Page 1
Electric Water Heater Instruction manual ES10V-SQM1(EU) ES10V-SQM2(EU) ES15V-SQM1(EU) ES15V-SQM2(EU) ES30V-SQM1(EU) ES30V-SQM2(EU) • Please read this Instruction Manual carefully before use • Please retain this manual for future reference • See to the physical product for the appearance,color or pattern.
Safety Notices (Please read before use) Meanings of Icons Compulsory Matters Essential Matters Prohibited Forbidden Warning Caution Non-professionals Immediately cut off power strictly prohibited from supply and contact Forbidden carrying repairs, Service Center once the maintenance, dismantling water heater does not work or revamping of the water properly or emits burnt smell.
Page 4
Safety Notices (Please read before use) Meanings of Icons Compulsory Matters Essential Matters Prohibited Warning Forbidden Caution Take care not to be scalded Do not touch the plug with by heated water. wet hands, and make sure Forbidden that the water heater, plug Caution Touching of hot water •...
Specification Introduction of exterior and accessories ES10/15/30V-SQM1(EU) Front View Sectional View (10L) Sectional View (15L/30L) Rear View ES10/15/30V-SQM2(EU) Front View Sectional View (10L) Sectional View (15L/30L) Rear View Tank A Hot water outlet Model volume (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) B Cold water inlet ES10V-SQM1(EU) C Heating pipe...
Installation Installation precautions Before installation, select the correct installation method according to the actual water inlet and outlet of the water heater. The water heater is wall mounted. The wall for hanging water heater should be firm and secure, which can bear a weight of heater with two times full-filling water in it.
Installation Installation Methods Fig.2 Cold water inlet safety valve A drain-downhill installation should be guaranteed safety valve Hot water outlet A drain-uphill installation should be guaranteed ES10/15V/30V-SQM1(EU) ES10/15V/30V-SQM2(EU) Installation Reference Diagram Installation Reference Diagram Installation warning: Before installation, please carefully verify your purchased model.
Installation Installation of Safety Valve Install the safety valve with a rated pressure of Fig. 3 0.75MPa (ES10V/15V-SQM1/SQM2(EU)) 0.85MPa (ES30V-SQM1/SQM2(EU)) (whose interface is G1/2) to the water inlet pipe in accordance with the arrow direction marked on the safety valve (the arrow points to water heater)(See Fig.
Operational Method For the first using after installation, the water inlet valve of tap water should be opened firstly since there is not water in the inner pot, and turn off the valve after the inner pot is water filled and water comes out continuously from the water outlet.
Precautions for use If water heater is not use in long term, close the tap water valve and open the handle of the safety valve to discharge water from the inner pot. The specific method is as followings: Turn the mixing valve to the gear for maximum hot ES10/15V/30V-SQM1(EU): water output, then open the handle of the safety valve to discharge water from the water outlet pipe of the safety valve.
Cleaning and Maintenance Warning! The water heater must be repaired or maintained by qualified professionals. Improper methods may cause serious injury or damage to property. Cleaning External cleaning Power must be switched off before cleaning the water heater. Take a wet cloth and dab it with small quantity of neutral detergent. Lightly wipe the water heater.
Meanwhile, check carefully if each component of the water heater is in good condition and then put in it into use after confirming that the inner pot is water filled. Product fiche Haier Trade mark ES10V-SQM1(EU) ES10V-SQM2(EU) ES15V-SQM1(EU) ES15V-SQM2(EU) ES30V-SQM1(EU) ES30V-SQM2(EU)
Troubleshooting Phenomenon Items to be confirmed Solutions 1 If the water supply system cut off the water or the water pressure is Check too low No water outlet 2 If the water outlet is blocked or Check and clean the hot water valve is open 1 If the hot water outlet is open Check and open 2 If the water temperature is...
Használati útmutató ES10V-SQM1(EU) ES10V-SQM2(EU) ES15V-SQM1(EU) ES15V-SQM2(EU) ES30V-SQM1(EU) ES30V-SQM2(EU) assa el a használati útmutatót! • E kézikönyv a termék elengedhetetlenül • A termék megjelenése, színe, vagy olvassa el a fizikai modell...
Page 17
JELMAGYARÁZAT Te ékenység el égzése Fontos Te ékenység kötelez tiltott megjegyzések Figyelmeztetés Tiltás Fontos Valamennyi beavatkozást Bármilyen rendellenes vagy és karbantartási kellemetlen szag esetén tevékenységet kizárólag azonnal áramtalanítsa szakember végezhet. készüléket és forduljon segítségért Az elektromos vízmelegít t márkaszervízhez. tilos kültérre felszerelni.
Page 18
sen) JELMAGYARÁZAT Te ékenység el égzése Fontos Te ékenység kötelez megjegyzések tiltott Figyelmeztetés Tiltás Fontos Legyen óvatos, hogy elkerül e berendezéshez nedves a forró víz okozta súlyos égési testrésszel hozzáérni és a sérüléseket. csatlakozódugót nedves kézzel kihúzni tilos. G ön meg Tilos forróvíz oldali...
Page 19
M szaki Leírás Megjelenés és alkatrészek ES10/15/30V-SQM1(EU) (10L) (15L/30L) ES10/15/30V-SQM2(EU) (10L) (15L/30L) Tartály Model mérete (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) B Hideg z e eze ES10V-SQM1(EU) ES10V-SQM2(EU) E Bel a ály ES15V-SQM1(EU) úd ES15V-SQM2(EU) ES30V-SQM1(EU) ±10%. ES30V-SQM2(EU) Névleges feszültség/ Telje- Névleges Vízállósági Névleges...
Page 20
Beszerelés Beszerelési utasítások Beszerelés tt válassza ki a megf beszerelési módot a vízmelegít tényleges bevezetése és kivezetése alapján. Kérjük a készüléket rezgésmentes falra felszerelni. A falnak, amire felszereljük a vízmelegít t sen és biztonságosan kell tartani a készüléket, hogy elbírja a tartály súlyát, amit úgy kell kiszámolni, hogy a tartály önsúlyához hozzáadjuk a tartály térfogatának megf víz kétszeres súlyát.
Page 21
Beszerelés Beszerelés lépései Fig.2 Hideg víz betáplálás Biztonsági szelep minimális beépítési távolság megtartása alulról Biztonsági szelep minimális beépítési távolság megtartása alulról Szerelési ábra Szerelési ábra ES10/15V/30V-SQM1(EU) ES10/15V/30V-SQM2(EU) Figyelmeztetés a beszereléssel kapcsolatban: Beszerelés kérjük le a vásárolt modellt. A beszerelést az ábrán mutatott elhelyezkedésének kell elvégezni,...
Page 22
Beszerelés A biztonsági szelep felszerelése és használata 0,75MPa(ES10V/15V-SQM1/SQM2(EU)), 3. ábra 0.85MPa (ES30V-SQM1/SQM2(EU)) névleges nyomású biztonsági szelepet (G1/2" menettel) kell a vizbevezetéshez csatlakoztatni a biztonsági szelepen lévo nyíl irányával megegyezöen. (A nyíl a vizmelegitöremutat) (3. ábra) Fütési üzemmódban túlnyomás érzékelöböl víz vízelvezet csatlakozás csepeghet, hogy csökkentse a nyomást.
Page 23
Használat M ködési mód Felszerelés után els használatkor nyissa meg hidegvíz csapot, és töltse fel a tartályt vízzel. Miután a tartály feltölt tt a kivezet csövön víz folyik folyamatosan, zárja el a szelepet! Mindegyik csatlakozást ízni kell a szivárgás szempontjából. Kapcsolja be a készüléket és a f tési kijelz világít, a vízmelegít elkezd f teni.
Page 24
Használat Figyelmeztetések Ha hosszabb ideig nem használja a vízmelegít t, akkor zárja el a vízcsapot és nyissa meg a biztonsági szelep fogantyúját, hogy leürítse a vizet a tartályból. A helyes eljárás ebben az esetben: ES10/15V/30V-SQM1(EU): Nyissa ki teljesen a csaptelep melegvíz oldalát, aztán nyissa ki a biztonsági szelepet, hogy az leürítse a vizet a biztonsági szelep vízelvezet csöv ES10/15V/30V-SQM2(EU):...
Page 25
Tisztítás és Karbantartás Figyelmesztetés! A karbantartást és javítást csak szakszervíz által küldött szakember végezheti. Nem megf eljárással végzett tevékenység személyi sérüléshez és anyagi kárhoz vezethet. Tisztítás Tisztítás kérjük áramtalanítsa a készüléket. majd törölje át semleges mosószeres, nedves ruhával. Ne használjon benzint vagy egyéb Figyelmeztetés: Ne mossa a vízmelegít t szemcsés anyaggal (pl.: fogkrém), savtartalmú...
és egyéb baleseteket kérjük, hogy nyissa ki a melegvíz szelepet áram alá helyezi a Kérjük le az alkatrészek állapotát is és csak azután használja újra a Termék kép Haier Védjegy ES10V-SQM1(EU) ES10V-SQM2(EU) ES15V-SQM1(EU) ES15V-SQM2(EU) ES30V-SQM1(EU) ES30V-SQM2(EU) Modell Profil betöltése Energiahatékonysági...
Page 27
Hibaelhárítás PROBLÉMA HIBA ELLEN RZÉS Megoldás 1 Vízellátási rendszerben nincs víz vagy a víznyomás túl alacsony 2 Vízkivezetés elzáródott vagy Nincs víz kifolyás és tisztítani ízzük a melegvíz szelep nyitott állapotát 1 A melegvízszelep nyitva van? ízni és kinyitni 2 A víz te megf Állítsuk be a megf van beállítva...
Page 29
Elektrischer Warmwasserspeicher für Privatkunden Bedienungsanleitung ES10V-SQM1(EU) ES10V-SQM2(EU) ES15V-SQM1(EU) ES15V-SQM2(EU) ES30V-SQM1(EU) ES30V-SQM2(EU) • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam! • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahmen auf • Überprüfen Sie das Produkt auf Aussehen, Farbe und Muster...
Page 30
Inhaltverzeichnis 1. Sicher e es aufmerksam or der Verwendung!)....3-4 n........................5 3. Installation.......................... 6-8 ......................... 8 5. Verwendung........................9-10 6. Reinigung und Instandhaltung ..................11-12 7. Fehlerbehebung........................12 8. Fehlerbehebung........................13...
Page 31
Sicherheitshinweise ( esen Sie bitte es aufmerksam or der Verwendung!) Symbolerklärung Verbindliches Grundlegendes Verboten Warnzeichen Verbotszeichen Gefahrzeichen Wasserspeicher darf Trennen Sie das Gerät sofort ausschließlich vom Stromnetz und suchen Sie Fachpersonal repariert, Verboten die Servicezentrale auf, wenn gewartet, demontiert oder Wasserspeicher umgebaut werden.
Page 32
Sicherheitshinweise ( esen Sie bitte es aufmerksam or der Verwendung!) Symbolerklärung Verbindliches Verboten Grundlegendes Warnzeichen Verbotszeichen Gefahrzeichen Kontrollieren Seien Sie vorsichtig, damit Sie Verbrauchszähler sich nicht mit dem erwärmten Warnung Gefahr Durchmesser der elektrischen Wasser verbrühen. Leitung, um sicherzustellen, dass Es ist streng verboten, das •...
Installation Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation Wählen Sie vor der Installation die geeignete Installationsmethode entsprechend aktuellen Wasserzu- Auslauf Warmwasserspeichers aus. Der Warmwasserspeicher muss an der Wand angebracht werden. Der Warmwasserspeicher ist an einer festen und stabilen Wand anzubringen, die das Zweifache des Gewichtes des mit Wasser befüllten Warmwasserspeichers tragen kann.
Page 35
Installation Sicherh.ventil Installationsmethoden Fig.2 Kaltwasserzulauf Sicherheitsventil Ablaufschlauch sicherstellen Sicherheitsventil Warmwasserauslau Nach oben gerichtetes Rohr Abbildung Installationshilfe Abbildung Installationshilfe ES10/15V/30V-SQM1(EU) ES10/15V/30V-SQM2(EU) Hinweis zur Installation: Überprüfen Sie das Modell des von Ihnen gekauften Gerätes vor der Installation. Die Installation ist entsprechend den Richtungen der Zu- und Auslaufröhre entsprechend der Abbildung auszuführen, ansonsten könnte die Vorrichtung gegen Überhitzung fehlerhaft funktionieren und somit eine Beschädigung des Gerätes verursachen.
Page 36
Installation Anschluss und Nutzung des Sicherheitsventils Fig. 3 Das Sicherheitsventil ist auf einem Nenndruck von 0,75 MPa (ES10V/15V-SQM1/SQM2(EU)), 0.85 MPa (ES30V-SQM1/SQM2(EU)) mittels G1/2-An- schluss am Wasserzulaufrohr entsprechend der Richtung des Pfeils auf dem Ventil (Richtung Warmwasserspeicher) zu montieren (siehe Abb. 3).
Verwendung Betrieb Öffnen Sie nach der Installation beim ersten Gebrauch zunächst das Wasserhahnventil für Wasserzulauf, da sich noch kein Wasser im Behälter befindet. Drehen Sie das Ventil ab, wenn der Behälter mit Wasser aufgefüllt ist und das Wasser aus dem Wasserauslauf laufend fließt. Prüfen Sie jeden Anschluss auf Leckagen.
Page 38
Verwendung Vorsichtsmaßnahmen bezüglich des Gebrauchs Wenn Sie den Warmwasserspeicher über längere Zeit nicht nutzen, drehen Sie das Wasserhahnventil ab und öffnen Sie den Arm des Sicherheitsventils, um das Wasser aus dem Innenraum ablaufen zu lassen. Die genaue Methode ist wie folgt: ES10/15/30V-SQM1(EU): Drehen Sie das Mischventil bis zum Anstoß, um den maximalen Wasserauslauf zu gewährleisten;...
Page 39
Reinigung und Instandhaltung Achtung! Der Wasserspeicher darf ausschließlich von qualifiziertem Personal repariert oder gewartet werden. Unrichtige Methoden können schwere Verletzungen oder materiellen Schaden verursachen. Reinigung Äußere Reinigung Die Stromversorgung ist vor der Reinigung abzuschalten. Spritzen Sie ein wenig neutrales Reinigungsmittel auf ein feuchtes Tuch. Wischen Sie damit den Warmwasserspeicher vorsichtig ab.
Sie keine offene Flamme in der Nähe des geöffneten Ventils. Kontrollieren Sie aufmerksam die Bauteile des Warmwasserspeichers auf ihren Zustand. Befüllen Sie den inneren Raum vor Gebrauch auf jeden Fall mit Produktbild Marke Haier Modell ES10V-SQM1(EU) ES10V-SQM2(EU) ES15V-SQM1(EU) ES15V-SQM2(EU) ES30V-SQM1(EU) ES30V-SQM2(EU) Profil betöltése...
Fehlerbehebung Problem Zu kontrollieren Maßnahmen 1 Kontrollieren Sie, ob der Wasserzulauf nicht abgedreht ist oder der Kontrollieren Wasserdruck nicht viel zu niedrig ist. Kein Wasserauslauf 2 Vergewissern Sie sich davon, ob der Kontrollieren und reinigen Wasserhahn nicht verstopft ist und ob das Warmwasserventil geöffnet ist 1 Kontrollieren Sie, ob der Kontrollieren und Anschluss...
Page 44
Sommaire ) ............. 3-4 n...........................5 3. Installation ......................... 6-8 e ........................8 5. Utilisation .........................9-10 6. Nettoyage et Entretien ....................11-12 7. Image du produit ........................12 8. Dépannage ...........................13...
Page 45
Avis de Sécurité (Veuillez lire avant l’utilisation) Sign ation des Icônes Prohibé Matières Obligatoires Matières Essentielles Avertissement Interdit Attention Il est strictement interdit aux Coupez immédiatement non-professionnels d ectuer l’alimentation électri ue Interdit les réparations l’entretien le contactez notre Centre de démontage ou la modi cation Ser ice dès ue le chau du chau...
Avis de Sécurité (Veuillez lire avant l’utilisation) Matières Obligatoires Matières Essentielles Prohibé Avertissement Interdit Attention Faites attention à ne pas être Ne touchez pas la che a c des ébouillanté par l’eau chaude. mains mouillées et eillez à ce Attention Interdit ue le chau au et la prise ne...
Page 47
Spé cation Présentation de l’extérieur et des accessoires ES10/15/30V-SQM1(EU) Vue de Face Vue en Coupe (10L) Vue en Coupe (15/30L) Vue Arrière ES10/15/30V-SQM2(EU) Vue de Face Vue en Coupe (10L) Vue en Coupe (15/30L) Vue Arrière Volume du A Sortie d’eau chaude Modèle (mm) (mm)
Précautions d’installation choisissez la méthode d’installation correcte en fonction de l’entrée et de la sortie d’eau du au mur. pour suspendre le doit être ferme et et doit supporter le certain espace doit être laissé inutilisé lors de l’installation pour des raisons d’entretien ultérieur.
Installation Méthodes d’Installation Fig.2 Entrée d’eau froide soupape de sécurité Une installation à vidange en descente doit être garantie soupape de sécurité Sortie d’eau chaude Une installation à vidange en montée doit être garantie ES10/15/30V-SQM1(EU) ES10/15/30V-SQM2(EU) Schéma de Référence de l’Installation Schéma de Référence de l’Installation Avertissement d’installation: A ant l’installation...
Installation Installation de soupape de sécurité Installez la soupape de sécurité une pression Fig.3 nominale de 0.75MPa (ES10/15V-SQM1/SQM2) 0.85MPa(ES30V-SQM1/SQM2) (dont l'interface est G1/2) sur le tuyau d’entrée d’eau en direction de l ée sur la soupape de sécurité (l oint s le chau au) (Voyez Fig.3) .
Utilisation Méthode de Fonctionnement ors de la première utilisation après l'installation la anne d'entrée d'eau du robinet doit d'abord être ou rte car il n'y a pas d'eau dans le pot intérieur puis fermer la anne une fois ue le pot intérieur est rempli d'eau et ue l'eau sort en continu de la sortie d'eau.
Utilisation Précautions d’emploi Si le chau u n’est pas utilisé pendant une longue période fermez le robinet d’eau et ou la poignée de la soupape de sécurité pour uer l’eau du pot intérieur. a méthode spéc e est la sui nte ES10/15/30V-SQM1(EU): Tournez la nne de mélange...
Nettoyage et Entretien Attention ! e chau u doit être réparé ou entretenu par des professionnels a és. s méthodes Inappropriées er des blessures gra s ou des dommages matériels. Nettoyage Nettoyage externe L’Alimentation électrique doit être coupée avant de nettoyer le chauffe-eau. Prenez un chiffon humide et essuyez doucement avec une petite quantité...
Image du produit Marque déposée Haier Modèle ES10V-SQM1(EU) ES10V-SQM2(EU) ES15V-SQM1(EU) ES15V-SQM2(EU) ES30V-SQM1(EU) ES30V-SQM2(EU) Profil de charge Classe d'efficacité énergétique Efficacité énergétique(%) Consommation électrique annuelle (kWh) Réglage de la température...
Dépannage Phénomène Solutions Si le système d’alimentation en eau a coupé l’eau ou si la pression Véri ez Pas de sortie de l’eau est trop faible d’eau Si la sortie d’eau est e ou si la Véri ez et nettoyez anne d’eau chaude est 1 Si la sortie d’eau chaude est ou Véri er et ou rir...
Page 57
Termo Electrico Manual de instrucciones ES10V-SQM1(EU) ES10V-SQM2(EU) ES15V-SQM1(EU) ES15V-SQM2(EU) ES30V-SQM1(EU) ES30V-SQM2(EU)
Page 58
Catalogo ) ................3-4 n ........................5 n.......................... 6-8 e ........................8 n .........................9-10 o ....................11-12 7. Imagen del producto ......................12 8. Localización de defectos .....................13...
Page 59
Avisos de seguridad (Lea antes de usar) Sign cados de los iconos Advertencia Prohibición Precaución Una vez que el termo no Está estrictamente prohibido funcione correctamente o emita ue las personas no profesio- Prohibición los olores quemados, corte nales realicen reparaciones inmediatamente la energía y mantenimiento desmontaje o comuníquese...
Avisos de seguridad (Lea antes de usar) Advertencia Prohibición Precaución ue el enchufe con las Prestar manos mojadas y asegúrese Prohibición Precaución e el termo y el enchufe Está estrictamente • no conectar con el agua. Si se mojan accidenta caliente.
Espe ación Introducc n de apariencia exterior y accesorios ES10/15/30V-SQM1(EU) Imagen de vista Imagen de vista Imagen de vista trasera Imagen de vista frontal seccionada(10L) seccionada(15/30L) ES10/15/30V-SQM2(EU) Imagen de vista Imagen de vista Imagen de vista frontal Imagen de vista trasera seccionada(10L) seccionada(15/30L) Volumen del...
Page 62
Antes de la instala seleccione el método de instalac correcto de acuerdo con la entrada y salida de agua real del termo. El termo está montado en la pared. a pared e se cuelga el termo debe ser rme y segura debe poder soportar el peso del termo más el doble del agua de su interior.
Page 63
Fig.2 Entrada de agua fría válvula de seguridad Se debe garantizar una instalación de desagüe cuesta abajo válvula de seguridad Salida de agua caliente Se debe garantizar una instalación de desagüe cuesta arriba ES10/15/30V-SQM2(EU) ES10/15/30V-SQM1(EU) antes de la instalac e cuidadosamente su modelo comprado.
Instalación Instale la á ula de seguridad ue hay una presi n Fig. 3 nominal de 0.75 MPa (ES10V/15V-SQM1/SQM2(EU)) 0.85MPa (ES30V-SQM1/SQM2(EU)) (la interfaz es G1/2) en la tuber a de entrada de agua de acuerdo direcci n de l a marcada de la ál ula de con la seguridad (l a dirige al termo)(Ver Fig.
Page 65
Método de operac n Cuando hacer el primer uso después de la debe abrirse primera- mente la l ula de entrada de agua del grifo ya no hay agua en la olla interior y lue cierre la l ula después de la olla interior esté...
Page 66
Precauciones de utilizac n Si el termo no se usa mucho tiemp cierre la ál ula de agua del gr abra la manija de l l ula de seguridad y drene el agua en la olla interior. El método espec co es el siguiente ES10/15/30V-SQM1(EU): Gire la ál ula mezcladora al ni l máximo de salida de...
Page 67
El termo debe ser reparado o mantenido por profesionales ca cados. métodos incorrectos pueden causar lesiones gra es o daños a la propiedad. Tome un paño húmedo y limpie sua emente con una pe eña cantidad de detergente neutro. e sua mente el termo. No use gasolina u otros con un paño seco al para secar bien el termo.
Page 68
Al mismo cuidadosa- mente si todas las partes del calentador de agua están en buenas condiciones y o en uso. Imagen del producto Marca comercial Haier ES10V-SQM1(EU) ES10V-SQM2(EU) ES15V-SQM1(EU) ES15V-SQM2(EU) ES30V-SQM1(EU) ES30V-SQM2(EU) Modelo Cargar perfil Clase de eficiencia energética Eficiencia energética(%)
Page 69
Caso Si el sistema de suministro de agua corta el agua o la p del agua es Comprobar No hay la salida demasiado baja de agua Si la salida de agua está eada o la Comprobar y limpiar a de agua caliente está abierta 1 Si la salida de agua caliente está...
Page 71
Manuale istruzioni scaldabagno elettrico ES10V-SQM1(EU) ES10V-SQM2(EU) ES15V-SQM1(EU) ES15V-SQM2(EU) ES30V-SQM1(EU) ES30V-SQM2(EU) • Si prega di leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima dell'uso...
Page 72
Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza (leggere prima dell'uso) ............3-4 e ..........................5 3. Installazione ........................6-8 ........................8 5. Uso............................9-10 6. Pulizia e manutenzione ....................11-12 7. Immagine del prodotto ......................12 8. Risoluzione dei problemi......................13...
Precauzioni di sicurezza (leggere prima dell'uso) Signi cati delle icone Questioni obbligatorie Proibito Questioni di base Avvertimento Vietato Attenzione Se lo scaldabagno non funziona correttamente o Vietato emette interrompere immediatamente l'alimentazione e contattare il È se eramente ietato installare nostro centro di assistenza. scaldabagni all'aperto.
Page 74
Precauzioni di sicurezza (leggere prima dell'uso) Sign cati delle icone Questioni obbligatorie Questioni di base Proibito Avvertimento Vietato Attenzione Fare attenzione a non scottarsi Non toccare la spina con le mani con l'ac ua calda bagnate e assicurarsi che lo Attenzione Vietato •...
Speci che Aspetto e introduzione agli accessori ES10/15/30V-SQM1(EU) Vista frontale Vista in sezione(10L) Vista in sezione(15/30L) Retrovisore ES10/15/30V-SQM2(EU) Vista frontale Vista in sezione(10L) Vista in sezione(15/30L) Retrovisore Capacità della Modello tanica di benzina (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) ES10V-SQM1(EU) C Tubo di riscaldamento ES10V-SQM2(EU) D Tubo di misurazione della temperatura E Camera interna...
Installazione Precauzioni per l'installazione Prima scegliere il metodo di installazione corretto in base entrata e uscita dello scaldabagno. scaldabagno è montato a parete. Il muro su cui è appeso lo scaldabagno essere abbastanza robusto da sopportare il peso dello scaldabagno e riempirlo con il Un certo spazio essere durante l'installazione per la...
Installazione Metodo di installazione Figura 2 Ingresso acqua fredda Valvola di sicurezza Deve essere garantito l'impianto di drenaggio a valle Valvola di sicurezza Uscita acqua calda Enecessario assicurarsi che il drenaggio sia installato a monte ES10/15/30V-SQM1(EU) ES10/15/30V-SQM2(EU) Schema di riferimento dell'installazione Schema di riferimento dell'installazione Avvertenza per l'installazione: attentamente il modello...
Installazione Installare la al ola di sicurezza con pressione Figura 3 (ES10V/15V-SQM1/SQM2(EU)) nominale di 0.75MPa (l'interfaccia è 0.85MPa (ES30V-SQM1/SQM2(EU)) G1/2) sulla valvola di sicurezza sul tubo di ingresso dell'acqua secondo le normative. direzione della freccia (la freccia indica lo scaldabagno) (vedere la figura 3).
Page 79
Metodo operati o Per il primo utilizzo dopo l'installazione poiché non c'è ac ua nella pentola interna la al ola di ingresso dell'ac ua del rubinetto de e essere prima aperta e la al ola de e essere chiusa dopo che la pentola interna è stata riempita d'ac ua e l'uscita dell'ac ua continua a de uire.
Precauzioni per l'uso Se lo scaldabagno non iene utilizzato per molto tempo chiudere la al ola dell'ac ua del rubinetto aprire la maniglia della al ola di sicurezza e scaricare l'ac ua nella pentola interna. Il metodo speci co è il seguente ES10/15/30V-SQM1(EU): Ruotare la al ola miscelatrice nella posizione di massima uscita dell'ac ua calda...
Pulizia e manutenzione o scaldabagno e essere riparato o sottoposto a manutenzione da un professionista a cato. Un metodo errato può causare gr i lesioni personali o danni alla proprietà. Pulizia Pulizia esterna Prendi un panno umido e str nalo delicatamente con una piccola uantità...
Immagine del prodotto Marchio Haier ES10V-SQM1(EU) ES10V-SQM2(EU) ES15V-SQM1(EU) ES15V-SQM2(EU) ES30V-SQM1(EU) ES30V-SQM2(EU) Modello Caricamento profilo Classificazione di efficienza energetica...
Risoluzione dei problemi Fenomeno Articoli da confermare Soluzioni Se il sistema di alimentazione dell'ac ua è interrotto o la pressione Controllo Nessuna uscita Se l'uscita è bloccata o la Controllo e pulizia Controllo e apri Regola la temperatura regolata correttamente Il tempo di riscaldamento è...
Page 85
Manual de instruções do ES10V-SQM1(EU) ES10V-SQM2(EU) ES15V-SQM1(EU) ES15V-SQM2(EU) ES30V-SQM1(EU) ES30V-SQM2(EU) s de usar...
Page 86
Conteúdo 1. Precauções de segurança (leia antes de usar) ..............3-4 ........................... 5 o ........................... 6-8 m.......................8 5. Usar...........................9-10 o....................11-12 7. Ficha de produto ........................12 s ......................13...
Page 87
Precauções de segurança (leia antes de usar) Sign cados dos ícones Entrada Assuntos Básicos Aviso Proibido Cuidado Quando o a uecedor de água n o funcionar corretamente ou Proibido emitir um cheiro de ueimado desligue a energia imediatamente desmontagem ou e entre em contato com nosso centro de ser iço.
Precauções de segurança (leia antes de usar) Sign ados dos ícones Entrada Assuntos Básicos Aviso Proibido Cuidado Quando o uecedor de água Cuidado para n o funcionar corretamente Proibido ou emitir um cheiro de • Cuidado ueimado desligue a energia imediatamente e entre em • Sempre er ue a...
Espe cação ES10/15/30V-SQM1(EU) Vista frontal Vista seccional (10L) Vista seccional (15/30L) Visão traseira ES10/15/30V-SQM2(EU) Vista frontal Vista seccional (10L) Vista seccional (15/30L) Visão traseira Capacidade do Modelo tanque de (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) combustível B Entrada de água fria ES10V-SQM1(EU) ES10V-SQM2(EU) E Câmara interna...
Page 90
Antes da instal escolha o método de instal o correto de acordo com a entrada e sa a de água real do a ecedor de água. O a ecedor de água é montado na parede. A parede na al o a ecedor de água está...
Page 91
Instalação Método de instalaç o Fig.2 Entrada de água fria segurança drenagem em seja instalada em subida ES10/15/30V-SQM1(EU) ES10/15/30V-SQM2(EU) Aviso de instalação: Por fa o modelo ocê comprou cuidadosamente antes da instal o. De ser instalado no sentido das tubulações de entrada e sa conforme a gura;...
Instalação Instale a ál ula de segurança com press o nominal Figura 3 (ES10V/15V-SQM1/SQM2(EU)) de 0 75MPa 0.85MPa (ES30V-SQM1/SQM2(EU)) (a interface é G1/2) na válvula de segurança no tubo de entrada de água de acordo com os regulamentos. direção da seta (a seta aponta para o aquecedor de água) (consulte a Figura 3).
Page 93
Usar Método Operacional Para o primeiro uso ap s a instalaç o uma z ue n o há água no recipiente interno a ál ula de entrada de água da torneira de e ser aberta primeiro e a ál ula de e ser fechada ap s o recipiente interno ser preenchido com água e a sa da de água continuar a uir.
Page 94
Usar Precauções para uso Se o a ecedor de água n o for usado por um longo per feche a l ula de água da torneira abra a alça da l ula de segurança e drene a água no recipiente interno.
Limpeza e manutenção O a uecedor de água d e ser reparado ou mantido por um pr uali cado. O método incorreto pode resultar em lesões pessoais gr es ou danos materiais. Limpeza externa Pegue um pano úmido e limpe-o ente com uma e de detergente neutro.
água em boas condições e se o recipiente interno está cheio de água antes de colocá-lo em uso. Ficha de produto Marca comercial Haier ES10V-SQM1(EU) ES10V-SQM2(EU) ES15V-SQM1(EU) ES15V-SQM2(EU) ES30V-SQM1(EU) ES30V-SQM2(EU) Modelo Perfil de carga Classe de eficiência energética Eficiência energética(%)
Solução de problemas Fenômeno Soluções Se o sistema de abastecimento de água esti r cortado ou a press o da Veri car Sem sa da de água for muito baixa água Se a sa da de água esti er ueada Veri caç...
Page 99
Електрически нагревател за вода/ръководство за употреба ES10V-SQM1(EU) ES10V-SQM2(EU) ES15V-SQM1(EU) ES15V-SQM2(EU) ES30V-SQM1(EU) ES30V-SQM2(EU) • Моля, прочетете внимателно това ръководство за употреба преди употреба • Моля, запазете това ръководство за бъдещи справки • Вижте физическия продукт за външния вид, цвета или модела.
Page 100
Съдържание 1. Известия за безопасност (моля, прочетете ги преди употреба) ...... 3-4 2. Спецификация ......................5 3. Монтаж ........................6-8 4. Списък с пакетирани неща ..................8 5. Използване......................9-10 6. Почистване и поддръжка .................. 11-12 7. Продуктов фиш ....................... 12 8.
Известия за безопасност (моля, прочетете ги преди употреба) Значение на иконите Задължителни въпроси Забранени Съществени въпроси Предупреждение Предупреждение Забранени Незабавно прекъснете На непрофесионалисти е електрозахранването и се строго забранено да извършват свържете с нашия сервизен Забранени ремонти, поддръжка, демонтаж център, след като или...
Page 102
Известия за безопасност (моля, прочетете ги преди употреба) Значение на иконите Задължителни въпроси Забранени Съществени въпроси Предупреждение Предупреждение Забранени Внимавайте да не се опарите Не докосвайте щепсела с с гореща вода. мокри ръце и се уверете, че Забранени Предупреждение бойлерът и щепселът не •...
Спецификация Въвеждане на екстериора и аксесоарите ES10/15/30V-SQM1(EU) Преден изглед Изглед на секцията (10L) Изглед на секцията (15/30L) Заден изглед ES10/15/30V-SQM2(EU) Преден изглед Изглед на секцията (10L) Изглед на секцията (15/30L) Заден изглед A изход за гореща вода Обем на Модел резервоара...
Page 104
Инсталация Предпазни мерки за инсталиране Преди да започнете монтажа, изберете правилния метод на монтаж в зависимост от действителния вход и изход на бойлера. Водонагревателят се монтира на стена. Стената за окачване на бойлера трябва да бъде здрава и сигурна, за да може...
Инсталация Предпазни мерки за инсталиране Fig.2 Вход за студена вода Предпазен клапан Трябва да се гарантира инсталация с отвеждане на водата надолу Предпазен клапан Изход за гореща вода Трябва да се гарантира монтаж с източване нагоре ES10/15/30V-SQM1(EU) ES10/15/30V-SQM2(EU) Референтна схема за монтаж Референтна...
Page 106
Инсталация Монтаж на предпазен клапан Монтирайте предпазния клапан с номинално Фигура 3 налягане 0,75MPa (ES10V/15V-SQM1/SQM2(EU)) 0.85MPa (ES30V-SQM1/SQM2(EU)) (чийто интерфейс е G1/2) към входящата тръба за вода в съответствие с посоката на стрелката, отбелязана върху предпазния клапан (стрелката сочи към бойлера) (вж. фиг. 3). Когато водонагревателят се включи, за...
Използване Оперативен метод При първото използване след инсталирането, клапанът за подаване на вода от чешмата трябва да се отвори първо, тъй като във вътрешния съд няма вода, и да се изключи клапанът, след като вътрешният съд се напълни с вода и...
Използване Предпазни мерки за употреба Ако бойлерът не се използва продължително време, затворете вентила на чешмата и отворете дръжката на предпазния клапан, за да изпуснете водата от вътрешния съд. Специфичният метод е следният: ES10/15/30V-SQM1(EU): Завъртете смесителния вентил на предавката за максимална...
Почистване и поддръжка ВНИМАНИЕ! Водонагревателят трябва да се ремонтира или поддържа от квалифицирани специалисти. Неправилните методи могат да причинят сериозни наранявания или материални щети. Почистване Външно почистване Преди да почистите бойлера, захранването трябва да бъде изключено. Вземете мокра кърпа и нанесте малко количество неутрален почистващ препарат.
Междувременно проверете внимателно дали всеки компонент на водонагревателя е в добро състояние и след това го пуснете в употреба, след като потвърдите, че вътрешният съд е пълен с вода. Продуктов фиш Търговска марка Haier Модел ES10V-SQM1(EU) ES10V-SQM2(EU) ES15V-SQM1(EU) ES15V-SQM2(EU) ES30V-SQM1(EU) ES30V-SQM2(EU) Профил на натоварване...
Отстраняване на проблема Феномен Решение Елементи, които трябва да бъдат потвърдени Ако системата за водоснабдяване Проверка прекъсне подаването на вода или Няма излаз на налягането на водата е твърде ниско вода Ако изходът за вода е блокиран или Проверка и почистване вентилът...
Need help?
Do you have a question about the ES10V-SQM1 EU and is the answer not in the manual?
Questions and answers