Page 1
Quick Start Guide Xiaomi 80W Adaptive Wireless Charging Stand Read these instructions carefully before using the product and store them appropriately.
Page 2
English Deutsch Italiano Français Español русский язык Українська Türkçe Polski Nederlands Português (Portugal) ُ ا َ ل ْ ع َ ر َ ب ِ ي َّ ة แบบไทย 繁體中文 Ελληνικά Čeština Srpski Magyar Română bahasa Indonesia...
Page 3
Product Description LED light • Power on: flash three times • Standby: OFF • Power transmission: always on • Protection: flashing • Error message: flashing USB-C Port ① ②...
Page 4
• Place your Mi smartphone with Fast Wireless Charging on the wireless charging stand to start fast wireless charging. • For best performance, fast wireless charging recommends using Xiaomi 120W charger. • It can provide up to 80W* of wireless charging power to Xiaomi mobile phones and Redmi mobile phones that support wireless charging.
Page 5
If the protective case is especially thick, remove it before placing your mobile phone properly on the wireless charging stand (protective case should be no more than 3mm thick). • To maintain good using conditions, do not use the wireless charging stand in the car. •...
Page 6
Xiaomi Communications Co., Ltd. hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.mi.com/global/certification/compliance/...
Page 7
Improvements and changes to this guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Xiaomi at any time and without notice. All illustrations are for illustration purposes only and may not accurately depict the actual device.
Page 8
Specifications Name: Xiaomi 80W Adaptive Wireless Charging Stand Model: MDY-16-ES Input Port: USB-C Input: 12V/20V ⎓ 6A Max Output: 12V/20V ⎓ 10W/80W Max Operating Temperature: 0°C to 35°C Item Dimensions: 97.2×67.2×80.2 mm Software version: V1.23.03.53 For further information, please go to www.mi.com Manufacture: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Page 9
Produktbeschreibung LED-Anzeige • Strom ein: Blinkt dreimal • Standby: AUS • Stromübertragung: Leuchtet dauerhaft • Schutz: Blinkt • Fehlermeldung: Blinkt USB -C-Anschluss ① ②...
Page 10
Ladestation, um mit dem schnellen kabellosen Laden zu beginnen. • Für die beste Leistung wird empfohlen, das Xiaomi 120W Ladegerät zu verwenden. • Es kann bis zu 80 W* an kabelloser Ladeleistung für Xiaomi- und Redmi-Mobiltelefone bereitstellen, die das kabelloses Laden unterstützen.
Page 11
kabellosen Ladeleistung ab. Hinweis • Empfohlenes Ladegerät: 120 W • Platzieren Sie Ihr QI-Mobiltelefon mit kabelloser Ladefunktion vertikal oder horizontal in der Mitte der kabellosen Ladestation. Ihr Telefon wird möglicherweise nicht normal aufgeladen, wenn es nicht richtig positioniert ist. • Wenn eine dicke Schutzhülle auf dem Mobiltelefon angebracht ist oder die Hülle Metall enthält, funktioniert die kabellose Ladestation möglicherweise nicht ordnungsgemäß...
Page 12
• Dieses Produkt entspricht den technischen Spezifikationen für Micropower-Geräte mit kurzer Reichweite der Klasse A und erfüllt die entsprechenden Anforderungen. • Zerlegen Sie das Gerät nicht selbst und nehmen Sie keine Änderungen an der internen Struktur, der Antenne usw. vor, um Gefahren zu vermeiden. •...
Page 13
Eisenbahnlokomotiven (einschließlich Hochgeschwindigkeitszügen) unterliegt den Bestimmungen dieser Verordnung und den Vorschriften der zuständigen Industriebehörden. Xiaomi Communications Co., Ltd., erklärt hiermit, dass dieses Gerät den geltenden Richtlinien und europäischen Normen sowie deren Änderungen entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
Page 14
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die geltenden Grenzwerte für die Strahlenbelastung durch Funkfrequenzen (HF). Der höchste gemessene Wert für dieses Gerät in einer Entfernung von 10 cm beträgt 1,8182 μT. Haftungsausschluss Diese Kurzanleitung wurde von Xiaomi oder einem lokalen verbundenen Unternehmen veröffentlicht. Verbesserungen und Änderungen dieser Anleitung aufgrund von typografischen Fehlern,...
Page 15
Ungenauigkeiten der vorliegenden Informationen oder Verbesserungen von Programmen und/ oder Geräten können von Xiaomi jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Sämtliche Abbildungen dienen nur zur Illustration und geben möglicherweise nicht das exakte Aussehen des tatsächlichen Geräts wieder. Technische Daten Name: Xiaomi 80W Adaptive Wireless Charging Stand...
Page 16
Descrizione del prodotto Luce a LED • Accensione: lampeggia tre volte • Standby: spento • Potenza di trasmissione: sempre attiva • Protezione: lampeggiante • Messaggio di errore: lampeggiante Porta USB -C ① ②...
Page 17
• Per ottenere prestazioni ottimali della ricarica wireless rapida, si consiglia di utilizzare un caricatore Xiaomi da 120 W. • Fornisce fino a 80 W* di potenza di ricarica wireless ai telefoni cellulari Xiaomi e Redmi che supportano la ricarica wireless.
Page 18
telefono cellulare. Nota • Caricabatterie consigliato: 120 W • Posizionare il telefono cellulare a ricarica wireless QI in posizione verticale o orizzontale al centro del supporto di ricarica wireless. Il telefono potrebbe non ricaricarsi normalmente se non è posizionato in modo corretto. •...
Page 19
Istruzioni di sicurezza • Questo prodotto è conforme alle specifiche tecniche per i dispositivi a corto raggio e bassissima potenza di Classe A e soddisfa i requisiti pertinenti. • Non smontare il dispositivo o modificarne da soli la struttura interna, l'antenna, ecc. per evitare pericoli.
Page 20
(compresi i treni ad alta velocità) deve essere conforme alle disposizioni dei relativi regolamenti e dei regolamenti delle autorità di settore competenti. Xiaomi Communications Co., Ltd. ivi dichiara che questo apparecchio è conforme a tutte le Direttive e norme europee applicabili, cosi come emendate. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
Page 21
Il valore massimo di questo dispositivo misurato a una distanza di 10 cm è 1,8182 μT. Dichiarazione di non responsabilità La presente guida rapida è pubblicata da Xiaomi o dalla propria società affiliata locale. Miglioramenti e modifiche a questa guida, resi necessari da errori tipografici, imprecisioni...
Page 22
Xiaomi in qualsiasi momento e senza preavviso. Tutte le illustrazioni sono fornite esclusivamente a scopo indicativo e potrebbero non rappresentare in modo accurato il dispositivo reale. Specifiche Nome: Xiaomi 80W Adaptive Wireless Charging Stand Modello: MDY-16-ES Porta di ingresso: USB-C Ingresso: 12 V/20 V ⎓...
Page 23
Description du produit Voyant lumineux Sous tension : clignote trois fois • • Veille : DÉSACTIVÉ • Transmission de puissance : toujours activée • Protection : voyant clignotant • Message d'erreur : voyant clignotant Port USB -C ① ②...
Page 24
• Pour de meilleures performances, la charge sans fil rapide recommande d’utiliser le chargeur Xiaomi 120 W. • Il peut fournir jusqu’à 80 W* de puissance de charge sans fil aux téléphones portables Xiaomi et Redmi qui prennent en charge la charge sans fil.
Page 25
charge par le téléphone portable. Remarque • Chargeur recommandé : 120 W • Placez votre téléphone mobile à chargement sans fil QI verticalement ou horizontalement au centre du socle de chargement sans fil. S'il n'est pas correctement positionné, votre téléphone risque de ne pas se charger normalement. •...
Page 26
Consignes de sécurité • Ce produit est conforme aux spécifications techniques des appareils de classe A à micro- puissance et à courte portée et répond aux exigences applicables. • Ne démontez pas l'appareil et ne modifiez pas la structure interne, l'antenne, etc. par vous- même pour éviter tout danger.
Page 27
inadvertance ou se blesser en le manipulant. Ils peuvent également avaler les petites pièces et s'étouffer, ou être mis en danger d'une quelconque autre manière. • Ne chargez pas d'appareils à chargement sans fil non conformes à la norme QI ou n'utilisez pas des sources d'alimentation, des chargeurs, des batteries, etc.
Page 28
Par la présente, nous, Xiaomi Communications Co., Ltd., déclarons que cet équipement est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu'à leurs amendements. La déclaration de conformité de l'UE est disponible en intégralité à l'adresse suivante : https://www.mi.com/global/certification/compliance/ Informations sur les DEEE Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d'équipements...
Page 29
Avis de non responsabilité Ce guide de démarrage rapide est publié par Xiaomi ou sa filiale locale. Xiaomi se réserve le droit d'améliorer et de modifier à tout moment sans préavis ce manuel en cas d'erreurs typographiques, d'informations actuelles imprécises ou d'améliorations des programmes et/ou des équipements.
Page 30
Descripción del producto Luz LED • Encendido: tres parpadeos • En espera: apagado • Transmisión de energía: siempre iluminado • Protección: parpadeo • Mensaje de error: parpadeo Puerto USB C ① ②...
Page 31
• Coloca tu smartphone Mi con función de carga rápida inalámbrica en el soporte de carga inalámbrica para comenzar a cargarlo. • Para un mejor rendimiento, se recomienda el cargador inalámbrico de carga rápida Xiaomi de 120W. • Puede proporcionar hasta 80 W* de potencia de carga inalámbrica a teléfonos móviles...
Page 32
*80 W máximo: La potencia real está sujeta a la potencia de carga inalámbrica admitida por el teléfono móvil. Nota • Cargador recomendado: 120 W • Coloca el dispositivo móvil de carga inalámbrica Qi en el centro del soporte de carga inalámbrica en posición vertical u horizontal.
Page 33
• Este producto cumple con las especificaciones técnicas de los dispositivos de corto alcance y micropotencia de Clase A y reúne los requisitos pertinentes. • No desmontes el dispositivo ni modifiques la estructura interna, la antena y demás componentes para evitar riesgos. •...
Page 34
Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que el equipo cumple con las directivas y normas europeas aplicables, y sus revisiones. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
Page 35
El valor medido más alto de este dispositivo a una distancia de 10 cm es 1,8182 μT. Descargo de responsabilidades Esta guía de inicio rápido ha sido publicada por Xiaomi o su compañía afiliada local. Xiaomi puede realizar mejoras y cambios en la presente guía que sean necesarios debido a...
Page 36
Todas las ilustraciones se proporcionan a modo de referencia y es posible que no representen con precisión el dispositivo real. Especificaciones Nombre: Xiaomi 80W Adaptive Wireless Charging Stand Modelo: MDY-16-ES Puerto de entrada: USB-C Entrada: 12 V/20 V ⎓ 6 A máx Salida: 12 V/20 V ⎓...
Page 37
Описание устройства Светодиодный индикатор • Включение питания: мигает три раза • Режим ожидания: не горит • Передача питания: горит ровным светом • Защита: мигает Порт USB -C • Сообщение об ошибке: мигает ① ②...
Page 38
Использование беспроводной зарядной подставки • Подключите стандартное зарядное устройство к беспроводной зарядной подставке. • При правильном подключении зарядного устройства к беспроводной зарядной подставке светодиодный индикатор мигнет три раза и погаснет. После этого беспроводная зарядная подставка перейдет в режим ожидания. • Поместите беспроводное зарядное мобильное устройство с поддержкой QI на беспроводную...
Page 39
• Для наилучшей производительности быстрой беспроводной зарядки рекомендуется использовать зарядное устройство Xiaomi мощностью 120 Вт. • Обеспечивает беспроводную зарядку мощностью до 80 Вт* для мобильных телефонов Xiaomi и Redmi, которые ее поддерживают. *Максимум 80 Вт. Фактическая мощность зависит от того, какой уровень поддерживается...
Page 40
• Для оптимальной зарядки не помещайте беспроводную зарядную подставку на мягкие поверхности, такие как ковры, диваны и т. д., чтобы избежать блокировки вентиляционных отверстий в нижней части беспроводной зарядной подставки. Инструкции по технике безопасности • Данное устройство соответствует техническим характеристикам устройств класса А с микропитанием...
Page 41
должна соответствовать техническим характеристикам устройства и требованиям соответствующих стандартов зарядного устройства. • Не подвергайте устройство воздействию высоких температур или источников тепла, таких как обогреватели, микроволновые печи, духовки и т. д. • Не роняйте, не раздавливайте и не прокалывайте устройство. • Устройство и его принадлежности могут содержать мелкие детали. Храните устройство и...
Page 42
судах, а также на железнодорожном транспорте, включая высокоскоростные поезда, должно соответствовать приведенным выше положениям и требованиям регулирующих отраслевых органов. Компания Xiaomi Communications Co., Ltd. настоящим заявляет, что данное оборудование соответствует требованиям всех действующих директив и европейских стандартов, с изменениями и дополнениями. Полный текст...
Page 43
Это краткое руководство по началу работы опубликовано компанией Xiaomi или ее локальной аффилированной компанией. Изменения или исправления могут быть внесены компанией Xiaomi в это руководство в связи с типографическими ошибками, неточностями текущих сведений или улучшениями программ и оборудования в любой момент и без предупреждения.
Page 44
температуре окружающего воздуха 0 до +35 град. С, и относительной влажности не выше 80%. Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в течение срока службы. Питание: от адаптера питания от сети переменного тока с параметрами питания на выходе: номинальное напряжение: 12 В/20 В ⎓ 6A Страна...
Page 45
электрической сети 3) обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилеру для получения консультации или ремонта оборудования. Дата изготовления устройства указана на коробке в формате ГГ/ММ(ГГ-год, ММ-месяц). Технические характеристики Название: Xiaomi 80W Adaptive Wireless Charging Stand Модель: MDY-16-ES Входной порт: USB-C Параметры входного тока: 12 В/20 В ⎓ 6 A (макс.) Параметры...
Page 46
Опис виробу Світлодіодний індикатор Увімкнення живлення: блимає тричі • • Режим очікування: не світиться • Передача живлення: постійно світиться • Захист: блимає • Повідомлення про помилку: блимає Порт USB -C ① ②...
Page 47
• Для найкращої роботи швидкої бездротової зарядки рекомендується використовувати зарядний пристрій Xiaomi потужністю 120 Вт. • Він може забезпечити потужність бездротового заряджання до 80 Вт* для мобільних телефонів Xiaomi та Redmi, які підтримують бездротове заряджання. *Максимальна потужність 80 Вт: Фактична потужність залежить від величини потужності...
Page 48
бездротового заряджання, підтримуваної мобільним телефоном. Примітка • Рекомендований зарядний пристрій: 120 Вт. • Розташуйте мобільний телефон, що має функцію бездротового заряджання QI, вертикально або горизонтально по центру підставки. Якщо телефон розташовано неправильно, процес заряджання може відбуватися ненормально. • Якщо на мобільний телефон одягнуто товстий захисний чохол або корпус телефона містить...
Page 49
Правила техніки безпеки • Цей виріб відповідає технічним характеристикам пристроїв ближнього радіусу дії класу А, що мають дуже малу потужність, і задовольняє відповідним вимогам. • Щоб уникнути небезпеки, не розбирайте пристрій і не змінюйте його внутрішню конструкцію, антену тощо. • Дотримуйтеся відповідних правил і припиняйте використання або вимикайте цю підставку...
Page 50
локомотивах (включаючи швидкісні поїзди) має відповідати положенням регламенту та нормативним актам відповідних галузевих органів. Компанія Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляє, що це обладнання відповідає застосовним директивам, європейським стандартам і поправкам до них. Повний текст заяви для ЄС про відповідність наведено в Інтернеті за...
Page 51
https://www.mi.com/global/certification/compliance/ Інформація про відходи електричного й електронного обладнання (WEEE) Усі відпрацьовані вироби, позначені цим символом, відносяться до відходів електричного й електронного обладнання (WEEE відповідно до Директиви 2012/19/EU), яке не слід утилізувати разом із невідсортованим побутовим сміттям. Для захисту навколишнього середовища й здоров’я людей слід передати...
Page 52
Відмова від відповідальності Цей короткий посібник опубліковано компанією Xiaomi або її місцевою афілійованою компанією. Виправлення й зміни цього посібника, обумовлені типографськими помилками, неточностями або поліпшенням програм чи обладнання, можуть вноситися компанією Xiaomi в будь-який час без повідомлення. Усі ілюстрації наведено лише для довідки, насправді пристрій може дещо відрізнятися від...
Page 53
Ürün Açıklaması LED ışık • Güç açık: üç kez yanıp söner • Beklemede: KAPALI • Güç iletimi: her zaman yanar • Koruma: yanıp söner • Hata mesajı: yanıp söner USB-C Bağlantı Noktası ① ②...
Page 54
• Hızlı kablosuz şarjı başlatmak için Hızlı Kablosuz Şarj özelliğine sahip Mi akıllı telefonunuzu kablosuz şarj standına yerleştirin. • Hızlı kablosuz şarj ile en iyi performansa ulaşmak için Xiaomi 120W şarj cihazının kullanılması önerilir. • Kablosuz şarjı destekleyen Xiaomi ve Redmi cep telefonlarına 80W*’a kadar kablosuz şarj gücü sağlayabilir.
Page 55
• Koruyucu kılıf normalden daha da kalınsa cep telefonunuzu kablosuz şarj standına düzgün bir şekilde yerleştirmeden önce kılıfı çıkarın (koruyucu kılıf 3 mm'den daha kalın olmamalıdır). • İyi kullanım koşullarını korumak için kablosuz şarj standını arabada kullanmayın. • Toplu taşıma kartları ve banka kartları gibi NFC veya RFID çipli nesneleri telefonunuzla birlikte kablosuz şarj standına koymayın çünkü...
Page 56
· Gemi, uçak ve demiryolu lokomotiflerinde (hızlı tren dâhil) kablosuz şarj ekipmanlarının kullanımı bu yönetmelik hükümlerine ve ilgili sektör yetkililerinin düzenlemelerine uygun olmalıdır. Xiaomi Communications Co., Ltd. olarak işbu belge ile bu ekipmanın geçerli Direktiflere, Avrupa Normlarına ve değişikliklere uygun olduğunu beyan ederiz. AB uygunluk beyanının tam metnine şu internet adresinden ulaşılabilir:...
Page 57
Bu cihazın 10 cm mesafeden ölçülen en yüksek değeri 1,8182 μT'dir. Sorumluluk reddi Bu hızlı başlangıç kılavuzu, Xiaomi veya yerel bağlı şirketi tarafından yayınlanmıştır. Tipografik hatalar, yanlış bilgiler ya da program ve/veya ekipmandaki iyileştirmelere bağlı olarak herhangi bir zamanda ve önceden bildirilmeksizin Xiaomi, bu kılavuzda gerekli iyileştirmeler ve değişiklikler yapabilir.
Page 58
Şu şirket için üretildi: Xiaomi Communications Co., Ltd. Üretici: Lanto Electronic Ltd. Adres: No.399 Baisheng Road, Jinxi Town, Kunshan City, Jiangsu Eyaleti, Çin Marka: Xiaomi Çin'de üretilmiştir...
Page 59
Opis produktu Oświetlenie LED • Zasilanie włączone: miga trzy razy • Tryb gotowości: WYŁ. • Przesyłanie mocy: zawsze włączone • Ochrona: miga • Komunikat o błędzie: miga Port USB-C ① ②...
Page 60
ładowania bezprzewodowego, aby rozpocząć szybkie ładowanie bezprzewodowe. • W celu uzyskania najlepszej charakterystyki zalecane jest szybkie ładowanie bezprzewodowe, z wykorzystaniem ładowarki Xiaomi 120 W. • Może dostarczyć do 80 W* bezprzewodowej mocy ładowania dla telefonów komórkowych Xiaomi i Redmi, które obsługują ładowanie bezprzewodowe.
Page 61
*Maksymalnie 80 W: Rzeczywista moc zależy od mocy ładowania bezprzewodowego obsługiwanej przez telefon komórkowy. Uwaga • Zalecana ładowarka: 120 W • Umieść telefon komórkowy QI z funkcją ładowania bezprzewodowego w pozycji pionowej lub poziomej na środku podstawki do ładowania bezprzewodowego. Niewłaściwe ustawienie telefonu może spowodować...
Page 62
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • Ten produkt jest zgodny ze specyfikacjami technicznymi urządzeń klasy A o krótkim zasięgu i mikrozasilaniu oraz spełnia odpowiednie wymagania. • Nie wolno samodzielnie rozmontowywać urządzenia ani modyfikować jego struktury wewnętrznej, anteny itp., aby uniknąć niebezpieczeństwa. • Należy przestrzegać stosownych przepisów i zaprzestać korzystania z urządzenia lub wyłączyć...
Page 63
(w tym pociągach dużych prędkości) musi być zgodne z przepisami tego rozporządzenia oraz przepisami właściwych organów branżowych. Firma Xiaomi Communications Co., Ltd. niniejszym deklaruje zgodność produktu z wymogami odpowiednich dyrektyw oraz norm europejskich wraz ze zmianami. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie...
Page 64
internetowej: https://www.mi.com/global/certification/compliance/ Informacje dotyczące WEEE Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem są typem odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE, zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE) i nie powinny być mieszane z niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. Zamiast tego należy przekazać zużyty sprzęt do punktu zbiórki wyznaczonego przez rząd lub władze lokalne, aby poddać...
Page 65
Niniejsza skrócona instrukcja obsługi jest publikowana przez firmę Xiaomi lub jej lokalną spółkę zależną. Xiaomi może w każdej chwili i bez uprzedzenia dokonać ulepszeń i zmian w niniejszym podręczniku, wynikających z błędów typograficznych, nieścisłości bieżących informacji lub ulepszeń programów i/lub sprzętu.
Page 66
Productbeschrijving LED-lampje • Ingeschakeld: knippert drie keer • Stand-by: UIT • Vermogenstransmissie: Altijd aan • Beveiliging: knippert USB-poort van het C • Foutbericht: knippert ① ②...
Page 67
• Plaats uw Mi-smartphone met snel draadloos opladen op de draadloze oplaadstandaard om snel draadloos opladen te starten. • Voor de beste prestaties wordt het gebruik van een Xiaomi-oplader van 120 W aanbevolen als u snel draadloos wilt opladen. • Het kan tot max. 80W* aan draadloos oplaadvermogen leveren aan Xiaomi en Redmi mobiele telefoons die draadloos opladen ondersteunen.
Page 68
voor draadloos opladen mogelijk niet goed of raakt de beschermhoes oververhit. • Als de beschermhoes erg dik is, verwijdert u deze voordat u uw mobiele telefoon op de draadloze oplaadstandaard kunt plaatsen (de beschermhoes mag niet dikker zijn dan 3 mm). •...
Page 69
Xiaomi Communications Co., Ltd., verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan de geldende richtlijnen en Europese normen en amendementen. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op de volgende website: https://www.mi.com/global/certification/compliance/...
Page 70
Disclaimer Deze snelstartgids wordt uitgegeven door Xiaomi of een lokale gelieerde onderneming. Xiaomi kan deze handleiding op elk moment en zonder enige kennisgeving verbeteren en wijzigen wegens typografische fouten, onjuiste of verouderde informatie of verbeteringen aan programma's en/of apparatuur. Alle afbeeldingen zijn alleen ter referentie en geven mogelijk niet het juiste apparaat weer.
Page 71
Specificaties Naam: Xiaomi 80W Adaptive Wireless Charging Stand Model: MDY-16-ES Invoerpoort: USB-C Ingang: 12 V/20 V ⎓ 6 A Max Uitgang: 12 V/20 V ⎓ 10 W/80 W Max Gebruikstemperatuur: 0 °C tot 35 °C Afmetingen van het apparaat: 97,2×67,2×80,2 mm Softwareversie: V1.23.03.53...
Page 72
Descrição do produto Luz LED • Ligar: pisca três vezes • Standby: DESLIGAR • Transmissão de energia: sempre ligada • Proteção: a piscar • Mensagem de erro: a piscar Porta USB-C ① ②...
Page 73
• Para um melhor desempenho, carga rápida sem fios recomenda a utilização do carregador Xiaomi 120W. • Pode fornecer até 80 W* de potência de carga sem fios aos telemóveis Xiaomi e aos telemóveis Redmi que suportam carregamento sem fios.
Page 74
*Máximo 80 W: a potência real está sujeita à potência de carga sem fios suportada pelo telemóvel. Nota • Carregador recomendado: 120 W • Coloque o seu telemóvel de carregamento sem fios QI vertical ou horizontalmente no centro do suporte de carregamento sem fios. O telemóvel poderá não carregar normalmente se não estiver posicionado de forma correta.
Page 75
Instruções de segurança • Este produto está em conformidade com as especificações técnicas de dispositivos de Classe A de curto alcance e micropotência e cumpre os requisitos relevantes. • Não desmonte o dispositivo ou modifique a estrutura interna, antena, etc. para evitar riscos. •...
Page 76
(incluindo comboios de alta velocidade) deverão cumprir as disposições do presente regulamento, bem como os regulamentos das autoridades do setor relevantes. A Xiaomi Communications Co., Ltd. declara pelo presente que este equipamento está em conformidade com as diretivas aplicáveis e normas e regulamentos europeus.
Page 77
Este dispositivo foi testado e cumpre os limites aplicáveis à exposição de radiofrequências (RF). O valor mais alto deste dispositivo medido a uma distância de 10 cm é de 1,8182 μT. Declaração de exoneração de responsabilidade Este manual do utilizador rápido foi publicado pela Xiaomi ou pela sua filial local.
Page 78
A Xiaomi poderá, a qualquer momento e sem aviso prévio, realizar melhorias e alterações a este manual do utilizador devido a erros tipográficos, imprecisões sobre informações atuais, bem como melhorias a programas e/ou equipamentos. Todas as ilustrações são apenas para fins ilustrativos e podem não representar com precisão o dispositivo real.
Page 79
وصف المنتج LED مصباح راتS يض ثالثS• التشغيل: و • االستعداد: إيقاف التشغيل • ذقل الطاقة: قيد التشغيل دائ م ً ا يضS• الحماية: و ذفن مUS ذفن فنمS يضS• رسالة الخطأ: و ② ①...
Page 80
U الالسلكي لبدء الشحUل الشحS السلكي سريع على حاU المز و ّ د بشحMi US ض َ ع الهاتف النكي • .الالسلكي السريع . 021 واتXiaomi U السلكي سريع، ي ُ فصى باستخدام شاحU أجل شحUSألدا ء ٍ أفضل، و • المحمفلة وهفاتفXiaomi الالسلكي لهفاتفU طاقة الشحUS *ا يصل إلى 08 واطS كذها تففيرS •...
Page 81
مالحظة المفصى به: 021 واطUالشاح • Uل الشحS عمفدي ً ا أو أفقي ً ا يف وسط حاQI الالسلكي وف ق ً ا لمعيارUض َ ع الهاتف المحمفل القابل للشح • . الهاتف بشكل طبيعي إذا لم يتم وضعه بشكل صحيحUالالسلكي. قد ال يتم شح عدن،...
Page 82
·. العذاصر بذفسك لتجذب المخاطرUS ال تقم بتفكيك الجهاز أو تعديل الهيكل الداخلي والهفائي وغيرها • التي يحظر فيهاUاكS استخدام الجهاز أو إيقاف تشغيله يف األUي ُ رجى اتبان اللفائح ذات الصلة والتفقف ع . الطائرة، ويف المؤسسات الطبية وغيرهاUتS القاذفن استخدام األجهزة الالسلكية، على سبيل المثال، على غذاطيسية...
Page 83
• .ع أحكام هنه الالئحة ولفائح السلطات الصذاعية ذات الصلةS )يف ذلك القطارات عالية السرعة بمفجب هنا المستذد أن هناXiaomi مommunications مo., Ltd. شركةUتعل ع القفاعد األوروبية والتفجيهات المعمفل بها والتعديالت. يمكذك اال ط ّ النS الجهاز يتفافق...
Page 84
.تم اختبار هنا الجهاز وهف يستفيف الحدود المطبقة للتعرض لترددات الراديف .يكرو تسالS 1,8182 سافة 01 سم هيS إن أعلى قيمة تم قياسها لهنا الجهاز على إخالء المسؤولية . أو الشركة المحلية التابعة لهاXiaomi ق ِبل شركةUS تم ذشر دليل البدء السريع هنا...
Page 85
ات الحالية، أوSيجفز إجراء التحسيذات والتغييرات التي تقتضيها األخطاء المطبعية، أو عدم دقة المعلف دونUS يف أي وقت وXiaomi ق ِبل شركةUS ج و/أو المعدات على هنا الدليلSالتحسيذات يف البرا .إشعار .تم إدراج كل الرسفم التفضيحية ألغراض التفضيح فحسب وقد ال تظهر الجهاز الفعلي بدقة...
Page 100
Περιγραφή προϊόντος Φως LED • Ενεργοποίηση: αναβοσβήνει τρεις φορές • Αναμονή: OFF • Μετάδοση ισχύος: πάντα ενεργοποιημένη • Προστασία: αναβοσβήνει • Μήνυμα σφάλματος: αναβοσβήνει USB-C Port ① ②...
Page 101
• Για βέλτιστη απόδοση, η γρήγορη ασύρματη φόρτιση συνιστά τη χρήση φορτιστή Xiaomi 120W. • Μπορεί να παρέχει έως και 80W* ισχύος ασύρματης φόρτισης σε κινητά τηλέφωνα Xiaomi και κινητά τηλέφωνα Redmi που υποστηρίζουν ασύρματη φόρτιση. *Μέγιστη ισχύς 80W: Η πραγματική ισχύς εξαρτάται από την ισχύ ασύρματης φόρτισης που υποστηρίζεται από το...
Page 102
ασύρματης φόρτισης. Το τηλέφωνό σας ενδέχεται να μη φορτίζει κανονικά εάν δεν είναι σωστά τοποθετημένο. • Εάν έχει τοποθετηθεί μια παχιά προστατευτική θήκη στο κινητό τηλέφωνο ή εάν η θήκη περιέχει μέταλλο, η βάση ασύρματης φόρτισης ενδέχεται να μη λειτουργεί κανονικά ή η προστατευτική θήκη μπορεί να ζεσταθεί. Εάν...
Page 103
(συμπεριλαμβανομένων των τρένων υψηλής ταχύτητας) πρέπει να συμμορφώνεται με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού και τους κανονισμούς των αρμόδιων βιομηχανικών αρχών. Η Xiaomi Communications Co., Ltd. δηλώνει δια του παρόντος ότι αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις ισχύουσες Οδηγίες και τα Ευρωπαϊκά Πρότυπα και τις τροποποιήσεις. Το πλήρες κείμενο της...
Page 104
Αυτός ο οδηγός γρήγορης εκκίνησης δημοσιεύεται από τη Xiaomi ή την τοπική θυγατρική της εταιρεία. Η Xiaomi δύναται να προβαίνει, ανά πάσα στιγμή και χωρίς ειδοποίηση, σε βελτιώσεις και αλλαγές στον παρόντα οδηγό οι οποίες απαιτούνται λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών στις τρέχουσες πληροφορίες ή λόγω...
Page 105
Προδιαγραφές Όνομα: Xiaomi 80W Adaptive Wireless Charging Stand Μοντέλο: MDY-16-ES Θύρα εισόδου: USB-C Τροφοδοσία: 12V/20V ⎓ 6A Max Έξοδος: 12V/20V ⎓ 10W/80W Max Θερμοκρασία λειτουργίας: 0 °C έως 35 °C Διαστάσεις αντικειμένου: 97,2×67,2×80,2mm Έκδοση λογισμικού: V1.23.03.53 Για περισσότερες πληροφορίες, μεταβείτε στη διεύθυνση www.mi.com Κατασκευαστής: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Page 106
Popis produktu Světlo LED • Zapnutí: třikrát zabliká • Pohotovostní režim: VYPNUTO • Přenos výkonu: vždy zapnuto • Ochrana: bliká • Chybová zpráva: bliká USB-C Port ① ②...
Page 107
• Pro nejlepší výkon rychlého bezdrátového nabíjení doporučujeme používat nabíječku Xiaomi 120 W. • Mobilním telefonům Xiaomi a Redmi, které podporují bezdrátové nabíjení, dokáže poskytnout až 80 W* bezdrátového nabíjení. *Maximální výkon 80 W: Skutečný výkon závisí na výkonu bezdrátového nabíjení podporovaného mobilním telefonem.
Page 108
• Pokud je na mobilním telefonu nasazeno silné ochranné pouzdro nebo pokud pouzdro obsahuje kov, nemusí bezdrátový nabíjecí stojan fungovat normálně nebo se ochranné pouzdro může zahřívat. Pokud je ochranné pouzdro obzvláště tlusté, před správným umístěním mobilního telefonu na stojan pro bezdrátové nabíjení...
Page 109
Společnost Xiaomi Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu s platnými směrnicemi a evropskými normami a jejich změnami. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
Page 110
Nejvyšší hodnota tohoto zařízení naměřená ve vzdálenosti 10 cm je 1.8182 μT. Vyloučení odpovědnosti Tento rychlý návod je publikován společností Xiaomi nebo jejím místním zastoupením. Opravy a změny v této příručce, vyžadované typografickými chybami, nepřesnostmi aktuálních informací nebo vylepšeními programů a/nebo zařízení, může společnost Xiaomi provést kdykoli a bez upozornění.
Page 111
Specifikace Název: Adaptivní 80 W bezdrátový nabíjecí stojan Xiaomi Model: MDY-16-ES Vstupní port: USB-C Vstup: 12 V / 20 V ⎓ 6 A max. Výstup: 12 V / 20 V ⎓ 10 W / 80 W max. Provozní teplota: 0 °C do 35 °C Rozměry výrobku: 97,2×67,2×80,2 mm...
Page 112
Opis proizvoda LED svetlo • Upaljena struja: treperi tri puta • Mirovanje: UGAŠENO • Prenos struje: uvek upaljeno • Zaštita: treperi • Poruka o greški: treperi USB-C Port ① ②...
Page 113
• Za najbolje performanse, brzo bežično punjenje preporučuje da koristite Xiaomi 120W punjač. • On može omogućiti do 80W* jačine struje za bežično punjenje za mobilne telefone Xiaomi i Redmi koji podržavaju bežično punjenje. *Maksimum 80W: Stvarna jačina struje zavisi od jačine bežičnog punjenja koje podržava mobilni telefon.
Page 114
Vaš telefon možda se neće puniti normalno ako nije postavljen kako treba. • Ako se na mobilni telefon postavi debela zaštitna kutija ili ako kutija sadrži metal, stalak za bežično punjenje možda neće funkcionisati normalno ili će se zaštitna kutija zagrejati. Ako je zaštitna kutija posebno debela, skinite je pre nego što postavite svoj mobilni telefon kako treba na stalak za bežično punjenje (zaštitna kutija ne bi smela biti deblja od 3mm).
Page 115
Xiaomi Communications Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ova oprema usaglašena sa važećim Direktivama i Evropskim normama, te izmenama i dopunama. Puni tekst Deklaracije o usaglašenosti EU na raspolaganju je na sledećoj internetskoj adresi:...
Page 116
Unapređenja i izmene ovog vodiča neophodne zbog tipografskih grešaka, netačnosti aktuelnih informacija ili poboljšanja na programima i/ili opremi može da vrši Xiaomi u bilo koje vreme i bez prethodne obavesti. Sve ilustracije su samo za ilustraciju i možda neće precizno opisivati stvarni uređaj.
Page 117
Specifikacije Naziv: Xiaomi 80W Adaptive Wireless Charging Stand Model: MDY-16-ES Ulazni port: USB-C Ulaz: 12V/20V ⎓ 6A Maks Izlaz: 12V/20V ⎓ 10W/80W Maks Radna temperatura: 0 °C do 35 °C Dimenzije artikla: 97.2×67.2×80.2 mm Verzija softvera: V1.23.03.53 Za dodatne informacije, otiđite na www.mi.com Proizvodnja: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Page 118
Termékleírás LED fény • Bekapcsolás: háromszor villan • Készenlét: KI • Teljesítményátvitel: mindig bekapcsolva • Védelem: villogás • Hibaüzenet: villogás USB-C Port ① ②...
Page 119
• A legjobb teljesítmény érdekében a vezeték nélküli gyorstöltés a Xiaomi 120W töltő használatát javasolja. • Ez akár 80 W* vezeték nélküli töltési teljesítményt is képes biztosítani a vezeték nélküli töltést támogató Xiaomi mobiltelefonok és Redmi mobiltelefonok számára.
Page 120
közepére. Előfordulhat, hogy a telefon nem tölt rendesen, ha nincs megfelelően elhelyezve. • Ha a mobiltelefonon vastag védőtok van, vagy ha a tok fémet tartalmaz, előfordulhat, hogy a vezeték nélküli töltőállvány nem működik rendesen, vagy a védőtok felforrósodhat. Ha a védőtok különösen vastag, távolítsa el, mielőtt a mobiltelefont megfelelően a vezeték nélküli töltőállványra helyezné...
Page 121
30 cm távolságot a beültethető orvosi eszközöktől. • A készüléket 0 °C – 35 °C hőmérséklet-tartományban használja. Ne használja a készüléket magas hőmérsékleten vagy párás helyen a készülék meghibásodásának elkerülése érdekében. • Ajánlott a 120 W töltő használata. Ha más töltőt kell használnia, a töltő kimenetének meg kell felelnie a készülék specifikációinak, és meg kell felelnie a vonatkozó...
Page 122
A Xiaomi Communications Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a vonatkozó irányelveknek és európai normáknak, valamint azok módosításainak. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: https://www.mi.com/global/certification/compliance/ WEEE-információk Az ezzel a szimbólummal ellátott termékek elektromos és elektronikus berendezések hulladékának minősülnek (a 2012/19/EU irányelv szerinti elektromos és elektronikus berendezések hulladéka),...
Page 123
Ezt a gyors útmutatót a Xiaomi vagy annak helyi kapcsolt vállalata adta ki. A Xiaomi bármikor és előzetes értesítés nélkül javításokat és módosításokat végezhet a jelen útmutatóban, amelyeket a tipográfiai hibák, az aktuális információk pontatlansága vagy a programok és/vagy berendezések fejlesztése tesz szükségessé.
Page 124
Descrierea produsului Bec LED • Alimentare pornită: clipește de trei ori • Standby: OPRIT • Transmisie de putere: mereu pornită • Protecție: lumină intermitentă • Mesaj de eroare: lumină intermitentă USB-C Port ① ②...
Page 125
încărcarea wireless rapidă. • Pentru cele mai bune rezultate, încărcarea wireless rapidă recomandă folosirea încărcătorului de 120W Xiaomi. • Acesta poate asigura maxim 80W* de putere de încărcare wireless telefoanelor mobile Xiaomi și telefoanelor mobile Redmi care suportă încărcarea wireless.
Page 126
posibil ca telefonul dvs. să nu se încarce normal în cazul în care nu este poziționat corespunzător. • Dacă o carcasă groasă de protecție este instalată pe telefonul mobil sau carcasa conține metal, este posibil ca suportul de încărcare wireless să nu funcționeze normal sau e posibilă încingerea carcasei de protecție. Dacă...
Page 127
• Utilizați dispozitivul într-un interval de temperaturi de 0 °C – 35 °C. Nu folosiți dispozitivul în zone cu temperaturi ridicate sau cu umiditate mare pentru evitarea defecțiunilor dispozitivului. • Se recomandă utilizarea încărcătorului de 120 W. Dacă trebuie să folosiți un încărcător diferit, ieșirea încărcătorului ar trebui să...
Page 128
Xiaomi Communications Co., Ltd. declară prin prezenta că prezentul echipament este în conformitate cu Directivele și Normele Europene în vigoare, și amendamentele acestora. Textul complet al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://www.mi.com/global/certification/compliance/ Informații WEEE Toate produsele care prezintă acest simbol sunt echipamente electrice și electronice reziduale (WEEE ca in directiva 2012/19/UE) care nu ar trebui amestecate cu deșeuri menajere nesortate.
Page 129
Acest ghid de pornire rapidă va fi publicat de Xiaomi sau compania sa locală afiliată. Îmbunătățirile și modificările aduse acestui ghid datorită erorilor topografice, a lipsei de acuratețe a informațiilor curente sau a îmbunătățirilor aduse programelor și/sau echipamentului, pot fi realizate de Xiaomi în orice moment și fără notificare prealabilă.
Page 130
Deskripsi Produk Lampu LED • Dinyalakan: berkedip tiga kali • Siaga: mati • Transmisi daya: selalu menyala • Perlindungan: berkedip • Pesan kesalahan: berkedip USB-C Port ① ②...
Page 131
• Untuk performa terbaik, pengisian nirkabel cepat disarankan menggunakan pengisi daya Xiaomi 120W. • Pengisi daya ini dapat menyediakan daya untuk pengisian daya nirkabel hingga 80W* ke ponsel Xiaomi dan ponsel Redmi yang mendukung pengisian daya nirkabel.
Page 132
daya nirkabel. Ponsel Anda mungkin tidak mengisi daya secara normal jika posisinya tidak tepat. • Jika ponsel dilengkapi casing pelindung yang tebal atau jika casing terbuat dari logam, dudukan pengisi daya nirkabel mungkin tidak berfungsi secara normal atau casing pelindung dapat menjadi panas. Jika casing pelindung sangat tebal, lepaskan terlebih dahulu sebelum meletakkan ponsel Anda dengan benar pada dudukan pengisi daya nirkabel (casing pelindung tidak boleh lebih tebal dari 3mm).
Page 133
• Gunakan perangkat di kisaran suhu 0 °C – 35 °C. Jangan gunakan perangkat di tempat bersuhu tinggi atau lembap untuk menghindari kesalahan perangkat. • Disarankan untuk menggunakan pengisi daya 120 W. Jika Anda perlu menggunakan pengisi daya yang berbeda, keluaran pengisi daya harus sesuai dengan spesifikasi perangkat dan memenuhi persyaratan standar pengisi daya yang terkait.
Page 134
Dengan ini, Xiaomi Communications Co., Ltd. menyatakan bahwa peralatan ini sesuai dengan Arahan dan Norma Eropa yang berlaku, serta amandemennya. Teks lengkap deklarasi kesesuaian UE tersedia di alamat internet berikut: https://www.mi.com/global/certification/compliance/ Informasi WEEE Semua produk yang disertai simbol ini adalah limbah peralatan elektrik dan elektronik (WEEE sesuai arahan 2012/19/EU) sehingga tidak boleh dicampur dengan limbah rumah tangga yang tidak disortir.
Page 135
Panduan pengguna ini diterbitkan oleh Xiaomi atau perusahaan afiliasi lokalnya. Peningkatan dan perubahan pada panduan pengguna ini yang diharuskan oleh karena kesalahan ketik, ketidakakuratan informasi saat ini, atau peningkatan program dan/atau peralatan, dapat dilakukan oleh Xiaomi kapan saja tanpa pemberitahuan.
Page 136
Xiaomi Communications Co., Ltd. All rights reserved by Xiaomi Inc.
Page 137
Kablosuz Şarj Standı: Modeli: MDY-16-ES Marka adı: Xiaomi Yazılım Sürümü: V1.23.03.53 Yegane Xiaomi Communications Co., Ltd. sorumluluğumuz altında bildiririz ki, yukarıda belirtilen ürün, ilgili Birlik uyumlulaştırma mevzuatı ile uyumludur: RE Direktifi (2014/53/AB) Aşağıdaki uyumlu hale getirilmiş standartlar ve/veya diğer ilgili standartlar uygulanmıştır: 1.
Page 138
GARANTİ BELGESİ GARANTİ ŞARTLARI 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden veya satıcıya bildirimi tarihinden, garanti İthalatçı Firmanın süresi dışında ise malın yetkili servis itibaren başlar ve 2 yıldır. (Bu süre 2 yıldan az Unvanı: XİAOMİ TURKEY TEKNOLOJİ LİMİTED ŞİRKETİ istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. olamaz) Malın arızasının 10 iş...
Need help?
Do you have a question about the mi MDY-16-ES and is the answer not in the manual?
Questions and answers