Page 1
HANDKREISSÄGE/CIRCULAR SAW/SCIE CIRCULAIRE PPHKS 1800 A1 HANDKREISSÄGE RUČNÁ KOTÚČOVÁ PÍLA Bedienungsanleitung Návod na obsluhu Originalbetriebsanleitung Preklad pôvodného návodu na použitie CIRCULAR SAW SIERRA CIRCULAR PORTÁTIL User manual Manual de instrucciones Translation of the original instructions Traducción del manual original SCIE CIRCULAIRE HÅNDRUNDSAV Mode d’emploi Betjeningsvejledning Traduction de la notice originale Oversættelse af den originale brugsanvisning HANDCIRKELZAAG...
Page 2
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana 109 Návod na obsluhu Strana 127 Manual de instrucciones Página 146 Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina 185 Használati útmutató Oldal...
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Dieses Symbol bedeutet, Durchmesser dass bei der Verwendung des Produkts die Wolframkarbid-Spitzen Bedienungsanleitung zu beachten ist. GEFAHR! – Bezeichnet eine Verriegelt Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Entriegelt Verletzung zur Folge hat (z.
Drehrichtungspfeil auf der oberen Tragen Sie Schutzhandschuhe! Abdeckung Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für Sicherheitshinweise das Produkt zutre enden Handlungsanweisungen EU-Richtlinien. HANDKREISSÄGE Einleitung Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres entstehen.
Geräuschemissionswerte WARNUNG! Messwert für Geräusch ermittelt Die Schwingungs- und Geräusch- entsprechend E er be ertete emissionen können während Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs am der tatsächlichen Benutzung Ort des Benutzers beträgt typischerweise: des Elektrowerkzeugs von den Schalldruckpegel L Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Unsicherheit K Elektrowerkzeug verwendet wird, Schallleistungspegel L...
Page 14
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise Halten Sie Elektrowerkzeuge und Anweisungen für die Zukunft auf. von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Der in den Sicherheitshinweisen Elektrowerkzeug erhöht das Risiko ver endete egri Elektro erkzeug eines elektrischen Schlages. bezieht sich auf netzbetriebene d) Zweckentfremden Sie die Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder...
Page 15
b) Tragen Sie persönliche anzuschließen und richtig zu Schutzausrüstung und immer verwenden. Verwendung einer eine Schutzbrille. Das Tragen Staubabsaugung kann Gefährdungen persönlicher Schutzausrüstung, durch Staub verringern. wie Staubmaske, rutschfeste Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Sicherheit und setzen Sie sich Gehörschutz, je nach Art und Einsatz nicht über die Sicherheitsregeln des Elektrowerkzeugs, verringert das...
Vibrations- und gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Geräuschminderung Begrenzen Sie die Benutzungszeit, und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. verwenden Sie vibrations- und Kontrollieren Sie, ob bewegliche geräuscharme Betriebsarten und tragen Teile einwandfrei funktionieren und Sie persönliche Schutzausrüstung, um nicht klemmen, ob Teile gebrochen Vibrations- und Geräuschauswirkungen zu oder so beschädigt sind, dass die...
Schalten Sie das Produkt bei Passen Sie die Schnitttiefe an die Fehlfunktionen umgehend aus und Dicke des Werkstücks an. Es sollte trennen Sie es vom Netz. Lassen weniger als eine volle Zahnhöhe unter Sie dieses von einer uali zierten dem Werkstück sichtbar sein. Fachkraft überprüfen und d) Halten Sie das zu sägende Werk- gegebenenfalls instand setzen, bevor...
Weitere Sicherheitshinweise b) Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, für alle Sägen schalten Sie die Säge aus und Rückschlag – Ursachen und entsprechende Sicherheitshinweise bis das Sägeblatt zum Stillstand – Ein Rückschlag ist die plötzliche gekommen ist. Versuchen Sie nie, Reaktion infolge eines hakenden, die Säge aus dem Werkstück zu klemmenden oder falsch...
Seien Sie besonders vorsichtig anderen Sägearbeiten soll die untere beim Sägen in bestehende Wände Schutzhaube automatisch arbeiten. oder andere nicht einsehbare d) Legen Sie die Säge nicht auf der Das eintauchende Werkbank oder dem Boden ab, Sägeblatt kann beim Sägen in ohne dass die untere Schutzhaube verborgene Objekte blockieren und Ein unge-...
Das Elektrowerkzeug darf nicht Verwenden Sie das richtige Sägeblatt entsprechend dem zu sägenden Es ist erksto nicht für den Betrieb als Tischsäge Verwenden Sie nur vom Hersteller geeignet. festgelegte Sägeblätter, die, falls sie zum Schneiden von Holz oder Ein hnlichen erksto en vorgesehen mit Spannvorrichtungen oder in...
3. Überprüfen Sie, ob sich das Produkt 1. Vor Inbetriebnahme des Produkts: und sämtliche Teile in gutem Überprüfen Sie die Bewegungsfreiheit ustand be nden Sollten Sie eine der unteren Schutzhaube Beschädigung oder einen Defekt ntere Schutzhaube nen iehen feststellen, verwenden Sie das Produkt Sie den ebel nach oben.
Sägeblatt einsetzen lemmschraube anziehen: Verwenden Sie den VORSICHT! Verletzungsrisiko! Sechskantschl ssel und drehen Sie ihn in otationsrichtung a, bis die auf dem S geblatt muss mit Klemmschraube sicher befestigt ist. auf der oberen Schutzhaube ausgerichtet sein. Mit der Staubabsaugung verbinden HINWEIS Es ist nicht erforderlich, die Klemm- schraube zu fest anzuziehen.
Betrieb 1. Stellen Sie einen Schnittwinkel von 0° ein (siehe „Schnittwinkel einstellen“). Geschwindigkeitsstufe 2. Lockern Sie die l gelschraube auswählen hren Sie den Parallelanschlag die alterung auf der rundplatte bb I ein. HINWEIS 4. Stellen Sie den Abstand des Parallelanschlags zur gewünschten Die Geschwindigkeitsstufe kann von Schnittbreite ein.
2. Ziehen Sie die Anschlussleitung Material Einstellung der Anschlussbuchse Weichholz/ 1–3 Sperrholz Ein-/ausschalten 4–6 bb I Hartholz 8 mm 1–4 8 mm 3–6 Einschalten erbinden Sie die nschlussleitung Spanplatten 8 mm 1–5 mit der Anschlussbuchse 8 mm 4–6 2. Schlie en Sie den etzstecker Schnittstärke eine geeignete Steckdose an.
Das Produkt muss ohne HINWEIS – Spiel und reibungsfrei auf der Die Verwendung der hrungsschiene gleiten können. Führungsschiene (nicht mitgeliefert ermöglicht einen Schneiden mit der Führungsschiene genauen Schnitt. HINWEIS Führungsschiene (nicht Die Führungsschiene ist mit einem Splitterschutz (schwarze Gummilippe) versehen. HINWEIS Der Splitterschutz muss vor dem ersten Schnitt eingestellt werden.
Regelmäßige ordentliche Reinigung Wenden Sie sich für weitere hilft einen sicheren Gebrauch Informationen an die Lidl-Service- sicherzustellen und verlängert die otline siehe Service Lebensdauer des Produkts. Teil Bestellnummer Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie für Sechskant- schwer zugängliche Stellen eine schl ssel 99945971603...
Entsorgung tro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Die Verpackung besteht aus cknahme verp ichtet LIDL bie- umweltfreundlichen Materialien, die tet Ihnen Rückgabemöglichkeiten Sie über die örtlichen Recyclingstellen direkt in den Filialen und Märkten entsorgen können. an. Rückgabe und Entsorgung Beachten Sie die Kennzeichnung sind für Sie kostenfrei.
Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder und herunterladen.
List of pictograms used This symbol means that the Diameter operating instructions must be observed when using the Tungsten Carbide Tips product. DANGER! – Designating a Locked hazard with high risk, which will result in death or severe injury if not avoided (e.g. risk of Unlocked su ocation S itch o the product and...
Rotational direction arrow Wear protective gloves! marked on upper guard CE mark indicates conformity Safety information with relevant EU directives Instructions for use applicable for this product. CIRCULAR SAW Introduction The product is not intended for commercial use, industrial operations We congratulate you on the purchase or similar purposes.
Page 33
Technical data Switch lock Main handle Circular saw PPHKS 1800 A1 Hex key storage Hex key ( mm) Model number: Lock lever with VDE plug: HG12136 (operate with cutting depth scale) – with BS plug: HG12136-BS Auxiliary handle –...
WARNING! Safety instructions Wear hearing protection! General power tool safety warnings Vibration emission value WARNING! Vibration value (a ) when sawing in wood: Read all safety warnings, Main handle: instructions, illustrations and Uncertainty K: power tool. ailure to follo all Auxiliary handle: instructions listed below may result Uncertainty K: in electric shock re and or serious...
Page 35
b) Avoid body contact with earthed Prevent unintentional starting. or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and position before connecting to There is an increased power source and/or battery pack, picking up or carrying the risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
b) Do not use the power tool if the safe handling and control of the tool in switch does not turn it on and unexpected situations. Any power tool that cannot be controlled with the switch is Service dangerous and must be repaired. Have your power tool serviced by Disconnect the plug from the power This...
Always be alert when using this Adjust the cutting depth to the product, so that you can recognise and thickness of the workpiece. handle risks early. Fast intervention Less than a full tooth of the blade can prevent serious injury and damage teeth should be visible below the to property.
Page 38
– when the blade is pinched or jammed d) Support large panels to minimise tightly by the kerf closing down, the the risk of blade pinching and blade stalls and the motor reaction Large panels tend to sag drives the unit rapidly back toward the under their own weight.
The lower guard may be retracted A workpiece manually only for special cuts such clamped with clamping devices or as “plunge cuts” and “compound in a vice is held more secure than by cuts”. Raise the lower guard by the hand.
Preparation WARNING! Checking the function of the Wear protective gloves! lower guard WARNING! Risk of injury! Wear breathing protection! Always remove the mains plug from the mains outlet before carrying out any work on Wear safety goggles! the product. NOTE Wear hearing protection! fter releasing the lever...
6. Scre the rst threads of the clamping emove the clamping scre scre into the spindle by hand. ange from the spindle Turn in rotational direction a. elease the spindle lock 7. Press and hold the spindle lock 5. S ivel the lo er guard until it is 8. Tightening the clamping scre : Use completely retracted into the upper the he key and turn it in rotational guard direction a until the clamping screw is 6.
Operation 1. Set the cutting angle to 0° (see “Adjusting the cutting angle”). Selecting the speed level 2. Loosen the ing scre 3. Insert the parallel fence to the ig I holder on the base plate 4. Adjust the distance of the parallel NOTE fence to the desired cutting width. The speed level can be set from Refer to the mark 0 °...
Connecting/disconnecting Work instructions the mains cord NOTE l ays hold the product rmly ith both hands old the main handle WARNING! Risk of injury! with one hand and the auxiliary Always remove the mains handle with the other hand. plug from the mains outlet Allowing the saw blade to spin up to before carrying out any work on the pre-selected speed level: Switch...
Adjusting the product on the guide rail The product must always be kept ig L clean, dry and free from oil or grease. Remove debris from it after each use 1. Place the product on the guide rail and before storage. The groove of the base plate Regular and proper cleaning will help...
Observe the marking of the Part Order number packaging materials for waste e key 99945971603 separation, which are marked with abbreviations (a) and Parallel fence 99945971602 numbers (b) with following Saw blade meaning: 1–7: plastics/20–22: teeth 99945971603 paper and breboard 8 composite materials.
You can download and view this manufacturing defects. This warranty and numerous other manuals at does not cover product parts subject to parkside-diy.com. This QR code takes normal wear and tear, thus considered you directly to parkside-diy.com. consumables (e.g. batteries, rechargeable...
Liste des pictogrammes/symboles utilisés e symbole signi e ue les Diamètre instructions du mode d’emploi doivent être respectées lors de Pointes en carbure de tungstène l’utilisation du produit. DANGER Indi ue un danger Verrouillé avec un risque élevé, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave Déverrouillé...
Le sigle E con rme la Consignes de sécurité conformité aux directives de l’UE Instructions de manipulation applicables au produit. SCIE CIRCULAIRE Introduction Le produit n’est pas destiné à un usage commercial, industriel ou Nous vous félicitons pour l’achat de similaire. votre nouveau produit.
Échelle de profondeur de coupe Données techniques Verrouillage de l’interrupteur Poignée principale Scie circulaire PPHKS 1800 A1 Logement pour clé à six pans Numéro de lé si pans mod le Levier de verrouillage (utilisé avec l’échelle de profondeur de coupe) avec che –...
Valeurs des émissions sonores AVERTISSE ENT Valeur mesurée pour le bruit déterminée Les émissions de vibrations et de conformément E Le niveau de bruit générées lors de l’utilisation bruit pondéré de l outil électri ue sur e ective de l outil électri ue peuvent le site de l’utilisateur est généralement le di érer des valeurs spéci ées en suivant fonction de la manière dont l’outil...
Page 53
Conservez toutes les consignes de N’exposez pas d’outils électriques sécurité et instructions pour vous y à la pluie ou à l’humidité. La reporter ultérieurement. pénétration d’eau dans un outil électrique augmente le risque Le terme outil électri ue utilisé dans d’électrocution. les consignes de sécurité se réfère à des d) Ne détournez pas le cordon outils électriques alimentés en électricité...
Page 54
électrique, le port d’équipements Ne vous mettez pas en danger et ne pour votre protection tels que dépassez pas les règles de sécurité mas ue anti poussi re chaussures des outils électriques, même si de sécurité antidérapantes, casque vous êtes, après de nombreuses utilisations, familier avec cet outil chantier ou protection auditive réduit les risques de blessures.
Réduction du bruit et des Entretenez les outils électriques et l’outil insérable avec soin. vibrations n de réduire les e ets des vibrations fonctionnent correctement et ne et du bruit, limitez le temps d’utilisation, utilisez des modes de fonctionnement peu si des pièces sont cassées ou bruyants et à...
Éteignez immédiatement le produit Ajustez la profondeur de coupe à en cas de dysfonctionnements et l’épaisseur de la pièce à travailler. débranchez le du réseau électri ue Moins d’une hauteur de dent aites le véri er et éventuellement complète doit être visible sous la réparer par un technicien spécialisé pièce.
Autres consignes générales jamais de retirer la scie de la pièce ou de la tirer vers l’arrière si la lame de sécurité pour le sciage de scie est en mouvement, sinon un Déterminer de sécurité appropriées et corriger la cause du blocage de la –...
Fonction du capot de scie non protégée qui est encore en train de tourner peut prendre une protection inférieur autre direction et encore scier tout ce qui est sur son chemin. Veuillez si le capot de protection inférieur toujours prendre en compte le temps se ferme correctement.
Une N’utilisez que des lames de scie pièce bien serrée grâce à des spéci ées par le fabricant ui si dispositifs de maintien ou un étau est elles sont destinées à couper du bois tenue plus fermement qu’avec une ou des matériaux similaires, sont main.
Accessoires Insertion/remplacement de la lame de scie n d utiliser ce produit de mani re s re et conforme les accessoires PRUDENCE R par e outils et lames de scie sont nécessaires. Les lames de scie peuvent être 2. Les accessoires et lames de scie sont tranchantes et chau er durant disponibles chez votre revendeur l’utilisation.
Raccorder l’aspiration des REMARQUE poussières Il n’est pas nécessaire de serrer trop fort la vis de blocage . Le mouvement de rotation de la lame REMARQUE de scie serre la lame de scie durant le fonctionnement. L adaptateur peut être utilisé sur la plupart des systèmes ou appareils angez toujours la clé si pans courants d’aspiration des poussières dans le logement pour clé...
Fonctionnement 4. Réglez la distance de la butée parall le par rapport à la largeur de Sélectionner le palier de coupe requise. Pour cette opération, vitesse référez vous au rep re 0° sur la semelle i er la butée parall le Serrez la REMARQUE vis papillon Le palier de vitesse peut être réglé...
Allumer/éteindre Matériau Réglage Bois dur 8 mm 1–4 8 mm 3–6 Allumer accordez le cordon d alimentation Panneau 8 mm 1–5 la prise de raccordement de particules 8 mm 4–6 ranchez la che de secteur Épaisseur de la coupe une prise de courant compatible. 3. Maintenez le verrouillage de Palier de vitesse recommandé...
Utiliser le rail de guidage (non REMARQUE fourni) La protection contre les copeaux doit tre réglée avant la premi re REMARQUE coupe. Pour obtenir une coupe précise et 1. Placez le rail de guidage sur la droite utilisez le rail de guidage pièce à travailler. Le rail de guidage se compose 2. Réglez une profondeur de coupe de pi ces ui sont reliées par un d env raccord...
Entretien Réparation Le produit ne nécessite aucune Si le cordon d’alimentation de ce maintenance. produit est endommagé, il doit être éri ez le produit et ses accessoires remplacé par un cordon d’alimentation (tels que les lames de scie) avant spécial, qui est disponible auprès et apr s cha ue utilisation a n de du fabricant ou de son service vous assurer qu’ils ne sont ni usés...
Produit : à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217–4 à L217–13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à...
Si le produit présente un défaut de consommation matériau ou de fabrication dans les L‘action résultant du défaut de conformité 5 ans ui suivent la date d achat nous se prescrit par deux ans à compter de la le réparerons ou le remplacerons notre choi gratuitement pour vous La délivrance du bien. période de garantie n’est pas prolongée Article 1641 du Code civil par une demande de garantie acceptée.
(ticket de caisse) et d‘une description écrite du défaut mentionnant également sa date d‘apparition. Le site parkside diy com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d‘emploi ainsi que de nombreux autres manuels. Ce code QR vous permet d‘accéder directement au site...
Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen Dit symbool betekent dat bij Diameter gebruik van het product de hand moet worden gehouden aan de Wolfraamcarbide punten gebruiksaanwijzing. GEVAAR! uidt op een Vergrendeld gevaar met een hoog risico dat ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben, als dit Ontgrendeld niet wordt voorkomen (bijv.
Het CE-teken bevestigt dat Veiligheidsaanwijzingen het product voldoet aan de Handelingsaanwijzingen betre ende E richtlijnen HANDCIRKELZAAG Inleiding Het product is niet voor commercieel gebruik, voor industriële doeleinden Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop of voor vergelijkbare toepassingen van u nieu e product heeft voor bestemd.
Page 73
Technische gegevens Zaagdiepteschaal Schakelaarvergrendeling Handcirkelzaag PPHKS 1800 A1 Hoofdhandgreep Inbussleutelhouder Modelnummer: Inbussleutel met VDE-stekker: HG12136 Vergrendelingshendel (bediend met – met BS-stekker: HG12136-BS zaagdiepteschaal) – Hulpgreep Nominale voedings- Spilvergrendeling spanning: Afschuiningsschaal Nominaal vermogen: 1800 W Excentrische schroef Groef Toerental onbelast n 3000–...
WAARSCHUWING! Geluidsvermogens- niveau L 102,5 dB Het is noodzakelijk om veiligheidsmaatregelen ter nzekerheid 3 dB bescherming van de bedienaar WAARSCHUWING! vast te leggen, die zijn gebaseerd op de trillingsbelasting tijdens de daadwerkelijke Draag gehoorbescherming! gebruiksomstandigheden (hierbij moet rekening worden gehouden met alle aspecten van de Trillingsemissiewaarden gebruikscyclus, bijvoorbeeld de tijd...
Page 75
Veiligheid op de werkplek olie, scherpe kanten of bewegende Houd de werkplek schoon en goed onderdelen. Een beschadigd of verlicht. Slecht georganiseerde en verward aansluitsnoer verhoogt het niet verlichte werkplekken kunnen tot risico op elektrische schokken. ongevallen leiden. Als u met een elektrische apparaat buiten werkt, gebruik dan alleen b) Werk met het elektrische apparaat niet in een omgeving...
Page 76
of het optilt of draagt. Als u bij het Gebruik en behandeling van het dragen van het elektrische apparaat elektrische apparaat uw vinger op de schakelaar houdt Belast het elektrische apparaat niet of het elektrische apparaat op het overmatig. Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische elektriciteitsnet aansluit terwijl het al ingeschakeld is, dan kan dit tot...
Page 77
Houd snijwerktuigen scherp en Zorg ervoor dat het product in schoon. Met zorg onderhouden onberispelijke staat verkeert en snijwerktuigen lopen minder vaak vast uitstekend is onderhouden. en zijn gemakkelijker te sturen als de Gebruik het juiste inzetgereedschap snijvlakken scherp zijn. voor dit product en zorg ervoor dat dit in een goede staat verkeert.
Page 78
product kunnen zich onder andere de Houd het elektrische apparaat volgende gevaren voordoen: alleen vast aan geïsoleerde greepvlakken als u werkt uitvoert Schade aan de gezondheid door waarbij het inzetgereedschap trillingsemissies in die gevallen verborgen elektrische leidingen of waarin het product langdurig wordt het eigen aansluitsnoer kan raken.
Page 79
– Als het zaagblad vastloopt of klem of de zaagtanden niet in het komt te zitten in de zaagspleet, Als het blokkeert het en wordt de zaag door zaagblad vastzit, kan het uit het de kracht van de motor teruggeslagen werkstuk bewegen of een terugslag veroorzaken wanneer de zaag in de richting van de bediener;...
onderste beschermkap verbuigen. b) Gebruik de zaag niet boven Open de beschermkap met de Anders hebt u terugtrekhendel en controleer of onvoldoende controle over het deze zich vrij beweegt en bij alle elektrisch apparaat. zaaghoeken en -dieptes vrij beweegt Gebruik geen slijpschijven met en niet in aanraking komt met het Deze kunnen zaagblad of andere onderdelen.
Veiligheidsaanwijzingen voor WAARSCHUWING! het zaagblad Draag ademhalingsbescherming! Gebruik geen slijpschijven. Gebruik alleen zaagbladen met een diameter die overeenkomt met de Draag een veiligheidsbril! inscripties op de zaag. Bij het werken met hout of materialen die stof produceren dat schadelijk Draag gehoorbescherming! is voor de gezondheid, moet het apparaat worden aangesloten op een...
Voorbereiding e spanschroef losdraaien: Gebruik de inbussleutel en draai deze in de Werking van de onderste draairichting b. beschermkap controleren er ijder de spanschroef en de van de spindel WAARSCHUWING! Risico op raai de spilvergrendeling los. letsel! raai de onderste beschermkap Trek de stekker altijd uit totdat deze volledig in de bovenste...
Montage parallelle aanslag 3. Controleer of het boorgat van het zaagblad zich op de spindel (Afb. G) bevindt, zodat het midden is uitgelijnd. et de onderste beschermkap in de oorspronkelijke positie. De zaagsneebreedte wordt 5. Plaats de ens op het zaagblad weergegeven op de schaal van de zodat deze het boorgat bedekt.
De zaagdiepte instellen Aanbevolen snelheidsniveau In de volgende tabel worden de (Afb. E) meest voorkomende toepassingen aagdiepteschaal ontgrendelen: en aanbevolen snelheidsniveaus raai de vergrendelingshendel weergegeven. tegen de wijzers van de klok in. oud de bodemplaat met één hand Materiaal Instelling vast.
Doorslijpen ntgrendel de koppeling door Het gebruik van de geleiderail deze tegen de wijzers van de klok in te niet meegeleverd maakt een draaien. nauwkeurige snede mogelijk. raai het aansluitsnoer uit de aansluiting Geleiderail (niet meegeleverd) In-/uitschakelen gebruiken fb I Inschakelen er ijder het aansluitsnoer...
Zagen met de geleiderail Gebruik geen chemische, alkalische, schurende of andere agressieve e geleiderail is voorzien van schoonmaak- en desinfectiemiddelen een splinterbescherming (zwarte om het product schoon te maken rubberen lip). omdat deze de oppervlakken kunnen De splinterbescherming moet beschadigen. voor de eerste zaagsnede worden afgesteld.
Reparatie Product: ls het aansluitsnoer van dit product beschadigd is, moet het worden vervangen door een speciaal aansluitsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of diens klantenservice. Er bevinden zich in het product geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd.
De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale Op parkside-diy.com kunt u deze en slijtage onderhevig zijn en daarom als vele andere handleidingen inzien en verbruiksartikelen worden beschouwd (bv. downloaden. Met deze QR-code komt batterijen, oplaadbare batterijen, slangen, u direct op parkside-diy.com.
Page 90
..... . Strona ............Strona ytko anie zgodne z przeznaczeniem.
Page 91
Ten symbol oznacza e podczas rednica u y ania produktu nale y ki z glika olframu przestrzega instrukcji obsługi NIE EZPIECZE STWO – abloko ano skazuje niebezpiecze st o o ysokim stopniu ryzyka kt re je li si go nie uniknie spo odu- dbloko ano je mier lub po a ne obra enia np uduszenie OSTRZE ENIE skazuje Przed przyst pieniem do...
Page 92
nak E pot ierdza zgodno Instrukcje bezpiecze st a z dyrekty ami E maj cymi Instrukcje u ytko ania zastoso anie do produktu PIŁA TARCZOWA W Produkt nie jest przeznaczony do u ytku komercyjnego przemysło ego ratulujemy Pa st u zakupu no ego ani podobnych cel produktu Tym samym zdecydo ali si ale y przestrzega szystkich Pa st o na zakup produktu ysokiej ...
Page 93
D Skala gł boko ci ci cia lokada spustu PPHKS 1800 A1 ch yt gł Scho ek na klucz imbuso y umer modelu lucz imbuso y z tyczk HG12136 ignia blokuj ca skali gł boko ci – z tyczk S HG12136-BS ci cia – ch yt pomocniczy ominalne napi - lokada rzeciona cie ej cio e Skala skosu oc znamiono a ruba mimo rodo a...
Page 94
OSTRZE ENIE Poziom mocy akustycznej celu ochrony operatora niezb dne jest ustano ienie rodk iepe no bezpiecze st a oparciu o OSTRZE ENIE oszaco anie nara enia na ibracje rzeczy istych arunkach u ytko ania nale y zi pod osi ochron słuchu u ag szystkie cz ci cyklu pracy na przykład czasy ył czenia elektronarz dzia i czas gdy jest ł...
Page 95
y anie przedłu acza Elektronarz dzia generuj iskry kt re przystoso anego do u ytku na mog zapali pył lub opary ze n trz zmniejsza ryzyko pora enia pr dem przypadku rozproszenia u agi mo na utraci astoso anie kontrol nad elektronarz dziem ył cznika r nico opr do ego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem ie u y a elektronarz dzia b d c iezmody ko ane tyczki i zm czonym lub pod pły em narkotyk...
Page 96
arz dzie lub klucz Elektronarz dzie umieszczony obracaj cej si cz ci kt rego nie mo na ł czy lub ył czy jest niebezpieczne i musi elektronarz dzia mo e spo odo a obra enia zosta napra ione Poz ala to lepiej kontrolo a elektronarz dzie nieoczeki anych To zabezpieczenie chroni sytuacjach przed niezamierzonym uruchomieniem elektronarz dzia Lu ne ubranie bi uteria lub długie łosy mog zosta poch ycone przez...
Page 97
Plano a prac tak aby produkty o ysokiej ibracji były u y ane przez dłu szy okres czasu Pod u ag nale y bra Z arunki i prac jak nale y ykona y anie elektronarz dzi do innych ni zamierzone mo e pro adzi apozna si z u ytko aniem tego do niebezpiecznych sytuacji produktu z pomoc niniejszej instrukcji obsługi apami ta instrukcje bezpiecze st a i stoso a si do nich Pomaga to unikn ryzyka i...
Page 98
I zmniejszy ryzyko zakleszczenia si piły tarczo ej NIE EZPIECZE STWO rzeszczoty kt re nie pasuj do element e li obie r ce monta o ych piły pracuj nier no i trzymaj pił to brzeszczot piła pro adz do utraty kontroli tarczo a nie mo e ich zrani słona ochronna nie Podkładki chroni przed pił tarczo znajduj c i ruby do pił tarczo ych zostały si pod obrabianym przedmiotem zaprojekto ane specjalnie dla danej piły aby zape ni bezpiecze st o pracy oraz optymaln ydajno...
Page 99
drzut jest ynikiem nie ła ci ego lub adli ego u y ania piły o na temu zapobiec stosuj c odpo iednie rodki rzeszczoty z t pymi lub ostro no ci jak opisano poni ej niepra idło o usta ionymi z bami po oduj i ksze tarcie oraz z i kszaj ryzyko zakleszczenia si i odrzutu piły tarczo ej je li szczelina piły jest zbyt ...
Page 100
szkodzone cz ci lepkie ontakt z prze odami osady lub nagromadzone i ry mog elektrycznymi mo e spo odo a spra i e dolna osłona ochronna pora enie pr dem i po ar b dzie działa z op nieniem szkodzenie ruroci gu z gazem mo e spo odo a ybuch Przeci cie rury odnej spo oduje uszkodzenie mienia lub mo e spo odo a pora enie pr dem ...
Page 101
P Podczas obr bki dre na lub materiał yt arzaj cych R niebezpieczne dla zdro ia pyły produkt z opako ania i usun urz dzenie musi by podł czone szystkie materiały opakunko e oraz do odpo iedniego zat ierdzonego folie ochronne urz dzenia yci go ego 2. Spra dzi czy s szystkie cz ci Podczas ci cia dre na nale y nosi ...
Page 102
dsłanianie piły tarczo ej RADA Przytrzyma doln osłon ochronn Po z olnieniu d igni olna za pomoc d igni osłona ochronna nie mo e by 7. Pił tarczo zdj z rzeciona zabloko ana i musi mie mo li o oln osłon ochronn przy r ci po rotu do pier otnego poło enia do pier otnej pozycji e eli dolna osłona ochronna nie działa pra idło o ie u y a produktu i skontakto a si z...
Page 103
cisn i przytrzyma blokad sta i k t ci cia na patrz rozdział rzeciona sta ianie k ta ci cia okr ci rub zacisko luczem 2. Poluzo a rub motylko imbuso ym kr ci kierunku a 3. Pro adnic r noległ ło y a ruba zacisko a zostanie mocno uch yt na płycie podsta y dokr cona...
Page 104
U W T arde 8 mm 1–4 dre no 8 mm 3–6 ys I Płyta i ro a 8 mm 1–5 8 mm 4–6 RADA rubo ci cia Poziom pr dko ci mo na regulo a zakresie od 1 najni szy poziom alecany poziom pr dko ci 6 naj y szy poziom y sza pr dko zape nia szybsze Produkt posiada funkcj pami ci i...
Page 105
P U ys I RADA abel zasilania podł czy do zł cza y a szyny pro adz cej yj cio ego celu uzyskania dokładnego i tyczk siecio podł czy do prostego ci cia odpo iedniego gniazdka siecio ego cisn i przytrzyma blokad Szyna pro adz ca składa spustu si z element poł...
Page 106
K RADA Produkt nie ymaga adnych prac abezpieczenie przed odpryskami konser acyjnych nale y yregulo a przed Przed i po ka dym u yciu spra dza pier szym ci ciem produkt i akcesoria takie jak 1. Szyn pro adz c poło y na brzeszczoty pod k tem zu ycia i obrabianym przedmiocie uszkodze razie potrzeby ymieni sta i gł...
Page 107
e n trz tego produktu nie ma cz ci kt re mo e napra ia u ytko nik celu spra dzenia i napra y produktu nale y kontakto a si z yk ali ko anym technikiem P Przed scho aniem yczy ci produkt patrz akapit zyszczenie Produkt materiały opako anio e nadaj Przecho y a produkt i jego si do recyklingu i podlegaj rozszerzonej akcesoria ciemnym suchym...
Page 108
spełnia a n rol przyczynianiu si do akumulatory e kłady atramento e pono nego u ycia i odzysku suro c ani nie obejmuje uszkodze cz ci t rnych tym recyklingu zu ytego delikatnych np przeł cznik lub cz ci sprz tu a tym etapie kształtuje si ykonanych ze szkła posta y kt re pły aj na zacho anie godnie z odeksem y ilnym sp lnego dobra jakim jest czyste raz z ymian urz dzenia lub...
Page 109
Te i iele innych instrukcji mo na przegl da i pobra na stronie parkside diy com Ten kod przeniesie i bezpo rednio na stron parkside diy com ybierz s j kraj i u yj maski yszuki ania aby yszuka instrukcje obsługi pro ad numer artykułu I 459716_2404 aby uzyska dost p do instrukcji obsługi artykułu S...
Page 111
....Strana 110 Úvod ............Strana 111 Použití ke stanovenému elu .
Page 112
Tento symbol znamená že při Prům r používání v robku je nutno pi ky z karbidu olframu dodržovat návod k obsluze NE EZPEČÍ zna uje ablokováno ohrožení s vysok m stupn m rizika které má pokud se mu nezabrání za následek smrt nebo dblokováno t žké zran ní např nebezpe í udu ení VAROVÁNÍ zna uje Před jak mkoli nastavováním nebezpe í se středním stupn m držbou a i t ním a pokud rizika které může mít pokud se v robek nepoužíváte vypn te jej...
Page 113
RUČNÍ OKRUŽNÍ PILA R VAROVÁNÍ Úvod robek a balicí materiály nejsou lahopřejeme ám ke koupi nového d tská hra ka edovolte d tem v robku ozhodli jste se pro kvalitní hrát si s plastov mi sá ky f liemi a produkt ávod k obsluze je sou ástí mal mi díly rozí nebezpe í polknutí tohoto v robku bsahuje důležité pokyny a udu ení pro bezpe nost použití a likvidaci Před použitím v robku se seznamte se v emi Po vybalení v robku zkontrolujte zda je...
Page 114
Příruba pínací roub íslo modelu Páka ovládaná se spodním ochrann m krytem orní ochrann kryt Prům r Prachová přípojka elikost vrtan ch Připojovací zásuvka otvorů Spojka Tlou ka zubů Přípojné vedení se sí ovou zástr kou Přípustná rychlost otá ení ma daptér estihrann klí am řená hodnota hluku ur ená v Spojovací díl souladu s normou E ladina ávitov kolík akustického tlaku elektrického nástroje luzná li ta hodnocená jako je typicky odicí li ta ladina akustického tlaku...
Page 115
UPOZORN NÍ vedená celková hodnota vibrací a Termín používan v bezpe nostních uvedená hodnota emisí hluku mohou pokynech elektrick nástroj se vztahuje b t použity i pro předb žnému na elektrické nástroje napájené ze sít se odhadu zatížení sí ov m vedením nebo elektrické nástroje napájené akumulátorem bez sí ového VAROVÁNÍ vedení ibrace a hluk při skute ném použití elektrick ch nástrojů se od uveden ch hodnot odchylují epořádek nebo v závislosti na způsobu jak m je neosv tlené pracovní prostory mohou elektrick nástroj používán zejména vést k razům typ zpracovávaného obrobku e nezbytné zavést bezpe nostní...
Page 116
přená íte elektrick nástroj s prstem na spína i nebo zapnut elektrick nástroj připojíte k napájení může to vést k nehodám Po kozená nebo spletená přípojná vedení zvy ují ástroj nebo klí kter riziko razu elektrick m proudem ponecháte připevn n k otá ející se ásti elektrického nástroje může vést ke zran ní Použití prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní prostředí snižuje riziko razu To umož uje lep í elektrick m proudem ovladatelnost elektrického nástroje v neo ekávan ch situacích Použití proudového chráni e snižuje riziko razu elektrick m oln od v proudem...
Page 117
Elektrick nástroj které již není možné zapnout luzké rukojeti a chopy nebo vypnout je nebezpe né a musí neumož ují bezpe nou obsluhu a ovládání elektrického nástroje v b t opraveno neo ekávan ch situacích Tím je Toto preventivní opatření zabra uje zaji t no že bezpe nost elektrického ne myslnému spu t ní elektrického nástroje zůstane zachována nástroje S mezte dobu používání používejte provozní režimy se slab mi vibracemi a málo hlu né a noste osobní ochranné Elektrické nástroje jsou nebezpe né pomůcky pro snížení...
Page 118
C Pokud ob ruce drží frézu nemůže dojít ke zran ní od pilového kotou e chrann Seznamte se na základ tohoto návodu kryt vás nemůže ochránit před na obsluhu s použitím tohoto v robku pilov m kotou em pod obrobkem apamatujte si bezpe nostní pokyny a bezpodmíne n se jich držte To pomáhá Pod obrobkem by m la b t vyhnout se rizikům a nebezpe ím vid t mén než celá v ka zubu ždy bu te při používání v robku pozorní abyste nebezpe í zjistili v as a mohli jednat asn zásah může zabránit vážnému zran ní nebo...
Page 119
D jist te a odstra te pří inu vzpří ení pilového kotou e – p tn ráz je náhlá reakce v důsledku zaháknutí zaseknutí nebo Pokud se pilov kotou nesprávného nastavení pilového zahákne může se po op tovném kotou e která způsobí že se pila spu t ní pily vysunout z obrobku nekontrolovan zvedne a vyjede z nebo způsobit zp tn ráz obrobku sm rem k obsluze – dyž se pilov kotou zachytí nebo vzpří...
Page 120
Pokud pila ohou se snadno náhodou spadne na podlahu může se zlomit a způsobit zran ní spodní ochrann kryt ohnout tevřete ochrann kryt pomocí zp tné páky a dbejte na to aby se voln pohyboval a nedot kal se pilového kotou e ani jin ch ástí v žádném řezném hlu a hloubce řezu ontakt s elektrick m vedením může vést k požáru a razu elektrick m proudem Po kození plynového vedení může vést k v buchu Proniknutí do vodovodního Po kozené díly lepivé potrubí bude mít za následek usazeniny nebo nahromad né třísky po kození majetku nebo může...
Page 121
Používejte pouze doporu ené pilové kontrolujte zda jsou k dispozici kotou e v echny díly a zda je popsan rozsah oste vždy ochranu sluchu dodávky kompletní viz ozsah abra te přehřátí pi ek pilov ch dodávky zubů kontrolujte zda je v robek a v echny Při řezání plastu se vyvarujte roztavení sou ásti v dobrém stavu Pokud zjistíte plastu jakékoli po kození nebo závadu Používejte správn pilov kotou pro v robek nepoužívejte ale postupujte ...
Page 122
1. Před uvedením v robku do provozu UPOZORN NÍ kontrolujte volnost pohybu spodního pínací roub není nutné ochranného krytu nadm rn utahovat tá iv pohyb tevřete spodní ochrann kryt pilového kotou e napíná pilov aklapn te páku nahoru kotou b hem provozu N estihrann klí vždy uchovávejte v uložení estihrann ch klí ů ve spodní ásti hlavní rukojeti OPATRN Při nasazování příruby na pilov...
Page 123
astavte požadovan hel řezu asu te adaptér do prachové ruhou rukou posu te hlavní přípojky horního ochranného rukoje kontrolujte hel na krytu kosové stupnici 2. Spojte adaptér se systémem pro táhn te křídlov roub odsávání prachu N br E kolikrát oto te adaptérem ve demkn te stupnici hloubky řezu sm ru a proti sm ru hodinov ch to te blokovací pá ku proti sm ru ru i ek hodinov ch ru i ek dtáhn te adaptér...
Page 124
Z následující tabulce jsou uvedeny br I nej ast j í oblasti použití a doporu ené rovn rychlosti 1. Spojte přípojné vedení s připojovací zásuvkou 2. Připojte sí ovou zástr ku do vhodné kké dřevo 1–3 zásuvky překližka 4–6 3. Stiskn te a podržte zámek Tvrdé dřevo 8 mm 1–4 vypína e 4. Stla te vypína ap yp robek 8 mm 3–6...
Page 125
Č UPOZORN NÍ odicí li ta se skládá ze ástí VAROVÁNÍ které jsou spojeny spojovacím Před provád ním prací kontroly dílem držby a i t ní v robek vždy vypn te odpojte sí ovou zástr ku ze zásuvky a nechte v robek vychladnout asu te spojovací díl do kluzné li ty obou ástí vodicí li ty Č asu te ob ásti vodicí li ty k ávejte pozor na to aby dovnitř...
Page 126
hra te v robek před dery a siln mi ákazníci si mohou zakoupit vibracemi které nastávají zejména kompatibilní náhradní b hem přepravy ve vozidlech díly a příslu enství přes ajist te v robek proti sklouznutí a optime shop com. převrhnutí Připravte si objednací íslo své Z objednávky bjednávky lze zadávat a zpracovávat bal se skládá z ekologick ch materiálů pouze online které můžete zlikvidovat prostřednictvím al í informace získáte na servisní místních sb ren recyklovateln ch lince spole nosti Lidl viz Servis materiálů Při tříd ní odpadu se ři te podle ozna ení obalov ch materiálů...
Page 127
anebo udržovan tuto a celou řadu dal ích příru ek áruka se kryje na materiálové a v robní k nahlédnutí a ke stažení Pomocí tohoto vady Tato záruka se nevztahuje na k du se dostanete přímo na stránky díly v robku které podléhají b žnému parkside diy com yberte svou zemi opotřebení a tím platí jako opotřebitelné a vyhledejte návod k obsluze pomocí díly např baterie hadice inkoustové formuláře k vyhledávání adáním ísla barevné patrony ani se nevztahuje na položky I 459716_2404 se dostanete po kození rozbitn ch dílů...
Page 128
EU EU PRO L EN O S OD "PARKSIDE" Ru n kotou o pila slo modelu: e popsan p edm t prohl en je e shod s p slu n mi harmoniza n mi pr n mi p edpisy Unie:...
Page 129
....Strana 128 Ú ............Strana 129 Použitie v s lade s ur ením .
Page 130
Tento symbol znamená že pri Priemer používaní produktu sa musí roty z karbidu olfrámu dodržiava návod na obsluhu NE EZPEČENSTVO zna uje aistené nebezpe enstvo s vysok m stup om rizika ktoré bude ma za následok smr alebo vážne zranenie ak sa mu nevyhnete distené napr nebezpe enstvo zadusenia V STRAHA zna uje nebezpe enstvo so stredn m Pred vykonaním nastavení pred stup om rizika ktoré bude ma držbou pred istením produktu za následok smr alebo vážne a ke produkt nepoužívate...
Page 131
na ka E potvrdzuje zhodu ezpe nostné upozornenia so smernicami E ktoré s anipula né pokyny relevantné pre produkt RUČNÁ KOTÚČOVÁ PÍLA održujte v etky platné miestne bezpe nostné predpisy normy a nariadenia Používanie hlu ného Ú elektrického náradia môže by na lahoželáme ám ku k pe á ho nového základe národn ch alebo lokálnych v robku ozhodli ste sa pre ve mi predpisov obmedzené iba na ur ité kvalitn v robok ávod na obsluhu je as ou tohto v robku bsahuje dôležité...
Page 132
E centrická skrutka tá ky na rážka vo nobehu n rídlová skrutka prevádzka so a h bka rezu stupnicou skosenia edenie rezu pri pribl – rídlová skrutka prevádzka s pri pribl – paraleln m dorazom ozmer závitu Paraleln doraz Spodn ochrann kryt Trieda ochrany lavná doska dvojitá izolácia Pílov list Príruba pínacia skrutka íslo modelu HG12456 Pá...
Page 133
UPOZORNENIE vedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisií hluku boli merané Pojem elektrické náradie ktor je použit pod a normovanej sk obnej met dy v bezpe nostn ch upozorneniach sa a môžu by aplikované pri porovnaní vz ahuje na pr dom napájané elektrické elektrického náradia s in m náradím náradie s napájacím káblom alebo vedená celková hodnota vibrácií a elektrické náradie s akumulátorom bez hodnota emisií hluku sa môžu použi napájacieho kábla aj pre predbežn odhad za aženia V STRAHA ibrácie a emisie hluku sa môžu po as skuto ného používania eporiadok alebo neosvetlené pracovné oblasti môžu vies k vzniku elektrického náradia odli ova od zadan ch hodnôt to závisí od typu...
Page 134
e pri Po kodené prená aní elektrického náradia budete alebo skr tené napájacie káble ma prst na vypína i alebo elektrické zvy uj riziko zásahu elektrick m náradie zapojíte do elektrickej siete pr dom zapnuté môže to spôsobi nehodu Použitie ástroj alebo k ktor sa nachádza vhodného predlžovacieho kábla v oto nej asti elektrického náradia ur eného do e teriéru znižuje riziko môže spôsobi poranenia zásahu elektrick m pr dom aka tomu budete môc Použitie pr dového chráni a znižuje elektrické náradie lep ie kontrolova riziko zásahu elektrick m pr dom pri neo akávan ch situáciách...
Page 135
Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostr mi rezn mi hranami sa menej zasekávaj a ah ie sa ved e lep ie a bezpe nej ie pracova s vhodn m oh adnite elektrick m náradím v udávanom pritom pracovné podmienky a rozsahu v konu vykonávan innos Používanie elektrického náradia na iné ely ako je vyhradené môže vies k Elektrické náradie ktoré sa nedá zapn alebo nebezpe n m situáciám vypn je nebezpe né a musí sa opravi myk avé rukov te a držadlá...
Page 136
Produkt udržiavajte pod a pokynov a zabezpe te jeho adekvátne mazanie ak je to možné Svoj pracovn postup naplánujte NE EZPEČENSTVO tak aby sa používanie produktov s vysok mi vibráciami rozložilo na dlh ie asové obdobie S k pílu držíte obidvomi rukami pílov kot vás nemôže boznámte sa s používaním tohto zrani produktu pod a tohto návodu na obsluhu chrann apam tajte si bezpe nostné upozornenia kryt vás pod obrobkom nechráni pred a bezpodmiene ne ich dodržiavajte pílov m kot To pomáha predchádza rizikám a nebezpe enstvám Pod obrobkom by nemalo Pri používaní tohto produktu vždy...
Page 137
Podložky a skrutky pre pílové kot e boli zostrojené peciálne pre va u pílu aby zabezpe ili optimálny v kon a prevádzkov bezpe nos Identi kujte a odstrá te prí inu zaseknutia pílového kot – Sp tn ráz je náhla reakcia v dôsledku zachyteného zaseknutého alebo k je pílov nesprávne zarovnaného pílového zaseknut môže sa z obrobku a ktorá vedie k tomu že pohn alebo spôsobi sp tn ráz ke nekontrolovaná píla sa zdvihne a pílu znova na tartujete od obrobku sa pohne smerom k obsluhuj cej osobe –...
Page 138
F D Tieto triesky z pílenia by vás mohli vo vysokej r chlosti porani alebo poreza Inak by ste nad elektrick m k by píla náradím nemali dostato n kontrolu nepozorovane padla na zem spodn ochrann kryt by sa mohol ohn ohli by sa ahko Pomocou pá ky sp tného ahu zlomi a spôsobi zranenia otvorte ochrann kryt a uistite sa i sa vie vo ne pohybova a pri žiadnych uhloch ani h bkach rezu sa nedot ka pílového kot a ani in ch astí...
Page 139
P V epoužívajte br sne kot 1. Produkt vyberte z obalu a odstrá te Používajte len pílové kot e s prieme- v etky obalové materiály a ochranné rom zodpovedaj cim nápisom na píle f lie Pri opracovávaní dreva alebo 2. Skontrolujte i boli dodané v etky materiálov pri ktor ch vzniká zdravie asti a i je popísan rozsah dodávky ohrozuj ci prach musíte prístroj kompletn pozri ozsah dodávky pripoji k vhodnému a overenému 3.
Page 140
UPOZORNENIE k spodn ochrann kryt POZOR N nefunguje správne Produkt nepoužívajte a kontaktujte servisné na ka na pílovom kot musí stredisko aby ho skontrolovali a by zarovno so zna kou na hornom opravili ochrannom kryte 1. Pred uvedením produktu do UPOZORNENIE prevádzky Skontrolujte vo nos pohybu spodného ochranné krytu pínaciu skrutku nemusíte tvorenie spodného ochranného u ahova príli silno Pílov kot krytu Pá ku vyklopte nahor sa otá...
Page 141
P a ovanie paralelného dorazu rídlov skrutku pevne dotiahnite N UPOZORNENIE vo nite krídlov skrutku daptér sa dá použi na v inu stupnici skosenia bežn ch odsávacích systémov alebo lavn dosku držte jednou rukou prístrojov napr s hadicou vysáva a astavenie požadovaného uhla rezu ruhou rukou pohybujte hlavn m rukov ou Skontrolujte uhol na daptér zasu te do prípojky na stupnici skosenia odsávanie na hornom ochrannom rídlov skrutku pevne dotiahnite kryte daptér...
Page 142
apájací kábel zapojte do UPOZORNENIE pripájacieho konektora e sa dosiahne najvy ia 3. Spojku zablokujete oto ením v r chlos 6 op tovn m stla ením smere hodinov ch ru i iek tla idla na reguláciu otá ok 4. Spojenie skontrolujete tak že mierne prepnete nasp na stupe potiahnete za napájací kábel r chlosti 5. apájací kábel musí pevne sedie Stla ením tla idla na reguláciu otá ok r chlos zv ite alebo znížite 1.
Page 143
Produkt sa musí po vodiacej li te UPOZORNENIE – k za bez vôle a bez trenia Pohybovanie produktu do strán po as pílenia môže vies k zaseknutiu pílového kot a k UPOZORNENIE prehriatiu rezn ch zubov aj telesa pílového kot a ôže to ma za odiaca li ta je vybavená následok sp tn ráz ochranou pred trieskami ierny gumen okraj Používanie vodiacej li ty nie je as ou balenia umož uje chrana pred trieskami sa musí pred presn rez prv m rezom nastavi odiacu li tu položte na obrobok...
Page 144
O UPOZORNENIE k je napájací kábel tohto produktu a istenie produktu nepoužívajte po koden musí sa vymeni za chemické alkalické abrazívne peciálny napájací kábel ktor si alebo iné agresívne istiace alebo môžete k pi od v robcu alebo cez dezinfek né prostriedky pretože jeho zákaznícku službu môžu po kodi povrchové plochy o vn tri tohto produktu nie s žiadne asti ktoré môže používate opravi Ú sám brá te sa na kvali kovaného odborníka a nechajte produkt Produkt je bez držbov ...
Page 145
kéko vek po kodenie alebo nedostatky prítomné už v ase nákupu je potrebné nahlási ihne po vybalení v robku k sa v priebehu 5 rokov od dátumu zak penia preukáže že v robok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania pod a vlastného uváženia ám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme áru ná doba sa na základe poskytnutej záru nej robok a obalové materiály s reklamácie nepredlžuje To platí aj pre recyklovate né a podliehaj roz írenej vymenené alebo opravené diely zodpovednosti v robcu Pre lep ie spracovanie odpadu ich Táto záruka je neplatná...
Page 146
lístok a uve te v om spo íva nedostatok a kedy sa vyskytol a stránke parkside diy com si môžete stiahnu t to a mnohé al ie príru ky T mto k dom sa dostanete priamo na parkside diy com yberte svoju krajinu a pomocou vyh adávacej masky vyh adajte návody na obsluhu adaním ísla v robku 459716_2404 sa dostanete na návod na obsluhu pre svoj v robok S...
Page 147
EÚ "PARKSIDE" Ru n kot o p la slo modelu: U eden predmet yhl senia je zhode s pr slu n mi harmoniza n mi pr nymi predpismi nie: ...
Page 148
Lista de símbolos y pictogramas utilizados ....Página 147 Introducción ..........Página 148 Uso previsto .
Page 149
Lista de símbolos y pictogramas utilizados Este símbolo signi ca ue se Diámetro debe tener en cuenta el manual de instrucciones cuando se Puntas de carburo de tungsteno utiliza el producto. ¡PELIGRO! Identi ca un peligro lo ueado de nivel alto ue si no se evita tiene como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte esblo ueado p ej peligro de as ia...
Page 150
SIERRA CIRCULAR PORTÁTIL Introducción Observe todas las disposiciones de seguridad normas y reglamentos Enhorabuena por la ad uisici n de locales aplicables. El uso de su nuevo producto. Ha optado por un herramientas eléctricas ruidosas solo producto de alta calidad. El manual está permitido durante un periodo de instrucciones forma parte de este determinado de tiempo de acuerdo producto.
Page 151
Nivel de presión Husillo ac stica L Inseguridad 3 dB Datos técnicos Nivel de potencia Sierra circular ac stica L portátil PPHKS 1800 A1 Inseguridad 3 dB Número de modelo: ¡ADVERTENCIA! con enchufe VDE: HG12136 – con enchufe BS: HG12136-BS –...
Valores de emisión de vibraciones Indicaciones de Valor de vibración (a ) al serrar en madera: seguridad Mango principal: Indicaciones generales de Inseguridad seguridad para herramientas Mango auxiliar: eléctricas Inseguridad ¡ADVERTENCIA! Lea todas las indicaciones NOTA de seguridad, instrucciones, El valor de emisión de vibración ilustraciones y datos técnicos con y el valor de emisión de ruido...
Page 153
Mantenga alejados a los niños y Si no se puede evitar el uso de la otras personas durante el uso de la herramienta eléctrica en un entorno herramienta eléctrica. En caso de húmedo, utilice un interruptor distracción puede perder el control de automático.
Page 154
Evite una postura anómala. Procure en el dispositivo, cambiar las partes una posición segura y mantenga de la herramienta de inserción o en todo momento el equilibrio. De colocar aparte la herramienta eléc- este modo puede controlar mejor la trica. Estas medidas de precaución evitan un arran ue inesperado de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
Page 155
Comportamiento en caso de Mantenga los mangos y las emergencia y libres de aceite y grasa. Los Familiarícese mediante este manual de mangos y las super cies de agarre instrucciones con el uso de este producto. resbaladizos no permiten un manejo Memorice las indicaciones de seguridad y control seguro de la herramienta y sígalas al pie de la letra.
Page 156
Indicaciones de seguridad Utilice siempre el tamaño correcto de las hojas de sierra y con el para sierras circulares Proceso de aserrado con forma de estrella o redonda). ¡PELIGRO! Mantenga Las hojas de sierra ue no coincidan alejadas las manos fuera con las partes de montaje de la sierra del área de aserrado y de se desvían y provocan la pérdida de la hoja de sierra.
Page 157
Sujete la sierra con ambas manos desgastados o desalineados y coloque su brazo en una posición provocan un aumento de la fricci n en la que pueda absorber las un atasco de la hoja de sierra y un fuerzas de retroceso. Manténgase retroceso debido a un hueco de sierra demasiado estrecho.
Page 158
Abra manualmente la tapa una tubería de agua puede provocar protectora inferior solo para cortes daños o una descarga eléctrica. La herramienta eléctrica no debe de inmersión y angulares”. Abra la tapa de protectora inferior con No es la palanca de retroceso y suéltela apropiada para su uso como sierra de tan pronto como la hoja de sierra mesa.
Page 159
Utilice la hoja de sierra adecuada 3. Compruebe si el producto y todas las conforme al material ue se va a piezas se encuentran en buen estado. serrar. Si detecta alg n da o o defecto no Utilice únicamente las hojas de sierra utilice el producto sino ue proceda especi cadas por el fabricante ue como se describe en el capítulo si están destinadas a cortar madera o “Garantía”.
Page 160
brir la tapa protectora inferior NOTA Pliegue la palanca hacia arriba. o es necesario apretar rmemente Insertar/cambiar la hoja de el tornillo de sujeci n . El movimiento de rotación de la hoja sierra de sierra aprieta la hoja de sierra durante el funcionamiento. ¡CUIDADO! ¡Riesgo de lesión! Guarde siempre la llave Las hojas de sierra pueden estar he agonal en el compartimento...
Page 161
Conectar al dispositivo de ijar el tope paralelo : Apriete el aspiración de polvo tornillo de mariposa (Fig. H) Ajustar el ángulo de corte NOTA oje el tornillo de mariposa de la El adaptador puede utilizarse escala de bisel con la mayoría de dispositivos o 2. Sujete la placa base con una mano sistemas de aspiración habituales 3.
Page 162
Conectar/desconectar el NOTA cable de conexión La retroiluminación del número en el indicador de velocidad muestra el nivel de velocidad seleccionado. ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesión! Cuando se alcanza el nivel de Desconecte siempre el velocidad más alto 6 pulsar de enchufe de la toma de nuevo el botón de control de corriente antes de trabajar en el velocidad...
Page 163
esconecte el enchufe de la toma unte ambas partes del raíl guía de corriente. 3. Fije la conexión apretando bien el perno roscado de la pieza de Indicaciones de trabajo cone i n con la llave he agonal NOTA Ajustar el producto en el raíl guía ig L Sujete siempre el producto con ambas manos: Sujete el mango olo ue el producto en el raíl guía principal...
Page 164
Limpieza y cuidado Compruebe los daños y el correcto asiento de las cubiertas y los dispositivos de protección. Si es ¡ADVERTENCIA! necesario cámbielos pague siempre el producto ambie una hoja de sierra desa lada desconecte el enchufe doblada o dañada. la toma de corriente y deje ue el producto se enfríe antes Piezas de repuesto/accesorios de realizar los trabajos de Los clientes pueden ad uirir inspecci n mantenimiento y...
Page 165
Guarde siempre el producto en un Para obtener información sobre lugar no accesible para niños. las posibilidades de desecho del Guarde el producto en su embalaje producto al nal de su vida til original. acuda a la administración de su comunidad o ciudad. Transporte Para proteger el medio ambiente Transporte el producto en su embalaje no tire el producto junto con la...
Page 166
(por ej. pilas baterías mangueras cartuchos de tinta ni los da os a las piezas frágiles por ej. interruptores o piezas de cristal. En parkside-diy.com puede visualizar y Tramitación de la garantía descargar este y muchos otros manuales. Para garantizar un procesamiento Con este código QR accede directamente...
Page 168
Liste over anvendte piktogrammer/symboler ....Side 167 Indledning ........... Side 168 Forskriftsmæssig anvendelse .
Page 169
Liste over anvendte piktogrammer/symboler Dette symbol betyder, at Diameter betjeningsvejledningen skal følges ved anvendelse af Wolframkarbid-spidser produktet. FARE! etegner en Låst faresituation med høj risikofaktor, som, hvis den ikke afværges, medfører dødsfald eller alvorlige Låst op kvæstelser (f.eks. fare for kvælning) Sluk produktet, og tag ADVARSEL!
Page 170
CE-mærket bekræfter overensstemmelse med Sikkerhedsanvisninger de for produktet gældende Handlingsanvisninger EU-direktiver. HÅNDRUNDSAV Indledning Overhold alle gældende lokale sikkerhedsforskrifter, standarder Hjerteligt tillykke med købet af deres og forordninger. Anvendelse af nye produkt. Du har besluttet dig for et støjafgivende elektroværktøjer kan produkt af høj kvalitet.
Page 171
Føringsskinne (×2) Lyde ektniveau L 102,5 dB elene – medfølger ikke ved leveringen. Usikkerhed K 3 dB (Fig. D) ADVARSEL! Spindel Tekniske data rug h rev rn Håndrundsav PPHKS 1800 A1 Modelnummer: med VDE-stik: HG12136 – med BS-stik: HG12136-BS –...
Page 172
Vibrationsemissionsværdier Sikkerhedsanvisninger Vibrationsværdi (a ) ved savning i træ: Hovedhåndtag: 3,654 m/s Generelle sikkerhed 1,5 m/s sikkerhedsanvisninger for Ekstragreb: 3,762 m/s elektroværktøj sikkerhed 1,5 m/s ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger, BEMÆRK vejledninger, illustrationer og Den angivne totale vibrationsværdi tekniske data, der medfølger og den angivne støjemissionsværdi til dette elektroværktøj.
Page 173
Elektrisk sikkerhed med et elektroværktøj. Brug Elektroværktøjets tilslutningsstik ikke et elektroværktøj, hvis du er skal passe til stikkontakten. ukoncentreret eller træt, påvirket af Stikket må under ingen sto er alkohol eller medicin et øjebliks uopmærksomhed ved Anvend aldrig et adapterstik brugen af elektroværktøjet kan føre til sammen med elektroværktøjer alvorlige kvæstelser.
Page 174
Anvendelse af støvudsugning kan taget skade i en sådan grad at forebygge farlige situationer med støv. elektroværktøjets funktion påvirkes. Beskadigede dele skal repareres før Pas på falsk sikkerhed, de anvendes med elektroværktøjet. og gå ikke på kompromis Mange ulykker skyldes dårligt med sikkerhedsreglerne for vedligeholdte elektroværktøjer.
Page 175
Kontrollér, at produktet er fejlfrit og Person- og tingskader som kan godt vedligeholdt. henføres til defekte skæreværktøjer Anvend de rigtige indsatsværktøjer til eller pludselige påvirkninger fra et dette produkt og kontrollér, at de er skjult emne under brugen. fejlfri.
Page 176
Benyt altid savklinger med den rundsaven springe tilbage, men med rette størrelse og med passende de rette forholdsregler kan brugeren boring (fx rombeformet eller rund). afbøde tilbageslaget. Savklinger, der ikke passer til savens b) Hvis savklingen bliver klemt, monteringsdele, vil køre decentreret eller hvis du afbryder arbejdet, og medføre tab af kontrol.
Page 177
Vær særlig forsigtig ved savning d) Læg ikke saven på arbejdsbænken i eksisterende vægge eller andre eller gulvet, uden at savklingen Den er dækket af den nederste dykkende savklinge kan ved savning En ubeskyttet, stadig roterende savklinge bevæger saven i skjulte objekter blokere og medføre tilbageslag.
Page 178
Sav ikke i jernholdige ADVARSEL! Varme spåner kan antænde værktøjets plastdele. Metalspåner nvend sikkerhedsbriller kommer ind i motoren og kredsløbet og forårsager elektrisk stød. nvend h rev rn Sikkerhedsanvisninger for savklingen Inden den første ibrugtagning Brug aldrig slibeskiver. ...
Page 179
lyt den nederste afsk rmning BEMÆRK dens oprindelige position. r grebet er løsnet: Den nederste afsk rmning må ikke Montering af savklinge være blokeret og skal kunne svinge FORSIGTIG! Fare for kvæstelser! tilbage til sin oprindelige position. vis den nederste afsk rmning p savklingen skal ugte med ikke fungerer korrekt: Brug...
Page 180
Forbindelse med iksering af parallelanslaget : Stram støvudsugningen jskruen (Fig. H) Indstilling af skærevinklen BEMÆRK 1. L sn jskruen på skalaen til dapteren kan bruges til de este gering almindelige støvudsugningssystemer old fast i grundpladen eller apparater (f.eks. en h nd støvsugerslanger).
Page 181
Tilslutning BEMÆRK 1. L s koblingen op ved at dreje den r det h jeste hastighedsniveau 6 mod uret. er nået, gør et tryk på knappen orbind netledningen til hastighedsregulering tilslutningsstikket at der vendes tilbage til 3. L s koblingen ved at dreje den med hastighedsniveauet 5.
Page 182
or at reducere sl r mellem BEMÆRK – produktet og glideskinnen drejes Hvis produktet bevæges til siden e centerskruerne med uret. under savningen kan savklingen Produktet skal kunne glide jævnt og – sætte sig fast, hvilket kan uden sl r p f ringsskinnen forårsage en overophedning af skæretændernes og savklingens Skæring med føringsskinnen...
Page 183
Reparation BEMÆRK vis produktets netledning Brug ikke kemiske, alkaliske, beskadiges, skal den erstattes af en slibende eller andre aggressive speciel netledning, som er tilgængelig rengørings- eller desinfektionsmidler via producenten eller dennes til at rengøre produktet, da disse kan kundeservice.
Page 184
Produkt: Alle skader eller mangler, der allerede fore ndes p tidspunktet for k bet skal straks meddeles efter udpakningen af produktet. Hvis der inden for 5 r regnet fra købsdatoen viser sig en materiale- eller produktionsfejl på produktet, reparerer eller udskifter vi det efter vores valg gratis for dig.
Page 185
(kassebonen) og en beskrivelse af, hvilken defekt der er opstået og hvornår den er opstået. På parkside-diy.com kan du se og downloade denne og mange andre manualer. Ved at scanne QR-koden får du adgang til parkside-diy.com. Vælg dit land og søg efter betjeningsvejledningen i...
Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati ....Pagina 186 Introduzione ..........Pagina 187 Uso previsto .
Page 188
Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati Questo simbolo indica che Diametro durante l’utilizzo del prodotto vanno osservate le istruzioni per Punte in carburo di tungsteno l’uso. PERICOLO! Indica un Bloccato pericolo ad alto rischio che, se non evitato, causa la morte o gravi lesioni ad es rischio di Sbloccato so ocamento...
Page 189
Il marchio CE conferma la Istruzioni di sicurezza conformità alle direttive UE Istruzioni applicabili al prodotto. SEGA CIRCOLARE Introduzione Rispettare tutte le norme di sicurezza, gli standard e i regolamenti locali Congratulazioni per l’acquisto del vostro applicabili. L’uso di elettroutensili nuovo prodotto.
Page 190
3 dB (Fig. D) Mandrino Livello d’intensità sonora L : 102,5 dB Dati tecnici Incertezza 3 dB Sega circolare PPHKS 1800 A1 AVVERTENZA! Numero del modello: Indossare cu e di protezione con spina VDE: HG12136 – con spina BS: HG12136-BS –...
Valori di emissione di vibrazioni Istruzioni di sicurezza Valore di vibrazione (a ) durante il taglio del legno: Istruzioni generali Impugnatura principale: 3,654 m/s di sicurezza per gli Incertezza 1,5 m/s elettroutensili Impugnatura aggiuntiva: 3,762 m/s AVVERTENZA! Incertezza 1,5 m/s Leggere tutte le istruzioni di sicurezza, le istruzioni, le INDICAZIONE...
Page 192
Sicurezza elettrica Sicurezza personale La spina del connettore Stare attenti, prestare attenzione dell’elettroutensile deve essere a ciò che si sta facendo e usare inserita nella presa. La spina non il buon senso quando si lavora con un elettroutensile. Non usare modo.
Page 193
Indossare indumenti adatti. Non d) Tenere gli elettroutensili non indossare abiti larghi o gioielli. utilizzati fuori dalla portata dei Tenere capelli e vestiti lontano bambini. Non consentire l’uso dalle parti in movimento. Vestiti dell’elettroutensile a persone che non lo conoscono o non hanno sciolti, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati in parti in letto le presenti istruzioni per l’uso.
Page 194
Assistenza Fare sempre attenzione durante l’uso Far riparare l’elettroutensile solo di questo prodotto in modo da poter identi care tempestivamente i pericoli pezzi di ricambio originali. In questo e agire di conseguenza. Un intervento modo si garantisce il mantenimento rapido può...
Page 195
Ulteriori istruzioni di b) Non toccare il pezzo in lavorazione da sotto. La calotta di protezione non sicurezza per tutte le seghe può proteggervi dalla lama sotto il Contraccolpo – Cause e rispettive pezzo da lavorare. istruzioni di sicurezza Regolare la profondità...
Page 196
Funzione della calotta di b) Se la lama si inceppa o si interrompe il lavoro, spegnere la protezione inferiore sega e tenerla ferma nel materiale Prima di ogni utilizzo, controllare che la calotta di protezione inferiore Non tentare mai di rimuovere la si chiuda correttamente.
Page 197
trova davanti. Osservare il tempo di I trucioli coda della lama. caldi possono incendiare le parti in plastica dell’utensile. I trucioli metallici Istruzioni di sicurezza possono entrare nel motore e nel circuito elettrico e causare scosse aggiuntive elettriche. Assicurarsi che i trucioli espulsi non vengano a contatto con le ...
Page 198
Preparazione AVVERTENZA! Controllo della funzione della Indossare una protezione delle calotta di protezione inferiore vie respiratorie! AVVERTENZA! Rischio di lesioni! Indossare occhiali di sicurezza! Staccare sempre la spina dalla presa prima di eseguire dei lavori con il prodotto. Indossare cu e di protezione INDICAZIONE opo aver allentato la leva...
Page 199
Rimozione della lama 1. Girare la calotta di protezione 1. Tenere premuto il blocco del inferiore no a farla rientrare mandrino completamente nella calotta di llentamento della vite di ssaggio protezione superiore tilizzare la chiave esagonale 2. Tenere la calotta di protezione ruotarla nel senso di rotazione b.
Page 200
Rimozione dell’adattatore 3. Impostazione dell’angolo di taglio uotare l adattatore più volte in desiderato: Muovere l’impugnatura senso orario e antiorario. principale con l’altra mano. 2. Tirare via l adattatore dal raccordo Controllare l’angolo sulla scala di per la polvere smussatura 4.
Page 201
Premere il pulsante di controllo della 4. Controllare il collegamento velocità per aumentare o diminuire tirando leggermente il cavo di la velocità di un livello. I livelli di alimentazione . Il cavo di velocità vengono cambiati nell’ordine alimentazione deve essere ben seguente: 1–2–3–4–5–6 o 6–5–4–3–...
Page 202
Il prodotto deve poter scorrere sulla INDICAZIONE – guida senza gioco e senza attrito. Un movimento laterale del prodotto durante la segatura può causare Taglio con la guida l inceppamento della lama e il INDICAZIONE surriscaldamento dei denti e del corpo della lama.
Page 203
Riparazione INDICAZIONE Se il cavo di alimentazione Non utilizzare detergenti o questo prodotto è danneggiato, disinfettanti chimici, alcalini, abrasivi deve essere sostituito da un cavo di o altri detergenti o disinfettanti alimentazione speciale disponibile aggressivi per pulire il prodotto in presso il produttore o il suo servizio quanto potrebbero danneggiare le clienti.
Page 204
Prodotto: Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché uesto documento viene richiesto come prova dell’avvenuto acquisto. Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell’acquisto devono essere comunicati subito dopo l’apertura della confezione. Il prodottoe i materiali di imballaggio sono Se entro 5 anni dalla data di ac uisto riciclabili e soggetti alla responsabilità...
Page 205
(scontrino), la descrizione del tipo di difetto e l indicazione di uando si veri cato Su parkside-diy.com potete visionare e scaricare questo e molti altri manuali. Con questo codice QR accedete direttamente a parkside-diy.com. Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l’uso attraverso la maschera...
Page 207
A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája ... . . Oldal 206 ........... . Oldal 207 endeltetésszer használat .
Page 208
A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája Ez a szimb lum arra utal hogy tmér a termék használata során gyelembe kell venni a használati olfrám karbid hegyek tmutat ban leírtakat VESZÉLY! agas kockázati Lezárva szint veszélyre utal melyet ha nem ker lnek el az halálesethez vagy s lyos sér léshez vezet pl ioldva fulladásveszély eállítások elvégzése FIGYELMEZTETÉS! zepes karbantartási és tisztítási kockázati szint veszélyre utal munkák el tt vagy ha a termék melyet ha nem ker lnek el nincs használatban kapcsolja az halálesethez vagy s lyos ki a terméket és h zza ki az...
E jelzés azt jelzi hogy a iztonsági utasítások termék megfelel a rá vonatkoz ezelési utasítások E el írásoknak KÉZI KÖRFŰRÉSZ egyen gyelembe minden érvényes biztonsági el írást szabványt ratulálunk j termékének vásárlása és rendeletet zajt kibocsájt alkalmáb l Ezzel a d ntésével vállalatunk elektromos szerszámok használata értékes terméke mellett döntött. A egyes országos vagy helyi el írások használati utasítás ezen termék része szerint bizonyos id szakokra biztonságra a használatára és a korlátozott megsemmisítésre vonatkoz fontos tudnival kat tartalmazza termék...
Page 210
z elektromos – alkatrészek nincsenek szerszám besorolás zajszintje a mellékelve felhasznál nál tipikusan ábra angnyomásszint L Orsó izonytalanság 3 dB angteljesítményszint L PPHKS 1800 A1 izonytalanság 3 dB odellszám FIGYELMEZTETÉS! – csatlakoz val HG12136 iseljen f lvéd t S csatlakoz val HG12136-BS – 208 HU...
Biztonsági utasítások ezgési érték a fa f részelésénél Általános biztonsági izonytalanság utasítások elektromos Segédfog szerszámokhoz izonytalanság FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden, ehhez MEGJEGYZÉS az elektromos szerszámhoz megadott rezgési sszérték és a megadott zajkibocsátási érték megállapítása egy szabványosított adatot. z alábbi gyelmeztetések vizsgálati eljárás során ker lt gyelmen kív l hagyása megállapításra és felhasználhat áram téshez t zesethez és vagy egy elektromos szerszám s lyos sér lésekhez vezethet sszehasonlítására egy másikkal...
Page 212
Elektromos biztonság Az elektromos szerszám hálózati Az elektromos szerszám használata csatlakozójának illenie kell a kon- nektorba. Ne módosítsa a csat- tudatosan. e használjon elektromos lakozót. Ne használjon adapteres szerszámokat kábít szer alkohol mos szerszámokkal. m dosítás vagy gy gyszerek hatása alatt z nélk li csatlakoz k és a megfelel en elektromos szerszám használata illeszked konnektorok használatával során csupán egy pillanatnyi...
Page 213
az vintézkedéssel megel zi az elektromos szerszám akaratlan bekapcsolását távol. laza ruházatot ékszereket vagy hajat a kész lék mozg részei elkaphatják használják, akik azzal kapcsolatban beszerelve, azok csatlakoztatása nem rendelkeznek tapasztalattal porelszív berendezések használata az utasításokat. Az elektromos szerszámok tapasztalatlan kezekben cs kkenti a por okozta kockázatokat veszélyesek Ápolja az elektromos szerszámokat az elektromos szerszámokra gyelmetlen kezelés a pillanat t rtrésze alatt is sér lésekhez vezethet az elektromos szerszám...
Page 214
T fog fel letek miatt nem biztosíthat az elektromos szerszám biztonságos Ismerkedjen meg a termék használatával kezelése és irányítása váratlan ennek az tmutat nak a segítségével helyzetekben Tartsa észben a biztonsági utasításokat és minden esetben k vesse azokat Szerviz Ez segít elker lni a kockázatokat és Az elektromos szerszám javítási veszélyeket termék használata során legyen mindig éber így id ben képes lesz a veszélyek felismerésére és kezelésére gy gondoskodhat az elektromos gyors beavatkozás segít megel zni a szerszám biztonságos m k désének s lyos személyi sér léseket és anyagi meg rzésér l károkat a a termék hibásan m k dik ...
Page 215
Biztonsági utasítások VESZÉL z olyan f részlapok amelyek nem illenek a f rész r gzít elemeihez egyenetlen l járnak és az irányítás elvesztését okozhatják motorburkolatot. a mindkét kezével a f részt fogja azokban a f részlap f részlapalátétek nem tud sér lést okozni vagy csavarok kifejezetten az n f részéhez kész ltek az optimális véd fedél a munkadarab alatt nem teljesítmény és biztonság érdekében ny jt védelmet a f részlapt l További biztonsági utasítások munkadarab vastagságához.
Page 216
a a f részelés alatt a beállítások megváltoznak a f részlap elakadhat ami visszar gást okozhat isszar gás esetén a k rf rész hátrafelé ugorhat de a kezel a megfelel vintézkedésekkel behatol f részlap kordában tarthatja a visszar g f részelés k zben elakadhat a rejtett er ket tárgyakban ami visszar gást okozhat A megszakítja a munkát, kapcsolja azonnal zárni.
Page 217
HSS H z ilyen f részlapok a vágási munkák védelem nélk li jár során k nnyen elt rhetnek és beakadhatnak a faanyagba f részlap a f részt a vágási iránnyal szemben mozgatja és elvág mindent ami az tjába ker l egye gyelembe forr forgácsok a f részlap kikapcsolás utáni járási meggy jthatják a szerszám m anyag idejét részeit fémforgács a motorba és az áramk rbe juthat és áram tést ...
Page 218
em szabad meghaladni a a bizonytalan kérdezzen meg szerszámon megadott legmagasabb egy szakképzett szakembert vagy fordulatszámokat e kell tartani kérjen tanácsot egy megbízhat a fordulatszám tartományokat keresked t l amennyiben ilyenek meg vannak adva E FIGYELMEZTETÉS! A iseljen véd keszty t FIG EL EZTETÉS S kockázata! ordjon légzésvéd maszkot terméken végzett munkálatok el tt mindig h zza ki az iseljen véd szem veget elektromos csatlakozót konnektorb l iseljen f lvéd t MEGJEGYZÉS...
Page 219
ábra ordítsa be az als véd fedelet amíg az teljesen vissza nem h z dik a Helyezze a terméket az asztal szélére fels véd fedélbe gy hogy a f részlap könnyen 2. Tartsa meg az als véd fedelet hozzáférhet legyen helyén elyezze fel a f részlapot az ors ra gyeljen arra hogy a f részlap 1. Tartsa lenyomva az ors r gzít t furata gy fek dj n az ors ra hogy 2.
Page 220
A 2. Tartsa meg a tart lemezt az egyik kezével kívánt vágási mélység beállítása ábra Tartsa meg a f fog t a másik kezével Ellen rizze a vágási mélységet MEGJEGYZÉS a mélységskálán vágási szélesség a mélységskála lezárása ordítsa párhuzamvezet skáláján láthat el a r gzít kart az ramutat járásával megegyez irányban vágási szélesség mérése ha a termék vagy vágási sz gre Használat van állítva vágásvezet mutatja a referenciapontot...
Page 221
zza ki az elektromos vezetéket Beállítás csatlakoz aljzatb l Puhafa 1–3 rétegelt lemez 4–6 I ábra eményfa 8 mm 1–4 8 mm 3–6 Bekapcsolás gzítse az elektromos vezetéket orgácslemez 8 mm 1–5 csatlakoz aljzatra 8 mm 4–6 ugja be az elektromos csatlakoz t ágásvastagság egy megfelel konnektorba 3. Tartsa lenyomva a kapcsol zárat jánlott sebességfokozat 4.
Page 222
V használata MEGJEGYZÉS vezet sín szilánkvéd vel fekete MEGJEGYZÉS gumiszegély van ellátva asználjon vezet sínt a pontos szilánkvéd t az els vágás el tt be és egyenes vágáshoz kell állítani vezet sín részb l áll elyezze rá a vezet sínt melyeket egy csatlakoz elem köt munkadarabra össze. llítson be kb mm es vágási mélységet. apcsolja be a terméket ábra llítsa be a 2 es sebességfokozatot s sztassa be a csatlakoz elemet 5.
Page 223
MEGJEGYZÉS termék tisztításához ne használjon részlap vegyi anyagokat l gokat 99945971603 s rol szereket vagy egyéb durva Javítás tisztít vagy fert tlenít anyagokat mert azok kárt tehetnek a termék a a termék elektromos vezetéke fel leteiben megsér l azt a gyárt t l vagy annak vev szolgálatát l beszerezhet Karbantartás speciális elektromos vezetékkel kell kicserélni termék nem igényel karbantartást A termék nem tartalmaz olyan inden használat el tt és után részeket melyeket a felhasznál ellen rizze a terméket és a...
Page 224
Garancia hulladék elk l nítéséhez vegye gyelembe a csomagol anyagon terméket gondosan szigor min ségi találhat jelzéseket Ezek el írások betartásával gyártottuk és a r vidítéseket a és számokat b szállítás el tt gondosan ellen rizt k tartalmaznak a k vetkez nyag vagy gyártási hibák esetén a jelentéssel m anyagok termék elad jával szemben t rvényes papír és karton 8 jogok illetik meg z n t rvényes jogait k t anyagok az általunk alább meghatározott garancia semmilyen m don nem korlátozza...
Page 225
díjmentesen k ldheti el az n számára kijel lt szerviz címére. A parkside diy com oldalon ezt és számos további kézik nyvet tud megtekinteni és let lteni Ezzel a R-k ddal k zvetlen l a parkside diy com oldalra jut álassza ki az országot és a keres fel leten keresse meg a használati tmutat kat termékszám I 459716_2404 beírásával juthat el az n termékének használati tmutat jához...
Page 226
EG ELEL S GI N ILA KOZA "PARKSIDE" K zi k r r sz ...
Page 227
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12136 Version: 11/2024 IAN 459716_2404...
Need help?
Do you have a question about the PPHKS 1800 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers