Summary of Contents for VACHERON CONSTANTIN 4030T/000P-H054
Page 2
MONTRE A REMONTAGE AUTOMATIQUE AVEC QUANTIEME PERPETUEL, DATE À AIGUILLE RÉTROGRADE ET PHASE DE LUNE 1. Aiguille des heures 2. Aiguille des minutes 3. Aiguille de la date (quantième) 4. Guichet des jours de la semaine 5. Guichet des mois 6.
Page 3
Instructions de réglage En complément des fonctions de base (heures et minutes), votre garde-temps Vacheron Constantin possède plusieurs affichages : Remontage et réglage de l’heure : Quantième perpétuel (affichage de la date par aiguille rétrograde (3), La couronne de remontage et de mise à l’heure (I) peut occuper guichet des jours de la semaine (4), des mois (5) et du cycle des deux positions A et B.
Page 4
Réglage rapide du quantième perpétuel : Une fois le cycle ajusté, poursuivre les impulsions pour afficher le mois correspondant (5) sur le même bouton correcteur. Pour accéder à la marche à suivre animée, cliquer ici : IMPORTANT : la correction du mois ne doit pas être effectuée entre Si la montre n’est arrêtée que depuis quelques jours, tirer la le 28 et le 1er du mois.
Page 5
> Procéder au contrôle d’étanchéité de la montre auprès d’un concessionnaire agrée Vacheron Constantin tous les 2 à 3 ans. Veuillez noter que votre montre Vacheron Constantin n’est pas un instrument de plongée et ne peut être utilisé comme tel.
Page 6
SELF-WOUND WATCH WITH PERPETUAL CALENDAR, RETROGRADE DATE HAND AND MOON PHASE 1. Hour hand 2. Minute hand 3. Date hand (calendar) 4. Day-of-week aperture 5. Month aperture 6. Leap year cycle aperture 7. Moon phases Winding and time-setting crown Day-of-week corrector Ill.
Setting instructions In addition to its basic timekeeping functions (hours and minutes), your Vacheron Constantin timepiece also has several other features: Winding and time setting: Perpetual calendar (date indicated with retrograde hand (3), day- The winding and time-setting crown (I) can be placed in two of-week aperture (4), month aperture (5) and leap year cycle positions, A and B.
Page 8
Quick adjustment of the perpetual calendar: IMPORTANT: the month must not be corrected between the 28th and the 1st of the month. To view the animated instructions, please click here: If the watch has only been stopped for a few days, pull out the 2.
Rinse the watch with fresh water after use in sea water. > Have the watch’s water resistance checked by an authorised Vacheron Constantin retailer at least once every two to three years. Please note this watch is not a diving instrument and should not be...
Page 10
RETROGRADE UHR MIT AUTOMATISCHEM AUFZUG, EWIGEM KALENDER UND MONDPHASE 1. Stundenzeiger 2. Minutenzeiger 3. Datumszeiger (Kalender) 4. Wochentagsfenster 5. Monatsfenster 6. Fenster für die Schaltjahre 7. Mondphasen Krone für Aufzug und Zeiteinstellung Wochentagskorrektor Ill. Datumskorrektor Monats- und Schaltjahreskorrektor Mondphasenkorrektor Korrekturstift...
Page 11
Anleitung für die Einstellung Zusätzlich zu den Grundfunktionen (Stunden und Minuten) verfügt Ihr Vacheron Constantin Zeitmesser über mehrere Anzeigen: Aufzug und Zeiteinstellung: Ewiger Kalender (retrograde Datumsanzeige (3) sowie Fenster für Die Krone für Aufzug und Zeiteinstellung (I) kann sich in Position A Wochentage (4), Monate (5) und Schaltjahre (6)): oder B befinden.
Page 12
Schnelle Einstellung des ewigen Kalenders: 1. Einstellung des Schaltjahres (6) und des Monats (5): Um zum Erklärvideo zu gelangen, klicken Sie hier: Den Monatskorrektor (IV) mit dem Korrekturstift (VI) betätigen, der mit der Uhr geliefert wird. Die Ziffer 4 zeigt das Schaltjahr an. Die Ist die Uhr nur einige Tage stillgestanden, ist es am einfachsten, die oben vorgestellte Berechnungsmethode gibt an, ob das aktuelle Krone für Aufzug und Zeiteinstellung (I) in Position B zu ziehen und...
Page 13
Lassen Sie die Wasserdichtigkeit der Uhr alle 2 bis 3 Jahre bei unserer Boutiquen vereinbaren. Die Liste unserer Verkaufsstellen einem autorisierten Vacheron Constantin Fachhändler prüfen. finden Sie unter stores.vacheron-constantin.com. Bitte beachten Sie, dass Ihre Vacheron Constantin Uhr kein Tauchinstrument ist und nicht als solches verwendet werden darf.
Page 14
OROLOGIO A CARICA AUTOMATICA CON CALENDARIO PERPETUO RETROGRADO E FASI LUNARI 1. Lancetta delle ore 2. Lancetta dei minuti 3. Lancetta della data (calendario) 4. Finestrella dei giorni della settimana 5. Finestrella dei mesi 6. Finestrella del ciclo degli anni bisestili 7.
Page 15
Istruzioni di regolazione Oltre alle funzioni di base (ore e minuti), questo segnatempo Vacheron Constantin propone varie indicazioni: Carica e regolazione dell’ora: Calendario perpetuo (indicazione della data con lancetta retrograda La corona di carica e di messa all’ora (I) può occupare due posizioni: (3), finestrella dei giorni della settimana (4), dei mesi (5) e del ciclo A e B.
Page 16
Regolazione rapida del calendario perpetuo: 1. Regolazione dell’indicazione dell’anno bisestile (6) e del mese (5): Per accedere a un video in cui si spiega la procedura da seguire, Azionare il correttore del mese (IV) mediante l’apposito pennino cliccare qui: correttore (VI) fornito in dotazione con l’orologio.
Page 17
Provvedere al controllo dell’impermeabilità dell’orologio presso un alla clientela presso una delle nostre boutique. L’elenco dei punti rivenditore autorizzato Vacheron Constantin ogni 2 - 3 anni. vendita è disponibile su stores.vacheron-constantin.com. Si precisa che l’orologio Vacheron Constantin non è un’attrezzatura...
Page 18
RELOJ AUTOMÁTICO CON CALENDARIO PERPETUO, FECHA CON AGUJA RETRÓGRADA Y FASE LUNAR 1. Aguja de las horas 2. Aguja de los minutos 3. Aguja de la fecha (calendario) 4. Ventanilla con los días de la semana 5. Ventanilla con los meses 6.
Page 19
Instrucciones de ajuste Además de las funciones básicas (horas y minutos), su reloj Vacheron Constantin muestra varias indicaciones: Dar cuerda y ajustar la hora: Calendario perpetuo (indicación de la fecha mediante aguja retrógrada (3), La corona para dar cuerda y ajustar la hora (I) tiene dos posiciones: ventanilla de los días de la semana (4), de los meses (5) y del ciclo de...
Page 20
Ajuste rápido del calendario perpetuo: 1. Ajuste de las indicaciones del año bisiesto (6) y del mes (5): Para acceder al procedimiento animado, haga clic aquí: Accione el corrector de mes (IV) utilizando el lápiz corrector (VI) suministrado con el reloj. La cifra 4 indica el año bisiesto. Para saber Si el reloj solo ha estado parado unos días, tire de la corona para dar si el año en curso es bisiesto (366 días), consulte el método de cálculo cuerda y ajustar la hora (I) hasta la posición B y avance las agujas...
Page 21
> Pedir a un distribuidor autorizado Vacheron Constantin que compruebe la hermeticidad del reloj cada 2 o 3 años. Tenga en cuenta que su reloj Vacheron Constantin no es un instrumento de buceo y que no puede utilizarse como tal.
Page 22
RELÓGIO DE CORDA AUTOMÁTICA COM CALENDÁRIO PERPÉTUO, DATA COM PONTEIRO RETRÓGRADO E FASES DA LUA 1. Ponteiro das horas 2. Ponteiro dos minutos 3. Ponteiro da data (calendário) 4. Visor do dia da semana 5. Visor do mês 6. Visor do ciclo do ano bissexto 7.
Page 23
Instruções de ajuste Além das funções básicas (horas e minutos), seu relógio Vacheron Constantin dispõe de vários mostradores: Dar corda e acertar a hora: Calendário perpétuo (exibição da data com ponteiro retrógrado (3), A coroa de corda e ajuste da hora (I) pode ocupar duas posições A e B.
Page 24
Ajuste rápido do calendário perpétuo: Uma vez que o ciclo tenha sido ajustado, continue pulsando para exibir o mês correspondente (5) no mesmo botão do corretor. Para acessar o procedimento animado, clique aqui: IMPORTANTE: a correção do mês não deve ser feita entre os dias Se o relógio tiver ficado parado por apenas alguns dias, puxe a coroa 28 e 1º...
Page 25
5. Finalização do ajuste: Puxe a coroa de corda e ajuste da hora (I) para a posição B e avance A resistência à água do relógio Vacheron Constantin foi testada para os ponteiros até que as indicações corretas de data e hora sejam suportar uma pressão equivalente a uma profundidade de imersão...
Page 26
ЧАСЫ С АВТОПОДЗАВОДОМ, ВЕЧНЫМ КАЛЕНДАРЕМ, РЕТРОГРАДНОЙ ИНДИКАЦИЕЙ ДАТЫ И УКАЗАТЕЛЕМ ФАЗ ЛУНЫ 1. Часовая стрелка 2. Минутная стрелка 3. Стрелка указателя даты (число месяца) 4. Апертура дня недели 5. Апертура месяца 6. Апертура цикла високосного года 7. Фаза Луны Головка завода и установки времени Корректор...
Page 27
Инструкции по настройке Помимо основных функций (индикация часов и минут), ваши часы Vacheron Constantin обладают несколькими Завод и установка времени: указателями: Головка завода и установки времени (I) может быть Вечный календарь (указатель даты в виде ретроградной установлена в двух положениях A и B.
Page 28
Быстрая настройка вечного календаря: 1. Настройка индикации високосного года (6) и месяца (5): Для просмотра видеоинструкции нажать здесь: Привести в действие корректор месяца (IV), нажимая на него с помощью ручки-корректора (VI), входящей в комплект Если часы остановились всего несколько дней назад, часов.
Page 29
4. Настройка фазы Луны (7): ПРИМЕЧАНИЕ: Если механизм вечного календаря оказался полностью расстроен и вы не уверены в том, что сможете ВАЖНО: ни в коем случае не производить настройку правильно выполнить настройки, рекомендуем вам связаться указателя фазы Луны при помощи корректора (V) в период с...
Page 30
> Ополаскивать часы пресной водой после их использования в морской воде. > Проверять часы на водонепроницаемость у официального дистрибьютора Vacheron Constantin каждые 2–3 года. Обратите внимание, что часы Vacheron Constantin не являются водолазным снаряжением и не должны использоваться как таковое.
Page 43
퍼페추얼 캘린더, 레트로그레이드 핸드 타입 날짜 표시 기능, 그리고 문 페이즈를 장착한 셀프 와인딩 시계 1. 시침 2. 분침 3. 날짜 창 4. 요일 창 5. 월 창 6. 윤년 주기 창 7. 문 페이즈 와인딩 및 시간 설정 크라운 요일...
Page 44
바쉐론 콘스탄틴의 타임피스는 시간과 분을 표시하는 기본적인 기능 설정 방법 외에도 다양한 표시 기능을 갖추고 있습니다 . 와인딩 및 시간 설정 : 퍼페추얼 캘린더 ( 레트로그레이드 날짜 표시 (3), 요일 (4), 월 (5), 윤년 와인딩 및 시간 설정 크라운 (I) 은 A 와 B 두 가지 위치에서 사용할 수 주기...
Page 45
퍼페추얼 캘린더 간편 조정 : 2. 날짜 (3) 조정 : 날 짜 (3) 를 조 정 할 때 오 후 10 시 에 서 오 전 1 시 사 이 를 피 해 야 하 며 , 아이콘을 클릭해 튜토리얼 영상을 확인하세요 ...
Page 46
참 고 : 퍼 페 추 얼 캘 린 더 가 설 정 된 상 태 에 서 완 전 히 벗 어 나 서 이 를 방수 기능 올 바 르 게 설 정 할 수 없 을 것 같 다 면 , 바 쉐 론 콘 스 탄 틴 컨...
Page 47
ساعة ذاتية التعبئة مع تقويم دائم، وعقرب تاريخ عكيس وأطوار القمر عقرب الساعات عقرب الدقائق التقويم عقرب التاريخ نافذة لعرض أيام األسبوع نافذة لعرض األشهر نافذة لعرض دورة السنوات الكبيسة أطوار القمر تاج التعبئة وضبط الوقت مصحح أيام األسبوع مصحح التاريخ .Ill مصحح...
Page 48
، تحتوي ساعة فارشون كونستنتان الساعات والدقائق باإلضافة إىل الوظائف األساسية تعليامت الضبط الخاصة بك عىل عدة طرق لعرض املعلومات، مثل التعبئة وضبط الوقت و الوضعني ميكن أن يأخذ تاج التعبئة وضبط الوقت ، نافذة لعرض أيام األسبوع عرض التاريخ عن طريق عقرب عكيس تقويم...
Page 49
ضبط التاريخ الضبط الرسيع للتقويم الدائم :(3) صبا ح ً ا، وإال فلن يتم تغيري مسا ء ً و بني الساعة يجب أال يتم تصحيح التاريخ لالطالع عىل اإلرشادات املصورة، انقر هنا ومع ذلك، لن تتلف آلية عمل الساعة إذا تم ساعة...
Page 50
إذا تعطل التقويم الدائم الخاص بك متا م ً ا ومل تكن واث ق ًا من قدرتك عىل مالحظة مقاومة املاء االستقبال واإلرشاد إج ر اء عمليات الضبط بشكل صحيح، فال ترتدد يف االتصال بخدمة اخ ت ُ ربت مقاومة ساعة فارشون كونستنتان الخاصة بك للامء تحت ضغط يعادل عم ق ًا لدينا...
Need help?
Do you have a question about the 4030T/000P-H054 and is the answer not in the manual?
Questions and answers