TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION Introduction & Identification Numbers .............. 3 IMPORTANT SAFETY WARNINGS Safety Warnings....................4 SET-UP Component List....................8 Control Panel.....................9 Outlet Function....................10 Display Function....................12 OPERATION Pre-Operation Safety & Inspection Procedures ..........13 Start-Up Procedure ..................14 Shutdown Procedure ..................14 Choosing a Fuel Type ..................15 General Operation..................
Page 3
This manual is considered a part of the machine and needs to be kept in a safe location. If the machine is resold or given to someone else, this manual needs to be included.
2. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a product is used near children. 3. Know how to shut the product off. Be thoroughly familiar with the controls. 4. Stay alert. Watch what you are doing.
Page 5
If the fuel is spilled or the container is not sealed properly, invisible vapors from the fuel can travel along the ground and can be ignited by the appliance’s pilot light or by arcing from electric switches in the appliance.
Page 6
• Do not enclose the generator or cover it. The generator may become overheated if it is enclosed. If generator has been covered to protect if from the weather during non use, be sure to remove it and keep it well away from the area during generator use.
Page 7
• Use only “LISTED” extension cords. When a tool or appliance is used outdoors, use only extension cords marked “For Outdoor Use”. Extension cords, when not in use should be stored in a dry and well ventilated area. • Always switch off generator’s AC circuit breaker and disconnect tools or appliances when not in use, before servicing, adjusting, or installing accessories and attachments.
COMPONENT LIST 1: Fuel Tank Cap - Provides access to the fuel tank for refueling purposes. 2: Foldable Handle - Allows the user to easily transport the unit. 3: Fuel Tank - Stores gasoline. 4: Right Side Outer Cover 5: Control Panel - Allows the user to access the controls for the unit. 6: Engine Vents - Helps move airflow into the unit and regulate engine temperatures.
3: Reset Switch - If the inverter is overloaded, the reset breaker will trip. The engine will continue to run, but there will be no electrical output from the unit. Unplug your devices, and push the breaker to reset it.
IF THE VOLTAGE SWITCH IS SET TO 120V ONLY Set the voltage switch to “120V ONLY” Output voltage can only be 120V current 50A. 120V (Voltage) X 50A (Current)= 6000W (Output Power) : The total power output of the socket must not exceed ATTENTION the rated power of the generator.
Page 11
IF THE VOLTAGE SWITCH IS SET TO 120/240V Set the voltage switch to “120/240” The voltage is 120/240V and two generators can be connected in parallel. The output voltage is 120/240V, and the current is only 31.6A without parallel connection.
DISPLAY FUNCTION 1: SESSION RUN TIME: Represents the run time during this use of the machine. Starts from 0 at each start. 2: TOTAL RUN TIME: Represents the run time throughout the life span of the machine. (measured in hours) 3: VOLTS - Voltage display 4: Hz - Frequency display 5: LOAD - Shows the load the machine is under.
See the “battery charging” page. LOW TEMPERATURE ENVIRONMENTS: Starting your generator in cold climates (-5ºC (23ºF) to -20ºC (-4ºF)) may be difficult. To help alleviate this issue, you can press the priming pump on the inside of the generator, which will help by forcing fuel into the engines combustion chamber.
START-UP AND SHUTDOWN PROCEDURE START-UP PROCEDURE CHOOSE YOUR DESIRED FUEL TYPE FILL UNIT WITH OIL OR CONNECT THE CHECK OIL LEVELS AS BATTERY BY NEEDED. ATTACHING THE CLIPS. FOLLOW THE STARTup STEpS FOR YOuR CHOSEN FuEL TYpE SEE NEXT PAGE FOR GUIDE PLUG YOUR DESIRED FLIP THE ECO MODE FLIP THE MAIN...
CHOOSING A FUEL TYPE GASOLINE START-UP PROCEDURE 1. Switch the fuel source switch to “gasoline” 2. Fill the unit with at least 87 octane gasoline. LIQUID PROPANE START-UP PROCEDURE 1. Connect the LPG hose to your propane tank. 2. Push back the quick connector sleeve of the LPG hose and insert the hose into the inlet on the unit.
• Avoid connecting this generator directly to any commercial power outlet. • When using extension cables, ensure the cable is suited for the load you will be applying to it. Always make sure your extension cable is not damaged.
Insert plug into desired AC outlet. Ensure AC indicator light is on. Turn your equipment on. before increaSing engine Speed eco mode muSt be off if you are connecting multiple loadS to the generator connect them from largeSt to SmalleSt...
Never charge your battery if the temperature is not within 0ºC to 45ºC. Avoid overcharging: • Overcharging lithium-ion batteries should be avoided at all costs. Overcharging a lithium-ion battery will lead to serious degradation of battery performance, damage to the battery itself, or in some cases can...
25 hours. • If your unit is often used in dusty or harsh environments, the air cleaner should be cleaned every 10 hours. If necessary, the air cleaner should be changed every 25 hours. •...
PERFORMING ANY MAINTENANCE. IN ORDER TO PREVENT THE ENGINE FROM STARTING, REMOVE THE SPARK PLUG CAP FROM THE SPARK PLUG. The spark plug is an important part of the generator, which must be inspected regularly. 1. Remove right side cover and spark plug cap from the spark plug.
OIL REPLACEMENT WARNING: DO NOT DRAIN OIL IMMEDIATELY AFTER OPERATING YOUR UNIT. THE OIL WILL BE VERY HOT AND SHOULD BE LEFT TO COOL DOWN IN ORDER TO PREVENT INJURY OR BURNS. 1. Place the generator on a flat surface.
OIL FILTER SERVICE It is recommended to clean the oil filter after the first time you use your generator. After first use, it is recommended to clean the oil filter every 50 hours of use. OIL FILTER CLEANING 1. Follow the procedure to drain your machine of oil. 2.
AIR FILTER SERVICE AIR FILTER CLEANING The air filter can get dirty after prolonged use and needs to be cleaned or replaced regularly. If frequently operating in dusty environments, maintenance must be done more often. 1. Loosen bolts and remove the right side cover.
STORAGE AND TRANSPORT If you are planning to store your generator for longer than 3 months, it is important to follow the necessary storage procedure to prevent damage to the machine. 1. Follow the shutdown procedure to shut down your generator. 2.
5. Dirty fuel passageways. 5. Clean out passageways using fuel additive. Heavy deposits may require further cleaning. 6. Carburetor needle stuck. Fuel can be 6. Gentle tap side of carburetor flat chamber smelled in the air. with screwdriver handle. 7. Too much fuel in chamber.
Page 26
TROUBLESHOOTING pROBLEm pOSSIBLE CAuSE SOLuTION 1. Spark plug cap is loose. 1. Check cap and wire connections 2. Incorrect spark plug gap or damaged 2. Re-gap or replace spark plug. spark plug. 3. Defective spark plug cap. 3. Replace spark plug cap. 4.
TECHNICAL PARAMETERS ITEM BE10500iT Rated Power (Kw) 8.5(gaS) 8.0(lpg) 6.8(ng) Max Power (Kw) 10.5(gaS) 9.5(lpg) 8.4(ng) Engine Model 192F/GL-2 Valve Clearance Input valve: 0.10~0.15 mm, Output valve: 0.15~0.20 mm Stroke X Bore (Mm) Engine Type 4-stroke Displacement (Cc) Gas Distribution Mode...
DURATION : Electronics will be under warranty for one (1) year from the date of purchase by the original purchaser ( retail customer ). The engine will be under warranty for two (2) years from the date of purchase and can be extended to five (5) years upon registration of the product at: www.bepowerequipment.com/product-registration WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): BE POWER EQUIPMENT INC.
Page 30
WARRANTY STATEMENT PRODUCT IDENTIFICATION Model Number: Serial Number: Date of Purchase: Dealer Name: NOTES...
Page 34
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION Introduction et numéros d’identification ............3 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Avertissements de sécurité ................4 INSTALLATION Liste des composants ..................8 Panneaux de contrôle ..................9 Fonction d’affichage ..................10 Fonction de sortie...................12 FONCTIONNEMENT Procédures de sécurité et d’inspection avant utilisation .......13 Procédure de démarrage ................14 Procédure d’arrêt ...................14 Choisir un type de carburant ................15...
Page 35
Toutes les informations dans ce manuel sont basés sur les informations disponible lors de l’impression. Be Power Equipement se réserve le droit de faire des changements à n’importe quel moment sans préavis ou obligation. Tous les génératrices portables BE Power Equipment sont testés dans notre usine et peuvent contenir des résidus d’huile et/ou des odeurs de carburant ;...
Page 36
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS WARNING – When using this product, the following precautions should always be observed and adhered to. 1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit. 2. Pour réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un produit est utilisé...
Page 37
SÉCURITÉ carbone. Même si vous ne pouvez pas sentir les gaz d’échappements, vous pouvez quand même être exposé au monoxyde de carbone. • NE JAMAIS utiliser une génératrice dans un endroit explosif, près de matériaux combustibles ou dans un endroit où la ventilation n’est pas suffisante pour évacuer les gaz d’échappements.
Page 38
SÉCURITÉ Ce produit a été conçu avec une mise à la terre interne ou un neutre flottant. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque d’électrocution.
Page 39
SÉCURITÉ • Faites attention au câblage ou aux rallonges reliant la génératrice à l’appareil branché. Si le fil se trouve sous la génératrice ou en contact avec une pièce vibrante, il peut se rompre et provoquer un incendie, une combustion de la génératrice ou un risque d’électrocution. Remplacez immédiatement les cordons endommagés ou usés.
LISTE DES COMPOSANTS 1: Bouchon du réservoir d’essence - Permet d’accéder au réservoir pour faire le plein. 2: Poignée pliable - Peut être tirée pour démarrer le moteur. 3: Réservoir d’essence - Entreposage du carburant 4: Couvercle extérieur droit 5: Panneau de commande - Contient toutes les commandes et les fiches pour le contrôle de la génératrice.
Page 41
PANNEAU DE CONTRÔLE - BE10500iT MAINTENANCE REQUIRED SEE MANUAL HOURS VOLTAGE LOAD LIGHT SWITCH ENTRETIEN REQUIS VOIR MANUEL LED LIGHT CO ALERT HEURES TENSION CHARGE INTERRUPTEUR DE ALERTE CO LUMIÈRE LED CARBON MONOXIDE DETECTED LUMIERE MONOXYDE DE CARBONE DÉTECTÉ FREQUENCY FRÉQUENCE...
FONCTION DE SORTIE SI LE COMMUTATEUR DE TENSION EST RÉGLÉ SUR 120V UNIQUEMENT Réglez le commutateur de tension sur “120V UNIQUEMENT” Tension de sortie 120V courant 50A. Sortie à Prise Unique 120V (Tension) X 50A (Courant)= 6000W (Puissance de sortie) attention: La puissance totale de sortie de la prise ne doit pas dépasser la puissance nominale de la génératrice.
Page 43
FONCTION DE SORTIE SI LE COMMUTATEUR DE TENSION EST RÉGLÉ SUR 120/240V Réglez le commutateur de tension sur “120V/240V” La tension est de 120/240V et deux génératrices peuvent être con- nectées en parallèle. La tension de sortie est de 120/240V, et le courant n’est que de 31,6A sans connexion parallèle.
Page 44
FONCTION DE SORTIE 1: DURÉE D’EXÉCUTION: Représente la durée d’exécution lors de l’utilisation de la machine. Recommence à 0 à chaque démarrage. 2: DURÉE TOTALE D’UTILISATION: Représente le temps de fonctionnement pendant toute la durée de vie de la machine (mesuré en heures). 3: TENSION - Affichage de la tension.
PROCÉDURES DE SÉCURITÉ ET D’INSPECTION AVANT UTILISATION RAVITAILLEMENT: DANGER - L’ESSENCE EST HAUTEMENT INFLAMMABLE ET TOXIQUE. NE PAS TROP REMPLIR LE RÉSERVOIR. RESSERRER LE BOUCHON DU RÉSERVOIR APRÈS AVOIR FAIT LE PLEIN DE LA MACHINE. Retirez le bouchon du réservoir et ajoutez de l’essence d’un indice d’octane d’au moins 87.
PROCÉDURE DE DÉMARRAGE ET D’ARRÊT PROCÉDURE DE DÉMARRAGE CHOISIR VOTRE TYPE DE CARBURANT REMPLIR L’APPAREIL CONNECTER LA D’HUILE OU VÉRIFIER BATTERIE EN LE NIVEAU D’HUILE SI ATTACHANT LES NÉCESSAIRE. CLIPS SUIVRE LES ÉTAPES DE DÉMARRAGE POUR LE TYPE DE CARBURANT CHOISI VOIR PAGE SUIVANTE POUR LE GUIDE TIRER LA POIGNÉE DE BRANCHEZ...
CHOISIR UN TYPE DE CARBURANT PROCÉDURE DE DÉMARRAGE DE L’ESSENCE 1. Positionner le commutateur de source de carburant sur “essence” 2. Remplissez l’appareil avec de l’essence d’au moins 87 octanes. PROCÉDURE DE DÉMARRAGE DU PROPANE LIQUIDE 1. Raccordez le boyau GPL à votre bouteille de propane.
Page 48
FONCTIONNEMENT ENVIRONNEMENT OPTIMAL TEMPÉRATURE AMBIANTE De -20ºC à 35ºC HUMIDITÉ OPTIMALE Inférieur à 95% En dessous de 1 500 m (dans les régions situées au- ALTITUDE OPTIMALE dessus de 1 000 m, l’appareil produira moins d’éner-gie) Dans certains environnements, la puissance de sortie totale peut être affectée. •...
FONCTIONNEMENT AVANT DE BRANCHER L’ALIMENTATION • Assurez-vous que tous les équipements électriques, y compris les fils et les prises, sont en bon état avant de les brancher à la génératrice. • Assurez-vous que toutes les charges entraînées par la génératrice se situent dans la plage de charge nominale.
CHARGE DE LA BATTERIE La durée de vie d’une batterie entreposée est d’environ 6 mois. Si votre génératrice n’est pas utilisée pendant une longue période, la batterie se déchargera. Si la batterie perd de sa charge, vous pouvez essayer de la recharger.
CALENDRIER D’ENTRETIEN Le respect du calendrier d’entretien est le meilleur moyen de garantir un fonctionnement sûr, économique et sans défaillance. Pour maintenir votre appareil en bon état, vous devez l’inspecter régulièrement. CYCLE D’ENTRETIEN PAR MOIS TOUS LES 3 MOIS PAR AN CHAQUE UTILISATION 20 HEURES...
REMPLACEMENT DES BOUGIES D’ALLUMAGE ATTENTION: TOUJOURS ARRÊTER LE MOTEUR AVANT D’ENTREPRENDRE TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN. AFIN D’ÉVITER LE DÉMARRAGE DU MOTEUR, RETIREZ LE BOUCHON DE BOUGIE DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE. La bougie d’allumage est une partie importante de la génératrice et doit être inspectée régulièrement.
OIL SERVICE RÉGLAGE DU CARBURATEUR Le carburateur est un composant important du moteur. Si le carburateur doit être entretenu, contactez votre centre de service pour vous assurer que les ajustements nécessaires sont effectués correctement. REMPLACEMENT D’HUILE ATTENTION: NE VIDANGEZ PAS L’HUILE IMMÉDIATEMENT APRÈS L’UTILISATION DE VOTRE UNITÉ.
ENTRETIEN D’HUILE Il est recommandé de nettoyer le filtre à huile après la première utilisation de votre génératrice. Après la première utilisation, il est recommandé de nettoyer le filtre à huile toutes les 50 heures d’utilisation. NETTOYAGE DU FILTRE À HUILE 1.
FILTRE À AIR Le filtre à air peut se salir après une utilisation prolongée et doit être nettoyé ou remplacé régulièrement. En cas d’utilisation fréquente dans des environnements poussiéreux, l’entretien doit être effectué plus fréquemment. 1. Desserrer les boulons et retirer le couvercle latéral droit.
ENTREPOSAGE ET TRANSPORT Si vous prévoyez d’entreposer votre génératrice pendant plus de 3 mois, il est important de suivre la procédure d’entreposage nécessaire afin d’éviter d’endommager la machine. 1. Suivez la procédure d’arrêt pour éteindre votre gé-nératrice. 2. Vidangez le carburant du réservoir. 3.
DIAGNOSTIQUE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION LIÉ AU CARBURANT : LIÉ AU CARBURANT : 1. Pas d’essence dans le réservoir ou valve 1. Remplissez le réservoir avec de l’essence de carburant fermée. fraîche 87+ octane et ouvrez la valve à essence. N’utilisez pas d’essence contenant plus de 10 % d’éthanol (E15, E20, E85, etc.).
Page 58
DIAGNOSTIQUE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1. Le bouchon de la bougie d’allumage est 1. Vérifiez la connexion du bouchon et des fils. lousse. 2. Écart incorrect de la bougie d’allumage ou 2. Recalibrez ou remplacez la bougie bougie d’allumage endommagée. d’allumage.
PARAMÈTRES TECHNIQUES ARTICLE BE10500iT Puissance nominale (Kw) 8,5(GAZ) 8,0(GPL) 6,8(GN) Puissance maximale (Kw) 10,5(GAZ) 9,5(GPL) 8,4(GN) Modèle de moteur 192F/GL-2 Jeu de soupape d’admission : 0.10~0.15 mm Jeu de soupapes Jeu de soupape d’échappement : 0.15~0.20 mm Course x Alésage (mm)
BE POWER EQUIPMENT INC. QUI BÉNÉFICIE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur d’origine (sauf à des fins de revente) de la génératrice BE Power Equipment. QUELS PRODUITS SONT COUVERTS PAR CETTE GARANTIE : Tout génératrice portable fourni ou fabriqué par le garant.
Page 62
DÉCLARATION DE GARANTIE IDENTIFICATION DU PRODUIT Numéro de Modèle: Numéro de Série: Date d’Achat: Nom du Détaillant: REMARQUES...
Need help?
Do you have a question about the BE10500iT and is the answer not in the manual?
Questions and answers