen,autoruit film,re zonde knutselen,en meer - 4 -...
  • Page 86 2. Houd de schakelaar voor 3 seconden. 3. Druk op de schakelaar D om draai op de hulpmiddel. 4. SR-R005A: Pas de temperatuur aan op het gewenste niveau met behulp van de aan/uit-schakelaar D. SR -R005C: Gebruik de "+"of"-"knoppen naar aanpassen de temperatuur naar jouw gewenst niveau.
  • Page 87 Attachment Installation De Het heteluchtpistool wordt geleverd met opzetstukken die kunnen worden uitgevouwen zijn mogelijkheden, en zij kan zijn gemakkelijk geïnstalleerd door ze aan het einde van de hitte plaatsen geweer mondstuk. OPMERKING: Alleen bijlagen installeren of verwijderen wanneer beide heteluchtpistool mondstuk En bijlagen​...
  • Page 88 ■Houd kinderen en omstanders uit de buurt terwijl u elektrisch gereedschap gebruikt. Afleidingen kunnen ervoor zorgen dat u de controle verliest. Elektrische veiligheid ■Sta altijd goed op en zorg dat u uw evenwicht bewaart. Dit zorgt voor een betere controle over elektrisch gereedschap in onverwachte situaties. Persoonlijke veiligheid ■...
  • Page 89 Stroom Gereedschapsgebruik En Zorg ■ Forceer het elektrische gereedschap niet. Gebruik de juiste elektrisch gereedschap voor uw toepassing.De​ ​ juist elektrisch gereedschap zal de klus beter en veiliger klaren tegen dezelfde snelheid waarvoor het was ontworpen. ■Do niet gebruik de elektrisch gereedschap als de schakelaar het doet niet draaien het aan en uit.Iedereen elektrisch gereedschap Dat kan niet worden bediend met de schakelaar is gevaarlijk en moet zijn gerepareerd.
  • Page 90 maken A verbinding van een terminal naar een andere.Kortsluiting de batterij klemmen samen kunnen oorzaak brandwonden of A vuur ■Onder beledigend omstandigheden, vloeistof kan worden uitgeworpen van de batterij;vermijd contact.Als per ongeluk contact komt voor,f weelderig met water.Als vloeistof contacten ogen, bovendien zoeken medisch hulp.
  • Page 91 ■Overmatige hitte kan genereren dampen wat kan zijn gevaarlijk bij inademing.Draag A stof beademingsapparaat masker of dubbel filter beademingsapparaat masker wanneer gebruik makend van de warmte g un.Volgend dit regel zullen verminderen de risico van serieus persoonlijk blessure . ■Behoud A volledig opgeladen vuur blusser dichtbij bij hand voor noodgeval gebruik.Volg vleugel dit regel zullen verminderen de risico van vuur of serieus blessure .
  • Page 92 Heat Gun Safety Warnings WARNING Extreme care should betaken when stripping paint.The peelings,residue and vapors of paint may contain lead,which is poisonous.Any pre-1977 paint may contain lead and paint applied to homes prior to 1950 is likely to contain lead.Once deposited on surfaces,hand to mouth contact can result in the ingestion of lead.Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage;young and unborn...
  • Page 93 kamer En bedekt.De werk gebied zou moeten zijn verzegeld uit van de rest van de thuis door​ verzegeling de deuropening met A vod. ■Kinderen, zwanger of potentieel zwanger zwangere vrouwen en borstvoeding moeders zouden moeten niet zijn cadeau in de werk gebied tot de werk is klaar En alle schoon omhoog is compleet.
  • Page 94 De volgende signaalwoorden en betekenissen zijn bedoeld naar uitleggen de niveaus van risico associëren d met dit product. SYMBOOL SIGNAAL BETEKENIS Geeft een gevaarlijke situatie aan situatie waarin h, GEVAAR: indien niet vermeden,zal resultaat in dood of serieus blessure. Geeft een gevaarlijke situatie aan situatie waarin h, indien niet vermeden,zal WAARSCHUWING: resultaat in dood of serieus blessure.
  • Page 95 Spanning Volt minuut Tijd mijn Typ of een kenmerk van huidig​ ​ Gelijkstroom Omwentelingen, slagen, oppervlaktesnelheid, Per minuut .../min banen etc. , per minuut Features Productspecificaties Maximaal Temperatuur 1022°F (550 ℃ ) Stroom Bron 18V/20V Batterij Pak (niet erbij betrekken ) !...
  • Page 96 Draag altijd oogbescherming met zijschermen die gemarkeerd zijn met volledig met ANSI Z87.1.Fout naar Doen dus zou kunnen resulteren in voorwerpen die worden gegooid in jouw ogen En ander mogelijk​ serieus verwondingen WAARSCHUWING ! Doen niet gebruik elk bijlagen of accessoires niet aanbevolen​ door de fabrikant hiervan product.Het gebruik van bijlagen of accessoires niet aanbevolen kan resultaat​...
  • Page 97 Wanneer service.gebruik alleen identiek vervanging onderdelen.Gebruik van elk ander onderdelen zou kunnen creëren A gevaar of oorzaak.product schade ! WAARSCHUWING Voordat u het apparaat inspecteert, reinigt of onderhoudt, moet u het heteluchtpistool uitschakelen en wachten tot de heteluchtpistool om afkoelen en verwijder de batterij (niet inbegrepen ) . Het niet volgen van de instructies Deze instructies kunnen leiden tot ernstig persoonlijk letsel of schade aan eigendommen.
  • Page 98 Disposal Verwijdering van de Product U mag dit onder geen beding weggooien product in normaal huishoudelijk afval Dit product afvoeren via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of jouw gemeentelijk afvalverwerkingsbedrijf. Houd u aan de geldende regelgeving. Neem contact op met uw afvalverwerkingscentrum als u nog verder informatie.
  • Page 99 Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 101 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TRADDLÖS VÄRMEPISTOL MODELL: SR-R005A SR-R005C Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Page 103 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 104 Product Introduction 1. Funktionsbeskrivning SR-R005A 1 Kraft Växla 2 123456 är för ljusdisplay SR-R005 1 Driva Växla ℃/°F Enhetsbrytare 2 Temperatur Öka Knapp 3 Temperatur Minska knapp 4 Temperatur Visa 5 Litium Batteri Spänning Visa 6 Litium Batteri lågspänning Påminnelse Värmepistolmunstycke...
  • Page 105 1. För att växla mellan ℃ /°F enheter, tryck bara på driva växla h en gång. (Endast SR-R005C) 2. SR-R005A:Varje gång strömbrytaren trycks in, upprepas växelcykeln (1 -2-3-4-4-5-6-1). Växel 1 är för kall luft, och växel 2-5 har temperaturer från 100-200-300-400-550 ℃。...
  • Page 106 NOTERA: Denna sladdlösa värmepistol är idealisk för små projekt, inklusive ing värme krymper, krympförpackning , klistermärke borttagning, bilfönster film, re synd hantverk och mer - 4 -...
  • Page 107 2.Tryck och håll ned e strömbrytare för 3 sekunder. 3.Tryck på avtryckaren D till sväng på de verktyg. 4. SR-R005A: Justera temperaturen till önskad nivå med strömbrytaren D . SR-R005C: Använd "+" eller"-"knapparna till justera de temperatur till din önskas nivå.
  • Page 108 Attachment Installation De värmepistol kommer med fästen som kan expandera dess kapacitet och de burk vara lätt installerat av placera dem på slutet av värmen pistolens munstycke. NOTERA: Endast installera eller ta bort tillbehör när både värmepistol munstycke och bilagor​ munstycket är sval.
  • Page 109 ■ Var uppmärksam, titta på vad du gör och använder gemensam känna när fungerar a driva verktyg. Gör använd inte ett elverktyg när du är trött eller under de influens av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblick av ouppmärksamhet när du använder elverktyg maj resultat i allvarlig personlig skada, ■...
  • Page 110 till fungera de driva verktyg.Kraft verktyg är farlig i de händer av otränad användare. ■Underhåll driva verktyg och tillbehör.Kontrollera för felinställning eller bindande av flyttar​ delar, brott av delar och några andra skick att maj påverka de driva verktygets drift.Om​ skadad, har de driva verktyg repareras före använda.
  • Page 111 ■Gör inte exponera ett batteripaket (inte i c l ude) eller verktyg för att elda eller överdrivet temperatur.Exponering att elda eller temperaturer över 265°F kan användas explosion. Service ■ Har din driva verktyg servas av a kvalificerad reparera person använder endast identisk ersättning delar.Detta vilja säkerställa att de säkerhet av de driva verktyg är upprätthålls .
  • Page 112 ■Alltid bära öga skydd markant till följa med ANSI Z87.1.Följer detta regel vilja minska de risk av allvarliga persona l skada. ■Före använder, kontrollera alla delar för rätt fungera och skada e till komponent delar. ■Gör inte använda detta fackla till värme, mögel eller ben d plast ark, gjutning eller slang.
  • Page 113 ■Flytta de arbete bit utomhus. Om detta är inte möjligt, behåll de arbete område väl ventila ted. Öppna de fönster och sätta en uttömma fläkt i en av dem .Be säker de fläkt är rörlig de luft från inuti till utanför. ■...
  • Page 114 ■Kl de avsluta av varje arbete session n sätta de måla pommes frites och skräp i a dubbel plast väska.stäng det med tejpa eller vrida band och kassera av p ordentligt ■Ta bort skyddande kläder och arbete skor i de arbete är en till undvika bärande damm till de vila av de bostad.Tvätta arbete kläder separat.
  • Page 115 Denna produkt använder itium - jon(Liion)batterier. Lokala, statliga eller federala lagar kan förbjuda kassering av batterier i vanliga Återvinn symbol papperskorgen. Rådfråga ditt lokala avfall myndighet för information om tillgängliga återvinnings- och/eller kasseringsalternativ. Spänning Volt minut Skriv eller en egenskap av cu r hyra Likström Varv, slag, ythastighet, banor etc.
  • Page 116 Använd alltid ögonskydd med sidoskydd märkta med helt med ANSI Z87.1.Fel till do så kan det bli resultat i föremål som kastas in i din ögon och andra möjliga​ allvarlig skador VARNING ! Do inte använda några bilagor eller tillbehör inte rekommenderas​ av de tillverkare av detta produkt.Den använda av bilagor eller tillbehör inte rekommenderad burk resultat t i allvarlig...
  • Page 117 Innan du inspekterar.rengör eller servar enheten, stoppa värmepistolen, vänta på värmepistol till sval, och ta bort batteripaketet (inte med ) . Misslyckas med att följa dessa instruktioner kan leda till allvarlig personskada eller egendomsskada. Allmän Underhåll Undvik att använda lösningsmedel vid rengöring av plastdelar. De flesta plaster är känsliga för skador från olika typer av kommersiella lösningsmedel och kan skadas av deras användning.
  • Page 118 Denna produkts förpackning är m ade från miljövänligt material och kan kasseras kl din lokal återvinning planera t. Ansvarsfriskrivning Om inte särskilt överenskommits skriftligt: S. Vi lämnar inga garantier för noggrannhet, tillräcklighet eller lämplighet o f någon teknisk eller annan information som ges i dess manualer eller annat dokumentation.
  • Page 119 Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 120 Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support PISTOLA DE CALOR INALÁMBRICA MODELO: SR-R005A SR-R005C Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos. "Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas.
  • Page 121 Medio en comparación con las principales marcas líderes.
  • Page 122 Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software en...
  • Page 123 Product Introduction 1. Descripción funcional SR-R005A 1 Poder Cambiar 2 123456 es para pantalla de luz SR-R005 1 Fuerza Cambiar Cambio de unidad ℃/°F 2 Temperatura Aumentar Botón 3 Temperatura Botón de disminución 4 Temperatura Mostrar 5 Litio Batería Voltaje Mostrar 6 Litio Batería de bajo voltaje...
  • Page 124 Una vez. (Solo SR-R005C) 2. SR-R005A: Cada vez que se presiona el interruptor de encendido, se repite el ciclo de marchas (1-2-3-4-4-5-6-1). La marcha 1 es para aire frío y las marchas 2-5 tienen temperaturas que van desde 100-200-300-400-550 ℃.
  • Page 125 NOTA: Esta pistola de calor inalámbrica es ideal para pequeños proyectos, incluidos calor encogimiento, envoltura retráctil, pegatina eliminación,ventana del coche película,re pecado elaboración,y más - 4 -...
  • Page 126 3. Presione el gatillo del interruptor D para doblar en el herramienta. 4. SR-R005A: Ajuste la temperatura al nivel deseado usando el interruptor de encendido D. SR -R005C: Use los botones "+" o "-" a ajustar el temperatura a su deseado nivel.
  • Page 127 Attachment Installation El La pistola de calor viene con accesorios que se pueden expandir. sus capacidades, y ellos poder ser fácilmente instalado por colocándolos en el extremo del calor armas boquilla. NOTA: Solo instalar o eliminar archivos adjuntos cuando ambos pistola de calor boquilla y archivos adjuntos Las boquillas son Frío.
  • Page 128 ■ Mantenga a los niños y a otras personas alejadas mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control. Seguridad eléctrica ■Manténgase siempre de pie y en equilibrio. Esto permite un mejor control de las herramientas eléctricas en situaciones inesperadas. Seguridad personal ■...
  • Page 129 Fuerza Uso de herramientas Y Cuidado ■No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice el dispositivo correcto. herramienta eléctrica para tu aplicación.La​ ​ correcto La herramienta eléctrica hará el trabajo mejor y de manera más segura a la velocidad Para cual fue​ diseñado.
  • Page 130 ■Bajo abusivo Condiciones en las que puede salir líquido expulsado. de la batería;evitar contacto.si contacto accidental ocurre, enrojecimiento con agua.si líquido contactos ojos,además buscar médico ayuda. Líquido expulsado de el batería​ puede causa irritación o quemaduras. ■Hacer No use una batería paquete(no en c lude)o herramienta que está dañado o modificado.dañado o modificado​...
  • Page 131 ■Mantener a completamente cargado fuego extintor cerca en mano para emergencia utilizar.Seguir ala este regla voluntad reducir el riesgo de fuego o grave lesión . ■Hacer no dejar el calor pistola desatendido​ mientras correr o enfriamiento Abajo.Siempre colocar herramienta en a plano,nivelado superficie entonces boquilla consejo es Dirigido hacia arriba, lejos de secundario superficie,mientras correr o enfriamiento abajo.Siguiendo este regla voluntad reducir el...
  • Page 132 Heat Gun Safety Warnings WARNING Extreme care should betaken when stripping paint.The peelings,residue and vapors of paint may contain lead,which is poisonous.Any pre-1977 paint may contain lead and paint applied to homes prior to 1950 is likely to contain lead.Once deposited on surfaces,hand to mouth contact can result in the ingestion of lead.Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage;young and unborn...
  • Page 133 ■Niños, embarazadas o potencialmente Mujeres embarazadas y lactantes Las madres deberían no ser presente en el trabajar área hasta el trabajar es hecho y todo limpio arriba es completo. ■Usar a polvo respirador mascarilla o a dual Despues (polvo y Fui yo) respirador mascarilla cual tiene estado aprobado por tho Ocupacional Seguridad y Salud Administración (OSHA, la Nacional Inst ituto de Seguridad y Salud (NIOSH), o el Estados Unidos Oficina de Minas.Estos...
  • Page 134 Indica un peligro situación que , si no evitará,será PELIGRO: resultado en muerte o grave lesión. Indica un peligro situación que , si no evitará,será ADVERTENCIA: resultado en muerte o grave lesión. Indica una situación peligrosa que si no evitarse,puede PRECAUCI resultado en menor o moderado lesión .
  • Page 135 Revoluciones, carreras, velocidad superficial, Por minuto .../min órbitas , etc., por minuto Features Especificaciones del producto Máximo Temperatura 1022 °F (550 °C ) Fuerza Fuente 18 V/20 V Batería Paquete (no incluir )​ ! ADVERTENCIA Hacer no usar este producto si él es no completamente ensamblado o si cualquier regiones aparecer​...
  • Page 136 Aplicaciones Puede utilizar este producto para los fines que se enumeran a continuación: ■Suaviza la pintura, el calafateo y la masilla para facilitar su eliminación. ■Suaviza los adhesivos para ayudar a quitar pegatinas, baldosas, papel tapiz, etc. ■Tubos termorretráctiles para trabajos eléctricos ■...
  • Page 137 General Mantenimiento Evite utilizar disolventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a sufrir daños. de varios tipos de solventes comerciales y pueden dañarse con su uso. Utilice paños limpios para eliminar suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. Limpieza El Pistola de calor El La pistola de calor debe mantenerse limpia, seca y libre de de aceite o grasa.Solo a leve jabón y húmedo La tela debe se utiliza para limpiar el pistola...
  • Page 138 El embalaje de este producto es Hecho de respetuoso del medio ambiente material y puede eliminarse en su local reciclaje planta . Descargo de responsabilidad A menos que se acuerde específicamente escrito: A. No ofrecemos ninguna garantía en cuanto a la precisión o suficiencia o idoneidad De cualquier técnico o otra información proporcionada en es manuales u otros documentación.
  • Page 139 Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Page 141 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support PISTOLA TERMICA SENZA FILI MODELLO: Modello SR-R005A Modello SR-R005C Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina tutte le categorie di strumenti da noi offerti.
  • Page 143 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 144 Product Introduction 1. Descrizione funzionale Modello SR-R005A 1 Potenza Interruttore 2 123456 è per la visualizzazione della luce Modello SR-R005 1 Energia Interruttore Interruttore unità ℃/°F 2 Temperatura Aumento Pulsante 3 Temperatura Pulsante Diminuisci 4 Temperatura Display 5 Litio Batteria Voltaggio Display...
  • Page 145 (Solo SR-R005C) 2. SR-R005A: Ogni volta che si preme l'interruttore di alimentazione, il ciclo di marcia viene ripetuto (1-2-3-4-4-5-6-1). La marcia 1 è per l'aria fredda e le marce 2-5 hanno temperature che vanno da 100-200-300-400-550 ℃。...
  • Page 146 NOTA: Questa pistola termica senza fili è ideale per piccoli progetti, tra cui Calore restringimento, termoretraibile , adesivo rimozione,finestrino auto film,re peccato artigianato,e Di più - 4 -...
  • Page 147 3 secondi. 3.Premere il grilletto dell'interruttore D per giro SU IL attrezzo. 4. SR-R005A: Regolare la temperatura al livello desiderato utilizzando l'interruttore di alimentazione D. SR -R005C: Utilizzare i pulsanti "+" o "-" A regolare IL temperatura A tuo desiderato livello.
  • Page 148 Attachment Installation IL la pistola termica è dotata di accessori che possono espandersi le sue capacità, e Essi Potere Essere facilmente installato di posizionandoli alla fine del calore pistola ugello. NOTA: Soltanto installare o rimuovere gli allegati quando entrambi pistola termica ugello E allegati​...
  • Page 149 Sicurezza elettrica ■Stare sempre in piedi e in equilibrio correttamente. Ciò consente un migliore controllo degli utensili elettrici in situazioni impreviste Sicurezza personale ■ Resta vigile, guarda cosa stai facendo e usa comune senso quando operativo UN energia strumento.Fare non usare un elettroutensile quando sei stanco O Sotto IL influenza di droghe, alcol O farmaco.Un momento di disattenzione durante l'uso di utensili elettrici Maggio risultato In serio personale infortunio, ■...
  • Page 150 ■Non forzare l' utensile elettrico.Utilizzare la corretta elettroutensile per il tuo applicazione​ ​ corretto l'utensile elettrico svolgerà il lavoro meglio e in modo più sicuro alla velocità per cui era​ progettato. ■Fare non utilizzare il utensile elettrico se l'interruttore fa non girare accenderlo e spegnerlo.Qualsiasi utensile elettrico Quello non può...
  • Page 151 acqua.Se liquido contatti occhi,inoltre cercare medico aiuto. Liquido espulso da IL batteria​ Maggio causa irritazione O ustioni. ■Fare non usare una batteria pacco(non in c lude)o strumento che è danneggiato O modificato.Danneggiato O modificato​ batterie Maggio esibire imprevedibile comportamento risultante In incendio, esplosione, o rischio Di infortunio.
  • Page 152 ■Fare non Partire IL Calore pistola incustodito​ Mentre corsa O raffreddamento giù.Sempre impostato attrezzo SU UN piatto, livellato superficie COSÌ ugello mancia È diretto verso l'alto, via da supporto superficie,mentre corsa O raffreddamento giù.Seguendo Questo regola Volere ridurre IL rischio Di fuoco O serio infortunio. ■Conoscere tuo energia strumento.Leggere dell'operatore manuale attentamente.
  • Page 153 Heat Gun Safety Warnings WARNING Extreme care should betaken when stripping paint.The peelings,residue and vapors of paint may contain lead,which is poisonous.Any pre-1977 paint may contain lead and paint applied to homes prior to 1950 is likely to contain lead.Once deposited on surfaces,hand to mouth contact can result in the ingestion of lead.Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage;young and unborn...
  • Page 154 camera E coperto.Il lavoro zona Dovrebbe Essere sigillato via da IL riposo del casa di​ sigillatura IL porta con UN straccio. ■Bambini, donne incinte o potenzialmente donne incinte e allattamento le madri dovrebbero non Essere presente In IL lavoro zona Fino a IL lavoro È Fatto E Tutto pulito su È...
  • Page 155 Le seguenti parole segnaletiche e significati sono intesi A spiegare IL livelli Di rischio associato d con Questo prodotto. SIMBOLO SEGNALE SENSO Indica un pericolo situazione che , se non PERICOLO: evitato,sarà risultato In morte O serio infortunio. Indica un pericolo situazione che , se non evitato,sarà AVVERTIMENTO: risultato In morte O serio infortunio.
  • Page 156 Rivoluzioni, colpi, velocità superficiale, orbite Al minuto .../min ecc ., per minuto Features Specifiche del prodotto Massimo Temperatura 1022°F (550 ℃ ) Energia Fonte 18V/20V Batteria Pacchetto (non incluso )​ ! AVVERTIMENTO Fare non utilizzo Questo prodotto Se Esso È non completamente assemblato O Se Qualunque parti apparire​...
  • Page 157 Fare non utilizzo Qualunque allegati O accessori non consigliato​ di IL produttore di questo prodotto.Il utilizzo Di allegati O accessori non raccomandato Potere risultato​ serio lesioni personali. Applicazioni È possibile utilizzare questo prodotto per gli scopi elencati di seguito; ■ Ammorbidisce la vernice, il mastice e lo stucco per una rimozione più facile ■...
  • Page 158 pistola termica per raffreddare e rimuovere la batteria (non inclusa ) . In caso di mancato rispetto queste istruzioni possono causare gravi lesioni personali o danni alla proprietà. Generale Manutenzione Evitare di usare solventi quando si puliscono le parti in plastica. La maggior parte delle plastiche è...
  • Page 159 La confezione di questo prodotto è fatto da rispettoso dell'ambiente materiale e può essere smaltito presso tuo locale riciclaggio pianta . Disclaimer Salvo accordi specifici per iscritto: A. Non forniamo alcuna garanzia circa l'accuratezza, la sufficienza O idoneità di qualsiasi tecnico O altre informazioni fornite in suo manuali o altro documentazione.
  • Page 160 Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...

This manual is also suitable for:

Sr-r005c