Page 1
Elektromos vízmelegítő Használati útmutató ES30V-A3 ES50V-A3 ES80V-A3 ES100V-A3 ℃ ő • Beüzemelés előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! • E kézikönyv a termék elengedhetetlenül fontos része kérjük gondosan őrízze meg!
Biztonsági Előírások JELMAGYARÁZAT Tevékenység elvégzése Fontos Tevékenység kötelező tiltott megjegyzések Tiltás Figyelmeztetés Fontos Valamennyi beavatkozást Bármilyen rendellenes vagy és karbantartási kellemetlen szag esetén tevékenységet kizárólag azonnal áramtalanítsa szakember végezhet. készüléket és forduljon segítségért Az elektromos vízmelegítőt márkaszervízhez. tilos kültérre felszerelni. A termék csak váltóáramhoz készüléket kizárólag...
Page 4
Biztonsági Előírások JELMAGYARÁZAT Tevékenység elvégzése Fontos Tevékenység kötelező megjegyzések tiltott Figyelmeztetés Tiltás Fontos Legyen óvatos, hogy elkerülje berendezéshez nedves a forró víz okozta súlyos égési testrésszel hozzáérni és a sérüléseket. csatlakozódugót nedves kézzel kihúzni tilos. Győződjön meg Tilos forróvíz oldali •...
Beszerelés Beszerelési utasítások A vízmelegítő beszerelésekor kérjük alul-fölül minimum 250mm, mindkét oldalon minimum 700mm helyet tartson az esetleges jövőbeni karbantartások miatt. Ha a vízmelegítőt szekrénybe teszik be, akkor a szekrény alsó részének mozgathatónak kell lenni a hozzáférés biztosítása miatt az esetleges jövőbeni karbantartások esetén. A vízcsap bemenő...
Page 7
Beszerelés Beszerelés utasítás vízhőmérséklet jelző ℃ ℃ melegvíz hideg vízcső kimenet hidegvíz iránya meleg melegvíz iránya vízcső szórófej hidegvíz bemenet biztonsági szelep Megjegyzés: Az áramvezeték-csatlakozók a fenti ábrán csak vázlatként használhatóak! BESZERELÉS LÉPÉSEI A beüzemelést és az első begyújtást csak a gyártó által felhatalmazott szervizek, szakképzett munkatársai végezhetik.
állítsa be megfelelő nagyságra a tényleges feltételeknek megfelelően. A kivezető cső, amelyet a biztonsági szelephez csatlakoztattunk, fagyásmentes terület felé kell lejteni. CSOMAGOLÁSI LISTA Tételek Elektromos Biztonsági Bővíthető Használati vízmelegítő szelep kampó utasítás Model (db) (db) (db) (db) ES30V-A3 ES50V-A3 ES80V-A3 ES100V-A3...
Használat A felszerelés után nyissuk meg a vízbevezető szelepet és a keverő szelepet tekerjük a maximumra. A kimenő csatlakozást akkor kell elzárni, amikor folyamatosan jön belőle a víz, mert ez azt jelenti, hogy a belső tartály megtelt vízzel. Miután meggyőződött róla, hogy minden csatlakozó...
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS KARBANTARTÁSI ELŐÍRÁSOK Valamennyi beavatkozást és karbantartási tevékenységet kizárólag szakember végezhet. A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása komoly személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. A készülék karbantartásakor győződjön meg, hogy a csatlakozót kihúzta a konnektorból. Mielőtt a szerviz hálózathoz fordulna segítségért, győződjön meg arról, hogy a készülék meghibásodást nem időszakos áram vagy víz kimaradás okozta.
HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Hiba ellenőrzés Megoldás Van víz vagy alacsony a Ellenőrízni víznyomás a rendszerben? Nem folyik Vízhasználat helyén nincs a víz Ellenőrízni és kinyitni elzáródás vagy a melegvíz szelep nyitva vagy zárva. Melegvíz szelep nyitva Ellenőrízni és kinyitni vagy zárva. Emeljük a víz hőmérsékletét, a Megfelelő...
Page 12
A termék helyes megsemmisítése: Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezeket a termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni az EU egész területén. A környezet vagy az emberi egészség esetleges károsodásának megakadályozása érdekében és az újrahasznosított hulladékok érdekében az anyagi erőforrások fenntartható újra felhasználása érdekében a használt eszköz megsemmisítéséhez kérjük, használja a visszaküldési és gyűjtési rendszereket, vagy vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, ahol a terméket megvásárolta.
Page 13
Electric Water Heater Instruction Manual ES30V-A3 ES50V-A3 ES80V-A3 ES100V-A3 ℃ • Please read this Instruction Manual carefully before use. • Please retain this manual for future reference.
Page 14
Contents Safety notices (Please read before use)............Specifications....................Installation.......................6-8 Packing list......................Use........................Cleaning and maintenance................Troubleshooting....................
Safety Notices (Please read before use) Meanings of Icons Compulsory Matters Essential Matters Prohibited Forbidden Warning Caution Non-professionals Immediately cut off power strictly prohibited from supply and contact Forbidden carrying repairs, Service Center once the maintenance, dismantling water heater does not work or revamping of the water properly or emits burnt smell.
Page 16
Safety Notices (Please read before use) Meanings of Icons Compulsory Matters Essential Matters Prohibited Warning Forbidden Caution Take care not to be scalded Do not touch the plug with by heated water. wet hands, and make sure Forbidden Caution Touching of hot water that the water heater, plug •...
Net weight Model No. (kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) ES30V-A3 ES50V-A3 ES80V-A3 1160 ES100V-A3 Note:1. The margin of error for the above parameters (measurements, weight) is ±10%. 2. The thermometer is not a precision instrument. Technical parameters Rated...
Installation Installation Precautions When installing the water heater, certain space should be reserved (not less than 250mm from the top and bottom, and not less than 700mm from the front and the sides) for ease of subsequent maintenance and repair. If the water heater was to be built into clip boards, the bottom section of the clip board should be movable for ease of removal of plastic cover during maintenance.
Page 19
Installation Installation instruction Water temperature indicator ℃ ℃ Hot water Cold water pipe outlet Direction of cold water Hot water Direction of hot water pipe nozzle Cold water inlet Safety valve Note: Category of power line plugs in schematic diagram is only used for sketch. Installation Method Must be installed by personnel in our company’s After-sales Department or designated installation personnel.
Note: The water may drip from the discharge pipe of the pressure relief device (safety valve) and that this pipe must be left open to the atmosphere. Packing list Name of parts Electric water Instruction Safety valve Expandable Hook heater manual (Pc.) (Pc.) (Unit) (Unit) ES30V-A3 ES50V-A3 ES80V-A3 ES100V-A3...
After completion of installation, make sure to turn on the water intake valve and mixing valve since there is no water in the inner chamber. Turn the mixing valve to the maximum for hot water outlet. Turn off the out-flow valve when water flows out from the sprinkler or the water outlet (indicating that the container is filled with water).
Cleaning and Maintenance The water heater must be repaired or maintained by qualified professionals. Improper methods may cause serious injury or damage to property. Cleaning 1. External cleaning Power must be switched off before cleaning the water heater. Take a wet cloth and dab it with small quantity of neutral detergent. Lightly wipe the water heater.
Troubleshooting Sympton Things to Check Solutions Whether the water supply has stopped or whether Check the water pressure is too No water Whether the water usage point is blocked or Check and clear whether the hot water valve is opened Whether hot water outlet Check and open is opened...
Page 25
Elektrischer Warmwasserspeicher Bedienungsanleitung ES30V-A3 ES50V-A3 ES80V-A3 ES100V-A3 ℃ • Lesen Sie bitte vor der Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfältig durch! • Wahren Sie die Bedienungsanleitung auf, um künftig nachzuschlagen.
Page 26
Inhaltverzeichnis Sicherheitshinweise ..(Lesen Sie bitte vor der Verwendung sorgfältig durch!) Spezifikationen....................Installation.......................6-8 Paketverzeichnis ....................Verwendung ..................... Reinigung und Instandhaltung................Fehlerbehebung ....................
Sicherheitshinweise Symbole Warnung Vorsicht Verboten Verboten Warnung Vorsicht Wenn der Warmwasser- Es ist streng verboten, den speicher ungewöhnlich Warmwasserspeicher im Verboten funktioniert oder Verbrenn- Außenbereich zu installieren. ungsgeruch zu merken ist, Installieren Sie den Warm- trennen Sie das Gerät sofort wasserspeicher nicht an einer Verboten von der Stromversorgung ab...
Page 28
Sicherheitshinweise Symbole Warnung Verboten Vorsicht Warnung Verboten Vorsicht Seien Sie vorsichtig, damit Sie Berühren Sie den Stecker mit nicht vom Heißwasser verbrüht nassen Händen nicht und Verboten Vorsicht werden. stellen Sie sicher, dass der Es ist streng verboten, das Netzstecker nicht mit Wasser Warmwasserventil und die in Berührung kommt.
G: Befestigungsrahmen H: Abstandshalter Volumen Nettogewicht (kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) ES30V-A3 ES50V-A3 ES80V-A3 1160 ES100V-A3 Anmerkung:1. Die Toleranz für die Daten oben(Abmessung, Gewicht) ist ±10%. 2. Die Temperaturanzeige zeigt keine genaue Temperatur an. Technische Daten Nenn- max. Wasser-...
Installation Schutzmaßnahme bei der Installation Bei der Installation soll ein freier Platz reserviert werden (nicht weniger als 250mm von oben und unten und nicht weniger als 700mm von vorne und Seiten), um die spätere Instandhaltung zu erleichtern. Wenn der Warmwasserspeicher auf einer Tragplatte installiert ist, ist der untere Teil der Tragplatte bewegbar, um sicherzustellen, dass die Instandhaltungsumhüllung für die Instandhaltung abgenommen werden kann bitte die oben genannten Abstände einhalten.
Page 31
Installation Installationsanleitung Wassertemperaturanzeige ℃ ℃ Warmwasser- Kaltwasserleitung austritt Fließrichtung von Kaltwasser Warwasser- Fließrichtung voon Warmwasser leitung Duschkopf Kaltwassereintritt Sicherheitsventil Bemerkung: Die Steckdose ist nur schematisch dargestellt. Installationsmethode Der Warmwasserspeicher muss von beauftragten Fachperson installiert werden. Der Warmwasserspeicher muss an der Wand angebracht werden. Befestigungs- Dehnschraube rahmen...
Page 32
Der Ablassschlauch des Sicherheitsventils muss immer nach unten gerichtet angeschlossen und in der frostfreien Umgebung montiert werden. Packungsliste Elektrischer Beschreibung Sicherheits- Dehnschraube Bedienungs- Warmwasser- ventil anleitung speicher ES30V-A3 ES50V-A3 1 Stk. 1 Stk. 2 Stk. 1 Stk. ES80V-A3 ES100V-A3...
Verwendung Öffnen Sie nach der Installation das Wassereinlassventil und das Mischventil, um den Wassertank mit Wasser zu befüllen. Wenn Wasser aus dem Wasserauslass austritt , ist der Wasserbehälter gefüllt, schließen Sie dann das Wasserauslassventil. Bevor Sie den Strom anschalten, überprüfen Sie alle Wasseranschlüsse, um sicherzustellen, dass kein Wasserleck vorhanden ist.
Reinigung und Instandhaltung Der Warmwasserspeicher darf ausschließlich von qualifizierten Personen repariert oder gewartet werden. Es kann sonst zu schweren Verletzungen oder Sachschaden führen. Hinweis: Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, lesen Sie bitte das Kapitel Fehlerbehebung durch, um einfache Fehler selbst zu beseitigen. Reinigung 1.
Fehlerbehebung Problem Kontrolle Lösung Prüfen Sie, ob die Wasser- versorgung abgedreht ist Prüfen oder ob der Wasserdruck Kein Wasser zu niedrig ist am Wasser- Prüfen Sie, ob es am austritt Wasseraustritt verstopft ist Prüfen und reinigen oder ob das Warmwasser- ventil geöffnet ist Prüfen Sie, ob Warm- Prüfen und reinigen...
Page 36
Entsorgung des Produkts In der EU darf das Produkt nicht mit anderen Haushaltsmüllen gemischt entsorgt werden. Um mögliche Einflüsse auf Umwelt und Gesundheit der Person zu vermeiden, darf das Produkt nicht unkontrolliert entsorgt werden. Beachten Sie bei der Entsorgung immer die gültigen Landesvorschriften.