Download Print this page

Canton CS 200 A Manual page 6

Active-class d subwoofer system

Advertisement

Stromversorgung
mit dem Minuspol der
Autobatterie, oder mit der Minus
Fahrzeugmasse verbinden.
mit "Remote" des
Auto-radios verbinden.
mit dem Pluspol der
Autobatterie verbinden.
Sicherung (Fuse)
Eine Sicherung schützt die Endstufe des CS 200 A vor Überlastung.
Verwenden Sie beim Austausch der Sicherung ausschließlich
Kfz-Sicherungen mit dem Wert 20 Ampére.
Vorverstärker Eingang (Line In)
Ist Ihr Autoradio mit einem Vorverstärker Ausgang oder mit einem
speziellen Subwoofer Ausgang ausgestattet, ist dieser für den
Anschluss des CS 200 A bevorzugt zu benutzen. Um Störungen durch
die Kfz-Elektronik zu vermeiden, sollten Sie hier ausschließlich
abgeschirmte Kabel verwenden.
Anschlußstecker (High Level Input)
Sollte Ihr Autoradio nicht über einen Vorverstärker Ausgang
verfügen, können Sie hier Ihren Canton Subwoofer auch über die
Lautsprecherausgänge anschließen. Der nötige Stecker ist im
Lieferumfang enthalten. Achten Sie beim Anschluß unbedingt auf
die richtige Polung der Kabel.
Anschlußfeld / Terminal
Fuse
A fuse protects the final setting of the CS 200 A against overloading.
Replace only with 20 amp car fuses.
Preamplifier Input (Line In)
If your car radio is fitted with a preamplifier output or special
subwoofer output, this should be used to connect the CS 200 A.
You should use shielded cables only here to avoid disturbances
through the car electronics.
Connection Plug (High Level Input)
If your car radio does not have a preamplifier output, you can also
connect your Canton subwoofer to the speaker outputs. The plug
required for this purpose is included in the package. Correct
polarization must be ensured when connecting the wires.
Power Supply
Connect to the minus
terminal of the car battery or
negative vehicle mass.
Connect to "Remote"
of the car radio.
Connect to the plus
terminal of the car battery.
6

Hide quick links:

Advertisement

loading