Download Print this page
Parkside PAR 12 B1 User Manual
Parkside PAR 12 B1 User Manual

Parkside PAR 12 B1 User Manual

12v cordless ratchet
Hide thumbs Also See for PAR 12 B1:

Advertisement

Quick Links

12V CORDLESS RATCHET PAR 12 B1
12V CORDLESS RATCHET
User manual
Translation of the original instructions
12 V GRZECHOTKA AKUMULATOROWA
Instrukcja obsługi
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
12 V AKKU-RATSCHE
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
IAN 471995_2407

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PAR 12 B1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside PAR 12 B1

  • Page 1 12V CORDLESS RATCHET PAR 12 B1 12V CORDLESS RATCHET User manual Translation of the original instructions 12 V GRZECHOTKA AKUMULATOROWA Instrukcja obsługi Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 12 V AKKU-RATSCHE Bedienungsanleitung Originalbetriebsanleitung IAN 471995_2407...
  • Page 2 User manual Page Instrukcja obsługi Strona 21 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Page 3 10 ] 12 ] 11 ] 13 ]...
  • Page 4 12 V max. 10,8 V The battery pack may only be charged using chargers of the X 12V TEAM series. The battery pack has the following charging times depending on the charger: Akumulator można ładować wyłącznie ładowarkami z serii X 12V TEAM. W zależności od ładowarki akumulator ma następujące czasy ładowania: Der Akku-Pack darf nur mit Ladegeräten der Serie X 12V TEAM geladen werden.
  • Page 5 NOTE: The actual charging time may be slightly different from the above stated depending on the ambient temperature and the condition of the battery pack. The information is subject to change without prior notice. RADA: Rzeczywisty czas ładowania może nieznacznie różnić się od powyższych informacji w zależności od temperatury otoczenia i stanu akumulatora.
  • Page 6 List of pictograms used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 7 List of pictograms used Use the product in dry indoor Read the instruction manual . spaces only . WARNING! – Designating a Alternating current/voltage hazard with moderate risk, which can result in death or severe injury if not avoided Direct current/voltage (e.g. risk of electric shock) CAUTION! –...
  • Page 8 Battery and charger are not included The product is part of the series in the scope of delivery .   Parkside X 12 V TEAM . The product can be operated using batteries from ˜ Technical data the series Parkside X 12 V TEAM .
  • Page 9 Battery pack * PAPK 12 A4 Sound pressure level: 80 .5 dB(A) Model number: HG10468 Uncertainty: 3 dB Type: Lithium-Ion Sound power Rated voltage: 12 V max . level: 91 .5 dB(A) Capacity: 2 .0 Ah Uncertainty: 3 dB Energy value: 24 Wh Vibration emission value Rapid battery Vibration total values (triaxial vector sum)
  • Page 10 3) Keep children and bystanders WARNING! away while operating a power Try to keep the vibration load as tool. Distractions can cause you to low as possible . Measures to lose control . reduce the vibration load are, e .g . Electrical safety wearing gloves and limiting the 1) Power tool plugs must match the...
  • Page 11 A moment of inattention while tool safety principles. A careless operating power tools may result in action can cause severe injury within serious personal injury . a fraction of a second . 2) Use personal protective Power tool use and care equipment.
  • Page 12 into account the working 6) Do not expose a battery pack conditions and the work to be or tool to fire or excessive performed. Use of the power tool temperature. Exposure to fire or for operations different from those temperature above +130 °C may intended could result in a hazardous cause explosion .
  • Page 13 Secure the workpiece. A workpiece Ensure that the product is in good     securely held by a clamping device condition and well maintained . or vice is much safer than one held in Use correct accessory tools for the  ...
  • Page 14 . for charging the battery Children shall not play pack types: with the appliance . Cleaning and user Parkside 12 V maintenance shall not be battery pack made by children without PAPK 12 A3 2 Ah 3 cells supervision .
  • Page 15 . battery Suitable battery packs Removing the battery: Press the and chargers release buttons  and remove the battery  Battery Parkside Inserting the battery: Snap the battery into the handle  pack: X 12 V Team ˜ Charging the battery Charger: Parkside X 12 V Team NOTE Allow a hot battery ...
  • Page 16 2 . Insert the battery in the charging NOTE compartment of the charger . The red Some types of screws, nuts and charging control LED  lights up . 12 ] bolts have a left-hand thread . In 3 . Connect the charger to a mains this case, use the directions below outlet .
  • Page 17 Switching on CAUTION! Risk of injury! 1 . Press and hold down the safety lock- The screw/nut may heat up during out  the tightening or unscrewing 2 . Press and hold the ON/OFF process . Allow the screw/nut to switch  cool down .
  • Page 18 ˜ Cleaning and maintenance ˜ Storage Store the product in a dry and WARNING! Risk of injury! dust-protected place out of reach of Always switch the product children . off, remove the battery  The storage temperature for the and let the product cool down rechargeable battery ...
  • Page 19 Faulty or used batteries/rechargeable Should the product show any fault in batteries must be recycled . Return the materials or manufacture within 3 years batteries/rechargeable batteries and/or from the date of purchase, we will repair the product to the available collection or replace it – at our choice –...
  • Page 20 . You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy .com . This QR code takes you directly to parkside-diy .com . Choose your country and use the search screen to search for the operating instructions .
  • Page 21 ˜ EU declaration of conformity                                    ...
  • Page 22 Wykaz użytych piktogramów i symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona Wstęp .
  • Page 23 Wykaz użytych piktogramów i symboli Produkt stosować tylko w Przeczytać instrukcję obsługi. pomieszczeniach suchych. NIEBEZPIECZEŃSTWO! – Prąd przemienny/napięcie Wskazuje niebezpieczeństwo przemienne o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, Stały prąd/napięcie spowoduje śmierć lub poważne obrażenia (np. uduszenie) OSTRZEŻENIE! – Wskazuje Bezpiecznik niebezpieczeństwo o średnim...
  • Page 24 Produkt nie jest przeznaczony do   użytku komercyjnego. ˜ Dane techniczne Produkt jest elementem serii   Parkside X 12 V TEAM. Produkt 12 V Grzechotka może być używany z akumulatorami akumulatorowa PAR 12 B1 serii Parkside X 12 V TEAM . Numer modelu: HG10173 Akumulator można ładować...
  • Page 25 Podczas pracy: +4 °C do +40 °C Trzpień napędowy o przekroju Podczas +20 °C do kwadratowym: 3/8" przechowywania: +26 °C Napięcie nominalne: 12 V Wartości emisji hałasu Akumulator * PAPK 12 A4 Zmierzone wartości zostały określone zgodnie z normą EN 62841. Ważony Numer modelu: HG10468 poziom A hałasu elektronarzędzia Typ: Litowo-jonowy wynosi zazwyczaj:...
  • Page 26 sieci (z przewodem zasilającym) i OSTRZEŻENIE! elektronarzędzi zasilanych z akumulatora Emisje drgań i hałasu podczas (bez przewodu zasilającego). rzeczywistego użytkowania Bezpieczeństwo pracy elektronarzędzia mogą 1) Miejsce pracy powinno odbiegać od podanych być czyste i dobrze wartości, zależnie od sposobu oświetlone. Nieuporządkowane lub używania elektronarzędzia, a nieoświetlone obszary robocze mogą...
  • Page 27 4) Nie używać kabla zasilającego do 3) Unikać niezamierzonego przenoszenia elektronarzędzia, uruchomienia. Przed zawieszania lub odłączania przeniesieniem, podniesieniem lub od gniazdka ściennego. Kabel podłączeniem do źródła zasilania zasilania trzymać z dala od upewnić się, że elektronarzędzie źródeł ciepła, oleju, ostrych jest wyłączone. Trzymanie palca na krawędzi lub ruchomych części spuście elektronarzędzia podczas...
  • Page 28 Używanie i konserwacja 6) Narzędzia tnące muszą być ostre elektronarzędzia i czyste. Starannie konserwowane 1) Nie przeciążać elektronarzędzia. narzędzia tnące o ostrych Używać elektronarzędzia krawędziach tnących są mniej odpowiedniego do wykonywanej podatne na zakleszczenie i łatwiejsze pracy. Odpowiednie w prowadzeniu. elektronarzędzie wykona zadanie 7) Elektronarzędzia, akcesoria, lepiej i bezpieczniej w zakresie, do narzędzia wkładane, itp.
  • Page 29 4) Nieprawidłowo używany części zamiennych. Zapewnia akumulator może spowodować to utrzymanie bezpieczeństwa wycieki płynu. Unikać kontaktu z elektronarzędzia. płynem. W razie przypadkowego 2) Nigdy nie serwisować uszkodzo- kontaktu spłukać wodą. Jeśli nych akumulatorów. Wszystkie płyn dostanie się do oczu, czynności związane z konserwacją zasięgnąć...
  • Page 30 Akcesoria oryginalne i urządzenia Szybka interwencja może zapobiec dodatkowe poważnym obrażeniom i uszkodzeniu Używać wyłącznie akcesoriów i mienia.   urządzeń dodatkowych określo- W przypadku awarii należy   nych w instrukcji obsługi. Używanie natychmiast wyłączyć produkt i narzędzi wkładanych lub akcesoriów wyjąć...
  • Page 31 Dzieci nie powinny bawić nadaje się tylko do się urządzeniem. ładowania akumulatorów Czyszczenia i prac następującego typu: konserwacyjnych nie Akumulator mogą przeprowadzać Parkside 12 V dzieci pozostawione bez nadzoru. PAPK 12 A3 2 Ah 3 cel Nie ładować baterii PAPK 12 A4 2 Ah 3 cel   jednorazowych. PAPK 12 B4 4 Ah 6 ogniw Naruszenie tej rady prowadzi do zagrożeń.
  • Page 32 ładowarki Wyjmowanie akumulatora: Akumu- Parkside Nacisnąć przycisk zwalniający wyciągnąć akumulator lator: X 12 V Team Wkładanie akumulatora: Ładowarka: Parkside Akumulator zatrzasnąć w uchwycie X 12 V Team ˜ Doładować akumulator ˜ Montaż RADA ˜ Rozpakowanie i dokładne Przed ładowaniem odczekać, aż czyszczenie produktu nagrzany akumulator ostygnie.
  • Page 33 1 . W razie potrzeby akumulator należy RADA wyjąć z produktu. Niektóre rodzaje nakrętek i śrub 2 . Akumulator wsunąć do gniazda mają gwint lewoskrętny. W takim ładowania ładowarki. Czerwona przypadku należy poniższe kontrolka ładowania zaświeci się. 12 ] wskazówki należy stosować w 3 .
  • Page 34 ˜ Włączanie i wyłączanie RADA produktu Po lekkim lub całkowitym naciśnięciu przełącznika zasilania OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń! zaczyna świecić oświetlenie Trzymać produkt mocno, LED miejsca pracy . Pozwala zwłaszcza gdy śruba lub nakrętka to doświetlić miejsce pracy w zostanie dokręcona. niesprzyjających warunkach Podczas dokręcania i odkręcania oświetleniowych.
  • Page 35 ˜ Czyszczenie i konserwacja Produkt czyścić suchą szmatką. OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń! ˜ Przechowywanie Przed przystąpieniem do Produkt należy przechowywać w jakiejkolwiek prac kontrolnych, miejscu suchym i wolnym od kurzu konserwacyjnych lub oraz niedostępnym dla dzieci. czyszczenia wyłączyć produkt, Temperatura przechowywania wyjąć...
  • Page 36 Z uwagi na ochronę środowiska Baterii/akumulatorów nie należy nie wyrzucać urządzenia po wyrzucać razem z odpadami domowymi. zakończeniu eksploatacji do Mogą one zawierać szkodliwe metale odpadów domowych, lecz ciężkie i należy je traktować jak odpady prawidłowo zutylizować. specjalne. Symbole chemiczne metali Informacji o punktach ciężkich są...
  • Page 37 Ten kod QR W przypadku tego produktu czas przeniesie Cię bezpośrednio na stronę gwarancji obowiązuje również dla parkside-diy.com. Wybierz swój kraj i akumulatora. użyj maski wyszukiwania, aby wyszukać instrukcje obsługi. Wprowadź numer ˜ Sposób postępowania artykułu (IAN) 471995_2407, aby...
  • Page 38 ˜ Deklaracja zgodności UE DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE        Opisany powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi      deklarowana jest zgodność: Nr / Części       Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z dyrektywą...
  • Page 39 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole . . . . . . . . . . . Seite Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 40 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Lesen Sie die Verwenden Sie das Produkt nur Bedienungsanleitung . in trockenen Innenräumen . GEFAHR! – Bezeichnet eine Wechselstrom/-spannung Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine Gleichstrom/-spannung schwere Verletzung zur Folge hat (z.
  • Page 41 Akku und Ladegerät sind nicht im gewerblichen Einsatz bestimmt . Lieferumfang enthalten . Das Produkt ist Teil der Serie   Parkside X 12 V TEAM . Das ˜ Technische Daten Produkt kann mit Akkus der Serie Parkside X 12 V TEAM 12 V Akku-Ratsche PAR 12 B1...
  • Page 42 Geräuschemissionswerte Akku-Pack * PAPK 12 A4 Die gemessenen Werte wurden in Modellnummer: HG10468 Übereinstimmung mit EN 62841 ermittelt . Der A-bewertete Typ: Lithium-Ionen Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs Nennspannung: 12 V max . beträgt typischerweise: Kapazität: 2,0 Ah Schalldruck- pegel: 80,5 dB(A) Energiewert: 24 Wh Unsicherheit: 3 dB Schnellladegerät *...
  • Page 43 Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise WARNUNG! und Anweisungen für die Zukunft auf. Die Schwingungs- und Der in den Sicherheitshinweisen Geräuschemissionen können verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ während der tatsächlichen bezieht sich auf netzbetriebene Benutzung des Elektrowerkzeugs Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder von den Angabewerten abweichen, auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge abhängig von der Art und Weise, (ohne Netzleitung).
  • Page 44 3) Halten Sie Elektrowerkzeuge Gebrauch des Elektrowerkzeuges von Regen oder Nässe fern. Das kann zu ernsthaften Verletzungen Eindringen von Wasser in ein führen . Elektrowerkzeug erhöht das Risiko 2) Tragen Sie persönliche eines elektrischen Schlages . Schutzausrüstung und immer 4) Zweckentfremden Sie die eine Schutzbrille. Das Tragen Anschlussleitung nicht, um das persönlicher Schutzausrüstung,...
  • Page 45 Kleidung, Schmuck oder lange Haare 4) Bewahren Sie unbenutzte können von sich bewegenden Teilen Elektrowerkzeuge außerhalb erfasst werden . der Reichweite von Kindern 7) Wenn Staubabsaug- und auf. Lassen Sie Personen das -auffangeinrichtungen montiert  Elektrowerkzeug nicht benutzen, werden können, vergewissern Sie die mit diesem nicht vertraut sind sich, dass diese angeschlossen oder diese Anweisungen nicht...
  • Page 46 Verwendung und Behandlung des 7) Befolgen Sie alle Anweisungen Akkuwerkzeugs zum Laden und laden Sie den 1) Laden Sie die Akkus nur Akku oder das Akkuwerkzeug mit Ladegeräten auf, die niemals außerhalb des in der vom Hersteller empfohlen Betriebsanleitung angegebenen werden. Durch ein Ladegerät, das Temperaturbereichs. Falsches für eine bestimmte Art von Akkus...
  • Page 47 Sichern Sie das Werkstück. Die folgenden Maßnahmen helfen,   Ein mit Spannvorrichtungen oder vibrations- und geräuschbedingte Schraubstock festgehaltenes Risiken zu mindern: Werkstück ist sicherer gehalten als Verwenden Sie das   mit Ihrer Hand . Produkt nur gemäß seinem Halten Sie das Elektrowerkzeug bestimmungsgemäßen Gebrauch  ...
  • Page 48 Fähigkeiten oder Mangel Restrisiken Auch wenn Sie dieses an Erfahrung und Wissen   Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig benutzt werden, wenn bedienen, bleiben immer Restrisiken sie beaufsichtigt oder bestehen . Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der bezüglich des sicheren Bauweise und Ausführung dieses Gebrauchs des Geräts Elektrowerkzeugs auftreten: unterwiesen wurden und...
  • Page 49 Lade geräte Aufladen von Akku-Packs Akku- Parkside der folgenden Typen Pack: X 12 V Team geeignet: Lade gerät: Parkside Parkside 12 V X 12 V Team Akku-Pack ˜ Montage PAPK 12 A3 2 Ah 3 Zellen ˜ Produkt auspacken und PAPK 12 A4 2 Ah 3 Zellen grundreinigen PAPK 12 B4 4 Ah 6 Zellen...
  • Page 50 1 . Entnehmen Sie das Produkt aus HINWEIS der Verpackung und entfernen Sie Ziehen Sie immer den Stecker, sämtliche Verpackungsmaterialien bevor Sie den Akku aus dem und Schutzfolien . Ladegerät nehmen oder einsetzen . 2 . Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob der beschriebene 1 .
  • Page 51 ˜ Drehrichtung auswählen ˜ Produkt ein-/ausschalten WARNUNG! Verletzungsrisiko! WARNUNG! Verletzungsrisiko! Benutzen oder verstellen Sie den Halten Sie das Produkt fest, Drehrichtungsumschalter  insbesondere wenn die Schraube/ bei Stillstand des Produkts . Mutter die Sitzposition erreicht . Halten Sie Finger und Hände HINWEIS während des Anzieh- bzw .
  • Page 52 Ausschalten Lassen Sie den EIN-/AUS- Schalter  los . Das Produkt schaltet sich aus . ˜ Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Handlung Das Produkt Der Akku  ist entladen . Laden Sie den Akku  startet nicht . (siehe „Akku aufladen“). Der Akku  ist nicht richtig Setzen Sie den Akku ...
  • Page 53 Reinigen Sie das Produkt mit einem Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es trockenen Tuch . ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den ˜ Lagerung Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung Bewahren Sie das Produkt an einem zu .
  • Page 54 Teile aus Glas . einsehen und herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie Bei diesem Produkt gilt die Garantiezeit direkt auf parkside-diy .com . Wählen auch für den Akku . Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den ˜...
  • Page 55 ˜ EU-Konformitätserklärung                                       ...
  • Page 56 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10173 Version: 01/2025 IAN 471995_2407...

This manual is also suitable for:

471995 2407