Page 1
Oven User Manual Forno Manual do utilizador I6V5PMS 285380816_1/ EN/ PT/ R.AA/ 14.01.25 10:57 7734986449...
Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Indesit product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
Operation of the Oven Control Table of Contents Unit..........1 Safety Instructions......8 General Information About Baking . 25 Intended Use........General Warnings About Baking Child, Vulnerable Person and Pet in the Oven........Safety ..........8.1.1 Pastries and oven food....26 Electrical Safety......
1 Safety Instructions • This section includes the in the staff kitchens of shops, safety instructions necessary offices and other working en- to prevent the risk of personal vironments. injury or material damage. • CAUTION: This product should • If the product is handed over be used for cooking purposes to someone else for personal only.
pacity (including children), un- 2. Cut off the power cable and less they are kept under super- disconnect it with the plug vision or receive the necessary from the product. instructions. 3. Take precautions to prevent • Children should be supervised children from entering the to ensure that they do not play product.
Page 6
• Plug the product into an outlet • Contact the importer or the au- that meets the voltage and fre- thorized service centre if the quency values specified on the length of the power line is in- type label. adequate. •...
where water may escape). Oth- Installation Safety erwise there is a risk of short • Before beginning the installa- circuit and electrocution. tion, de-energize the power line • Never touch the plug with wet to which the product will be hands! connected by turning off the •...
• Do not install the product near be deformed by the heat effect a window. There is a risk that when the hob is operated and the hob flame will ignite cur- may create a safety risk. tains and flammable materials Safety of Use around the hob.
• Never use the product when • Keep your distance when your judgement or coordina- opening the oven door during tion is impaired by the use of or at the end of cooking. The alcohol and/or drugs. steam may burn your hand, •...
the appliance. The use of inap- • Do not heat closed tins and propriate guards can cause ac- glass jars in the oven. The cidents. pressure that would build-up in the tin/jar may cause it to Cooking Safety burst. • Do not place baking trays, •...
• Always press down with a • Food not suitable for grilling plate or similar object to pre- carries a fire hazard. Grill only vent the material from flying food that is suitable for heavy around due to the air circula- grill fire.
2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive wastes, take it to the packaging material collection points designated by the local 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- authorities. ective and Disposing of the 2.3 Recommendations for Energy Waste Product Saving This product complies with EU WEEE Dir- According to EU 66/2014, information on ective (2012/19/EU).
3.1 Product Introduction Wire shelves Fan motor (behind the steel plate) Lower heater (under the steel plate) Shelf positions Upper heater Ventilation holes Varies depending on the model. Your product may not be equipped with a lamp, or the type and location of the lamp may differ from the il- lustration.
If there are knob(s) controlling your set temperature. When the temperature in- product, in some models this/these knob(s) side the oven drops below the set temper- may be so that they come out when pushed ature, the thermostat lamp turns on again. (buried knobs).
The large grill on the oven ceiling works. It is suitable for Full grill grilling in large amounts. The hot air heated by the small grill is quickly distributed into Fan assisted low grill the oven with the fan. It is suitable for grilling smaller amounts. All the heaters of the oven work.
Page 16
the wire shelf’s stopping point. It must not pass over the stopping point to contact with the rear wall of the oven. Stopping function of the wire grill There is a stopping function to prevent the wire grill from tipping out of the wire shelf. With this function, you can easily and safely On models without wire shelves : take out your food.
Page 17
Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to the telescopic rails, trays or wire shelves can be easily installed and re- moved. Care should be taken to place the trays and wire shelves on the telescopic rails as shown in the figure below.
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm ) 850 /600 /600 Voltage/Frequency 1N ~ 220-240 V/3N ~ 380-415 V 50 Hz min. H05VV-FG 3 x 2,5 mm2 (1N) / H05VV-FG 5 x 1,5 Cable type and section used/suitable for use in the product mm2 (3N) Total power consumption (kW)
4 Installation • It can be used with cabinets on either General warnings side but in order to have a minimum dis- • Refer to the nearest Authorised Service tance of 400mm above hotplate level al- Agent for installation of the product. low a side clearance of 65mm between Make sure that the electric and gas in- the appliance and any wall, partition or...
Warning: In order to prevent tipping of the appliance, this stabilizing means must be installed. Refer to the instructions for in- stallation. If your product has 2 safety chains; Fasten hook (1) by using a proper peg to the kitchen wall (6) and connect safety Stability chain to be as short as chain (3) to the hook via the locking mech- practicable to avoid oven tilting for-...
• The electric cable must not be crushed, folded, jammed or touch hot parts of the product. If the electric cable is damaged, it must be replaced by a qualified electri- cian. Otherwise there is an electric shock, short circuit or fire hazard! •...
Final check 2. Check electrical functions. 1. Reconnect the product to the mains. 5 First Use Before you start using your product, it is re- functions [} 14]”. You can learn how to commended to do the following stated in operate the oven in the following sec- the following sections respectively.
• Place the pots by centering them on the burners/zones. If you wish to place a pot on a different burner/zone, do not slide it towards the desired burner; rather, lift it first and then put it on the other burner. •...
Hot zone warning indicator shows the posi- Hob surface may cool down at dif- tion of the turned on hob, and it remains lit ferent periods as per usage. Hob after it is turned off. A flickering light on the surface may be hot even when the hot zone warning indicator is not a mal- warning indicators are not lit.
2. Set the temperature you want to cook with the temperature knob. 3. Bring the timer knob to your desired baking time. ð Your oven will start operating immedi- ately at the selected function and tem- perature, and the thermostat lamp will turn on.
8.1 General Warnings About Baking in 8.1.1 Pastries and oven food the Oven General Information • While opening the oven door during or • We recommend using the accessories of after baking, hot-burning steam may the product for a good cooking perform- emerge.
Page 27
• If the top of the cake is burnt, put it on • If the pastry is getting cooked slowly, the lower shelf, lower the temperature make sure that the thickness of the and increase the baking time. pastry you have prepared does not over- •...
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Glass / metal rectangular con- Top and bottom Lasagne 2 or 3 30 … 45 tainer on wire grill heating Round black metal mould, 20 Top and bottom Apple pie 60 …...
8.1.3 Grill The key points of the grill • Prepare foods of similar thickness and Red meat, fish and poultry meat quickly weight as much as possible for the grill. turns brown when grilled, holds a beautiful • Place the pieces to be grilled on the wire crust and does not dry out.
8.1.4 Test foods • Cook the recommended dishes in the cooking table with a single tray. • Foods in this cooking table are prepared Cooking table for test meals according to the EN 60350-1 standard to facilitate testing of the product for con- trol institutes.
Page 31
• Some detergents or cleaning agents • Cleaners sprayed/applied to the surface cause damage to the surface. Unsuitable should be cleaned immediately. Abrasive cleaning agents are: bleach, cleaning cleaners left on the surface cause the products containing ammonia, acid or surface to turn white.
• You can remove the calcium stains (yel- Cleaning the Control Panel low stains) on the glass surface with the • When cleaning the panels with knob-con- commercially available descaling agent, trol, wipe the panel and knobs with a with a descaling agent such as vinegar or damp soft cloth and dry with a dry cloth.
In the easy steam cleaning func- tion, it is expected that the added water evaporates and condenses on the inside of the oven and the oven door in order to soften the light dirt formed in your oven. Con- densation formed on the oven door 3.
2. Open the clips in the front door hinge 8. Pull the removed door upwards to re- socket on the right and left by pushing lease it from the right and left hinges them downwards as shown in the fig- and remove it.
suitable for operation at temperatures above 300 °C. Oven lamps are available from Authorised Services or licensed technicians. This product contains a G energy class lamp. • The position of the lamp may differ from that is shown in the figure. •...
with a new one. If it is type (B) model, pull it out as shown in the figure and re- place it with a new one. 3. Lift the lamp's protective glass cover with a screwdriver. Remove the screw first, if there is a screw on the square lamp in your product.
Page 38
Bem-vindo! Caro Cliente, Obrigado por escolher o Indesit produto. Queremos que o seu produto, fabricado com alta qualidade e tecnologia, para lhe oferecer a melhor eficiência. Portanto, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de utilizar o produto.
Page 39
7 Usar o Forno ........62 Índice Informação geral sobre como 1 Instruções de segurança ....40 usar o forno........Uso previsto........40 Operação da unidade de controlo Segurança das crianças, das do forno .......... pessoas vulneráveis e dos 8 Informação geral acerca da animais de companhia....
1 Instruções de segurança • Esta secção inclui as Uso previsto instruções de segurança • Este produto é destinado ao necessárias para prevenir uso doméstico. Não é risco de lesões e danos adequado para utilização materiais. comercial. • Se o produto for transferido •...
Page 41
sensoriais ou mentais, ou com • Vire a pega das panelas e falta de experiência e frigideiras para o lado do conhecimento, desde que balcão para que as crianças sejam supervisionadas ou não possam agarrar e treinadas sobre a utilização queimar.
• (Se o seu produto não tiver um Segurança elétrica cabo elétrico) usar apenas o • Ligar o produto a tomada com cabo de ligação descrito na ligação terra protegida por um secção “Especificações fusível que coincida com a técnicas”. classificação de corrente •...
• Usar apenas o cabo original. • Nunca colocar a ficha do Não usar cabos cortados ou produto numa tomada partida, danificados. solta ou fora da tomada. • Não usar um cabo de Assegurar que a ficha está extensão, uma extensão totalmente inserida na múltipla um para utilizar o seu tomada.
• Quando precisar de • Nunca colocar o produto sobre transportar o seu produto, um pavimento revestido com envolver o mesmo com carpetes. Produto Caso material de embalagem de contrário, a falta de fluxo de ar bolhas ou com cartão grosso e por baixo do produto irá...
• Não instalar o produto por efeito do calor quando a placa baixo de uma janela. Quando está em funcionamento e pode abrir a janela, os recipientes criar um risco de segurança. quentes de cozinha podem Segurança durante a cair. utilização •...
Desligar o gás e (se aplicável) Advertências da as placas elétricas de temperatura aquecimento. Desligar o produto • ADVERTÊNCIA: Quando o da eletricidade. produto estiver em uso, o Não tocar na superfície do produto e as respetivas partes aparelho. acessíveis ficarão quentes. - Não utilizar o aparelho.
• ADVERTÊNCIA: Perigo de cozedura de curto prazo incêndio: Não armazenar os devem ser constantemente artigos sobre as superfícies de respeitados. cozedura. • ADVERTÊNCIA: Na cozedura com óleo sólido ou líquido, é Uso de acessórios perigoso deixar a placa sem vigilância, o que pode provocar •...
Page 48
formar-se no recipiente/frasco • Premir sempre para baixo com pode fazer com o mesmo um prato ou um objeto similar expluda. para impedir que o material • Não colocar os tabuleiros de comece a circular devido à cozedura, pratos ou folha de circulação do ar dentro do alumínio diretamente n base forno.
• Alimentos não adequados • Nunca lavar o produto para grelhar e que podem pulverizando-o ou deitando provocar um risco de incêndio. água sobre o mesmo! Existe Grelhar apenas alimentos que risco de choque elétrico! sejam adequados para fogo • Não usar equipamentos de intenso do grelhador.
resíduos de embalagens com o lixo • Desligar o produto 5 ou 10 minutos antes doméstico ou com outros resíduos, do tempo de fim de cozedura para uma eliminar os mesmos nos pontos de recolha cozedura prolongada. Agora pode de embalagens especificadas pelas economizar até...
3.1.2 Seção do fogão Varia dependendo do modelo.Varia dependendo do modelo do. O seu produto pode não ter uma lâmpada ou o tipo e localização da lâmpada podem diferir da figura. Varia dependendo do modelo.Varia dependendo do modelo do. O seu produto pode não estar equipado com uma prateleira em arame de aço.
temperatura dentro do forno cai abaixo da O símbolo indica tempo de temperatura definida, a lâmpada do cozimento indefinido. Se você colocar o termostato acende novamente. botão no símbolo , poderá cozinhar manualmente (como desejar) por Botões de controlo do fogão tempo indeterminado.
os acessórios descritos no manual do Nos modelos com prateleiras de arame de usuário podem não estar disponíveis em aço : seu produto. As bandejas dentro do seu aparelho podem ficar deformadas com o efeito do calor. Isso não afeta a funcionalidade. A deformação desaparece quando a bandeja é...
Page 54
até atingir o ponto de parada. Você deve passar por cima deste ponto para removê- lo completamente. Nos modelos com prateleiras de arame de aço : Colocar o tabuleiro nas prateleiras de cozedura Nos modelos com prateleiras de arame de aço : Também é...
3.6 Especificações técnicas Especificações gerais As dimensões exteriores do produto (altura/largura/ 850 /600 /600 profundidade) (mm ) Tensão/Frequência 1N ~ 220-240 V/3N ~ 380-415 V 50 Hz min. H05VV-FG 3 x 2,5 mm2 (1N) / H05VV-FG 5 x 1,5 Tipo do cabo e secção usada/adequada para usar no produto mm2 (3N) Consumo total de energia (kW)
4 Instalação • Poderá ser usado com armários em Advertências gerais ambos os lados, mas com uma distância • Consulte o Agente de Assistência mínima de 400 mm, acima do nível da Técnica Autorizado mais próximo para a placa de cozinha permita uma distância instalação do produto.
Advertência: De modo a evitar a a inclinação do aparelho, deve ser instalado este estabilizador. Consultar as instruções para a instalação. Se o seu produto tiver 2 correias de segurança; Aperte o gancho (1) utilizando uma cavilha A corrente de estabilidade deve ser apropriada na parede da cozinha (6) e tão curta como prática, para evitar conecte a corrente de segurança (3) ao...
• O cabo eléctrico não deve ser prensado, Se o produto for produzido com cabo e obstruído ou comprimido ou ficar em sem ficha: contacto com as partes quentes do Ligue o cabo de alimentação do produto às produto. Um cabo danificado deve ser alimentações identificadas abaixo: substituído por um representante do serviço autorizado.
Ajustar os pés do forno Para a sua própria segurança verifique se o produto está nivelado, ajustando os quatro As vibrações durante o uso podem fazer pés no fundo, rodando para a esquerda e com que as vasilhas de cozedura se para a direita e alinhe o nível com a movam.
Page 61
• Desligar sempre os queimadores da • Não usar a superfície vitrocerâmica placa após cada utilização. como uma superfície onde pode colocar • Deve danificar o aparelho se utilizar as algo sobre ela ou como uma superfície placas sem qualquer panela ou panelas/ de corte.
6.2 Funcionamento das placas Indicador de excesso de calor As zonas vitrocerâmica estão equipadas com uma lâmpada de funcionamento e um indicador de advertência de zona quente. Para utilizar as placas vitrocerâmicas, são usados os botão de controlo da placa. Para obter o nível de cozedura pretendido, O indicador de advertência de zona quente colocar o botão de controlo do fogão no...
7.2 Operação da unidade de controlo do forno Ligar o forno Quando selecionar uma função de funcionamento que pretende para cozinhar usando o botão de seleção da função e definir uma determinada temperatura ð O seu forno começará a funcionar usando o botão da temperatura, o forno imediatamente na função e começa a funcionar.
5. Quando a sua cozedura estiver concluída, desligar o forno rodando o botão de seleção de função e o botão da temperatura para a posição desligar (para cima). Se desejar continuar, rodar o botão do temporizador uma vez mais para um tempo específico de cozedura. O forno continua a funcionar na função ð...
papéis vegetais que estiverem do lado de nossos laboratórios. Os valores fora do recipiente podem criar um risco adequados para si podem ser diferentes de queimaduras e afetar a qualidade da destes valores. cozedura. Usar o papel vegetal que irá •...
Page 66
deve tentar espalhar uniformemente o base continuar a não estar molho entre as folhas de massa e os suficientemente dourada, colocar a produtos de pastelaria. mesma na prateleira inferior para a • Cozer os seus produtos de pastelaria na cozedura seguinte. posição e na temperatura apropriadas Tabela de cozedura para bolos e alimentos conforme a tabela de cozedura.
Pré-aquecimento recomendado para todos os alimentos *Estes acessórios podem não estar incluídos com o produto. **Estes acessórios não estão incluídos com o seu produto. São acessórios que existem no mercado. • Depois de o tempo de cozedura ter 8.1.2 Carne, peixe e aves terminado, deixar a carne no forno Os pontos chave do grelhador durante cerca de 10 minutos.
Page 68
Advertências gerais • Colocar as peças a serem grelhadas na grelha ou no tabuleiro de arame do • Alimentos não adequados para grelhar e grelhador distribuindo as mesmas sem que podem provocar um risco de exceder as dimensões no aquecedor. incêndio.
Grelhador inferior ventilado Alimentos Acessório a ser Função de Posicionament Temperatura Tempo de usado funcionamento o da prateleira (°C) cozedura (mín) (aprox.) Grelha de arame de Grelhador inferior Peixe 30 … 35 aço ventilado Pedaços de Grelha de arame de Grelhador inferior 25 …...
Grelhador Alimentos Acessório a ser Posicionamento da Temperatura (°C) Tempo de cozedura usado prateleira (mín) (aprox.) Almôndega (vitela) - Grelha de arame de 20 … 30 12 quantidade aço Grelha de arame de Pão torrado 1 - 4 aço É recomendado pré-aquecer durante 5 minutos para todos os alimentos grelhados. Rodar as peças dos alimentos após 1/2 do tempo total para o grelhado.
manchas podem enferrujar quando • Se após a limpeza ainda existir permanecerem por longos períodos de detergente residual, deve limpar o tempo. mesmo com água fria e secar com um • Os pulverizadores de limpeza/aplicados pano de microfibra limpo e seco. Os na superfície deve ser limpa resíduos do detergente residual podem imediatamente.
Limpar a placa Limpar as paredes laterais do forno. As paredes laterais na zona de cozedura Superfície de cozedura de vidro podem apenas ser revestidas com paredes Seguir os passos de limpeza descritos para de esmalte ou catalíticas. Varia de acordo as superfícies de vidro na secção com o modelo.
Não usar água destilada ou filtrada. Usar apenas águas prontas. Não usar soluções com partículas sólidas, alcoólicas ou inflamáveis em vez de água. Limpar a porta do forno Pode remover a porta do forno e os vidros da porta para os limpar. Como remover as portas e janelas é...
5. Dobradiça tipo (B) está disponível nos tipos de porta de abertura suave. 6. Dobradiça tipo (C) está disponível nos 2. Remover o componente em plástico tipos de porta de abertura/fecho suave. ligado à secção superior da porta puxando a mesma em direção a si. 7.
6. Enquanto estiver a voltar a montar o • As lâmpadas usadas neste produto vidro mais interior (1), deve prestar devem suportar condições físicas atenção para colocar o lado impresso extremas tal como temperaturas do vidro no vidro interior. É importante superiores a 50 ºC.
3. Levantar o vidro de proteção da puxar a mesma para fora como lâmpada com uma chave de fendas. mostrado na figura e substituí-la por Remova o parafuso primeiro, se houver uma outra nova. um parafuso na lâmpada quadrada do seu produto.
Need help?
Do you have a question about the I6V5PMS and is the answer not in the manual?
Questions and answers