Download Print this page

Chipolino AURA Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for AURA:

Advertisement

Quick Links

ДЕТСКА КОЛИЧКА/ BABY STROLLER/ BÉBIBABAKOCSI/ CARRITO DE BEBÉ/
PASSEGGINO/ KINDERWAGEN/ POUSSETTE DE BÉBÉ/ DJEČJA KOLICA /
ბავშვის ეტლი/ ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ ΜΩΡΟΥ/ CARUCIOR/ CARRINHO DE BEBÉ /
KINDERWAGEN/ DĚTSKÝ KOČÁREK
„AURA"
продуктов номер/ item number/ cikkszám/ número de artículo/
codice articolo/ artikelnummer/ numéro d'article/ broj proizvoda /
პროდუქტის ნომერი/ αριθμός προϊόντος/ numărul produsului/
número de produto/ productnummer/ číslo produktu:
KKAU025xxxx
EN 1888-1:2018+A1:2022
EN 1888-2:2018+A1:2022

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AURA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Chipolino AURA

  • Page 1 PASSEGGINO/ KINDERWAGEN/ POUSSETTE DE BÉBÉ/ DJEČJA KOLICA / ბავშვის ეტლი/ ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ ΜΩΡΟΥ/ CARUCIOR/ CARRINHO DE BEBÉ / KINDERWAGEN/ DĚTSKÝ KOČÁREK „AURA” продуктов номер/ item number/ cikkszám/ número de artículo/ codice articolo/ artikelnummer/ numéro d’article/ broj proizvoda / პროდუქტის ნომერი/ αριθμός προϊόντος/ numărul produsului/ número de produto/ productnummer/ číslo produktu:...
  • Page 2 ФИГУРИ/ FIGURES/ ÁBRÁK/ CIFRAS/ FIGURE/ FIGUREN/ LES FIGURES/ FIGURE/ ფიგურები/ ΦΙΓΟΥΡΕΣ/ FIGURILE/ FIGURAS/ FIGUREN/ OBRÁZKY...
  • Page 6 BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ ЗА ОСИГУРЯВАНЕ БЕЗОПАСНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОЗИ ПРОДУКТ, СПАЗВАЙТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯТА, УКАЗАНИЯТА И ПРЕПОРЪКИТЕ ОТ ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ! * ВНИМАНИЕ! НИКОГА НЕ ОСТАВЯЙТЕ ДЕТЕТО БЕЗ НАДЗОР! * ВНИМАНИЕ! ВИНАГИ ИЗПОЛЗВАЙТЕ СИСТЕМАТА ЗА ЗАДЪРЖАНЕ, ЩОМ...
  • Page 7 * Не използвайте резервни части и други компоненти, които не са доставени от производителя! Производителят не поема отговорност за безопасността в случай, че са използвани резервни части, различни от оригиналните за одобрения тип или препоръчани от него. * Не правете промени или модификации по конструкцията! При необходимост се свържете с...
  • Page 8 1. Основни части: 5 - МОНТИРАНЕ И ДЕМОНТИРАНЕ НА ПРЕДПАЗНИЯ 1 - Механизъм за сгъване на количката; БОРД - Поставете двата края на предпазния борд към 2 - Сенник; съответните отвори от рамата и натиснете (1), докато 3 - Предпазен борд; чуете...
  • Page 9 ВАЖНО! Периодично проверявайте дали коланите са столчето в автомобил, според указанията в стабилно закрепени за конструкцията на количката и инструкцията за употреба на столчето за кола ; за сигурността на закопчаването! Коланите не трябва 17-4 - Натиснете бутоните за демонтиране в долния да...
  • Page 10 EN: INSTRUCTIONS FOR USE IMPORTANT – READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE TO ASSURE SAFE USAGE OF THIS PRODUCT FOLLOW ALL WARNINGS, INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS GIVEN IN THIS USER MANUAL! WARNINGS! * WARNING! NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED! * WARNING! ENSURE THAT ALL THE LOCKING DEVICES ARE ENGAGED BEFORE USE! * WARNING! TO AVOID INJURY ENSURE THAT THE CHILD IS KEPT AWAY WHEN UNFOLDING AND FOLDING THIS PRODUCT!
  • Page 11 6 months. * Seat for securing children while traveling in a car model “AURA”, for children with a height of 40 to 85 cm, weight ≤ 13 kg and an age of 0 to 15 months. The child car seat is safe and compatible with the structure of the stroller.
  • Page 12 To activate Mounting - The child car seat model “AURA” is mounted the parking aid press the pedal down to avoid the risk to the stroller frame using adapters.
  • Page 13 HU: HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS – FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS ESETÉRE A TERMÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁNAK BIZTOSÍTÁSA ÉRDEKÉBEN KÖVESSE A FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ÖSSZES FIGYELMEZTETÉST, UTASÍTÁST ÉS AJÁNLÁST! FIGYELMEZTETÉS! * FIGYELEM! A GYERMEKET SOHA NE HAGYJA FELÜGYELET NÉLKÜL! * VIGYÁZAT! HASZNÁLAT ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY MINDEN RETESZELŐSZERKEZET BE VAN-E KAPCSOLVA! * VIGYÁZAT! A SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A GYERME-...
  • Page 14 ülni, nem tud átfordulni és felállni a kezére és a gyermekekre az „AURA” autómodellben való utazás során, 40 és 85 cm közötti magasságú, ≤ 13 kg súlyú és 0 és 15 hónap közötti korú gyermekek számára. A gyermekülés biztonságos és kompatibilis a babakocsi szerkezetével.
  • Page 15 (a menetiránnyal ellentétes irányban). A pozícióváltáshoz parkolási eszközt. rögzítés - Az „AURA” gyermekau- nyomja meg az ülés eltávolító gombokat (1) a váz mind- tóülés modell „AURA” adapterek segítségével kerül a két oldalán, és húzza fel az ülést (2).
  • Page 16 ES: INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE – LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS PARA GARANTIZAR UN USO SEGURO DE ESTE PRODUCTO, SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS, INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES DADAS EN ESTE MANUAL DEL USUARIO. ¡ADVERTENCIAS! * ¡ADVERTENCIA! ¡NUNCA DEJE AL NIÑO DESATENDIDO! * ¡ADVERTENCIA! ¡ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS DISPOSITIVOS DE BLOQUEO ESTÉN ACTIVADOS ANTES DE USARLO! * ¡ADVERTENCIA! PARA EVITAR LESIONES, ASEGÚRESE DE QUE...
  • Page 17 9 kg, de hasta unos 6 meses de edad. * Asiento para asegurar a los niños mientras viajan en un coche modelo «AURA», para niños con una altura de 40 a 85 cm, un peso ≤ 13 kg y una edad de 0 a 15 meses. El asiento infantil para coche es seguro y compatible con la estructura del cochecito.
  • Page 18 Montaje - El asiento a la marcha). Para cambiar de posición, presione los bot- infantil para automóvil modelo “AURA” se monta en el ones de extracción del asiento (1) a cada lado del marco armazón del cochecito mediante adaptadores.
  • Page 19 IT: ISTRUZIONI PER L’USO IMPORTANTE – LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO PER GARANTIRE UN USO SICURO DI QUESTO PRODOTTO, SEGUIRE TUTTE LE AVVERTENZE, LE ISTRUZIONI E LE RACCOMANDAZIONI FORNITE IN QUESTO MANUALE UTENTE! AVVERTENZE! * ATTENZIONE! NON LASCIARE MAI IL BAMBINO INCUSTODITO! * ATTENZIONE! ASSICURARSI TUTTII...
  • Page 20 6 mesi. * Seggiolino per la sicurezza dei bambini durante il viaggio in auto modello “aura”, per bambini con altezza da 40 a 85 cm, peso ≤ 13 kg e età da 0 a 15 mesi. Il seggiolino auto è sicuro e compatibile con la struttura del passeggino.
  • Page 21 Per attivare l’ausilio al parcheggio, premere il pedale per cheggio. Montaggio - il seggiolino auto modello “aura” si evitare il rischio di scivolamento del passeggino. ; monta al telaio del passeggino tramite adattatori.
  • Page 22 DE: GEBRAUCHSANWEISUNG WICHTIG – BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN UM EINE SICHERE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ZU GEWÄHRLEISTEN, BEFOLGEN SIE ALLE WARNUNGEN, ANWEISUNGEN UND EMPFEHLUNGEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG! WARNUNGEN! * WARNUNG! LASSEN SIE DAS KIND NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT! * WARNUNG! STELLEN SIE SICHER, DASS ALLE VERRIEGE- LUNGSVORRICHTUNGEN VOR DER VERWENDUNG AKTIVIERT SIND!
  • Page 23 9 kg und einem alter bis zu etwa 6 monaten. * Sitz zur sicherung von kindern während der fahrt im automodell „aura“, für kinder mit einer körpergröße von 40 bis 85 cm, einem gewicht ≤ 13 kg und einem alter von 0 bis 15 monaten.
  • Page 24 – das kind blickt in fahrtrichtung oder parkvorrichtung. das kind blickt zum erwachsenen (entgegen der fahrtrich- Montage - der kinderautositz modell „aura“ wird mithilfe tung). Um die position zu ändern, drücken sie die sitzent- von adaptern am kinderwagengestell montiert.
  • Page 25 FR: MODE D’EMPLOI IMPORTANT – A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE POUR ASSURER UNE UTILISATION SÛRE DE CE PRODUIT, SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, INSTRUCTIONS ET RECOMMANDATIONS DONNÉS DANS CE MANUEL D’UTILISATION! AVERTISSEMENTS! * AVERTISSEMENT! JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE! * AVERTISSEMENT! ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES DISPOSITIFS...
  • Page 26 9 kg, âgé jusqu’à environ 6 mois. * siège pour sécuriser les enfants lors de voyages dans une voiture modèle “aura”, pour enfants mesurant de 40 à 85 cm, pesant ≤ 13 kg et âgés de 0 à 15 mois. Le siège auto pour enfant est sécuritaire et compatible avec la structure de la poussette.
  • Page 27 éviter tout risque de glissement de la positif de stationnement. poussette. ; Montage - le modèle de siège auto pour enfant « aura » se monte sur le cadre de la poussette à l’aide d’ad- 11 - Montage du siège en deux positions; - le siège aptateurs.
  • Page 28 HR: UPUTE ZA UPORABU VAŽNO – SAČUVATI ZA SLUČAJ POTREBE KAKO BISTE OSIGURALI SIGURNU UPOTREBU OVOG PROIZVODA, SLIJEDITE SVA UPOZORENJA, UPUTE I PREPORUKE NAVEDENE U OVOM KORISNIČKOM PRIRUČNIKU! UPOZORENJA! * UPOZORENJE! NIKADA NE OSTAVLJAJTE DIJETE BEZ NADZORA! * UPOZORENJE! PROVJERITE DA SU SVI UREĐAJI ZA ZAKLJUČA- VANJE UKLJUČENI PRIJE UPOTREBE! * UPOZORENJE! KAKO BISTE IZBJEGLI OZLJEDE, DIJETE BUDE...
  • Page 29 * Sjedalo za pričvršćivanje sjedala kolica se transformira u korpu, pogodno za dijete koje ne može samo sjediti, ne može se prevrtati i ustati na rukama i djecu dok putuju u automobilu modela "aura", za djecu visine od 40 do 85 cm , težine ≤ 13 kg i starosti od 0 do 15 mjeseci.
  • Page 30 CIJE DJEČJIH KOLICA "AURA". Napomena: radi vaše udobnosti, prije montiranja autos- jedalice na okvir kolica, aktivirajte uređaj za parkiranje. Montaža - dječja autosjedalica model "aura" montira se na okvir kolica pomoću adaptera. 17-1 - ugradite adaptere (1) na sjedalo pritiskom odgova- rajućeg adaptera na vrh sjedala.
  • Page 31 GR: ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΔΙΑΒΑΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΙΣ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΣΦΑΛΊΣΕΤΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΉ ΧΡΉΣΗ ΑΥΤΟΎ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ ΑΚΟΛΟΥΘΉΣΤΕ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ, ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΣΥΣΤΆΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΊΝΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ! * ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΜΗΝ...
  • Page 32 βάρουσ έωσ 9 kg, ηλικίασ έωσ περίπου 6 μηνών. * κάθισμα για την ασφάλιση των παιδιών κατά τη διάρκεια του ταξιδιού σε αυτοκίνητο μοντέλο «aura», γ ια παιδιά με ύψοσ 40 έωσ 85 cm, βάροσ ≤ 13 kg και ηλικία από 0 έωσ 15 μηνών. Το παιδικό κάθισμα...
  • Page 33 καροτσιού, ενεργοποιήστε τη συσκευή στάθμευσησ. Τοποθέτηση - το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου μοντέλο 11 - τοποθετηση του καθισματοσ σε δυο θεσεισ «aura» τοποθετείται στο πλαίσιο του καροτσιού με τη - το κάθισμα μπορεί να τοποθετηθεί στο πλαίσιο του χρήση προσαρμογέων. καροτσιού σε δύο θέσεισ - το παιδί προσ την κατεύθυνση...
  • Page 34 RO: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE IMPORTANT – CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI ACEST DOCUMENT PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ PENTRU A ASIGURA UTILIZAREA ÎN SIGURANȚĂ A ACESTUI PRODUS, URMAȚI TOATE AVERTISMENTELE, INSTRUCȚIUNILE ȘI RECOMANDĂRILE DATE ÎN ACEST MANUAL DE UTILIZARE! AVERTISMENTE! * AVERTISMENT! NU LĂSAȚI NICIODATĂ COPILUL NESUPRAVEGHERE! * AVERTISMENT! ASIGURAȚI-VĂ...
  • Page 35 și genunchi, cântărind până la 9 kg, cu vârsta de până la aproximativ 6 luni. * scaun pentru securizarea copiilor în timpul călătoriei în mașină model „aura”, pentru copii cu o înălțime cuprinsă între 40 și 85 cm, o greutate ≤ 13 kg și o vârstă cuprinsă între 0 și 15 luni.
  • Page 36 Montare - scaunul auto pentru copii model cu fața la direcția de mers sau copilul cu fața la adult (în „aura” se montează pe cadrul căruciorului cu ajutorul sens opus direcției de mers). Pentru a schimba poziția, unor adaptoare.
  • Page 37 PT: INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO IMPORTANTE – LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA PARA GARANTIR A UTILIZAÇÃO SEGURA DESTE PRODUTO SIGA TODOS OS AVISOS, INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES DADAS NESTE MANUAL DO UTILIZADOR! AVISOS! * AVISO! NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM VIGILÂNCIA! * AVISO! CERTIFIQUE-SE DE QUE TODOS OS DISPOSITIVOS DE BLOQUEIO ESTÃO ACIONADOS ANTES DE UTILIZAR! * AVISO! PARA EVITAR LESÕES, CERTIFIQUE-SE DE QUE A CRIANÇA...
  • Page 38 9 kg, com idade até cerca de 6 meses. * assento para fixar as crianças enquanto viajam num automóvel modelo “aura”, para crianças com uma altura de 40 a 85 cm, peso ≤ 13 kg e uma idade de 0 a 15 meses. A cadeira auto é segura e compatível com a estrutura do carrinho.
  • Page 39 - a cadeirinha infantil modelo "aura" é estiver parado. Para ativar o sistema auxiliar de estaciona- montada na estrutura do carrinho por meio de adaptadores.
  • Page 40 NL: GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJK - LEES ZORGVULDIG EN BEWAR VOOR LATERE RAADPLEGING OM EEN VEILIG GEBRUIK VAN DIT PRODUCT TE GARANDEREN, VOLGT U ALLE WAARSCHUWINGEN, INSTRUCTIES EN AANBEVELINGEN IN DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING OP! WAARSCHUWINGEN! * WAARSCHUWING! LAAT HET KIND NOOIT ZONDER TOEZICHT ACHTER! * WAARSCHUWING! ZORG ERVOOR DAT ALLE VERGRENDELINGEN ZIJN INGESCHAKELD VOOR GEBRUIK! * WAARSCHUWING! ZORG ERVOOR DAT HET KIND UIT DE BUURT...
  • Page 41 9 kg, in de leeftijd tot ongeveer 6 maanden. * Zitje voor het vastzetten van kinderen tijdens het reizen in een automodel "aura", voor kinderen met een lengte van 40 tot 85 cm, een gewicht ≤ 13 kg en een leeftijd van 0 tot 15 maanden.
  • Page 42 Montage - het autokinderzit- wagen wegglijdt. ; je model "aura" wordt met behulp van adapters op het 11 - Het zitje in twee posities monteren - het zitje frame van de kinderwagen gemonteerd.
  • Page 43 CZ: NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE AUSCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ ABYSTE ZAJISTILI BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ TOHOTO PRODUKTU, DODRŽUJTE VŠECHNA VAROVÁNÍ, POKYNY A DOPORUČENÍ UVEDENÁ V TOMTO NÁVODU K POUŽITÍ! VAROVÁNÍ! * VAROVÁNÍ! NIKDY NENECHÁVEJTE DÍTĚ BEZ DOZORU! * VAROVÁNÍ! PŘED POUŽITÍM SE ZKONTROLUJTE, ZDA JSOU VŠECHNA ZAMYKACÍ...
  • Page 44 9 kg, ve věku do cca 6 měsíců. * sedačka pro zajištění dětí při cestování v autě model "aura", pro děti s výškou 40 až 85 cm, hmotností ≤ 13 kg a věkem 0 až 15 měsíců. Dětská autosedačka je bezpečná a kompatibilní...
  • Page 45 Poznámka: pro vaše pohodlí aktivujte před montáží au- tosedačky na rám kočárku parkovací zařízení.montáž 11 - Montáž sedačky ve dvou polohách - sedačku je - dětská autosedačka model "aura" se montuje na rám možné namontovat na rám kočárku ve dvou polohách - kočárku pomocí adaptérů.
  • Page 46 GE: გამოყენების ინსტრუქცია მნიშვნელოვანია - ყურადღებით წაიკითხეთ და შეინახეთ მომავალი მითითება ამ პროდუქტის უსაფრთხო გამოყენების უზრუნველსაყოფად მიჰყევით ყველა გაფრთხილებას, ინსტრუქციას და რეკომენდაციას, რომელიც მოცემულია ამ მომხმარებლის სახელმძღვანელოში! გაფრთხილებები! * გაფრთხილება! არასოდეს დატოვოთ ბავშვი უყურადღებოდ! * გაფრთხილება! გამოყენებამდე დარწმუნდით, რომ ყველა ჩამკეტი მოწყობილობა...
  • Page 47 რომელსაც არ შეუძლია დაუხმარებლად ჯდომა, არ შეუძლია გადახვევა და ადგომა ხელებსა და მუხლებზე, წონა 9 კგ-მდე, ასაკი დაახლოებით 6 თვემდე. * სავარძელი ბავშვების დასაცავად ავტომობილის მოდელი "AURA" მგზავრობისას, 40-დან 85 სმ-მდე სიმაღლის, ≤ 13 კგ წონით და 0-დან 15 თვემდე ასაკის ბავშვებისთვის. ბავშვის მანქანის სავარძელი...
  • Page 48 თავიდან აიცილოთ ეტლის ჩამოცურვის რისკი. ; სავარძლის ეტლის ჩარჩოზე დამონტაჟებამდე ჩართეთ პარკირების მოწყობილობა. მონტაჟი - ბავშვის მანქანის 11 - სავარძლის დამონტაჟება ორ პოზიციაზე; სავარძლის მოდელი "AURA" დამონტაჟებულია ეტლის პოზიციები - სავარძელი შეიძლება დამონტაჟდეს ეტლის ჩარჩოზე გადამყვანების გამოყენებით. ჩარჩოზე ორ პოზიციაზე - ბავშვისკენ მიმართული...
  • Page 49 България, Пловдив, ул. „Голямоконарско шосе” № 1; 1 Golyamokonarsko shosse, Plovdiv, Bulgaria www.chipolino.com...