SOMFY HOME MOTION Solus 40 Instructions Manual
SOMFY HOME MOTION Solus 40 Instructions Manual

SOMFY HOME MOTION Solus 40 Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Solus 40
N o t i c e
FR
A n l e i t un g
DE
M a nu a l e
IT
H a n d l e i d in g
NL
I n s t r u c t i o n s
EN
G uí a
ES
5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 1
I n s t r u ç õ e s
PT
Ο δ ηγ ί ες
EL
B r u g s a nvi sn in g
DA
K äy t t ö o p a s
FI
B r u ks a nv i sn i n g
SV
Ve i l e d n i n g
NO
24/11/2014 11:10

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HOME MOTION Solus 40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SOMFY HOME MOTION Solus 40

  • Page 1 Solus 40 N o t i c e I n s t r u ç õ e s A n l e i t un g Ο δ ηγ ί ες M a nu a l e B r u g s a nvi sn in g H a n d l e i d in g K äy t t ö...
  • Page 2 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 2 24/11/2014 11:10...
  • Page 3: Table Of Contents

    Consignes de sécurité. la motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite.
  • Page 4: Installation

    15 mm de l’extrémité extérieure de la roue, quel que soit le tube d’enroulement. Les vis ou les rivets pop ne doivent pas être fixés sur  la motorisation mais uniquement sur la roue. Images non contractuelles Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 2 24/11/2014 11:11...
  • Page 5: Câblage

    Inverser les 2 fils de phase sur le point de commande. Rétablir l’alimentation. Appuyer sur la touche Λ du point de commande pour contrôler le sens de rotation. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Images non contractuelles 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 3 24/11/2014 11:11...
  • Page 6: Astuces Et Conseils D'installation

    La motorisation est en protection Attendre que le moteur refroidisse. thermique. Le point de commande n’est pas Contrôler la compatibilité et remplacer le point compatible. de commande si besoin. Images non contractuelles Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 4 24/11/2014 11:11...
  • Page 7: Utilisation Et Maintenance

    Isolation électrique Classe I Par la présente, Somfy déclare que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles de la Directive Machine 2006/42/EC et de la Directive EMC 2004/108/EC.
  • Page 8: Vorbemerkungen

    Dokument Sicherheitshinweise. die Installation des antriebs muss von einem fachmann für gebäudeautomation unter einhaltung der anweisungen von somfy und der am ort der Inbetriebnahme geltenden vorschriften vorgenommen werden. Jede Nutzung des Antriebs zu Zwecken, die über den im vorliegenden Dokument beschriebenen Anwendungsbereich hinausgehen, ist untersagt.
  • Page 9: Installation

    5 bis 15 mm vom Ende der Welle mit 3 selbstschneidenden Schrauben oder 3 Stahlnieten am Mitnehmer befestigen. Schrauben bzw. Blindnieten dürfen nur am Mitnehmer  angebracht werden, niemals am Antrieb. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Abbildungen unverbindlich. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 7 24/11/2014 11:11...
  • Page 10: Verkabelung

    Vertauschen Sie die beiden Phasen in der Bedieneinheit. Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein. Drücken Sie an der Bedieneinheit die Taste Λ, um die Drehrichtung zu überprüfen. Abbildungen unverbindlich. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 8 24/11/2014 11:11...
  • Page 11: Tipps Und Empfehlungen Für Die Installation

    Der Überhitzungsschutz des Antriebs Warten, bis der Antrieb abgekühlt ist. nicht. wurde ausgelöst. Überprüfen Sie die Kompatibilität und Die Bedieneinheit ist nicht kompatibel. tauschen Sie ggf. die Bedieneinheit aus. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Abbildungen unverbindlich. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 9 24/11/2014 11:11...
  • Page 12: Anwendung Und Wartung

    Elektrische Isolierung Klasse I Somfy erklärt hiermit, dass der von dieser Anleitung betroffene Antrieb, wenn er laut Kennzeichnung für eine Eingangsspannung 230V 50Hz ausgelegt ist und dieser Anleitung entsprechend verwendet wird, die grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und der EMV-Richtlinie 2004/108/EG erfüllt.
  • Page 13: Manuale Originale

    Istruzioni di sicurezza. la motorizzazione deve essere installata da un professionista della motorizzazione e dell’automazione d’interni, secondo le istruzioni fornite da Somfy e le normative vigenti nel paese d’installazione e messa in servizio. Qualsiasi uso della motorizzazione al di fuori dell’ambito di applicazione descritto nel presente manuale è...
  • Page 14: Installazione

    Le viti o i rivetti non devono essere fissati sulla  motorizzazione ma esclusivamente sulla ruota. Le immagini hanno uno scopo puramente indicativo Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 12 24/11/2014 11:11...
  • Page 15: Cablaggio

    Invertire i 2 fili di fase sul punto di comando. Ristabilire la corrente. Premere il pulsante Λ del punto di comando per controllare il senso di rotazione. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Le immagini hanno uno scopo puramente indicativo 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 13 24/11/2014 11:11...
  • Page 16: Consigli E Raccomandazioni

    Attendere che il motore si raffreddi. termica. Il punto di comando non è Controllare la compatibilità e sostituire il compatibile. trasmettitore, se necessario. Le immagini hanno uno scopo puramente indicativo Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 14 24/11/2014 11:11...
  • Page 17: Motorizzazione E Dell'automazione D'interni

    Classe I Somfy dichiara che il motore interessato dalle presenti istruzioni, se segnalato per una tensione in ingresso di 230 V 50 Hz e utilizzato secondo quanto previsto dalle presenti istruzioni, è conforme con i requisiti essenziali della direttiva macchine 2006/42/ CE e della direttiva CEM 2004/108/CE.
  • Page 18: Informatie Vooraf

    Raadpleeg, bij twijfel tijdens de installatie van de motorisatie of voor aanvullende informatie uw Somfy leverancier of ga naar de website www.somfy.com. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 16...
  • Page 19: Installatie

    De schroeven of klinknagels mogen niet aan de  motorisatie, maar uitsluitend aan de meenemer worden vastgezet. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 17 24/11/2014 11:11...
  • Page 20: Aansluiting

    Verwissel de 2 richtingsdraden op het bedieningspunt. Sluit de voeding weer aan. Druk op de toets Λ van het bedieningspunt om de draairichting te controleren. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 18 24/11/2014 11:11...
  • Page 21: Tips En Adviezen Voor De Installatie

    Wacht tot de motor afgekoeld is. motorisatie is in werking. Controleer de compatibiliteit en vervang het Het bedieningspunt is niet compatibel. bedieningspunt indien nodig. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 19 24/11/2014 11:11...
  • Page 22: Gebruik En Onderhoud

    Klasse I Hierbij verklaart Somfy dat het product dat bestemd is om te worden gebruikt met 230 V 50 Hz in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de Europese machinerichtlijn 2006/42/EG en de EMC-richtlijn 2004/108/EG.
  • Page 23: Prerequisite Information

    Safety instructions document, after installing the. Any After-Sales Service operation on the drive must be performed by a drive and home automation professional. If in doubt when installing the drive, or to obtain additional information, contact a Somfy adviser or go to the website www.somfy.com ...
  • Page 24: Installation

    The screws or pop rivets must only be attached to the  drive wheel and not to the drive. Images not contractually binding Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 22 24/11/2014 11:11...
  • Page 25: Wiring

    Move onto the next step. Switch off the power supply. Reverse the 2 phase wires on the control point. Switch the power back on. Press the Λ button. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Images not contractually binding 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 23 24/11/2014 11:11...
  • Page 26: Tips And Recommendations For Installation

    The drive is in thermal protection. Wait until the motor cools down. operate. Check for compatibility and replace the The control point is not compatible. control point if necessary. Images not contractually binding Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 24 24/11/2014 11:11...
  • Page 27: Operation And Maintenance

    Internet address www.somfy.com/ce. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 28: Información Previa

    Para resolver cualquier duda que pudiera surgir durante la instalación del motor o para obtener información adicional, póngase en contacto con uno de los agentes de Somfy o visite la página web www.somfy.com.
  • Page 29: Instalación

    Los tornillos o los remaches Pop no deben fijarse al  motor, sino únicamente a la rueda. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Imágenes no contractuales 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 27 24/11/2014 11:11...
  • Page 30: Cableado

    Pulse el botón Λ del punto de mando para comprobar que el sentido de rotación sea el correcto. 2. 3. 2. Ajuste de los finales de carrera Imágenes no contractuales Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 28 24/11/2014 11:11...
  • Page 31: Trucos Y Consejos De Insta Lación

    Espere a que se enfríe el motor. protección térmica. Verifique la compatibilidad y sustituya el El punto de mando no es compatible. punto de mando si es preciso. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Imágenes no contractuales 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 29 24/11/2014 11:11...
  • Page 32: Uso Y Mantenimiento

    Clase I Por la presente, Somfy declara que el motor objeto de estas instrucciones, cuando está marcado con una tensión de entrada de 230 V y 50 Hz y se usa como está previsto en estas instrucciones, cumple los requisitos esenciales de la Directiva de máquinas 2006/42/CE y la Directiva CEM 2004/108/CE.
  • Page 33: Informações Prévias

    Instruções de segurança. o motor deve ser instalado por um profissional da motorização e da automatização do lar, em conformidade com as instruções da somfy e a regulamentação do país no qual é instalado.
  • Page 34: Instalação

    Os parafusos ou os rebites não devem ser fixos ao  motor, mas apenas à roda de tracção. Imagens não-contratuais Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 32 24/11/2014 11:11...
  • Page 35: Cablagem

    Trocar os 2 fios de fase no ponto de comando. Voltar a ligar a alimentação. Pressionar o botão Λ do ponto de comando para verificar o sentido de rotação. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Imagens não-contratuais 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 33 24/11/2014 11:11...
  • Page 36: Sugestões E Conselhos De Instalação

    O motor está em protecção térmica. Aguardar que o motor arrefeça. O ponto de comando não é Verificar a compatibilidade e substituir o compatível. ponto de comando, se necessário. Imagens não-contratuais Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 34 24/11/2014 11:11...
  • Page 37: Utilização E Manutenção

    Classe I Somfy declara, pelo presente, que o motor abrangido por estas instruções, quando identificado para uma tensão de entrada de 230 V, 50 Hz, e se utilizado conforme o previsto de acordo com as presentes instruções, está conforme aos requisitos essenciais da Directiva Máquinas 2006/42/CE e da Directiva CEM 2004/108/CE.
  • Page 38: Εισαγωγικές Πληροφορίες

    επαγγελματία τεχνικού εγκατάστασης μηχανισμών κίνησης και οικιακών συστημάτων αυτοματισμού. Εάν έχετε την παραμικρή αμφιβολία κατά την εγκατάσταση του μηχανισμού κίνησης ή για επιπλέον πληροφορίες, επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο της Somfy ή ανατρέξτε στη διεύθυνση www.somfy.com Οι εικόνες δεν είναι δεσμευτικές...
  • Page 39: Εγκατάσταση

    του τροχού, ανεξάρτητα από το σωλήνα τύλιξης. Οι βίδες ή τα τυφλά πριτσίνια πρέπει να στερεώνονται  μόνο στον τροχό κίνησης και όχι στο μηχανισμό κίνησης. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Οι εικόνες δεν είναι δεσμευτικές 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 37 24/11/2014 11:11...
  • Page 40: Καλωδίωση

    Αντιστρέψτε τα 2 καλώδια φάσης στο χειριστήριο. Αποκαταστήστε το ηλεκτρικό ρεύμα. Πατήστε το κουμπί Λ στο χειριστήριο για να ελέγξετε τη φορά περιστροφής. Οι εικόνες δεν είναι δεσμευτικές Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 38 24/11/2014 11:11...
  • Page 41: Συμβουλες Και Υποδειξεις Για Την Εγκατασταση

    Περιμένετε να κρυώσει το μοτέρ. προστασία του μηχανισμού κίνησης. Ελέγξτε τη συμβατότητα και αντικαταστήστε το Το χειριστήριο δεν είναι συμβατό. χειριστήριο, εάν χρειάζεται. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Οι εικόνες δεν είναι δεσμευτικές 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 39 24/11/2014 11:11...
  • Page 42: Χρηση Και Συντηρηση

    Ηλεκτρική μόνωση Κλάση I Με την παρούσα, η Somfy δηλώνει ότι ο μηχανισμός κίνησης που καλύπτεται από τις παρούσες οδηγίες, εφόσον φέρει σήμανση για τάση εισόδου 230 V 50 Hz και χρησιμοποιείται με τον ενδεδειγμένο τρόπο, σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες, συμμορφώνεται...
  • Page 43: Original Brugsanvisning

    Hvis der opstår tvivl under installationen af motoren, eller hvis man ønsker yderligere oplysninger, kan man henvende sig til en Somfy repræsentant eller besøge internetstedet www.somfy.com. ...
  • Page 44: Installation

    15 mm fra udvendig ende af hjulet, uanset hvilket oprulningsrør, der er tale om. Skruerne eller stålpopnitterne bør ikke fastgøres på  motoren, men udelukkende på drivhjulet. Billederne er ikke kontraktligt bindende Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 42 24/11/2014 11:11...
  • Page 45: Ledningsføring

    Afbryd strømforsyningen fra elnettet. Ombyt de to faseledninger på betjeningsboksen. Tilslut strømforsyningen fra elnettet igen. Tryk på tasten Λ på betjeningsboksen for at kontrollere rotationsretningen. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Billederne er ikke kontraktligt bindende 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 43 24/11/2014 11:11...
  • Page 46: Tips Og Råd Angående Montering

    Motoriseringen er i Vent til motoren køler ned. ikke.. varmebeskyttelsestilstand. Kontrollér kompatibiliteten, og udskift om Betjeningsboksen er ikke kompatibel. nødvendigt betjeningsboksen. Billederne er ikke kontraktligt bindende Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 44 24/11/2014 11:11...
  • Page 47: Brug Og Vedligeholdelse

    Klasse I Elektrisk isolering erklærer Somfy hermed, at drevet, for hvilket disse anvisninger gælder, er i overensstemmelse med de væsentligste krav i maskindirektivet 2006/42/EF og EMC direktivet 2004/108/EF, når det er markeret til indgangsspænding på 230V 50Hz, og når det anvendes, som det er beregnet til ifølge disse anvisninger.
  • Page 48: Ennakkotiedot

    Jos moottorin asennuksessa on epäselvää tai haluat lisätietoja, ota yhteys Somfyn jälleenmyyjään tai mene sivulle www.somfy.com.  Λ Turvallisuusvaroitus! Huomio! Tietoja Nousu Lasku Tuotteet voivat poiketa kuvista Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 46 24/11/2014 11:11...
  • Page 49: Asennusohjeet

    5 - 15 mm päähän vetopyörän ääriulkoreunasta, olipa kelausputki millainen tahansa. Ruuveja tai popniittejä ei saa kiinnittää moottoriin,  vaan ainoastaan vetopyörään. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Tuotteet voivat poiketa kuvista 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 47 24/11/2014 11:11...
  • Page 50: Kaapelointi

    Jos moottoroitu tuote laskee (b), pyörimissuunta on virheellinen. Siirry seuraavaan vaiheeseen. Katkaise virransyöttö. Vaihda vaihejohdon paikkaa keskenään ohjauskytkimessä. Kytke virransyöttö takaisin päälle. Paina ohjauskytkimen painiketta Λ, kun haluat tarkastaa kiertoliikkeen. Tuotteet voivat poiketa kuvista Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 48 24/11/2014 11:11...
  • Page 51: Vinkkejä Ja Asennusohjeita

    Tarkasta kaapelointi ja korjaa sitä tarvittaessa. Moottori on kuumenemisen Odota, kunnes moottori jäähtyy. estotilassa. Tarkasta yhteensopivuus ja vaihda Ohjauskytkin ei ole yhteensopiva. ohjauskytkin tarvittaessa. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Tuotteet voivat poiketa kuvista 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 49 24/11/2014 11:11...
  • Page 52: Käyttö Ja Huolto

    IP 44 Sähköeristys Luokka I SOMFY ilmoittaa, että näissä ohjeissa kuvattu laite on laitedirektiivin 2006/42/EY ja R&TTE-direktiivin 2004/108/EY olennaisten vaatimusten ja asiaankuuluvien määräysten mukainen, kun sen tulojännite on 230V 50Hz ja kun laitetta käytetään sille määrättyyn tarkoitukseen näiden ohjeiden mukaisesti.
  • Page 53: Användningsområde Och Ansvar

    Om du har frågor om installationen av motorn eller behöver annan information, kontakta en Somfy-återförsäljare eller gå till webbplatsen www.somfy.com.  Λ Säkerhetsmeddelande! Obs! Information Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Produkten kan avvika från bilderna 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 51 24/11/2014 11:11...
  • Page 54: Installation

    5 och 15 mm från hjulets ytterände, oavsett vilket upprullningsrör man använder. Skruvarna eller popnitarna får inte fästas på motorn  utan endast på drivhjulet. Produkten kan avvika från bilderna Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 52 24/11/2014 11:11...
  • Page 55: Kabelanslutning

    Bryt nätströmmen. Kasta om de båda fasledningarna i fjärrkontrollen. Slå på strömmen igen. Tryck på knappen Λ på fjärrkontrollen för att kontrollera rotationsriktningen. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Produkten kan avvika från bilderna 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 53 24/11/2014 11:12...
  • Page 56: Tips Och Råd Vid Installationen

    Motorn är i värmeskyddsläge. Vänta tills motorn har svalnat. inte. Fjärrkontrollen är inte kompatibel Kontrollera kompatibiliteten och byt med systemet. fjärrkontrollen vid behov. Produkten kan avvika från bilderna Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 54 24/11/2014 11:12...
  • Page 57: Användning Och Underhåll

    Elektrisk isolering Klass I Somfy intygar härmed att den drivenhet som omfattas av de här anvisningarna och är märkt med ingående spänning på 230 V 50 Hz, och när den används enligt dessa anvisningar, uppfyller de väsentliga kraven i maskindirektivet 2006/42/EG och EMC-direktivet 2004/108/EG.
  • Page 58: Forhåndsinformasjon

    All bruk av motoren utenfor bruksområdet som er beskrevet ovenfor, er forbudt. Somfy fraskriver seg ethvert ansvar og all garanti ved slik bruk som ved all annen manglende overholdelse av anvisningene i denne veiledningen og i det vedlagte dokumentet Sikkerhetsanvisninger.
  • Page 59: Installasjon

    3 popnagler av stål plassert mellom 5 og 15 mm fra ytterkanten av drivhjulet, uavhengig av rørtype. Skruene eller naglene skal festes til drivhjulet og ikke  til motoren. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Bildene er ikke forpliktende 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 57 24/11/2014 11:12...
  • Page 60: Kabling

    Slå av strømmen. IBytt om de to faseledningene på fjernkontrollen. Slå på strømmen igjen. Trykk på knappen Λ på fjernkontrollen for å kontrollere rotasjonsretningen. Bildene er ikke forpliktende Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 58 24/11/2014 11:12...
  • Page 61: Tips Og Råd Angående Insta Llasjon

    Motoren er i Vent til motoren er avkjølt. varmebeskyttelsesmodus. Kontroller kompatibiliteten og skift ut Fjernkontrollen er ikke kompatibel. fjernkontrollen om nødvendig. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Bildene er ikke forpliktende 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 59 24/11/2014 11:12...
  • Page 62: Bruk Og Vedlikehold

    Klasse I Somfy erklærer med dette at motoren som er omtalt i disse anvisningene, oppfyller de viktigste kravene i maskindirektivet 2006/42/EF og EMC-direktivet 2004/108/EF, forutsatt at den er merket for en inngangsspenning på 230 V 50 Hz og brukes ifølge tiltenkt bruk i samsvar med disse anvisningene.
  • Page 63 Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved. Images non contractuelles 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 61 24/11/2014 11:12...
  • Page 64 Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 CLUSES www.somfy.com 5119112A000_SOLUS40_12LGS.indb 62 24/11/2014 11:12...

Table of Contents