Rollei ROLLEIFLEX 2.8 FX User Manual

Rollei ROLLEIFLEX 2.8 FX User Manual

A twin lens medium format camera with ttl metering
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

18029_deutsch-englisch
14.03.2003
13:53 Uhr
Seite 1
Rolleiflex 2,8 FX
Rolleiflex 4,0 FW
Hinweise zum Gebrauch
User's manual

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rollei ROLLEIFLEX 2.8 FX

  • Page 1 18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:53 Uhr Seite 1 Rolleiflex 2,8 FX Rolleiflex 4,0 FW Hinweise zum Gebrauch User’s manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:53 Uhr Seite 2 Inhalt Einzelteile und Funktionen Seite Wichtiges Zubehör Seite 15 Zur Einführung Seite Wechselsucheraufsätze Seite 15 Weichledertasche Seite 15 Handhabung und Gebrauch Seite Pistolenhandgriff Seite 15 Blitzadapter SCA 356 Seite 15 Objektivdeckel entfernen Seite Hell-Einstellscheibe mit zentralem Messraster Tragriemen anbringen Seite und Messkeil...
  • Page 3 18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:54 Uhr Seite 3 9 10 11 12 13 24 23...
  • Page 4: Einzelteile Und Funktionen

    18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:54 Uhr Seite 4 Einzelteile und Funktionen Standard-Faltlichtschacht Stativgewinde " Sucherlupe, auswechselbar Sicherungsschieber für Rückwand Halterung für Sucherlupe Rückwandriegel Lichtschachtdeckel, klappbar Spulenknopf für Filmspule Klappe für Rahmensucher Batteriefachdeckel Einstellscheibe (unter großer Rändelschraube verdeckt) LED-Anzeige für Belichtungsabgleich Schärfentiefeskala mit Entfernungsindex Bildfenster für Blende und Verschlusszeit Einstellrad mit Entfernungsskala Sucherobjektiv Heidosmat mit Doppelbajonett...
  • Page 5: Zur Einführung

    18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:54 Uhr Seite 5 Zur Einführung Wir gratulieren zum Kauf dieser hochwertigen Rolleiflex. Bei der Rolleiflex TLR handelt es sich um eine zweiäugige Spiegelreflexkamera mit TTL-Belichtungsmessung und TTL-Blitzautomatik. Um alle Möglichkeiten der Kamera voll nutzen zu können und Bedienungsfehler zu vermeiden, bitten wir Sie, diese Gebrauchsanleitung sorgfältig zu lesen.
  • Page 6: Handhabung Und Gebrauch

    18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:54 Uhr Seite 6 Handhabung und Einsetzen und Wechseln der Batterie Die Energieversorgung für die TTL-Belichtungs- und Gebrauch Blitzinnenmessung übernimmt eine 6-V-Lithium-Batterie. Einstellrad 29 bis zum 1-m-Anschlag drehen. Batterie- fachdeckel 27 (verdeckt unter großer Rändelschraube) Objektivdeckel entfernen im Einstellrad gegen den Uhrzeigersinn mit einer Münze Unteren Deckel am Griff fassen, auf das Oberteil klap- abschrauben, bis das Batteriefach freigegeben wird.
  • Page 7: Lichtschacht Öffnen

    18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:54 Uhr Seite 7 Lichtschacht öffnen Belichtung messen Lichtschachtdeckel hinten anheben und nach oben Durch Antippen des entsicherten Auslösers 30 wird der schwenken. Belichtungsmesser für ca. 30 Sekunden eingeschaltet. Zum Hochstellen der Sucherlupe Rahmen- Das Aktivieren des Belichtungsmessers kann beliebig sucherklappe 5 etwas nach innen drücken, bis Lupenhal- wiederholt werden.
  • Page 8: Abgleich Von Zeit Und Blende

    18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:54 Uhr Seite 8 Abgleich von Zeit und Blende Film einlegen Vorwahl der Belichtungszeit: Stellrad 11 drehen und Rückwand öffnen: Sicherungsschieber 24 am Zeitwert einrasten. Zwischenwerte sind nicht verwend- Kameraboden zur Seite drehen, Rückwand entriegeln bar. bis 1 s, B = Zeitbelichtungen von beliebiger und öffnen.
  • Page 9 18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:55 Uhr Seite 9 34 32 Anfang des Schutzpapiers in den langen Schlitz der Filmtransport auf Bild Nr. 1: Kurbel 32 zügig bis zum Leerspule (mit Kurbel 32 entsprechend einstellen) Anschlag drehen und in Gegenrichtung zurück bis zur tief einstecken.
  • Page 10: Filmempfindlichkeit Einstellen

    18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:55 Uhr Seite 10 29 28 Filmempfindlichkeit einstellen Fokussieren Stellscheibe 20 auf den ISO-Wert des eingelegten Films Lichtschacht öffnen, je nach Bedarf Sucherlupe 2 hoch- einrasten. Die Einstellung der Filmempfindlichkeit reicht klappen. Bildschärfe durch Drehen am Stellrad 29 ein- von ISO 25/15°...
  • Page 11: Auslösen Und Belichten

    18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:55 Uhr Seite 11 Auslösen und Belichten Filmtransport und Verschlussaufzug Auslöser entsichern: Sicherungshebel 31 am Auslöser 30 Nach der Aufnahme: Kurbel 32 herausklappen, im Uhr- von „gesichert“ auf „entsichert“ (grüner Punkt) umle- zeigersinn bis zum Anschlag drehen und wieder zurück gen.
  • Page 12: Mehrfachbelichtung

    18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:55 Uhr Seite 12 Mehrfachbelichtung Film entnehmen Für Trick- und Kombinationsaufnahmen lässt sich die Nach der 12. Aufnahme lässt sich die Kurbel frei durch- Doppelbelichtungssperre abschalten (nur bei eingeleg- drehen. Mit drei Umdrehungen das restliche Schutzpa- tem Film möglich): Nach der Aufnahme den gezahnten pier aufspulen.
  • Page 13: Lichtschacht Schließen

    18029_deutsch-englisch 20.03.2003 13:16 Uhr Seite 13 Lichtschacht schließen Einstellscheibe wechseln Lupenhalter 3 zwischen Lupe und Lichtschachtdeckel Lichtschacht abnehmen. Einstellscheiben-Rahmen 37 niederklappen. Beide Seitenteile nach innen drücken seitlich fassen, etwas zurückziehen und hochklappen. und wieder freigeben, wodurch der Lichtschacht selbst- Einstellscheibe entnehmen. Beim Einlegen der Scheibe tätig schließt.
  • Page 14: Blitzbetrieb

    18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:55 Uhr Seite 14 Blitzbetrieb Der Systemadapter Rollei SCA 356 wird direkt mit der Die Rolleiflex ist bei allen Verschlusszeiten bis sec. x- Kamera über den Blitzschuh 22 mit X-Synchronkontakt synchronisiert. Die Kamera bietet zwei Möglichkeiten (a) und den Steuerkontakten (b) verbunden. Die Film- zum Anschluss von Blitzgeräten:...
  • Page 15: Wichtiges Zubehör

    Reißverschlüsse sorgen für schnelle Aufnahme- bereitschaft. Während der Aufnahme bleibt die Tasche Blitzadapter SCA 356 an der Kamera. Der Rollei Blitzadapter SCA 356 ermöglicht systemkon- formes Blitzen mit allen Systemblitzgeräten namhafter Feste Lederbereitschaftstasche Hersteller, die das SCA-300-System anbieten. Durch ein- Robuste Hartledertasche aus schwarzem Rindsleder mit faches Aufstecken des Blitzgerätes mit dem SCA-Adap-...
  • Page 16: Hell-Einstellscheibe Mit Zentralem Messraster

    18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:55 Uhr Seite 16 Hell-Einstellscheibe mit zentralem Messraster Störung und Messkeil Universal-Einstellscheibe mit Messkeil, Mikroraster, Fres- Auslöser lässt sich nicht drücken nel-Mattscheibe, Messkeil für höchste Einstell- genauigkeit bei senkrechten Linien, Mikroraster mit Ein- stellkriterium „flimmerfreies Bild“, Mattscheibe mit Mikrofeinstruktur zur Schärfenbeurteilung über das gesamte Bildfeld.
  • Page 17: Seite

    18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:55 Uhr Seite 17 Ursache Abhilfe Auslöser ist gesichert Auslöser entsichern (drehen) Verschluss ist nicht gespannt Pendelschwung der Kurbel durchführen Kurbel steht in einer Zwischenstellung und nicht in der gespannten Endlage Einschaltzeit von ca. 30 s abgelaufen Auslöser erneut antippen Batterie entladen Batterie auswechseln Batterie falsch gepolt...
  • Page 18: Pflege Der Kamera

    Behälter zusammen mit Silikagelpatrone aufbe- wahren. Kamera mit besonderer Sorgfalt vor Verschmut- zung jeder Art schützen. Der Service der Rollei Fototechnic GmbH betreut Ihre Kamera gern und hilft bei allen Fragen der Fotografie mit Rolleiflex-Kameras. Bitte rufen Sie uns an:...
  • Page 19 18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:55 Uhr Seite 19 Objektiv Blitzautomatik Rolleiflex 2,8 FX: Planar 2,8/80 mm HFT, Bildwinkel 53°, TTL-Blitzlichtmessung auf der Filmebene über zusätzli- Bajonettgröße III, Entfernungsbereich ∞ - 1 m. ches Si-Fotoelement. Rolleiflex 4,0 FW: Super-Angulon 4/50 mm HFT, Bildwinkel 75°, Bajonettgröße IV, Filmtransport Entfernungsbereich ∞...
  • Page 20: Seite

    18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:55 Uhr Seite 20...
  • Page 21 Releasing and exposing Film transport and shutter tensioning Depth-of-field table m Multiple exposures Removing the film Closing the viewfinder hood Detaching the viewfinder hood Changing the magnifier for spectacle-wearers Changing the focusing screen Flash operation Rolleiflex 2.8 FX / 4.0 FW...
  • Page 22: Coponents And Functions

    18 Battery-check LED 37 Hinged frame for focusing screen 19 Film memo-holder 20 Control disk for film speed 21 Camera back cover 22 Hot shoe with X-synchronizing contact (a) and contacts for system flash unit (b) Rolleiflex 2.8 FX / 4.0 FW...
  • Page 23: Introduction

    Component numbers mentioned in text and illustration always refer to the same component and are first given in the picture gatefold which is best left unfolded when reading the instructions. Rolleiflex 2.8 FX / 4.0 FW...
  • Page 24: Handling And Use

    To release the strap, press the two claws together too often or for too long. and pull the strap out of the holders. Rolleiflex 2.8 FX / 4.0 FW...
  • Page 25: Opening The Viewfinder Hood

    Frame finder for eye-level viewing (Rolleiflex 2.8 FX One of the 5 LED`s in the viewfinder will light up. They only): Press down flap 5 until it snaps into position. Vie-...
  • Page 26: Matching Speed And Aperture

    Filter factors of any fitted filter must be taken into consideration by reducing the film speed. If the filter should be included for matching it has to be fitted to the viewfinder lens bayonet during measurement. Rolleiflex 2.8 FX / 4.0 FW...
  • Page 27 Closing the back cover: Fold lock lever 25 to the hol- ding bolt and secure with safety clip 24. Note: Film must ever be inserted by utilizing the shadow of the own body, never in full sunlight. Rolleiflex 2.8 FX / 4.0 FW...
  • Page 28: Setting The Film Speed

    For eye-level viewing, press the frame finder flap 5 totally inwards until it clicks into place – view through the diopter 14 (Rolleiflex 2.8 FX only). Alternatively to the standard viewfinder hood two prism viewfinder with 45° or 90° eyepiece are available as accessories.
  • Page 29: Releasing And Exposing

    For extreme long time exposures press release and "lock" with safety lever. Terminate exposure by "unlocking". (Caution: Do not shake the camera! Without touching the camera, shield the lens with your hand when opening and closing the shutter.) Rolleiflex 2.8 FX / 4.0 FW...
  • Page 30: Multiple Exposures

    After each exposure the descri- bed procedure can be repeated and the same frame can be exposed as many as requested. Rolleiflex 2.8 FX / 4.0 FW...
  • Page 31: Closing The Viewfinder Hood

    ± 3 diopters correction. For changing press the magni- fier with open frame finder forwards at its back rim and lift up. Push the replacement magnifier forwards into holder accordingly and press home. Rolleiflex 2.8 FX / 4.0 FW...
  • Page 32: Flash Operation

    14.03.2003 13:56 Uhr Seite 32 Flash operation The system adapter Rollei SCA 356 is connected directly The Rolleiflex is X-synchronized for all shutter speeds up with the camera via the X-synchronizing contact (a) and sec. The camera offers two the control contacts (b) of the hot shoe 22. Film speed possibilities of flash connection: setting is done on the adapter.
  • Page 33: Most Important Accessories

    Interchangeable viewfinders Flash adapter SCA 356 Two interchangeable viewfinders, as well as different The Rollei flash adapter SCA 356 offers the system con- bright focusing screens, ensure the ideal subject image is formity to all flash systems of well-known obtained for any task. The standard viewfinder hood manufacturers supplying the SCA 300 system.
  • Page 34: Remedy For Handling Faults

    Important parts of the picture lay outside the measuring field Wrong set of film speed When using flash with system adapter Flash unit not ready Flash energy to low respectively aperture too small Wrong set of film speed Rolleiflex 2.8 FX / 4.0 FW...
  • Page 35: Care Of The Camera

    Pay attention to the "flash ready" indicator kind of dirt. Pay attention to exposure indicator at the flash after exposure and if necessary repeat exposure with larger aperture Set the correct film speed on the adapter Rolleiflex 2.8 FX / 4.0 FW...
  • Page 36: Technical Data

    Frame counter from 1 – 12. Returns back to 0-position automatically when changing the Lens film. Rolleiflex 2.8 FX: 80 mm Planar f/2.8, field of view 53°, bayonet size III, focusing range ∞ - 1 m. Connections Rolleiflex 4.0 FW: 50 mm Super-Angulon f/4, field of Cable release connection.
  • Page 37: Schärfentiefe-Tabelle

    3.67 1,18 3.74 1,21 1,27 1,36 ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 1,07 3.42 1,06 3.39 1,05 3.35 1,03 3.29 1,01 3.22 0,97 3.11 0,93 2.99 Rolleiflex 2.8 FX / 4.0 FW...
  • Page 38 0,57 2.06 0,62 2.06 0,63 0,64 2.16 0,66 2.33 0,74 2.49 ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 0,58 1.93 0,57 0,56 1.87 0,55 1.84 0,53 1.77 0,51 1.71 Rolleiflex 2.8 FX / 4.0 FW...
  • Page 39 Planar 1 : 2,8 f = 80 mm HFT Super-Angulon 1 : 4,0 f = 50 mm HFT u’/u’ *100 [%] u’/u’ *100 [%] u’/u’ *100 [%] u’/u’ *100 [%] u’/u’ *100 [%] u’ = 40,0 u’/u’ *100 [%] u’ = 39,5 Rolleiflex 2.8 FX / 4.0 FW...
  • Page 40 18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:57 Uhr Seite 40 Notizen/Notice Rolleiflex 2.8 FX / 4.0 FW...
  • Page 41 18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:57 Uhr Seite 41 Rolleiflex 2.8 FX / 4.0 FW...
  • Page 42 18029_deutsch-englisch 14.03.2003 13:57 Uhr Seite 42 Rollei Fototechnic GmbH P.O. Box 3245 D-38022 Braunschweig www.rollei.de certified in accordance with DIN EN ISO 9001 D, E RFT 17000.01.001 · Printed in Germany · Technische Änderungen vorbehalten · Technical modifications reserved...

This manual is also suitable for:

Rolleiflex 4.0 fw

Table of Contents