Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN
FR
ES
PL
Refrigerator / User Manual
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Refrigerador / Manual del usuario
Chłodziarko - zamrażarka / Instrukcja obsługi
WHK 25364 W4E
®/TM/© 2024 Whirlpool.Produced under license ®/TM/© 2024
Whirlpool. Produit sous licence ®/TM/© 2024 Whirlpool.Fabricado
con licencia ®/TM/© 2024 Whirlpool.Wyprodukowano na licencji
11 5943 0146/ EN/ FR/ ES/ PL/ 1/4_AA/ 19.11.24 15:04
7282948512

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WHK 25364 W4E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Whirlpool WHK 25364 W4E

  • Page 1 Refrigerador / Manual del usuario Chłodziarko - zamrażarka / Instrukcja obsługi WHK 25364 W4E ®/TM/© 2024 Whirlpool.Produced under license ®/TM/© 2024 Whirlpool. Produit sous licence ®/TM/© 2024 Whirlpool.Fabricado con licencia ®/TM/© 2024 Whirlpool.Wyprodukowano na licencji 11 5943 0146/ EN/ FR/ ES/ PL/ 1/4_AA/ 19.11.24 15:04...
  • Page 2 If you have any questions or concerns, please call our Customer Service Team or find help and information online at docs.whirlpool.eu The following symbols are used in the user manual: Hazard that may result in death or injury.
  • Page 3 Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Important Safety Symbols .... Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 12 Maintenance and Cleaning Safety 13 1.10 Lighting ..........
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5 Safety of Children, Electrical Safety Vulnerable Persons • The product shall not be and Pets plugged into the outlet during • This product may be used by installation, maintenance, children aged 8 years and cleaning, repair, and transport- older and persons with under- ation operations.
  • Page 6 • Before plugging the product • Do not ever connect your into the power source, please product to power saving remove the power cable from devices. These systems are the condenser hook (if avail- harmful for the product. able) during the installation. Handling Safety •...
  • Page 7 • Before starting the installation, on a floor, or provide sufficient switch off the fuse to de-ener- support depending on the size, gise the power line to which weight and the use-case of the the product is connected. product. Ensure that the •...
  • Page 8 • When placing the product, ors, etc. If you cannot prevent make sure that the supply installation of the product in cable is not damaged or the vicinity of a heat source, pinched. use a suitable insulation plate • The product must not be con- and make sure the minimum nected to supply systems and distance to the heat source is...
  • Page 9 contact. These types of con- • In case of a failure of the nections may overheat and product, unplug it (or de-ener- cause fire.. gise the fuse to which it is con- • Place the power cable and nected), and do not operate hoses (if any) of the product until it is repaired by the au- so that they shall not cause a...
  • Page 10 • Take due care not to jam any • Do not place cans containing parts of your hands or your fluids over the product an open body to the moving parts in- state. Splashing of water on an side the product. Be careful to electrical part may cause an prevent jamming of your fin- electric shock or a fire.
  • Page 11 ilar problems may also occur compartments can be re- when an object is placed over moved, and the product can be the product. used with the same perform- • Ensure that you have removed ance. any ice or water that may have •...
  • Page 12 5. Store the product so that it Thus, it does not drip on or shall not be tipped over. come into contact with other 6. Do not allow children to play foods. with the scrapped product. • Two-star freezer compart- 7.
  • Page 13 Maintenance and ing the ice inside it. Steam con- Cleaning Safety tacts the live areas in your re- frigerator and causes short cir- • Unplug the refrigerator or de- cuit or electric shock. energise the fuse before clean- • Do not use any mechanical ing it or starting to perform tools or any other tools than maintenance.
  • Page 14 • Splash of coolant is harmful to gas is flammable. Do not dis- the eyes. Do not damage any pose of the product by throw- part of the cooling system ing it into fire. Risk of explo- while disposing of the product. sion! •...
  • Page 15 3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
  • Page 16 4.2 Electrical Connection WARNING: The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Do not use extension cables or caused by the work carried out by multi sockets in power connection. unauthorized persons. Damaged power cable must be re- WARNING: placed by Authorized Service.
  • Page 17 4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped When doing so, pay attention not to jam with cooler pipes to enhance the cooling your hand between the product and the system. High pressure fluid may flow ground or between the product and the ad- through these surfaces, and cause hot sur- justed leg.
  • Page 18 A sound will be heard when the compressor is engaged. It is nor- mal for the product to make noise even if the compressor is not run- ning, as fluid and gas may be com- pressed in the cooling system. It is normal for the front edges of the refrigerator to be warm.
  • Page 19 • Turn off the water valve if you will be Unplugging the Product away from home (e.g. at vacation) and • If you are not going to use the product for you will not be using the Icematic or the a long time, unplug the product from the water dispenser for a long period of time.
  • Page 20 compartment or keep the door open for a 7. Cooler Compartment Off (Vacation) long period of time. This is not a fault, this Function Key warning will be removed when the food is Press the key for 3 seconds to activate the cooled down or when any key is pressed.
  • Page 21 7.2 Storing Food in the Cooler Compartment Storing Food in the Cooler Compart- • You should store onions, garlics, gingers ment and other root vegetables in dark and cold room conditions, not in the refriger- • Compartment temperatures rise promin- ator.
  • Page 22 Store Foods In The Different Places According To Their Properties: Food Location If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc. Cooked foods ment Ready to serve foods, packaged products, canned foods and Top shelves or door shelf pickles Beverages, bottles, spices and snacks Door Shelf...
  • Page 23 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or Roast wrapping them tightly with stretch Cubes In small pieces Veal...
  • Page 24 Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small String bean and Pole bean 10-13 pieces Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10-12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into...
  • Page 25 Quick Freezing Fresh food compartment:Delicatessen (breakfast food, meat products to be con- Activate the quick freezing function 24 sumed in short time) hours before placing your fresh foods. After 24 hours after pressing the but- 7.3 Crisper ton, place your food that you want to The refrigerator's crisper is designed to freeze on the second shelf with higher keep vegetables fresh by preserving their...
  • Page 26 Version 1; If the door of the product remains open for a certain time (between 60 s and 120 s), an audio warning signal sounds; depending on the product model, a visual warning signal (light flash) can also be displayed. If you close the door of the device or press a but- ton on the screen of the device, if any, the warning sound will stop.
  • Page 27 • The dust shall be removed from the vent- with a mild solution consisting of soap, ilation grill on the rear of the product at water and carbonate. Wash and dry thor- least once a year (without opening the oughly. Prevent contact of water with illu- cover).
  • Page 28 • The fuse connected to the socket power- The refrigerator runs too often or for too long. ing the product or the main fuse is blown. >>> Check the fuse. • The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for Condensation on the side wall of the longer periods.
  • Page 29 The food items kept in cooler compart- There is sound of wind blowing coming ment drawers are frozen. from the product. • The cooler compartment temperature is • The product uses a fan for the cooling set to a very low degree. >>> Set the process.
  • Page 30 The crisper is jammed. Fan continues to operate when the door is opened. • The food items may be in contact with • Fan may continue to operate when the the upper section of the drawer. >>> Re- freezer door is open. organize the food items in the drawer.
  • Page 31 EN / 31...
  • Page 32 (see the “Self-Repair” section). raise to safety issues not attributable to Whirlpool, and will void the warranty of the Therefore, unless otherwise authorized in product. the “Self-Repair” section below, repairs shall be addressed to registered profes-...
  • Page 34 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une ef- ficacité optimale de cet appareil de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation four- nie avant d'utiliser le produit.
  • Page 35 Remplacement de la lampe Table des matières d'éclairage ........1 Consignes de sécurité....36 8 Entretien et nettoyage....62 Intention d’utilisation..... 36 9 Dépannage........63 Symboles de sécurité importants Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité...
  • Page 36 1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- Par exemple ; tructions de sécurité néces- cuisines du personnel des ma- saires à la prévention des gasins, bureaux et autres envi- risques de dommage corporel ronnements professionnels, ou de dommage matériel. les maisons de campagne, •...
  • Page 37 • Le nettoyage et l'entretien des Risque de blessure en cas de utilisateurs ne doivent pas être contact avec des surfaces tran- effectués par des enfants, sauf chantes ! s'il y a une personne qui les Risque de rayonnement UV-C surveille.
  • Page 38 • Utilisez uniquement un câble cité et qui déconnecte toutes d'origine. N'utilisez pas de les bornes du réseau (fusible, câbles coupés ou endomma- interrupteur, commutateur gés. principal, etc.). • N’utilisez pas de rallonge, de • Le produit ne doit pas être utili- prise multiple ou d’adaptateur sé...
  • Page 39 tez pas l’appareil et ne le faites • Avant de commencer l'installa- pas tomber pendant son trans- tion, coupez le fusible pour port. mettre hors tension la ligne • Fermez toujours les portes et électrique à laquelle le produit ne tenez pas l’appareil par ses est connecté.
  • Page 40 gauche). Sinon, le réfrigérateur d’énergie risque d’augmenter risque de se renverser et pro- et votre produit pourrait être voquer des blessures. endommagé. • Procédez avec précaution pour • Laissez suffisamment d'es- éviter d'endommager les sols pace sur les côtés et au-des- (carrelage, etc.) lorsque vous sus pour assurer une ventila- déplacez le produit.
  • Page 41 1 m³ de volume est requis pour • Votre produit a la classe de chaque 8 grammes de réfrigé- protection I. rant. La quantité de réfrigérant • Branchez le produit dans une disponible dans votre appareil prise avec mise à la terre est indiquée sur la plaque si- conforme aux valeurs de ten- gnalétique.
  • Page 42 • Placez le câble d’alimentation Sécurité de fonc- et les flexibles (si disponibles) tionnement de l’appareil de sorte qu’ils ne • N’utilisez jamais de solvants puissent pas provoquer de chimiques sur le réfrigérateur. risque de trébuchement. Ces matériaux présentent un •...
  • Page 43 • N'intervenez pas et n'endom- congelés dans le comparti- magez pas le circuit de refroi- ment congélateur. Les ca- dissement Risque d'explosion. nettes ou les bouteilles • Ne placez pas et n’utilisez pas peuvent exploser. Risque de d’appareils électriques à l’inté- blessures et de dommages rieur du réfrigérateur/congéla- matériels !
  • Page 44 tériaux et produits similaires • Changez l’emplacement des qui sont soumis à la directive casiers/porte-bouteilles sur la sur les produits médicaux. porte de votre réfrigérateur uni- • Si l'appareil est utilisé à quement lorsqu’ils sont vides. d’autres fins que celles pour Risque de blessures ! lesquelles il a été...
  • Page 45 compartiments peuvent être 3. Ne retirez pas les étagères et retirés et le produit peut être les tiroirs de l’appareil pour utilisé avec les mêmes perfor- empêcher les enfants d’y pé- mances. nétrer. • Le système de refroidissement 4. Démontage des portes. de votre appareil contient du 5.
  • Page 46 • Nettoyez régulièrement les • Une fois les aliments placés, systèmes de drainage acces- vérifiez que les trappes des sibles en contact avec les ali- compartiments, et en particu- ments. lier la porte du congélateur, • Nettoyez les réservoirs d'eau sont correctement fermées.
  • Page 47 produit. Il peut se coincer ou • Il ne faut pas utiliser d'outils des bords tranchants peuvent mécaniques ou autres que les provoquer des blessures. recommandations du fabricant • Ne lavez pas l'intérieur ou l'ex- pour accélérer l'opération de térieur du produit avec un net- décongélation.
  • Page 48 • Pour éviter que les enfants ne • Le système de refroidissement s’enferment accidentellement de votre produit comprend du dans le produit, désactivez le gaz R600a comme spécifié sur verrou de porte s’il en existe la plaque signalétique. Ce gaz est inflammable.
  • Page 49 Conformité aux normes et infor- mations sur les essais / Déclara- tion de conformité CE Les étapes de développement, de fabrication et de vente de ce pro- duit sont conformes aux règles de sécurité de toutes les directives pertinentes de la Communauté eu- ropéenne.
  • Page 50 4 Installation • Ne placez pas le réfrigérateur dans des Lisez d'abord la section « Instruc- environnements avec des températures tions de sécurité » ! inférieures à -5 °C. 4.1 Le bon endroit pour l'installa- • Votre appareil nécessite une circulation tion d’air adéquate pour pouvoir fonctionner efficacement.
  • Page 51 mise à la terre ou branchement élec- trique conforme à la norme nationale en vigueur. • Gardez la fiche du câble d'alimentation à Ce faisant, veillez à ne pas coincer votre portée de main après l'installation. main entre le produit et le sol ou entre le •...
  • Page 52 • Dans le cas où plusieurs options sont présentes, les étagères en verre doivent être placées de manière à ce que les sor- ties d'air de la paroi arrière ne soient pas bloquées et, de préférence, de manière à ce que les sorties d'air restent sous l'éta- gère en verre.
  • Page 53 5.3 Classe climatique et définitions Un son retentit à l’activation du compresseur. Il est normal que l’ap- Veuillez vous référer à la classe climatique pareil fasse du bruit même si le figurant sur la plaque signalétique de votre compresseur ne fonctionne pas, appareil.
  • Page 54 7 Utilisation de votre appareil 7.1 Panneau de contrôle du produit 1 Clé de congélation rapide 2 Touche de réglage de la température du compartiment de refroidissement 3 Indicateur de condition d’erreur 4 Touche de réglage de la température du compartiment congélateur 5 Bouton d'arrêt du produit 6 Clé...
  • Page 55 4. Touche de réglage de la température 7. Touche de fonction Arrêt du comparti- du compartiment de congélation ment réfrigéré (vacances) Le réglage de la température est effectué Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour le compartiment de congélation. La pour activer la fonction vacances.
  • Page 56 7.2 Stockage des aliments dans le compartiment réfrigérant Stockage des aliments dans le comparti- lérer le processus de maturation. Ceci ment réfrigérant n'est pas recommandé car cela entraîne- ra une réduction de la durée de stockage. • La température des compartiments aug- •...
  • Page 57 Conservez les aliments à différents endroits en fonction de leurs propriétés : Aliment Emplacement Œuf Balconnet Si disponible, compartiment zéro degré (pour les ali- Produits laitiers (beurre, fromage) ments du petit-déjeuner) Compartiment fruits-légumes, bac à légumes ou Fruits, légumes et verdure Compartiment EverFresh+ (si disponible) Viande fraîche, volaille, poisson, saucisses, etc.
  • Page 58 • Les compartiments à deux étoiles • Ne congelez pas d'aliments dans les conviennent aux aliments surgelés. Les compartiments comportant une, deux ou glaces et les glaçons peuvent y être trois étoiles. conservés. Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois)
  • Page 59 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d'eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l'intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Page 60 « Les temps de stockage indiqués dans le tableau sont basés sur la température de stockage de - 18° C. » Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d'origine pour un En plaçant une feuille stockage à...
  • Page 61 Étagères du compartiment réfrigéra- teur :Les aliments contenus dans des cas- seroles, des plats couverts, des gamelles et les œufs (dans des gamelles fermées) Balconnets de la porte du compartiment réfrigérateur :Aliments ou boissons de pe- tite taille et emballés. Bac à légumes :Légumes et fruits Compartiment des aliments frais :Delica- 7.6 Alerte de porte ouverte tessen (aliments pour le petit déjeuner, pro-...
  • Page 62 Pour retirer le porte-bouteilles pliable, pre- Il est recommandé de stocker un mièrement, retirez la tablette en verre du ré- maximum de 2 bouteilles de vin sur frigérateur. Saisissez ensuite la partie en le porte-bouteilles pliable. plastique et tirez-la dans n'importe quelle direction.
  • Page 63 • Il ne faut pas utiliser d'outils tranchants Surfaces extérieures en acier inoxy- dable et abrasifs, de savon, de produits d'entre- tien ménager, de détergents, de gaz, d'es- Utilisez un produit de nettoyage non abrasif sence, de vernis et de substances simi- pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec laires pour empêcher la déformation de un chiffon doux non pelucheux.
  • Page 64 • Le fusible branché à la prise qui alimente Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- ment s’accroît pendant son utilisation. l'appareil ou le fusible principal est grillé. >>> Vérifiez les fusibles. • Le rendement de l'appareil en fonctionne- ment peut varier en fonction des fluctua- Condensation sur la paroi latérale du tions de la température ambiante.
  • Page 65 La température du congélateur est très • Il est possible que des quantités impor- basse, alors que celle du réfrigérateur tantes d'aliments chauds aient été ré- est appropriée. cemment placées dans l'appareil. >>> Ne • La température du compartiment congé- mettez pas d’aliments chauds à...
  • Page 66 Présence d'une odeur désagréable dans • La surface n'est pas plane ou durable >>> l'appareil. Assurez-vous que la surface est plane et suffisamment durable pour supporter le • L'appareil n'est pas nettoyé régulière- produit. ment. >>> Nettoyez régulièrement l’inté- rieur à l’aide d’une éponge, de l'eau tiède Le bac à...
  • Page 67 FR / 67...
  • Page 68 (qui ne sont pas autorisés par) Whirlpool Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- Marka annulent la garantie. ponsable dans tous les cas où les utilisa- Auto-réparation...
  • Page 69 Voir également 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 69] FR / 69...
  • Page 70 ¡Lea primero este manual! Estimado cliente, Gracias por elegir este aparato de . Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óptima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada. Para hacerlo, lea atentamente este manual y cualquier otra documentación suministrada antes de utilizar el aparato.
  • Page 71 Inversión del lado de apertura de Tabla de contenidos la puerta.......... 1 Instrucciones de seguridad .... 72 Alarma de puerta abierta....95 Intención de uso ......72 Botellero plegable ......95 Símbolos de seguridad importan- Sustitución de la lámpara de ilu- tes...........
  • Page 72 1 Instrucciones de seguridad • Esta sección incluye las ins- En las cocinas del personal de trucciones de seguridad nece- las tiendas, oficinas y otros en- sarias para evitar riesgos de le- tornos de trabajo, siones personales o daños En casas de campo, materiales.
  • Page 73 • Si la puerta del producto dispo- Riesgo de radiación UV-C ne de cerradura, mantenga la llave fuera del alcance de los Seguridad de Ni- niños. ños, Personas Vulne- Seguridad eléctrica rables y Mascotas • Este aparato puede ser utiliza- •...
  • Page 74 alimentación portátiles con va- • Al desenchufar el aparato, no rios enchufes detrás o cerca sujete el cable de corriente, si- del aparato. no el enchufe. • Antes de enchufar el aparato a • Asegúrese de que el enchufe la red eléctrica, retire el cable no esté...
  • Page 75 usuario e instalación y asegú- • No instale ni deje el aparato en rese de que los servicios de lugares donde pueda estar ex- electricidad y agua son los re- puesto a temperaturas am- queridos. Si no es así, llame a biente externas.
  • Page 76 de resultar en un riesgo de in- en caso de una fuga de gas en cendio debido a una ventila- el sistema de enfriamiento. Se ción inadecuada! requiere al menos 1 m³ de vo- • No bloquee ni cubra los orifi- lumen por cada 8 gramos de cios de ventilación.
  • Page 77 • Enchufe el aparato en un en- salpicar (por ejemplo, garaje, chufe con conexión a tierra lavandería, etc.) Si el frigorífico que cumpla con los valores de está mojado por el agua, de- voltaje, corriente y frecuencia senchúfelo y comuníquese con especificados en la etiqueta de un Servicio autorizado para re- tipo.
  • Page 78 ca de cocina, horno, etc.) so- rífico y su puerta. Tenga cuida- bre el aparato ni cerca de él. do al abrir o cerrar la puerta si No coloque materiales infla- hay niños cerca. mables/explosivos cerca del • No lleve a su boca helado, cu- aparato...
  • Page 79 eléctrica pueden provocar una bién pueden ocurrir problemas descarga eléctrica o un incen- similares cuando se coloca un dio. objeto sobre el aparato. • Debido al riesgo de rotura, no • Asegúrese de haber eliminado guarde recipientes de vidrio el hielo o el agua que pueda con líquido en su interior en el haber caído al piso para evitar congelador.
  • Page 80 cos, Compartimiento de Cero 2. Corte el cable de corriente y Grados, etc.) A menos que se retírelo del aparato junto con indique lo contrario en el ma- el enchufe. nual correspondiente del apa- 3. no retire los estantes y cajo- rato, estos compartimientos nes del aparato para así...
  • Page 81 • Limpie regularmente los siste- • Utilice el compartimiento refri- mas de drenaje accesibles en gerador para almacenar ali- contacto con alimentos. mentos frescos, y el comparti- • Limpiar los depósitos de agua miento congelador para alma- que no se hayan utilizado du- cenar aparatos congelados, rante 48 horas y los sistemas congelar alimentos frescos y...
  • Page 82 • Al limpiar el aparato, no utilice de los enchufes. No utilice un herramientas afiladas y abrasi- paño húmedo o mojado para vas ni aparatos de limpieza do- limpiar el enchufe. De lo con- mésticos, detergentes, gas, ga- trario, puede producirse un in- solina, diluyentes, alcohol, bar- cendio o una descarga eléctri- nices y sustancias similares.
  • Page 83 inflamable. no destruya el apa- • EL C -Pentano se utiliza como rato arrojándolo al fuego. agente espumante en la espu- ¡Riesgo de explosión! ma aislante y es una sustancia inflamable. no destruya el apa- rato arrojándolo al fuego. 2 Instrucciones medioambientales 2.1 Cumplimiento de la Directiva Cumplimiento de la directiva RoHS RAEE y eliminación del produc-...
  • Page 84 3 El Refrigerador 1 * Estantes de puerta ajustables 2 * Hueveras 3 * Botellero 4 * Patas delanteras ajustables 5 * Compartimento congelador 6 * Cubitera 7 * Cajón de almacenamiento en frío 8 * Cajón de frutas y verduras 9 * Estantes ajustables 10 * Cubo de vino plegable 11 * Ventilador...
  • Page 85 ADVERTENCIA: Un cable de corriente dañado debe- El cable de corriente del aparato de- rá ser reemplazado por el Servicio be ser desenchufado durante la ins- Autorizado. talación. ¡El no hacerlo puede resul- tar en la muerte o lesiones graves! Al colocar dos frigoríficos en posi- ción adyacente, deje al menos 4 cm ADVERTENCIA:...
  • Page 86 4.4 Ajuste de las patas Si el aparato no está en una posición equili- 4.5 Advertencia de superficie ca- brada, ajuste las patas delanteras ajusta- liente bles girándolas hacia la derecha o hacia la En las paredes laterales de su aparato exis- izquierda.
  • Page 87 • Para cargar la máxima cantidad de ali- condensación en los estantes de la puer- mentos en el congelador de su frigorífico, ta/cuerpo y la cristalería colocada en el se deben sacar los cajones superiores y producto. colocar los alimentos en los estantes de Un sonido se escuchará...
  • Page 88 6 Funcionamiento del producto • Cierre la válvula de agua si estará fuera ¡Primero lea la sección de "Instruc- de casa (por ejemplo, de vacaciones) y ciones de Seguridad"! no utilizará el Icematic o el dispensador • Para agilizar la operación de descongela- de agua durante un largo período de ción, no utilice ninguna herramienta me- tiempo.
  • Page 89 Para congelar una gran cantidad de alimen- Cuando funcione como congelador, se en- tos frescos, pulse tecla de congelación rá- cenderá el indicador de temperatura selec- pida antes de colocar éstos en el congela- cionada y se apagará el de conversión. dor.
  • Page 90 ADVERTENCIA Se puede ajustar la temperatura entre 1 y 8°C para el frigorífico, y entre -24 y -15°C para el congela- dor. Los valores de temperatura ajustables pueden variar siempre que estén dentro de estos rangos según las especificaciones del producto.
  • Page 91 mendados) está ajustado a los valores de ajuste especificados, los alimentos mantienen su frescura durante más tiem- po tanto en el compartimento de apara- tos frescos como en el del congelador. Almacene los alimentos en los diferentes lugares según sus propiedades: Alimentos Ubicación Huevo...
  • Page 92 mantienen su frescura durante más tiem- • Los compartimentos de dos estrellas son po tanto en el compartimento de apara- adecuados para alimentos precongela- tos frescos como en el del congelador. dos. Se pueden almacenar helados y cu- • Si el compartimento de aparatos frescos bitos de hielo.
  • Page 93 Tiempo máxi- mo de almace- Carne y Pescado Preparación namiento (mes) Pescado de agua dulce (Trucha, Carpa, Grulla, Ba- gre) Pescado magro (Róbalo, Rombo, Lenguado) Tras limpiar a fondo el interior y las escamas, se debe Pescado y lavar y secar, y cortar las partes de cola y cabeza cuan- Marisco Pescado graso (Bonito, do sea necesario.
  • Page 94 " Los tiempos de almacenamiento especifi- cados en la tabla se basan en la temperatu- ra de almacenamiento de -18°C. " Productos Lácteos Preparación Tiempo Mínimo de Alma- Condiciones de Almacenamiento cenamiento (Mes) Puede permanecer en su envase original para almacenamiento a Queso (excepto queso fe- Colocar papel de aluminio corto plazo.
  • Page 95 Compartimento de alimentos frescos:ali- Versión 1; mentos delicatessen (alimentos para el de- Si la puerta del aparato permanece abierta sayuno, aparatos cárnicos para consumir entre 60 y 120 segundos, sonará una señal en poco tiempo) acústica de advertencia; según el modelo del aparato, también puede aparecer una 7.3 Cajón de frutas y verduras señal visual de advertencia (parpadeo de la...
  • Page 96 Para agrupar el botellero, primero retire el 7.8 Sustitución de la lámpara de ilu- estante de vidrio del frigorífico. Colóquelo minación en el estante de vidrio empujando la pieza Llame al Servicio Autorizado cuando la de plástico a través de las ranuras delante- Bombilla/LED utilizada para la iluminación ra y trasera como se muestra en la imagen.
  • Page 97 Llave muy bien y seque. Evite que el agua Prevención de olores entre en contacto con los componentes El aparato se fabrica libre de cualquier ma- de la iluminación y el panel de control. terial oloroso. Sin embargo, el almacena- miento inadecuado de los alimentos y la ATENCIÓN: limpieza incorrecta de las superficies inter-...
  • Page 98 salvaguardia térmica del compresor. El adentro hará que el aparato funcione aparato se reiniciará después de aproxi- más tiempo. No abra las puertas con de- madamente 6 minutos. Si el aparato no masiada frecuencia. se reinicia después de este período, pón- •...
  • Page 99 compartimento de refrigeración tiene un Hay condensación en las paredes inter- nas del aparato. efecto sobre la temperatura en el com- partimento congelador. Espere hasta que • El clima caliente o húmedo aumentarán la temperatura de las partes pertinentes la formación de hielo y de condensación. alcancen el nivel suficiente cambiando la Esto es normal y no indica mal funciona- temperatura del frigorífico o del congela-...
  • Page 100 El cajón de verduras está atascado. El ventilador sigue funcionando cuando la puerta está abierta. • Los alimentos pueden estar en contacto • El ventilador puede seguir funcionando con la parte superior del cajón. >>> Reor- cuando la puerta del congelador está ganice los alimentos en el cajón.
  • Page 101 ES / 101...
  • Page 102 (también está dispo- disponibles para operar el frigorífico co- nible una lista actualizada parts-selfservi- rrectamente. ce.whirlpool.com a partir del 1 de marzo de La duración mínima de la garantía del refri- 2021). gerador que ha comprado es de 24 meses.
  • Page 103 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 69] ES / 103...
  • Page 104 Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybranie produktu . Chcielibyśmy, abyś mógł wykorzystać optymalną wy- dajność tego wysokiej jakości produkt, który został wykonany przy użyciu najnowocześniej- szej technologii. Aby to zrobić, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i wszelkie inne doku- menty dostarczone z produktem przed jego użyciem.
  • Page 105 Odwracanie strony otwierania Spis treści drzwi ..........1 Instrukcje bezpieczeństwa ..... 106 Alarm otwarcia drzwi..... 130 Przeznaczenie ....... 106 Składana półka na wino ....130 Ważne symbole bezpieczeństwa . 106 Wymiana lampki oświetlenia ..130 Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- 8 Konserwacja i utrzymywanie w magających szczególnego trakto- czystości ........
  • Page 106 1 Instrukcje bezpieczeństwa • Ten rozdział zawiera instrukcje gospodarstwach rolnych, dotyczące bezpieczeństwa słu- hotelach, motelach lub innych żące unikaniu obrażeń i szkód obiektach wypoczynkowych, z materialnych. których korzystają klienci, • Nasza firma nie ponosi odpo- Schroniskach i podobnych miej- wiedzialności za szkody, które scach, mogą...
  • Page 107 • Wszystkie opakowania należy Ryzyko promieniowania UV- przechowywać poza zasięgiem dzieci. Ryzyko obrażeń i udu- szenia! Bezpieczeństwo • Jeśli w drzwiach produktu dzieci, osób wymaga- znajduje się zamek, trzymaj jących szczególnego klucz w miejscu niedostępnym traktowania i zwierząt dla dzieci. domowych Bezpieczeństwo •...
  • Page 108 • Nie używaj przedłużacza, • Nie należy używać produktu z wtyczki wielopunktowej lub ad- zewnętrznym urządzeniem aptera do obsługi produktu. przełączającym, takim jak wy- • Przenośne wtyczki wielopunk- łącznik czasowy lub zdalnie towe lub przenośne zasilacze sterowany system. mogą się przegrzać i spowo- •...
  • Page 109 • Uważaj, aby nie uszkodzić • Trzymaj dzieci z dala od miej- układu chłodzenia i rur pod- sca instalacji. czas przenoszenia produktu. • Przed zainstalowaniem Nie używaj produktu, jeśli rury sprawdź, czy produkt nie jest są uszkodzone. Skontaktuj się uszkodzony. Nie podłączaj z autoryzowanym serwisem.
  • Page 110 bilne i opierają się o podłogę. • Podczas umieszczania pro- Zainstaluj produkt zgodnie z duktu upewnij się, że przewód potrzebami, a następnie zasilający nie jest uszkodzony sprawdź, czy jest ustawiony lub ściśnięty. poziomo, używając poziomicy. • Nie należy podłączać produktu Aby zapewnić...
  • Page 111 • Nie należy wystawiać miejsca • Podczas instalacji kabel zasila- instalacji produktu na bezpo- nia urządzenia musi być odłą- średnie działanie promieni sło- czony. W przeciwnym razie necznych i nie może znajdo- może wystąpić ryzyko poraże- wać się w pobliżu źródła cie- nia prądem i obrażeń! pła, takiego jak piece, grzejniki •...
  • Page 112 kontaktu z częściami elek- dłużeń rur lub powłok górnych trycznymi. Nie zdejmuj osłony powierzchni, może powodo- płytki elektronicznej i tylnej wać podrażnienie skóry i obra- osłony sprężarki (jeśli jest za- żenia oczu. montowana). Grozi to poraże- • Nie ingeruj w obieg chłodziwa niem prądem elektrycznym! ani go nie uszkadzaj Ryzyko wybuchu.
  • Page 113 • Nie umieszczaj puszek z napo- tów, które podlegają dyrekty- jem lub puszek i butelek zawie- wie w sprawie produktów me- rających płyny, które mogą zo- dycznych. stać zamrożone w komorze • Jeśli produkt będzie używany zamrażarki. Puszki lub butelki niezgodnie ze swoim przezna- mogą...
  • Page 114 • Nie kładź na produkcie przed- chłodniczego zastosowanego miotów, które mogą spaść/ w produkcie jest określony na przewrócić się. Przedmioty te etykiecie typu. Ten gaz jest ła- mogą spaść podczas otwiera- twopalny. Dlatego należy uwa- nia lub zamykania drzwi i po- żać, aby nie uszkodzić...
  • Page 115 7. Jeśli produkt jest uszkodzo- produktu. W ten sposób nie ka- ny i zaobserwujesz wyciek pie ani nie styka się z innymi gazu, trzymaj się od niego z produktami spożywczymi. dala. Gaz może powodować • Dwugwiazdkowe komory za- odmrożenia, jeśli zetknie się mrażarki służą...
  • Page 116 Bezpieczeństwo czyszczących i konserwują- konserwacji i czysz- cych, które nie są szkodliwe czenia dla żywności. • Nie używaj ręczników papiero- • Odłącz lodówkę lub wyłącz wych, gąbek kuchennych ani bezpiecznik przed czyszcze- innych twardych środków niem lub rozpoczęciem kon- czyszczących. serwacji.
  • Page 117 • Połknięcie oleju sprężarkowe- 1.10 Podświetlenie go lub przedostanie się do Skontaktuj się z autoryzowanym dróg oddechowych może być serwisem, aby wymienić LED/ża- śmiertelne. rówkę używaną do oświetlenia. • Układ chłodzenia tego produk- tu zawiera gaz R600a, jak okre- 1.11 Utylizacja Starego ślono na tabliczce znamiono- Produktu wej.
  • Page 118 Informacje o opakowaniu Zgodność z normami i informa- Opakowanie urządzenia jest wytwa- cje o testach/Deklaracja zgodności rzane z materiałów nadających się do recyklingu zgodnie z naszymi Etapy rozwoju, produkcji i sprzeda- krajowymi przepisami ochrony śro- ży tego produktu są zgodne z zasa- dowiska.
  • Page 119 *Opcjonalne: Rysunki w niniejszej Instruk- dzenia. Jeśli posiadany produkt nie zawiera cja instrukcji są schematyczne i mogą nie odpowiednich części, informacje dotyczą pasować dokładnie do konkretnego urzą- innych modeli. 4 Instalacja • Produktu nie wolno instalować w miej- Najpierw należy przeczytać rozdział scach o temperaturze poniżej -5 °C.
  • Page 120 • Nasza firma nie ponosi odpowiedzialno- ści za jakiekolwiek szkody spowodowane użytkowaniem bez uziemienia i bez pod- łączenia zasilania zgodnie z przepisami Należy przy tym uważać, aby nie zaklesz- krajowymi. czyć dłoni między produktem a podłożem • Po instalacji wtyk zasilania powinien być lub między produktem a regulowaną...
  • Page 121 tor, grzałka, odszranianie, oświetlenie, wyświetlacz itd. będą działać zgodnie z potrzebami, zużywając minimalną ilość energii. • W przypadku, gdy dostępnych jest wiele opcji, szklane półki należy umieścić tak, aby wyloty powietrza znajdujące się na tylnej ścianie nie były zablokowane, a naj- lepiej w taki sposób, aby wyloty powie- trza pozostawały poniżej szklanej półki.
  • Page 122 5.3 Klasa klimatyczna i definicje Normalnym zjawiskiem jest nagrze- wanie się przednich krawędzi lo- Klasa klimatyczna jest podana na tabliczce dówki. Te obszary nagrzewają się znamionowej urządzenia. Jedna z poniż- celowo, aby zapobiec kondensacji. szych informacji dotyczy Twojego urządze- nia, zgodnie z klasą klimatyczną. W niektórych modelach panel •...
  • Page 123 7 Korzystanie z urządzenia 7.1 Panel sterowania urządzenia 1 Przycisk funkcji szybkiego zamraża- 2 Przycisk regulacji temperatury lodów- 3 Wskaźnik stanu błędu 4 Przycisk regulacji temperatury za- mrażarki 5 Przycisk wyłączania produktu 6 Przycisk konwersji przedziału 7 Przycisk funkcyjny wyłączenia lodów- ki (wakacje) 2.
  • Page 124 dzi. Gdy ta funkcja jest aktywna, odradza 5. Przycisk włączania produktu się przechowywanie żywności w komorze Po naciśnięciu tego przycisku przez 3 se- chłodziarki. Pozostałe komory zamrażarki kundy urządzenie przechodzi w stan wyłą- będą nadal chłodzić zgodnie z ustawioną czenia. W tym stanie lodówka nie wykonuje dla nich temperaturą.
  • Page 125 • Przed umieszczeniem gotowanych gorą- • W celu szybkiego schłodzenia posiłków, cych posiłków w lodówce, ostudź je do takich jak zupy i gulasze, które są goto- temperatury pokojowej. Następnie moż- wane w dużych garnkach, można je umie- na umieścić letnią żywność na dolnych ścić...
  • Page 126 • Zaleca się zapakowanie jedzenia przed • Kupuj mrożoną żywność przechowywaną włożeniem go do zamrażarki. w temperaturze –18°C lub niższej. • W celu uniknięcia przekroczenia czasu • Należy unikać kupowania żywności, któ- przechowywania, należy zapisać datę za- rej opakowania są pokryte lodem itp. - mrożenia, termin przydatności do spoży- oznacza to, że produkt mógł...
  • Page 127 Maksymalny czas przecho- Mięso i ryby Przygotowanie wywania (miesiąc) Pokroić na kawałki o grubości 2 cm i umieścić między Stek nimi folię lub szczelnie owijając rozciągnij je Umieść kawałki mięsa w woreczku do mrożenia lub Pieczeń szczelnie owijając rozciągnij je Kostki W małych kawałkach Cielęcina...
  • Page 128 Maksymal- ny czas Owoce i warzywa Przygotowanie przechowy- wania (miesiąc) Fasolka szparagowa i fasola tycz- Gotowanie szokowe przez 3 minuty po umyciu i pokrojeniu na ma- 10-13 łe kawałki Groszek Gotowanie szokowe przez 2 minuty po obraniu i umyciu 10-12 Kapusta Gotowanie szokowe przez 1-2 minuty po umyciu Gotowanie szokowe przez 3-4 minuty po umyciu i pokrojeniu na...
  • Page 129 Komora zamrażarki Komora chłodziarki Uwagi Ustawienie Ustawienie Jest to domyślne zalecane ustawie- nie. To ustawienie jest zalecane, jeśli -20°C 4°C temperatura otoczenia jest niższa niż 30°C. Szybkie zamrażanie Półki w komorze chłodziarki: artykuły spo- żywcze w garnkach, zakrytych talerzach i Włącz funkcję...
  • Page 130 7.5 Odwracanie strony otwierania 7.7 Składana półka na wino drzwi Pozwala na przechowywanie butelek z wi- nem. Aby użyć półki, chwyć plastikową Stronę otwierania lodówki można odwrócić część i delikatnie pociągnij ją w dół. Można w zależności od miejsca, w którym ją umie- teraz korzystać...
  • Page 131 8 Konserwacja i utrzymywanie w czystości ciu odcisków na części plastikowej. Nale- OSTRZEŻENIE: ży je wyczyścić letnią wodą i miękką Najpierw należy przeczytać rozdział ścierką, a następnie wytrzeć do sucha. „Instrukcje bezpieczeństwa”. • Na produktach bez funkcji No-Frost na tylnej ścianie komory zamrażarki mogą OSTRZEŻENIE: pojawić...
  • Page 132 • Przechowuj żywność w zamkniętych po- • W lodówce nie należy przechowywać jemnikach, ponieważ drobnoustroje po- przeterminowanej ani zepsutej żywności. chodzące z żywności przechowywanej w Ochrona powierzchni plastikowych niezamkniętych pojemnikach będą powo- Olej rozlany na powierzchnie plastikowe dować nieprzyjemny zapach. może je uszkadzać...
  • Page 133 • Produkt mógł zostać niedawno podłączo- Żywność przechowywana w szufladach komory lodówki jest zamarznięta. ny lub do środka została włożona nowa porcja żywności. >>> Produkt będzie po- • Temperatura komory chłodziarki jest trzebował więcej czasu na osiągnięcie ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyż- ustawionej temperatury, jeśli został...
  • Page 134 Z produktu słychać odgłos dmuchające- • Z urządzenia należy usunąć wszelką go wiatru. przeterminowaną i zepsutą żywność. • Produkt używa wentylatora w procesie Drzwi się nie zamykają. chłodzenia. To jest sytuacja normalna, a • Opakowania żywności mogą blokować nie awaria. drzwi.
  • Page 135 PL / 135...
  • Page 136 Dlatego, o ile nie określono inaczej w czę- bezpieczeństwa, których nie można przypi- ści „Naprawa samodzielna” poniżej, napra- sać Whirlpool, i powodują unieważnienie wy powinny być kierowane do zarejestro- gwarancji na produkt. wanych warsztatów w celu uniknięcia pro- W związku z tym zdecydowanie zaleca się,...
  • Page 137 Zobacz także 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 69] PL / 137...