Hotpoint HSTFD 1232 JS BLG User Manual
Hotpoint HSTFD 1232 JS BLG User Manual

Hotpoint HSTFD 1232 JS BLG User Manual

Built-in oven
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
RU
Built-in Oven
User Manual
Встраиваемый духовой шкаф
Руководство по эксплуатации
HSTFD 1232 JS BLG
385444571_1/ EN/ RU/ R.AA/ 11.06.24 16:00
7768282968

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HSTFD 1232 JS BLG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hotpoint HSTFD 1232 JS BLG

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Встраиваемый духовой шкаф Руководство по эксплуатации HSTFD 1232 JS BLG 385444571_1/ EN/ RU/ R.AA/ 11.06.24 16:00 7768282968...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Hotpoint product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven ........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food..... 26 Intended Use ......... 6.1.2 Meat, Fish and Poultry....29 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill..........29 Safety ..........6.1.4 Steam assisted cooking ...
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    and knowledge, as long as • When the door is open, do not they are supervised or trained put any heavy objects on it or about the safe use and haz- allow children to sit on it. You ards of the product. may cause the oven to tip over •...
  • Page 6 which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
  • Page 7: Transportation Safety

    of electric shock. Unplug the • Do not place items on the ap- product or turn off the fuse pliance. Carry the appliance from the fuse box. vertically. • The product must not be If your product has a power transported when there is wa- cable and plug: ter in the it.
  • Page 8: Safety Of Use

    • Avoid using any heat-insulat- • If you will not use the product ing materials to cover the in- for a long time, unplug it or terior of the furniture that will turn off the power from the be installed. fuse box.
  • Page 9: Temperature Warnings

    Temperature Warn- • Close the oven door after pushing the accessories com- ings pletely into the cooking space, • CAUTION: When the product is otherwise they may hit the in use, the product and its ac- door glass and damage it. cessible parts will be hot.
  • Page 10: Steam System

    Be mindful of the following pre- liquids dripping onto the tray cautions when using greasy can cause smoking or even ig- parchment paper or similar ma- nite flames. terials: • An air flow is generated when • Place the greaseproof paper in the product lid is opened.
  • Page 11: Ective And Disposing Of The Waste Product

    cooking. Do not store wet food 1.11 Maintenance and items in the oven for a long Cleaning Safety time. • Wait for the product to cool • When removing the food after before cleaning the product. steam assisted cooking, hot li- Hot surfaces may cause quid may flow from the ac- burns!
  • Page 12: Package Information

    electronic equipment. You can ask your 2.3 Recommendations for Energy local administration about these collection Saving points. Disposing of the appliance properly According to EU 66/2014, information on helps prevent negative consequences for energy efficiency can be found on the the environment and human health.
  • Page 13: Your Product

    3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Water pool for steam assisted cook- 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 11 Water tank 3.2 Product Control Panel Introduc- tion and Usage...
  • Page 14: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 Water tank 2 Function selection knob 3 Timer 4 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
  • Page 15 order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates.
  • Page 16: Product Accessories

    The hot air heated by the small grill is quickly distributed into Fan assisted low grill the oven with the fan. It is suitable for grilling smaller amounts. All the heaters of the oven work. This operating function is Booster used to quickly bring the oven to the desired temperature (preheating).
  • Page 17 On models without wire shelves : shelf. It must not pass over the stopping socket to contact with the rear wall of the oven. Placing the wire grill on the cooking shelves On models without wire shelves : On models with wire shelves : It is also crucial to place the trays on the It is crucial to place the wire grill on the side shelves properly.
  • Page 18 Tray stopping function - On models with wire shelves There is also a stopping function to pre- vent the tray from tipping out of the wire shelf. While removing the tray, release it from the rear stopping socket and pull it towards yourself until it reaches the front side.
  • Page 19: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 20: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is If the first timer is not set, “12:00” recommended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
  • Page 21: Using The Oven

    NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the •...
  • Page 22 Turning on the oven Cooking by setting the cooking time: When you select a operating function you You can have the oven turn off automatic- want to cook with the function selection ally at the end of the time by selecting the knob and set a certain temperature with temperature and operating function spe- the temperature knob, the oven starts op-...
  • Page 23: Steam Assisted Cooking

    5. After the set cooking time is completed, • If water remains inside the oven after on the display, "End" appears, the each steam assisted cooking, dry the re- symbol flashes and the timer beeps. maining water with a dry cloth after the oven has cooled-down.
  • Page 24: Settings

    after the key lock is set, the timer Do not use distilled or filtered wa- sounds an audible signal and the ter. Use ready-made waters only. symbol flashes. Do not use flammable, alcoholic or solid particulate solutions instead If you release the key before the of water.
  • Page 25 ð After setting the alarm time, the Setting the display brightness symbol remains lit and the alarm 1. Touch key until the symbol ap- time starts to countdown on the pears on the display. display. If the alarm time and bak- ing time are set at the same time, the shorter time is shown on the display.
  • Page 26: General Information About Baking

    5. Confirm by touching the key. ð The time of day is set and the sym- bol disappears on the display. 6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking pers that are overflowing from the con- your food in this section.
  • Page 27 • The values specified in the cooking Hints for pastry tables are determined as a result of the • If the pastry is too dry, increase the tem- tests carried out in our laboratories. Val- perature by 10 °C and shorten the cook- ues suitable for you may differ from ing time.
  • Page 28 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Top and bottom Pastry Standard tray * 30 … 45 heating Fan assisted bot- Pastry Standard tray * 30 … 40 tom/top heating Pastry Standard tray * Fan Heating 35 …...
  • Page 29: Meat, Fish And Poultry

    6.1.2 Meat, Fish and Poultry • After the cooking time is expired, keep the meat in the oven for approximately The key points on grilling 10 minutes. The juice of the meat is bet- • Seasoning it with lemon juice and pep- ter distributed to the fried meat and does per before cooking whole chicken, turkey not come out when the meat is cut.
  • Page 30 General warnings • Place the pieces to be grilled on the wire grill or wire grill tray by distributing them • Food not suitable for grilling carries a without exceeding the dimensions of the fire hazard. Grill only food that is suitable heater.
  • Page 31: Steam Assisted Cooking

    6.1.4 Steam assisted cooking • The cooking table contains cooking re- commendations tested by the manufac- General Information turer. You can set the amount of water, • Steam assisted cooking can only be per- temperature, steam assisted cooking formed with the steam assisted cooking function and time for food which are not functions specified in the manual.
  • Page 32 Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Shortbread Top and bottom Standard tray * 20 … 30 (sweet cookie) heating On models with wire shelves :3...
  • Page 33: Maintenance And Cleaning

    Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. Grill Food Accessory to be used Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) (approx.) Meatball (veal) - 12 Wire grill...
  • Page 34: Cleaning Accessories

    • After each use, clean the enamel sur- • If the surface is heavily soiled, apply the faces using dishwashing detergent, cleaning agent on the stain with a warm water and a soft cloth or sponge sponge and wait a long time for it to and dry them with a dry cloth.
  • Page 35: Easy Steam Cleaning

    Cleaning the side walls of the oven The side walls in the cooking area can only be covered with enamel or catalytic walls. It varies by model. If there is a catalytic wall, refer to the “Catalytic surfaces” sec- tion for information. If your product is a wire shelf model, re- move the wire shelves before cleaning the side walls.
  • Page 36: Cleaning The Oven Door

    2. Push the water reservoir on the control channel under the oven. Wipe this pool panel of your oven and remove the channel with a damp cloth after use and reservoir from its slot. Fill the reservoir dry it. with 200 ml of water. Do not use distilled or filtered wa- ter.
  • Page 37: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    5. (B) type hinge is available in soft clos- 2. Pull the plastic component, attached on ing door types. the upper section of the front door, to- wards yourself by simultaneously pushing on the pressure points on both sides of the component and remove it. 6.
  • Page 38: Cleaning The Oven Lamp

    6. While reassembling the innermost glass (1), pay attention to place the printed side of the glass on the inner glass. It is crucial to place the lower corners of the innermost glass (1) to meet the lower plastic slots. 3.
  • Page 39: Troubleshooting

    5. Refit the glass cover and wire shelves. 8 Troubleshooting If the problem persists after following the • (If there is timer on your appliance) Keys instructions in this section, contact your on the control panel do not work. >>> If vendor or an Authorized Service.
  • Page 40 Arcelik A.S. Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey Made in TURKEY Importer in Russia: «IHP Appliances Sales» Address: 125040, Moscow, district Begovoy, Leningradskiy pr-kt, 15, building 10, floor 1 The manufacture date is included in the serial number of a product specified on rating label, which is located on a product, namely: first two figures of serial number indicate the year of manufacture, and last two –...
  • Page 42: Добро Пожаловать

    Добро пожаловать! Уважаемый покупатель, Спасибо за выбор нашего продукта Hotpoint. Мы хотим, чтобы ваше устройство, изго- товленное с высоким качеством и технологией, приносило вам максимальную эф- фективность. Поэтому внимательно прочитайте данное руководство и любую другую документацию, предоставленную перед использованием изделия.
  • Page 43 Настройка первого таймера ..61 Содержание Первичная очистка..... 61 1 Инструкция по технике без- 5 Использование духовки..... 62 опасности ........Общие сведения об использо- Использование по назначению вании духовки ......Безопасность детей, уязвимых Работа блока управления ду- людей и домашних животных ... ховкой..........
  • Page 44: Инструкция По Технике Без

    1 Инструкция по технике безопасности • Этот раздел содержит • Не вносите технических из- инструкции по технике без- менений в изделие. опасности, необходимые для Использование по предотвращения риска, по- назначению лучения травмы или матери- • Данное изделие предназна- ального ущерба. чено...
  • Page 45: Безопасность Детей, Уязвимых

    • Данное устройство не следу- • Электроприборы представ- ет использовать для обогре- ляют опасность для детей. ва, подогрева тарелок, для Дети и домашние животные сушки подвешенных полоте- не должны играть, взбирать- нец или одежды. ся или входить в устройство. • Не помещайте на устройство Безопасность...
  • Page 46: Электробезопасность

    4. Не позволяйте детям иг- • Если в вашем изделии нет рать с изделием, когда оно кабеля сетевого питания, ис- находится в режиме ожида- пользуйте только соедини- ния. тельный кабель, указанный в разделе «Технические харак- Электробезопас- теристики». ность • Не прокладывайте шнур пи- •...
  • Page 47: Безопасность При Транспорти

    • Не используйте удлинитель Если ваш продукт имеет ка- или многополюсную вилку бель питания и штепсельную для работы с изделием. вилку: • Обратитесь в авторизован- • Никогда не вставляйте вилку ный сервисный центр или к изделия в сломанную, импортеру, чтобы использо- расшатанную...
  • Page 48: Меры Безопасности Во Время

    • Не используйте дверь и / или • Всегда надевайте защитные ручку для транспортировки перчатки при транспортиров- или перемещения устрой- ке и установке. Иначе суще- ства. ствует риск получения трав- • Не помещайте на прибор ка- мы от острых краев! кие-либо...
  • Page 49: Безопасность Использования

    новения. В противном слу- • Никогда не используйте про- чае шланг/труба могут быть дукт, если ваша рассуди- раздавлены. тельность или координация • Если за местом, где будет ухудшаются из-за употреб- установлено изделие, есть ления алкоголя и / или нар- розетка, необходимо убе- котиков.
  • Page 50: Безопасность Во Время Приго

    • Не размещайте легковоспла- Безопасность во меняющиеся / взрывоопас- время приготовле- ные материалы рядом с ния устройством, так как его по- • Будьте осторожны при до- верхности во время работы бавлении в блюда алкоголь- горячие. ных напитков. Спирт испаря- • Соблюдайте дистанцию при ется...
  • Page 51 При использовании жирной • После каждого использова- пергаментной бумаги или ана- ния поддон следует очи- логичных материалов соблю- щать, а жиронепроницаемую дайте следующие меры бумагу или аналогичные ма- предосторожности: териалы, используемые в • Поместите жиронепроницае- поддоне, следует заменять. мую бумагу в посуду или на В...
  • Page 52: Паровая Система

    • Будьте осторожны, чтобы не 1.10 Паровая система проливать воду на поверх- • При приготовлении на пару ность духовки и нежелатель- открытие дверцы может при- ные поверхности при снятии вести к выходу пара, что со- или установке резервуара здает риск ожогов. Будьте для...
  • Page 53: Руководство По Окружающей

    воды необходимо очистить. щем приготовлении пищи, Использование воды, остав- приводит к проблемам с точ- ленной в камере при следую- ки зрения гигиены. 2 Руководство по окружающей среде 2.1 Директива по отходам 2.2 Информация об упаковочном материале 2.1.1 Соответствие требованиям Материалы упаковки устройства произ- Директивы...
  • Page 54: Ваш Прибор

    щая блюда один за другим, это сэконо- мит энергию, поскольку духовой шкаф не будет терять тепло. 3 Ваш прибор 3.1 Описание изделия 1 Панель управления 2 Лампа 3 Металлические направляющие 4 Двигатель вентилятора (за сталь- ной пластиной) 5 Дверца 6 Ручка 7 Емкость...
  • Page 55: Панель Управления

    3.2.1 Панель управления 1 Резервуар для воды 2 Переключатель выбора функции 3 Таймер 4 Переключатель выбора температу- ры Если есть переключатели для управле- духовки упадет ниже установленной тем- ния вашим продуктом, в некоторых мо- пературы, появится символ температу- делях эти переключатели могут быть вы- ры.
  • Page 56: Функциональные Возможности

    3.3 Функциональные возможно- мальный порог температуры, который можно установить для соответствующих сти духовки функций. Порядок режимов работы, по- На таблице функций указаны функцио- казанный здесь, может отличаться от по- нальные возможности, которые вы мо- рядка расположения символов на жете использовать в своей духовке, а устройстве.
  • Page 57: Аксессуары Для Устройства

    Горячий воздух, нагреваемый небольшим грилем, быстро Низкий гриль с венти- распределяется в духовке с помощью вентилятора. Подхо- лятором дит для гриля в небольших количествах. Рботают все нагреватели духовки. Эта рабочая функция используется для быстрого доведения духовки до желае- Бустер мой температуры (предварительного нагрева). Не исполь- зуйте...
  • Page 58 На моделях без металлических Размещение противня на направляю- направляющих : щих для приготовления На моделях с металлическими направляющими : Также важно размещать противни на ре- льефных направляющих. При размеще- нии противня на нужном уровне его сто- рона, предназначенная для удержания, должна...
  • Page 59 На моделях с металлическими направляющими : На моделях без металлических направляющих : Функция остановки противня - На мо- делях с металлическими направляю- щими Существует также функция стопора, предотвращающая опрокидывание про- тивня с направляющих. Вынимая проти- вень, выньте его из заднего стопорного гнезда...
  • Page 60: Технические Характеристики

    3.6 Технические характеристики Общие параметры Внешние размеры устройства (высота/ширина/глуби- 595 /594 /567 на) Монтажные размеры духовки (высота/ширина/глуби- 590-600 /560 /min. 550 на) Напряжение/частота 220-240 V ~; 50 Hz Тип и сечение кабеля, используемые / подходящие мин. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 для...
  • Page 61: Первое Использование

    4 Первое использование Перед тем, как приступить к использова- Если первоначальное время не нию вашего продукта, рекомендуется установлено, «12:00» и символ осуществить шаги, перечисленные в по- продолжат мигать, а ваша ду- следующих разделах. ховка не запустится. Чтобы ваша духовка работала, вы должны 4.1 Настройка первого таймера подтвердить...
  • Page 62: Использование Духовки

    ПРИМЕЧАНИЕ: Во время первого ис- вентиляция, чтобы удалить его. Избе- пользования в течение нескольких часов гайте непосредственного вдыхания об- могут появляться дым и запах. Это нор- разующихся дыма и запахов. мально, и вам просто нужна хорошая 5 Использование духовки 5.1 Общие сведения об использо- 5.2 Работа...
  • Page 63 духовки достигнет установленной : Символ окончания выпечки * температуры, символ исчезнет. : Символ звукового таймера/будильника Духовка не выключается автомати- : Символ яркости чески, так как приготовление вруч- : Символ блокировки кнопок ную выполняется без установки вре- мени приготовления. Вы должны : Символ...
  • Page 64: Приготовление С Паром

    тания, таких как мясо, и позволяет им Время приготовления увеличится быть приготовленными более сочным на 1 минуту в первые 15 минут, внутри и более вкусным. через 15 минут увеличится на 5 минут. Общие предупреждения • Приготовление с паром возможно 4. Положите продукты в духовку и уста- только...
  • Page 65: Настройки

    3. Нажмите на резервуар для воды на 7. После завершения выпечки выключи- панели управления духовки, когда те духовку, установив регуляторы придет время добавления воды, со- функции и температуры в положение гласно таблице запекания. OFF (ВЫКЛ.). Если вода остается на дне духов- ки...
  • Page 66 Установка будильника Выключение будильника Вы также можете использовать таймер 1. По окончании периода будильника устройства для любого предупреждения предупреждение звучит в течение или напоминания, кроме запекания. Бу- двух минут. Коснитесь любой клави- дильник не влияет на работу духовки. ши для того, чтобы остановить звук Используется...
  • Page 67: Общая Информация О Выпечке

    2. Установите желаемую яркость с по- 3. Нажмите  или  прикоснитесь для мощью кнопок / . (d-01-d-02-d-03) того, чтобы активировать поле минут. 3. Нажмите кнопку  для подтвержде- 4. Нажмите / , чтобы установить ми- ния либо подождите без нажатия ка- нуты. кой-либо клавиши. Настройка яркости становится...
  • Page 68 • Использование прилагаемых аксессуа- • Металлические, керамические и стек- ров поможет улучшить кулинарные ха- лянные формы увеличивают время рактеристики. Всегда соблюдайте приготовления, а нижние поверхности предупреждения и информацию, кондитерских изделий не становятся предоставленную производителем для равномерно коричневыми. внешней посуды, которую вы будете •...
  • Page 69 много на дне теста. Для равномерного блюда все еще недостаточно коричне- подрумянивания попробуйте равно- вого цвета, поместите тесто на нижний мерно распределить соус между ли- уровень для последующего приготов- стами теста и выпечкой. ления. • Выпекайте тесто в положении и темпе- ратуре, соответствующих...
  • Page 70 Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Стеклянный/ме- таллический пря- Верхний и ниж- Лазанья моугольный 2 или 3 30 … 45 ний нагрев контейнер на ре- шетке ** Круглая черная металлическая Верхний...
  • Page 71 6.1.2 Мясо, Рыба и Птица • После того как время приготовления истекло, держите мясо в духовке в Ключевые моменты приготовления с течение приблизительно 10 минут. Сок грилем мяса лучше распределяется по жаре- • Перед тем, как готовить курицу, индей- ному мясу и не выходит при нарезании ку...
  • Page 72: Гриль

    6.1.3 Гриль Ключевые моменты по приготовле- нию на гриле Красное мясо, рыба и мясо птицы на • Приготовьте пищу одинаковой толщи- гриле быстро становятся коричневым, ны и весом, насколько это возможно, имеют красивую корочку и не пересыха- для гриля. ют. Особенно подходят для гриля филе, •...
  • Page 73 Низкий гриль с вентилятором Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Низкий гриль с Рыба Решетка 30 … 35 вентилятором Курица кусочка- Низкий гриль с Решетка 25 … 35 ми вентилятором Тефтели...
  • Page 74: Продукты Для Тестирования

    Пища Аксессуар Уровень Температу- Необходи- Время за- Время вы- Приблизи- для ис- направляю- ра (°C) мое коли- бора воды пекания тельная пользова- щих чество во- (минут)** (мин) масса пищи ния ды (мл) (прибл.) (г) перед пред- Стандарт- варитель- Ватрушка ный проти- 50 …...
  • Page 75 Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Круглая форма для выпечки, Верхний и ниж- Бисквит диаметром 26 см 30 … 40 ний нагрев с зажимом на ре- шетке ** Круглая форма для...
  • Page 76: Техническое Обслуживание И

    7 Техническое обслуживание и чистка • Не мойте какие-либо компоненты при- 7.1 Общая информация об бора в посудомоечной машине, если очистке иное не указано в руководстве пользо- Общие предупреждения вателя. • Подождите, пока устройство остынет Нержавеющие поверхности до начала очистки. Горячие поверхно- •...
  • Page 77: Аксессуары Для Очистки

    • Для удаления стойких пятен можно ис- • Если поверхность сильно загрязнена, пользовать средство для чистки духов- нанесите чистящее средство на пятно ки и решетки, рекомендованное на с помощью губки и подождите, пока веб-сайте вашего бренда, и не царапа- оно подействует должным образом. ющую...
  • Page 78: Чистка Внутренней Части Ду

    включите блокировку клавиш перед Очистка резервуара с водой на дне выполнением очистки панели управле- духовки ния. В противном случае может В зависимости от частоты приготовле- произойти сбой на кнопках. ния с использованием пара, простых операций очистки паром и жесткости ис- 7.4 Чистка...
  • Page 79: Легкая Паровая Очистка

    Выберите рабочую функцию, при работе кается пар. Это может представлять которой активен нижний нагреватель, и опасность ожогов. Будьте осторожны дайте духовке поработать при 100 °C в когда открываете дверцу. течение 2-3 минут. Затем выключите ду- Для удаления стойких загрязнений необ- ховку...
  • Page 80: Снятие Внутреннего Стекла

    Не используйте жесткие абразив- ные чистящие средства, метал- лические скребки, проволочную мочалку или отбеливатели для чистки дверцы и стекла духовки. Снятие дверцы духовки 1. Откройте дверцу духовки. 2. Откройте зажимы в гнезде петли 8. Потяните снятую дверцу вверх, чтобы передней двери справа и слева, по- освободить...
  • Page 81: Чистка Лампы Духовки

    3. Как проиллюстрировано на рисунке, Замена лампы духовки осторожно поднимите самое внутрен- Общие предупреждения нее стекло (1) в направлении «А», а • Во избежание поражения электриче- затем снимите его, потянув в направ- ским током перед заменой лампы ду- лении «В». ховки...
  • Page 82: Устранение Неполадок

    3. Поднимите защитную стеклянную крышку лампы с помощью отвертки. Сначала открутите винт, если в ва- шем изделии есть винт на квадратной лампе. 4. Если лампа духовки типа (A), как по- казано на рисунке ниже, поверните лампу духовки так, как указано на ри- 4.
  • Page 83 Духовка не нагревается. нителей. При необходимости замените предохранители или повторно подклю- • Печь не может быть настроена на чите их. определенную функцию приготовле- ния и/или температуру. >>> Задайте (Для моделей с таймером) Дисплей определенную функцию приготовле- таймера мигает или символ таймера ния...

Table of Contents