Deni Magic Vac 1715 Instructions For Proper Use And Care Manual Page 21

Deni - keystone manufacturing co, inc. vacuum sealer instruction manual.
Hide thumbs

Advertisement

Interrupteur
Appuyez sur cet interrupteur pour mettre le MAGIC VAC® en marche : tenez l'interrupteur en position «
l'appareil n'est pas utilisé.
Lorsque l'appareil est en marche, ce voyant est vert.
Voyant d'utilisation
Scelle le sac indépendamment de la valeur de vide obtenue; ce mode de scellement peut être utilisé à n'importe quel moment.
Bouton de scellement
manuel
Indicateur de scellement
Lorsque le scellement est en cours, le voyant s'allume.
Logement pour le
Logement où le rouleau de sac est constamment à portée de la main et prêt à être utilisé.
rouleau de sacs
Lorsque le couvercle est levé en position fixe, vous pouvez mettre le sac en place avant d'amorcer l'emballage sous vide.
Couvercle
Appuyez sur ce bouton pour arrêter le cycle de vide à n'importe quel moment ou pour ouvrir le couvercle à la fin du cycle.
Vanne de coupure
du vide
Point d'accès du tuyau
Pour insérer le tuyau dans le contenant, les couvercles universels, les bouteilles et les pots à l'aide de l'accessoire pour les con
tenants.
Appuyez sur le coupe-sacs et coulissez-le dans une direction ou dans l'autre pour couper le sac à la grandeur voulue.
Coupe-sacs
Enfonce le sac dans la bande de scellement.
Joint étanche de
scellement
Boutons de verrouillage
En position de verrouillage, ces boutons retiennent le couvercle en place pendant que le cycle d'emballage sous vide est en marche
dans les sacs, les pots et les contenants. L'arrêt se fait automatiquement.
Élément chauffant enduit de teflon qui scelle le sac et l'empêche de coller sur la barre.
Barre de scellement
Placez l'extrémité ouverte du sac à l'intérieur de la chambre; l'aspiration de l'air se fait tout en enlevant les liquides excédentaires.
Chambre de vide
Ces joints étanches garantissent que le vide sera maintenu dans la chambre, ce qui permet de retirer l'air des sacs et des con
Joints étanches de
scellement
tenants.
Pieds antidérapants
Empêche le MAGIC VAC® de glisser pendant que l'appareil est utilisé
FONCTIONS
®
OFF " (O) lorsque
20

Advertisement

This manual also for:

Magic vac select 1715

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: