Stanley STXIGHG20G Instruction Manual
Stanley STXIGHG20G Instruction Manual

Stanley STXIGHG20G Instruction Manual

Inverter generator 2000w

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MODELO / MODEL:
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL GENERADOR INVERTER 2000W
INVERTER GENERATOR 2000W INSTRUCTION MANUAL
!
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
!
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING
PRODUCT.
STXIGHG20G

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STXIGHG20G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stanley STXIGHG20G

  • Page 1 MODELO / MODEL: STXIGHG20G MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL GENERADOR INVERTER 2000W INVERTER GENERATOR 2000W INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING...
  • Page 2: Información Técnica

    CONTENIDO INFORMACIÓN TÉCNICA Sección Page ESPECIFICACIONES Generador Inverter STXIGHG20G Especificaciones Tipo de motor Monocilíndrico, 4 tiempos, 78.5cc Aplicaciones sugeridas Modo de encendido Arranque por retroceso Información de seguridad Capacidad del tanque de aceite 350 ml Conexiones a la red eléctrica doméstica Aceite de motor de 4 tiempos totalmente sintético,...
  • Page 3: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda este manual del propietario antes de operar su AVISO generador. Le ayudará a evitar accidentes si se familiariza con • Asegúrese de que el panel de control, la rejilla y la parte inferior los procedimientos de funcionamiento seguro de su generador. del inversor estén bien refrigerados y no entren virutas, barro ni agua.
  • Page 4: Ubicación De Etiquetas Importantes

    referencia, la longitud total de las líneas para una sección instalación, en función de las medidas de protección existentes transversal de 1,5 mm2 no debe superar los 60 m; para una en dicha instalación y de la normativa aplicable. sección transversal de 2,5 mm2, no debe superar los 100 m. •...
  • Page 5 DESCRIPCIÓN Asa de transporte Arrancador de retroceso Perilla de ventilación de aire de Tapón del depósito de aceite la tapa del tanque de Persiana combustible Silenciador Tapón del depósito de Tapa de mantenimiento de combustible bujías Panel de control 3.1 PANEL DE CONTROL Luz de advertencia de aceite Luz indicadora de sorecarga Luz piloto de CA...
  • Page 6: Función De Control

    FUNCIÓN DE CONTROL PERILLA DE INTERRUPTOR 3 EN 1 El motor puede arrancar. 1. Interruptor del motor \ válvula de combustible "APAG."; CONSEJO: El ahogador " " no es necesario para arrancar Circuito de encendido desconectado. El combustible está un motor caliente. desconectado.
  • Page 7 PILOTO DE CORRIENTE ALTERNA (VERDE) El piloto de corriente alterna    se enciende cuando el motor arranca y produce energía PROTECTOR 4,5 CC El protector de CC se apaga automáticamente cuando el dispositivo eléctrico conectado al generador está en funcionamiento y fluye una corriente superior a la programada. Para volver a utilizar este equipo, encienda el protector de CC pulsando el botón "ENC."...
  • Page 8 TAPÓN DEL DEPÓSITO Retire el tapón del depósito de combustible girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj. PERILLA DE VENTILACIÓN DE AIRE DE LA TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE El tapón del depósito de combustible        está provisto de un pomo de purga de aire para       ...
  • Page 9 PREPARACIÓN COMBUSTIBLE 4.Llene la cantidad especificada del aceite de motor recomendado y, a continuación, instale y apriete el tapón de PELIGRO llenado de aceite. • El combustible es altamente inflamable y venenoso. Compruebe 5.Instale la tapa y apriete los tornillos. detenidamente la "INFORMACIÓN DE SEGURIDAD"...
  • Page 10: Operación

    OPERACIÓN estrangulador hasta la posición "ON". ADVERTENCIA 4. Tire lentamente del arrancador de retroceso hasta que se • Nunca opere el motor en un área cerrada o puede causar enganche y, a continuación, tire enérgicamente. inconsciencia y muerte en poco tiempo. Opere el motor en un área bien ventilada.
  • Page 11: Carga De Batería

    CONSEJO: El ESC debe estar en "OFF" para aumentar la velocidad del motor a las rpm nominales. Si el generador está conectado a varias cargas o consumidores de electricidad, recuerde conectar primero la que tenga la corriente de arranque más alta y, por último, la que tenga la corriente de arranque más baja.
  • Page 12: Rango De Aplicación

    AVISO causar quemaduras graves, etc. • No sobrecargar. La carga total de todos los aparatos eléctricos • Contiene ácido sulfúrico (sulfúrico). Evite el contacto con la no debe superar el rango de suministro del generador. La piel, los ojos o la ropa. sobrecarga dañará...
  • Page 13: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO • El motor debe recibir un mantenimiento adecuado para • Para mantener su motor de gasolina en buenas condiciones de garantizar que su funcionamiento sea seguro, económico y sin funcionamiento, debe revisarlo periódicamente. El siguiente problemas, además de respetuoso con el medio ambiente. programa de mantenimiento y los procedimientos de inspección rutinaria deben seguirse cuidadosamente: Frecuencia...
  • Page 14: Cambio Del Aceite De Motor

    a nuestro distribuidor autorizado de la compañía con el ADVERTENCIA conocimiento profesional, la fecha especializada, y el equipo Pare el motor antes de realizar el mantenimiento. Coloque el para hacerlo correctamente. motor sobre una superficie nivelada y retire el capuchón de la CAMBIO DEL ACEITE DE MOTOR bujía para evitar que el motor arranque.
  • Page 15: Filtro Del Depósito De Combustible

    3. Limpie los depósitos de carbón en la pantalla del silenciador y el parachispas utilizando un cepillo de alambre. AVISO Al limpiar, utilice el cepillo de alambre ligeramente para evitar dañar o rayar la rejilla del 3. Retire el elemento de espuma ⑤. silenciador y el supresor de chispas.
  • Page 16 4. Limpiar el filtro con gasolina. 5. Seque el filtro y colóquelo en el tanque. 6. Instale la manguera y la abrazadera, luego abra la válvula de combustible para verificar si hay fugas. 7. Instale la cubierta y apriete los tornillos. Español-16...
  • Page 17 ALMACENAMIENTO El almacenamiento a largo plazo de su máquina requerirá 1. Desmonte la bujía, vierta aproximadamente una cucharada algunos procedimientos preventivos para evitar su deterioro. sopera de SAE 10W-30 en el orificio de la bujía y vuelva a montar la bujía. Arranque de nuevo el motor dándole varias vueltas (con VACIAR EL COMBUSTIBLE el mando del interruptor 3 en 1 apagado) para recubrir las 1.
  • Page 18: El Generador No Produce Energía

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA 1. SISTEMA DE COMBUSTIBLE No se suministra combustible a la cámara de combustión. • No hay combustible en el depósito...Suministre combustible. • Combustible en el depósito..Mando de purga de aire de la tapa del depósito de combustible y mando del grifo de combustible en "ON".
  • Page 19: Diagrama Eléctrico

    DIAGRAMA ELÉCTRICO (ESTA FIGURA ES SÓLO DE REFERENCIA) Español-19...
  • Page 20: Información De Servicio

    • Si el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros. MEXICO: +52 5547444900 STANLEY ofrece una red completa de sus propios centros de servicio autorizados. Todos los Centros de Servicio STANLEY NICARAGUA: cuentan con personal capacitado para brindar a los clientes un +505 2252-8244 servicio eficiente y confiable.
  • Page 21: Suggested Applications

    CONTENTS TECHNICAL INFORMATION Section Page SPECIFICATIONS Inverter Generator STXIGHG20G Specifications Engine type Single cylinder, 4 stroke, 78.5cc Suggested applications Start mode Recoil start Safety Information Oil Capacity 350 ml Connections to the domestic power grid Fully synthetic 4-stroke engine oil, SAE 15W-40 (API Category...
  • Page 22: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Read and understand this user manual before operating your NOTICE generator. It will help you avoid accidents if you familiarize • Make sure that the control panel, the cooling grid and the yourself with the safe operating procedures of your generator. bottom of the inverter are well cooled and that no shavings, mud or water can enter.
  • Page 23: Location Of Important Labels

    applicable to the place where the generating sets are used. • The requirements and the precautions to be respected by the user in the case of resupply by generating sets of an installation, depending on existing protective measures in this installation and applicable regulations. •...
  • Page 24 DESCRIPTION Carrying handle Oil tank cap Fuel Tank Cap Air Vent Knob Louvrer Fuel tank cap Muffler Control Panel Spark plug maintenance cap Recoil starter 3.1 CONTROL PANEL Oil warning light Overcharge indicator light AC pilot light ESC (Engine Smart Control) 3-in-1 switch knob (including start/stop switch, fuel valve and choke) AC Receptacle...
  • Page 25: Control Function

    CONTROL FUNCTION 3 IN 1 SWITCH KNOB 1. Engine switch \fuel valve “OFF”; Ignition circuit is switched off. Fuel is switched off. The engine will not run. 2. Engine switch \fuel valve \ choke “ON”; Ignition circuit is switched on. Fuel is switched on. Choke is switched on.
  • Page 26: Ac Pilot Light (Green)

    AC PILOT LIGHT (GREEN) The AC pilot light ① comes on when the engine starts and produces power. DC PROTECTOR The DC protector turns to “OFF” ② automatically when electric device being connected to the generator is operating and current above the rated flows. To use this equipment again, turn on DC protector by pressing its button to “ON”...
  • Page 27: Fuel Tank Cap Air Vent Knob

    FUEL TANK CAP Remove the fuel tank cap by turning it counterclockwise. FUEL TANK CAP AIR VENT KNOB The fuel tank cap ② is provided with an air vent knob to ① stop fuel flow. The air vent knob must be turned to “ON”. This will allow fuel to flow to the carburetor and the engine to run.
  • Page 28: Pre-Operation Check

    PREPARATION FUEL 4.Fill the specified amount of the recommended engine oil, and then install and tighten the oil filler cap. DANGER 5.Install the cover and tighten the screws. • Fuel is highly flammable and poisonous. Check “SAFETY INFORMATION“ carefully before filling. •...
  • Page 29: Operation

    OPERATION 4. Pull slowly on the recoil starter until it is engaged, then pull it WARNING briskly. • Never operate the engine in a closed area or it may cause unconsciousness and death within a short time. Operate the engine in a well ventilated area. •...
  • Page 30 TIP: The ESC must be turned to “OFF” to increase engine speed to rated rpm. If the generator is connected to multiple loads or electricity consumers, please remember to first connect the one with the highest starting current. and last connect the one with the lowest starting current.
  • Page 31: Application Range

    NOTICE • Battery electrolyte is poisonous and dangerous, causing severe burns, etc. • Do not overload. The total load of all electrical appliances appliance must not exceed the supply range of the • contains sulfuric (sulphuric) acid. Avoid contact with skin, generator.
  • Page 32: Maintenance

    MAINTENANCE • The engine must be properly maintained to ensure its • In order to keep your gasoline engine in good working operation be safe, economy and trouble-free, as well as condition, it must be periodically serviced. The following eco-friendly. maintenance schedule and routine inspection procedures must be carefully followed: Frequency...
  • Page 33: Carburetor Adjustment

    knowledge, specialized date, and equipment to do so properly. WARNING Stop the engine before servicing. Put the engine on a level ENGINE OIL REPLACEMENT surface and remove the spark plug cap to prevent the engine from starting. WARNING Do not operate the engine in a poorly ventilated room or other Avoid draining the engine oil immediately after stopping the enclosed area.
  • Page 34: Fuel Tank Filter

    3. Clean the carbon deposits on the muffler screen and spark arrester using a wire brush. NOTICE When cleaning, use the wire brush lightly to avoid damaging or spark arrester. 3. Remove the foam element ⑤. 4.Wash the foam element in solvent 4.
  • Page 35 4. Clean the filter with gasoline. 5. Dry the filter and put it bank into tank. 6.Install the hose and clamp, then open the fuel valve to check whether it is leak. 7. Install the cover and tighten the screws. English-16...
  • Page 36: Drain The Fuel

    STORAGE Long term storage of your machine will require some preventive Recoil start the engine by turning over several times (with 3 in 1 procedures to guard against deterioration. switch knob off) to coat the cylinder walls with oil. 2. Pull the recoil starter until you feel compression. Then stop DRAIN THE FUEL pulling.
  • Page 37: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING ENGINE WON’T START 1. FUEL SYSTEMS No fuel supplied to combustion chamber. • No fuel in tank…Supply fuel. • Fuel in tank….Fuel tank cap air vent knob and fuel cock knob to “ON” • Clogged fuel filter …. Clean fuel filter. •...
  • Page 38: Electrical Diagram

    ELECTRICAL DIAGRAM (THIS FIGURE IS FOR REFERENCE ONLY) English-19...
  • Page 39: Service Information

    • If the product has been altered or repaired by persons not +1 926-2110 EXT. 2161 authorized by us. MEXICO: STANLEY offers a complete network of its own authorized +52 5547444900 service centers. All STANLEY Service Centers are staffed by trained personnel to provide customers with efficient and NICARAGUA: reliable service.
  • Page 40 ©2025 Stanley Black & Decker, Inc. Stanley® y el logotipo Stanley® son marcas comerciales de Stanley Black & Decker, Inc. o de una filial de la misma y se utilizan bajo licencia. Fabricado por Home Products Group S.A., Hunkins Waterfront Plaza Suite 556, Main Street, Charlestown, Nevis.

Table of Contents