Download Print this page
Whirlpool WHK2 6554 X6E User Manual
Whirlpool WHK2 6554 X6E User Manual

Whirlpool WHK2 6554 X6E User Manual

Advertisement

Quick Links

EN
DE
IT
RO
CS
SK
Refrigerator / User Manual
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Frigorifero / Manuale Utente
Frigider / Manual de utilizare
Lednice / Návod k obsluze
Chladnička / Používateľská príručka
WHK2 6554 X6E
®/TM/© 2025 Whirlpool.Produced under license_®/TM/© 2025
Whirlpool.Hergestellt unter Lizenz _®/TM/© 2025 Whirlpool.Pro-
dotto su licenza _®/TM/© 2025 Whirlpool.Produs sub licenţă_®/
TM/© 2025 Whirlpoo.Vyrobeno v licenci._®/TM/© 2025 Whirl-
pooLVyrobené na základe licencie.
15 7550 0095/ EN DE IT RO CS SK / AH/ 5/6/2025 9:30 AM
7291640012

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WHK2 6554 X6E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whirlpool WHK2 6554 X6E

  • Page 1 WHK2 6554 X6E ®/TM/© 2025 Whirlpool.Produced under license_®/TM/© 2025 Whirlpool.Hergestellt unter Lizenz _®/TM/© 2025 Whirlpool.Pro- dotto su licenza _®/TM/© 2025 Whirlpool.Produs sub licenţă_®/ TM/© 2025 Whirlpoo.Vyrobeno v licenci._®/TM/© 2025 Whirl- pooLVyrobené na základe licencie. 15 7550 0095/ EN DE IT RO CS SK / AH/ 5/6/2025 9:30 AM...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer Thank you for choosing this product. Please register your products on www.register10.eu We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3 1 Environmental Instructions .... Disposal Of Packaging Materials . 2 Your Refrigerator ......3 Installation........4 Preparation ........What To Do For Energy Saving ..First Use ......... Climate Class and Definitions ..5 Operating the Product ....6 Control Panel of the Product ..7 Using The Product ......
  • Page 4 1 Environmental Instructions The various parts of the packaging must 1.1 Disposal Of Packaging Materi- therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regula- The packaging material is recyclable and is tions governing waste disposal. marked with the recycle symbol 2 Your Refrigerator 1 Cooler compartment door shelves 2 Egg holder...
  • Page 5 *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models. 3 Installation Right place for installation • Do not expose the product to direct sun- light or keep in damp environments.
  • Page 6 4 Preparation Read the “Safety Instructions” first! • Keep the product running without placing any food inside for 6 hours and the 4.1 What To Do For Energy Saving product door should be kept as closed as • This refrigerating appliance is not inten- possible.
  • Page 7 • ST: Subtropical Climate: This cooling • T: Tropical Climate: This cooling device device is designed for use at ambient is designed for use at ambient temperat- temperatures between 16°C and 38°C. ures between 16°C and 43°C. 5 Operating the Product Unplugging the Product Read the “Safety Instructions”...
  • Page 8 6 Control Panel of the Product 1 * Error Status Indicator 2 * Energy Saving (Display Off) Indic- ator 3 *Wireless Key 4 * Cooler Compartment Temperature Setting Key 5 * Freezer Compartment Temperature 6 * Deodoriser Module Key Setting Key 7 * Quick Freezing Key 8 *Compartment Conversion Key 9 * Cooler Compartment OFF (Vaca-...
  • Page 9 ures on the indicator provide information to cess the application by reading the QR the authorized service about the error that code available on the HomeWhiz label on has occurred. Exclamation mark may be the product. The application can be ob- displayed when you load warm food to the tained from App Store for IOS devices or freezer compartment or keep the door open...
  • Page 10 partment temperature is set as 4 °C. In OFF 10. Key for Resetting Wireless Connec- mode, compartment temperature indicator tion Settings shall display “- -”. To reset wireless connection settings, 9. Cooler Compartment Off (Vacation) Quick freezing and Wireless connection keys should be pressed simultaneously for Function Key 3 seconds.
  • Page 11 • Except the cases where extreme circum- values, the food keep their freshness for stances are available in the environment, a longer time both in the fresh product if your product (on the recommended set compartment and freezer compartment. values table) is set to the specified set •...
  • Page 12 • Provide air flow by leaving a space • In order to cool the meals like soups and between the food and internal wall. If you stews, which are cooked in the large lean the food against the rear wall, the pots, quickly, you can put them in the re- food may freeze.
  • Page 13 7.3 Door Open Alert an audible warning starts to sound. After 4 minutes, if the door is still not closed, a The door open alert system of your refriger- visual warning (lighting flash) is activated. ator may differ depending on the model. The door open alert will be delayed for a Version 1;...
  • Page 14 products for immediate consumption. Do benefit from the humidity control system. not store fruits and vegetables inside this Leaving them in plastic bags causes veget- bin. ables to rot in a short time. We recommend that cucumbers and broccolis, in particular, 8.5 Humidity Controlled Crisper are not stored in closed bags.
  • Page 15 • To clean all removable components dur- Preventing Odours ing the cleaning of the interior surface of The product is manufactured free of any the product, wash these components odorous materials. However, inappropri- with a mild solution consisting of soap, ately storing food and improper cleaning of water and carbonate.
  • Page 16 The refrigerator's operating noise is in- The freezer temperature is very low, but creasing while in use. the cooler temperature is adequate. • The product's operating performance • The freezer compartment temperature is may vary depending on the ambient tem- set to a very low degree.
  • Page 17 Shaking or noise. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and • The surface is not flat or durable >>> If packaging materials without free of the product is shaking when moved odour. slowly, adjust the stands to balance the •...
  • Page 18 EN / 18...
  • Page 19 (see the “Self-Repair” section). ances.com, might give raise to safety is- sues not attributable to Whirlpool, and will Therefore, unless otherwise authorized in void the warranty of the product. the “Self-Repair” section below, repairs...
  • Page 20 Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte registrieren Sie Ihre Geräte auf www.register10.eu. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie daher vor der Verwendung des Produkts diese Bedienungsanleitung und alle anderen mitgelieferten Unterlagen sorgfältig durch.
  • Page 21 1 Umwelthinweise......22 Entsorgung des Verpackungsma- terials..........2 Ihr Kühlschrank......22 3 Aufstellung ........23 4 Vorbereitung........24 Was man zum Energiesparen tun kann..........Erste Verwendung ......24 Klimaklasse und Definitionen ..25 5 Produktbedienung......25 6 Bedienfeld des Geräts ....26 7 Nutzung des Gerätes......
  • Page 22 1 Umwelthinweise Die verschiedenen Teile der Verpackung 1.1 Entsorgung des Verpackungs- müssen daher verantwortungsbewusst und materials unter Beachtung der örtlichen Abfallbeseiti- Das Verpackungsmaterial ist wiederver- gungsvorschriften entsorgt werden. wertbar und ist mit dem Recycling-Symbol gekennzeichnet 2 Ihr Kühlschrank 1 Türeinschübe im Kühlfach 2 Eierhalter 3 *Kleine Türeinschübe im Kühlfach 4 *Kleine Türeinschübe im Kühlfach...
  • Page 23 *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- Produkt überein. Wenn Ihr Produkt nicht die nungsanleitung sind schematisch und stim- relevanten Teile enthält, beziehen sich die men möglicherweise nicht genau mit Ihrem Informationen auf andere Modelle. 3 Aufstellung Richtiger Ort für die Installation sich an den zuständigen Kundendienst, wenn sich das Problem so nicht lösen Lesen Sie zuerst die „Sicherheitshinweise“.
  • Page 24 Einstellen der Füße Wenn das Gerät sind nicht in einer ausba- lancierten Position befinden sollte, richten Sie es entsprechend auf, indem Sie die Stellfüße entweder rechts- oder links herum drehen. 4 Vorbereitung Lesen Sie zuerst die „Sicherheitshinweise“. 4.2 Erste Verwendung Bevor Sie das Gerät das erste Mal verwen- 4.1 Was man zum Energiesparen den, achten Sie darauf, alle Vorbereitungen...
  • Page 25 • Bei einigen Modellen schaltet sich die An- • SN Langfristig gemäßigtes Klima: Dieses zeigetafel 1 Minuten nach dem Schließen Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umge- der Tür automatisch aus. Sie wird wieder bungstemperaturen zwischen 10 °C und aktiviert, wenn die Tür offen ist oder eine 32 °C ausgelegt.
  • Page 26 6 Bedienfeld des Geräts 1 * Fehlerzustandsanzeige 2 * Energiesparanzeige (Anzeige aus) 3 *Kabellose Taste 4 * Temperatureinstellungstaste für das Kühlfach 5 * Temperatureinstellungstaste für 6 * Desodorierungsmodul Schlüssel das Gefrierfach 7 * Schnellgefriertaste 8 * Fachumwandlungstaste 9 * Funktionstaste Kühlfach AUS (Ur- 10 Taste zum Zurücksetzen der Einstel- laub) lungen für die kabellose Verbindung...
  • Page 27 ten Kundendienst Auskunft über den aufge- hebung“ im Bedienungsanleitung. Verwen- tretenen Fehler. Das Ausrufezeichen kann den Sie die Anwendung HomeWhiz für die angezeigt werden, wenn Sie warme Lebens- drahtlose Verbindung. Die Installations- mittel in das Gefrierfach laden oder die Tür schritte werden in der Anwendung während längere Zeit offen halten.
  • Page 28 10. Taste zum Zurücksetzen der Einstel- 8.Fachumwandlungstaste lungen für die kabellose Verbindung Wenn die Fachumwandlungstaste für 3 Se- kunden gedrückt wird, wechselt das Gefrier- fach zwischen Kühl-, Aus- und Gefriermo- Um die Einstellungen der drahtlosen Verbin- dus. Bei Betrieb als Kühlfach wird die dung zurückzusetzen, müssen die Tasten Fachtemperatur auf 4 °C eingestellt.
  • Page 29 Aufbewahrung der Lebensmittel, die eingefroren werden könnte. Die Tempera- tiefgekühlt verkauft werden tur wirkt sich auf die Qualität der Lebens- mittel aus. • Halten Sie sich bei der Lagerung von Le- • Überschreiten Sie nicht die vom Lebens- bensmitteln an die in diesen Anweisun- mittelhersteller empfohlene Lagerzeit.
  • Page 30 Verpackungen und dann in das Gefrier- • Bringen Sie gekochte warme Speisen auf schrank. Bananen, Tomaten. Salat, Sellerie, Zimmertemperatur, bevor Sie diese in gekochte Eier, Kartoffeln und vergleichbare den Kühlschrank stellen. Dann können Lebensmittel dürfen nicht eingepackt wer- Sie die lauwarmen Speisen in die unteren den.
  • Page 31 • Sie können sowohl eine feuchte Umge- wohl im Frischefach als auch im Gefrier- bung schaffen als auch für einen Luft- fach länger frisch, wenn Sie Ihr Produkt strom sorgen, indem Sie Obst und Gemü- (auf der Tabelle der empfohlenen Werte) se, die zum Austrocknen neigen, in perfo- auf die angegebenen Werte einstellen.
  • Page 32 8 Produktmerkmale sem Fach. Lagern grünblättriges Gemüse 8.1 Der Eisspeicherraum getrennt von Früchten, um deren Leben zu Eisbehälter verlängern. Mit dem Eisbehälter können Sie ganz ein- fach Eis aus dem Kühlschrank entnehmen. 8.4 Kühlraum für Molkereiprodukte Verwendung des Eisbehälters Kaltluftspeicher-Fach Nehmen Sie den Eisbehälter aus dem Dieses Fach sorgt für eine niedrigere Tem- Gefrierfach.
  • Page 33 vorzugt wird, Verpackungsmaterialien wie Legen Sie Früchte mit einer hohen Ethylen- Papier mit einer bestimmten Porosität in gasproduktion wie Birne, Aprikose, Pfirsich Bezug auf die Hygiene. und insbesondere Apfel nicht mit anderen Gemüse- und Obstsorten in das gleiche Ge- Wenn Sie das Gemüse platzieren, legen Sie müsefach.
  • Page 34 Außenflächen aus Edelstahl • Um dies zu vermeiden, sollten Sie den In- nenraum mit kohlensäurehaltigem Was- Verwenden Sie ein nicht scheuerndes Reini- ser alle fünfzehn Tage reinigen. gungsmittel aus rostfreiem Stahl und tra- • Bewahren Sie die Lebensmittel in versie- gen Sie es mit einem weichen, fusselfreien gelten Behältern auf, da Mikroorganis- Tuch auf.
  • Page 35 • Die Abtauung ist aktiv. >>> Dies ist nor- • Die Tür des Gefrier- oder Kühlgeräts ist mal für ein vollautomatisches Abtau- möglicherweise angelehnt. >>> Vergewis- ungsprodukt. Die Abtauung wird regelmä- sern Sie sich, dass die Türen vollständig ßig durchgeführt. geschlossen sind.
  • Page 36 ausreichendes Niveau erreicht hat, indem An den Innenwänden des Produkts bil- det sich Kondenswasser. Sie die Temperatur der Kühl- oder Gefrier- fächer ändern. • Heißes oder feuchtes Wetter führt zu ver- • Die Türen wurden häufig geöffnet oder stärkter Vereisung und Kondensation. für längere Zeit offen gehalten.
  • Page 37 • Die Oberfläche ist nicht eben oder nicht Das Gebläse läuft weiter, wenn die Tür geöffnet wird. stabil >>> Vergewissern Sie sich, dass die Oberfläche eben und ausreichend stabil • Das Gebläse kann weiterlaufen, wenn die ist, um das Produkt zu tragen. Gefrierschranktür geöffnet ist.
  • Page 38 DE / 38...
  • Page 39 Si- ten durchgeführt werden, um Sicherheits- cherheitsproblemen führen, die nicht der probleme zu vermeiden. Eine registrierte Whirlpool zuzuschreiben sind, und machen professionelle Reparaturwerkstatt ist eine die Garantie des Produkts ungültig. professionelle Reparaturwerkstatt, die vom Daher wird den Endnutzern dringend emp- Hersteller gemäß...
  • Page 40 Die Lichtquelle in diesem Produkt darf nur von einer professionellen Reparaturwerk- statt ausgetauscht werden. DE / 40...
  • Page 42 Cortesemente leggi prima questo manuale! Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto . Registrare i prodotti su www.register10.eu Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente questo manuale e qualsiasi altra documentazione fornita.
  • Page 43 1 Istruzioni relative all’ambiente ..44 Smaltimento dell’imballaggio ..44 2 Il vostro frigorifero ......44 3 Installazione ........45 4 Preparazione ......... 46 Cosa fare per risparmiare energia 46 Primo utilizzo......... 46 Classe climatica e definizioni..47 5 Funzionamento del prodotto ..47 6 Pannello di controllo del prodotto ..
  • Page 44 1 Istruzioni relative all’ambiente Le diverse parti dell'imballaggio devono 1.1 Smaltimento dell’imballaggio quindi essere smaltite in modo responsabi- Il materiale di imballaggio è riciclabile al ed le e nel pieno rispetto delle norme delle au- è contrassegnato dal simbolo del riciclo torità...
  • Page 45 *Opzionale: Le figure in questo manuale Qualora il prodotto non contenga le parti utente sono schematiche, e potrebbero non descritte, l'informazione riguarda altri mo- corrispondere esattamente al prodotto. delli. 3 Installazione Luogo idoneo per l'installazione • Collocare il prodotto ad almeno 30 cm dal termosifone, dalla stufa e da altre Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicu- fonti di calore e ad almeno 5 cm da even-...
  • Page 46 Regolazione delle gambe Qualora il prodotto non fosse in equilibrio, regolare i supporti anteriori regolabili, ruo- tandoli verso destra o verso sinistra. 4 Preparazione Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicu- 4.2 Primo utilizzo rezza"! Prima di utilizzare il prodotto, accertarsi che siano stati effettuati i preparativi ne- 4.1 Cosa fare per risparmiare ener- cessari in linea con le istruzioni riportate...
  • Page 47 4.3 Classe climatica e definizioni • N: Clima temperato: Questo dispositivo di raffreddamento è progettato per l'uso Si prega di fare riferimento alla classe cli- a temperature ambiente tra 16°C e 32 °C. matica indicata sulla targhetta del disposi- • ST: Clima subtropicale: Questo dispositi- tivo.
  • Page 48 6 Pannello di controllo del prodotto 1 * Indicatore di stato d’errore 2 * Indicatore della funzione di rispar- mio energetico (display off) 3 * Tasto wireless 4 * Tasto di impostazione della tempe- ratura dello scomparto raffreddatore 5 * Tasto di impostazione della tempe- 6 * Tasto del modulo deodorante ratura dello scomparto congelatore 7 * Tasto di congelamento rapido...
  • Page 49 ca. Dopo aver raggiunto la connessione wi- 1. Spia condizione di errore reless con il prodotto, il simbolo di connes- Questo indicatore sarà attivo quando il fri- sione wireless si illumina continuamente gorifero non è in grado di eseguire un raf- (fisso).
  • Page 50 l’icona del modulo deodorante è illuminata. lumina. Sull'indicatore della temperatura Quando la funzione è attiva, il modulo deo- dello scomparto raffreddatore sarà visua- dorante sarà azionato periodicamente. lizzato “- -” e quindi lo scomparto non ese- guirà il raffreddamento. Quando questa 7.
  • Page 51 • Prima di metterli nello scomparto conge- • Per proteggere la qualità degli alimenti, latore, portare i pasti caldi a temperatura mantenere l'intervallo di tempo tra l'ac- ambiente. quisto e la conservazione il più breve • Gli alimenti da congelare vanno suddivisi possibile.
  • Page 52 La funzione di congelamento rapido Conservare il cibo nello scomparto fri- gorifero sarà automaticamente annullata dopo un certo periodo di tempo. • Le temperature dello scomparto aumen- tano notevolmente se la porta dello Dettagli per il congelatore scomparto viene aperta e chiusa frequen- Conformemente agli standard IEC 62552, il temente e tenuta aperta per molto tem- congelatore deve avere la capacità...
  • Page 53 • Per raffreddare rapidamente zuppe e stu- • Per creare un ambiente umido e fornire fati, che sono cucinati in grandi pentole, è un flusso d'aria a frutta e verdura, che so- possibile metterli in frigorifero distribuen- no inclini a seccarsi, conservarle nei sac- doli in contenitori poco profondi chetti di plastica perforati o non sigillati.
  • Page 54 per un certo periodo di tempo (tra 60 s e 7.4 Inversione del lato di apertura 120 s) quando si preme un qualsiasi tasto della porta sullo schermo del prodotto, se presente. Il lato di apertura della porta del frigorifero Quindi il processo ricomincerà.
  • Page 55 dello scomparto a seconda degli alimenti diversi tipi di verdure, utilizzare materiali da che si conservano. Consigliamo di conser- imballaggio come la carta che abbia un cer- vare i propri alimenti selezionando l'opzio- to grado di porosità in termini di igiene. ne verdura quando si conservano solo ver- Quando si posizionano le verdure, sistema- dure, l'opzione frutta quando si conserva...
  • Page 56 asciugare completamente. Evitare il con- menti e una pulizia inadeguata delle super- tatto dell'acqua con i componenti dell'illu- fici interne possono causare la formazione minazione e con il pannello di controllo. di odori. • Non utilizzare aceto, alcool o altri deter- •...
  • Page 57 vierà dopo circa 6 minuti. Qualora il pro- • Le porte sono state aperte frequentemen- dotto non si riavvii dopo questo periodo, te o tenute aperte a lungo. >>> L'aria cal- contattare l'assistenza. da che si muove all'interno provocherà un •...
  • Page 58 La temperatura nello scomparto raffred- C'è un rumore, simile a un soffio, che datore e congelatore è troppo alta. proviene dal prodotto. • La temperatura dello scomparto raffred- • Il prodotto si serve di una ventola per il datore è impostata su un livello molto al- processo di raffreddamento.
  • Page 59 • Il prodotto non è in posizione verticale, Temperatura sulla superficie del prodot- appoggiato per terra. >>> Regolare i sup- porti per l'equilibrio del prodotto. • Mentre il prodotto è in funzione, potreb- • La superficie non è piatta o resistente bero generarsi temperature elevate tra le >>>...
  • Page 60 IT / 60...
  • Page 61 Whirlpool e invalideranno la garanzia del fessionisti registrati. Un riparatore profes- prodotto. sionale registrato è un riparatore professio- Pertanto, si raccomanda vivamente agli...
  • Page 62 La sorgente luminosa in questo prodotto deve essere sostituita solo da un riparatore professionista. IT / 62...
  • Page 64 Vă rugăm ca mai întâi să citiți acest manual! Stimate client/ă Vă mulțumim că ați ales acest produs. Vă rugăm să vă înregistrați produsele la adresa www.register10.eu Am dori să obțineți eficiența optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă...
  • Page 65 1 Instrucțiuni privind mediul....66 Eliminarea Materialelor de Ambalare........2 Frigiderul dumneavoastră ....66 3 Instalare ........67 4 Pregătirea ........68 Modalități de reducere a consumului de energie electrică .. Prima utilizare........ 68 Clasa climatică și definiții..... 69 5 Utilizarea produsului ...... 69 6 Panoul de control al produsului ..
  • Page 66 1 Instrucțiuni privind mediul Prin urmare, diferitele părți ale ambalajului 1.1 Eliminarea Materialelor de trebuie eliminate în mod responsabil și în Ambalare deplină conformitate cu reglementările Materialul de ambalare este reciclabil și autorităților locale privind eliminarea deșeurilor. este marcat cu simbolul de reciclare 2 Frigiderul dumneavoastră...
  • Page 67 *Opțional: Cifrele din acest manual de produsul dumneavoastră nu conține utilizare sunt schematice și s-ar putea să componentele relevante, informațiile se nu corespundă exact cu produsul dvs. Dacă referă la alte modele. 3 Instalare Locul corect pentru instalare • Aşezaţi produsul la cel puţin 30 cm faţă de plite, cuptor şi surse similare de Citiți mai întâi „Instrucțiunile de siguranță”! căldură...
  • Page 68 Ajustarea picioarelor frontale Dacă produsul este instabil, reglați picioarele frontale reglabile răsucind spre dreapta sau stânga. 4 Pregătirea Citiți mai întâi secțiunea „Instrucțiuni 4.2 Prima utilizare privind siguranța”! Înainte de a utiliza produsul asigurați-vă că au fost efectuate pregătirile necesare în 4.1 Modalități de reducere a conformitate cu instrucțiunile din secțiunile consumului de energie electrică...
  • Page 69 4.3 Clasa climatică și definiții • N: Clima temperată: Aparatul de răcire este proiectat pentru a fi utilizat la Vă rugăm să consultați Clasa Climatică de temperaturi ambientale cuprinse între pe plăcuța de identificare a aparatului. Una 16°C şi 32 °C. dintre următoarele informații este aplicabilă...
  • Page 70 6 Panoul de control al produsului 1 * Indicatorul privind starea de eroare 2 * Indicator de economisire a energiei (afișaj oprit) 3 *Tasta wireless 4 * Tastă de setare a temperaturii compartimentului frigorific 5 * Tasta de setare a temperaturii 6 * Tasta modulului dezodorizant compartimentului congelator 7 *Tasta de congelare rapidă...
  • Page 71 obținerea conexiunii wireless cu produsul, 1. Indicator de stare de eroare simbolul conexiunii wireless se aprinde Acest indicator trebuie să fie activ atunci continuu. Puteți activa/dezactiva când frigiderul nu poate efectua o răcire conexiunea după finalizarea primei setari adecvată sau în cazul unei erori a apăsând această...
  • Page 72 Expresia “- -” este afișată pe indicatorul 7.Tasta de congelare rapidă temperaturii Compartimentului frigorific iar Atunci când este apăsată tasta de compartimentul frigorific nu efectuează congelare rapidă simbolul de congelare activ răcirea. Nu este recomandat să țineți rapidă se aprinde și funcția de congelare alimente în compartimentul frigorific atunci rapidă...
  • Page 73 • Pentru a preveni expirarea termenului de • Cumpărați alimente congelate care sunt păstrare, scrieţi pe ambalaj data păstrate la –18 °C sau temperaturi mai congelării, ora şi denumirea produsului în scăzute. funcţie de termenii de păstrare a • Evitați cumpărarea alimentelor ale căror diferitelor alimente.
  • Page 74 temperatura camerei în 24 de ore pentru considerabil, ceea ce poate reduce fiecare 100 de litri din volumul durata de viață a alimentelor și poate compartimentului congelatorului. duce la deteriorarea acestora. • Pentru a nu provoca schimbări ale Produsele alimentare se pot păstra pentru mirosului și gustului, alimentele trebuie perioade îndelungate de timp numai la păstrate în recipiente închise.
  • Page 75 • Păstrați fructele și legumele separat și • Înafara cazurilor în care în mediul fiecare soi împreună (de exemplu: mere înconjurător există circumstanțe extreme, cu mere, morcovi cu morcovi). dacă produsul dvs. (din tabelul cu valori • Scoateți legumele verzi din punga de setate recomandate) este păstrat la plastic și puneți-le la frigider după...
  • Page 76 7.4 Schimbarea sensului de Sensul de deschidere a ușii a frigiderului poate fi schimbat în funcție de locul în care deschidere a uşii puneţi frigiderul. Când aveţi nevoie de aşa ceva, luaţi neapărat legătura cu cel mai apropiat Service autorizat. 8 Caracteristicile produsului 8.1 Zona de depozitare a gheţii Dacă...
  • Page 77 Cu sistemul de setarea umidităţii cu 3 situațiile în care nu se preferă contactul cu opțiuni din fața sertarului, puteți controla alte legume, utilizați materiale de ambalare, umiditatea din interiorul compartimentului cum ar fi hârtia, care are un anumit nivel de în funcție de alimentele pe care le stocați.
  • Page 78 constând din săpun, apă și bicarbonat de Prevenirea mirosurilor neplăcute sodiu. Spălaţi şi uscaţi bine. Preveniți Produsul a fost fabricat fără să prezinte contactul apei cu componentele de orice mirosuri neplăcute. Cu toate acestea, iluminare și panoul de control. depozitarea necorespunzătoare a •...
  • Page 79 porni după circa 6 minute. Contactaţi un • Este posibil ca uşa congelatorului sau centru de service dacă frigiderul nu frigiderului să fi fost lăsată întredeschisă. porneşte după această perioadă. >>> Verificaţi dacă uşile sunt închise • Dezghețare este activată. >>> Acest mod corect.
  • Page 80 • Este posibil ca uşile să fi fost deschise • Este posibil ca ușa să fi fost lăsată frecvent sau lăsate întredeschise mai întredeschisă. >>> Închideţi complet uşa. mult timp. >>> Deschideţi mai rar uşile. Condens în exteriorul frigiderului sau •...
  • Page 81 Ventilatorul continuă să funcționeze Dacă problema persistă după ce ați urmat atunci când ușa este deschisă. instrucțiunile din acest capitol, contactați distribuitorul dvs. sau un centru de service • Ventilatorul poate continua să autorizat. Nu încercaţi să reparaţi produsul. funcționeze atunci când ușa Este un lucru normal.
  • Page 82 RO / 82...
  • Page 83 înregistrați pentru a evita putea ridica probleme de siguranță care nu problemele de siguranță. Un mecanic pot fi atribuite Whirlpool, și ar putea duce la profesionist înregistrat este un mecanic anularea garanției produsului. profesionist căruia i s-a acordat acces la Prin urmare, este recomandat cu tărie ca...
  • Page 84 Nejdříve si přečtěte tento návod! Vážení zákazníci Děkujeme, že jste si vybrali tento výrobek . Zaregistrujte své produkty na www.register10.eu Byli bychom rádi, kdyby jste dosáhli optimální účinnost tohoto vysoce kvalitního výrobku, který byl vyroben pomocí nejmodernějších technologií. Před použitím produktu si pozorně přečtěte tento návod a veškerou dodanou dokumentaci.
  • Page 85 1 Pokyny pro ochranu životního prostředí ........Likvidace obalových materiálů ..86 2 Vaše chladnička......86 3 Instalace ........87 4 Příprava ......... 88 Co udělat pro úsporu energie ..88 První uvedení do provozu....88 Klimatická třída a definice .... 88 5 Provoz spotřebiče ......
  • Page 86 1 Pokyny pro ochranu životního prostředí Jednotlivé části obalu se proto musí 1.1 Likvidace obalových materiálů likvidovat zodpovědně a v plném souladu s Obalový materiál je recyklovatelný a je předpisy místních orgánů, které upravují označen recyklačním symbolem likvidaci odpadu. 2 Vaše chladnička 1 Police v dveřích chladící...
  • Page 87 *Volitelně: Údaje v této uživatelské příručce jsou schematické a nemusí přesně odpovídat vašemu výrobku. Pokud váš výrobek neobsahuje příslušné části, tyto informace se vztahují na ostatní modely. 3 Instalace Správné místo pro instalaci • Umístěte výrobek alespoň 30 cm od radiátorů, kamen a podobných tepelných Nejdříve si přečtěte "Bezpečnostní...
  • Page 88 Nastavení nožek Pokud výrobek není v rovnovážné poloze, nastavte přední nastavitelné stojany jejich otáčením směrem doprava nebo doleva. 4 Příprava Nejdříve si přečtěte "Bezpečnostní pokyny"! • Před použitím výrobku počkejte alespoň 2 hodiny, aby se zajistila úplná účinnost 4.1 Co udělat pro úsporu energie chlazení.
  • Page 89 • ST: Subtropické podnebí: Toto chladicí • T: Tropické podnebí: Toto chladicí zařízení je určeno k používání při zařízení je určeno k používání při teplotách okolí od 16°C do 38°C. teplotách okolí od 16°C do 43°C. 5 Provoz spotřebiče Odpojení výrobku od sítě Nejdříve si přečtěte "Bezpečnostní...
  • Page 90 6 Ovládací panel produktu 1 * Kontrolka poruchového stavu 2 * Kontrolka úspory energie (displej vypnutý) 3 * Bezdrátové tlačítko 4 * Tlačítko nastavení teploty chladicího prostoru 5 * Tlačítko nastavení teploty mrazící 6 * Tlačítko modulu deodorizéru části 7 * Tlačítko rychlého zmrazení 8 * Tlačítko přepínání...
  • Page 91 informace o chybě, ke které došlo. Když nebo v obchodě Play pro zařízení se naložíte teplé jídlo do mrazící přihrádky systémem Android. Podrobnosti najdete na nebo pokud ponecháte dveře otevřené delší adrese https://www.homewhiz.com/. dobu, může se zobrazit vykřičník. Nejde o 4.
  • Page 92 9. Funkční tlačítko vypnutí (Prázdniny) 10. Tlačítko na obnovení nastavení chladícího prostoru bezdrátového připojení Stisknutím tlačítka na 3 sekundy aktivujete Chcete-li resetovat nastavení bezdrátového funkci dovolené. Je aktivován prázdninový připojení, stiskněte současně na 3 sekundy režim a symbol dovolené svítí. Na ukazateli tlačítka Rychlého zmrazení...
  • Page 93 prostředí extrémní okolnosti, zachovají • Pokud je přihrádka na čerstvé potraviny svou čerstvost delší dobu ve složce pro nastavena na nižší teplotu, čerstvé ovoce čerstvé výrobky i ve složce mrazničky. a zelenina mohou být částečně zmraženy. Tabulka doporučených nastavených hodnot Nastavení...
  • Page 94 • Zajistěte proudění vzduchu ponecháním • Abyste jídla, jako jsou polévky a dušená prostoru mezi potravinami a vnitřní jídla, která se vaří ve velkých hrncích, stěnou. Pokud potraviny opřete o zadní rychle ochladila, můžete je dát do stěnu, mohou zamrznout. chladničky tak, že je rozdělíte do •...
  • Page 95 7.3 Upozornění na otevřené dveře na otevřené dveře se ozývá postupně. Nejprve se spustí zvukové varování. Pokud Systém upozornění na otevřené dveře dveře stále nejsou zavřené, po 4 minutách chladničky se může lišit v závislosti na se aktivuje vizuální upozornění (světelný modelu.
  • Page 96 mléčné výrobky atd.), které vyžadují nižší Doporučujeme, aby zelenina a ovoce nebyly skladovací teplotu, nebo k okamžité skladovány v sáčcích, aby se zlepšila doba konzumaci masných, kuřecích nebo rybích skladování potravin a aby se lépe využil výrobků. Neskladujte v této nádobce ovoce systém kontroly vlhkosti.
  • Page 97 • Na výrobcích bez funkce No-Frost se leštění, povrch jemně otřete hadříkem z mohou na zadní stěně mrazničky mikrovlákna navlhčeným ve vodě a použijte nacházet kapky vody a námraza až do suchou jelení kůži. Vždy sledujte žíly tloušťky prstu. Nečistěte a nikdy nerezavějící...
  • Page 98 vyvážený, což spustí tepelný jistič • Výrobek může být nastaven na příliš kompresoru. Produkt se restartuje po nízkou teplotu. >>> Nastavte teplotu na přibližně 6 minutách. Když se výrobek po vyšší stupeň a počkejte, až výrobek uplynutí této doby nerestartuje, obraťte dosáhne nastavené...
  • Page 99 Výrobek dosáhne nastavenou teplotu Interiér zapáchá. déle, když byl jen právě zapojen nebo do • Produkt není pravidelně čištěn. >>> něj byly umístěny nové potraviny. Pravidelně čistěte vnitřek pomocí • Do výrobku bylo v poslední době houbičky, teplé vody a sycené vody. umístěno velké...
  • Page 100 CS / 100...
  • Page 101 Proto, pokud není v níže uvedené části která nespadají do odpovědnosti „Samoprava“ povoleno něco jiného, opravy společnosti Whirlpool, a vedou k propadnutí budou adresovány registrovaným záruky na výrobek. profesionálním opravnám, a z důvodu předcházení problémům s bezpečností.
  • Page 102 Najskôr si prečítajte tento návod! Vážení zákazníci Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok . Zaregistrujte svoje výrobky na stránke www.register10.eu Boli by sme radi, keby ste dosiahli optimálnu účinnosť tohto vysoko kvalitného výrobku, ktorý bol vyrobený pomocou najmodernejších technológií. Pred použitím výrobku si preto pozorne prečítajte tento návod a všetku dodanú...
  • Page 103 1 Pokyny na ochranu životného pro- stredia ........... Likvidácia obalových materiálov .. 104 2 Vaša chladnička......104 3 Inštalácia ........105 4 Príprava ......... 106 Čo urobiť pre úsporu energie ..106 Prvé uvedenie do prevádzky ..106 Klimatická trieda a definície ..106 5 Prevádzka spotrebiča.....
  • Page 104 1 Pokyny na ochranu životného prostredia Jednotlivé časti obalu sa preto musia lik- 1.1 Likvidácia obalových materiálov vidovať zodpovedne a v plnom súlade s Obalový materiál je recyklovateľný a je predpismi miestnych orgánov, ktoré upra- označený recyklačným symbolom vujú likvidáciu odpadu. 2 Vaša chladnička 1 Police v dverách chladiacej časti 2 Držiak na vajcia...
  • Page 105 *Voliteľné: Obrázky v tejto užívateľskej váš výrobok neobsahuje príslušné časti, príručke sú schematické a nemusia sa tieto informácie sa vzťahujú na ostatné presne zhodovať s vaším produktom. Ak modely. 3 Inštalácia Správne miesto pre inštaláciu • Nevystavujte výrobok priamemu slnečné- mu žiareniu alebo ho neponechávajte vo Najskôr si prečítajte „Bezpečnostné...
  • Page 106 4 Príprava Najprv si prečítajte „Bezpečnostné pokyny“! • Pred použitím výrobku počkajte aspoň 2 hodiny, aby sa zabezpečila úplná účin- 4.1 Čo urobiť pre úsporu energie nosť chladenia. • Tento chladiaci spotrebič nie je určený na • Výrobok nechajte v prevádzke bez toho, používanie ako vstavaný...
  • Page 107 • ST: Subtropické podnebie: Toto • T: Tropické podnebie: Toto chladiace za- chladiace zariadenie je určené na použí- riadenie je určené na používanie pri teplo- vanie pri teplotách okolia od 16 °C do 38 tách okolia od 16 °C do 43 °C. °C.
  • Page 108 6 Ovládací panel produktu 1 * Kontrolka poruchového stavu 2 * Kontrolka úspory energie (displej vypnutý) 3 *Bezdrôtové tlačidlo 4 * Tlačidlo nastavenia teploty chladiaceho priestoru 5 * Tlačidlo nastavenia teploty 6 * Tlačidlo modulu dezodorizéra mraziacej časti 7 * Tlačidlo rýchleho zmrazenia 8 * Tlačidlo premeny priehradky 9 * Funkcia vypnutia chladiaceho pries- 10 * Tlačidlo na obnovenie nastavení...
  • Page 109 formácie o chybe, ku ktorej došlo. Keď produkte. Aplikáciu môžete získať v obcho- naložíte teplé jedlo do mraziacej časti de App Store pre zariadenia so systémom alebo ak ponecháte dvere otvorené dlhší IOS alebo v obchode Play pre zariadenia so čas, môže sa zobraziť...
  • Page 110 9. Funkcia Vypnutia chladiaceho pries- 10. Tlačidlo na obnovenie nastavení bez- toru (Dovolenka) drôtového pripojenia Stlačením tlačidla na 3 sekundy aktivujete Ak chcete resetovať nastavenia bezdrôto- funkciu dovolenky. Je aktivovaný práz- vého pripojenia, stlačte súčasne na 3 dninový režim a symbol dovolenky () svieti. sekundy tlačidlá...
  • Page 111 • Ak je váš výrobok (v tabuľke odporúča- trémne okolnosti, zachovajú svoju čers- ných nastavených hodnôt) nastavený na tvosť dlhší čas v priečinku pre čerstvé vý- uvedené nastavené hodnoty, potraviny si robky aj v priečinku mrazničky. okrem prípadov, keď sú v prostredí ex- •...
  • Page 112 • V chladničke neskladujte príliš veľa po- • Aby ste jedlá, ako sú polievky a dusené travín. Ak chcete dosiahnuť lepšie a jedlá, ktoré sa varia vo veľkých hrncoch, homogénnejšie chladenie, umiestnite po- rýchlo ochladili, môžete ich dať do chlad- traviny oddelene tak, aby nimi mohol prú- ničky tak, že ich rozdelíte do vlastných diť...
  • Page 113 7.2 Výmena osvetľovacej lampy Verzia 2; Ak dvere zariadenia zostanú otvorené určitý Pri výmene žiarovky/LED, ktorá sa používa čas (od 60 s do 120 s), zaznie upozornenie na osvetlenie v chladničke, zavolajte autori- na otvorené dvere. Upozornenie na otvore- zovaný servis. né...
  • Page 114 8.3 Nádoba na ovocie a zeleninu Vďaka systému nastavenia vlhkosti s 3 možnosťami pred vašou Nádobou na ovo- Nádoba na ovocie a zeleninu (Crisper) je cie a zeleninu (Crisper) môžete regulovať navrhnutá tak, aby udržiavala zeleninu čers- vlhkosť v priehradke podľa skladovaných tvú...
  • Page 115 • Očistite dvere pomocou vlhkej handričky. la, vody a uhličitanu. Umyte a dôkladne Odstráňte všetok obsah, aby ste odstráni- osušte. Zabráňte kontaktu vody s prvka- li dvere a poličky. Zdvihnutím nahor vy- mi osvetlenia a ovládacieho panela. berte poličky vo dverách. Vyčistite a •...
  • Page 116 • Prostredie je príliš vlhké. >>> Neinštalujte • Výrobok mohol byť zapojený len nedávno výrobok vo vlhkom prostredí. alebo v ňom boli umiestnené nové polož- • Potraviny obsahujúce tekutiny sú uchová- ky potravín. >>> Výrobok dosiahne na- vané v neuzavretých nádobách. >>> stavenú...
  • Page 117 Teplota v chladničke alebo v mrazničke • Dvere boli často otvorené alebo zostali je príliš vysoká. otvorené po dlhšiu dobu. >>> Neotvárajte dvere príliš často, ak zostali otvorené, za- • Teplota priestoru chladničky je nastavená tvorte ich. na veľmi vysoký stupeň. >>> Nastavenie •...
  • Page 118 Ventilátor pokračuje v prevádzke aj po Ak problém pretrváva aj po vykonaní poky- otvorení dverí. nov v tejto časti, obráťte sa na svojho predajcu alebo na autorizovaný servis. Ne- • Ventilátor môže pokračovať v činnosti, pokúšajte sa opraviť produkt. To je normál- keď...
  • Page 119 SK / 119...
  • Page 120 Regis- Whirlpool, a viesť k strate záruky na výro- trovaný profesionálny opravár je profesi- bok. onálny opravár, ktorému výrobca udelil prí- Preto sa dôrazne odporúča, aby sa koncoví...