Download Print this page

Axis S2224 Mk II Installation Manual

Camera station

Advertisement

Quick Links

AXISCameraStationS22M
kIIApplianceSeries
AXIS Camera Station S22 Mk II Appliance Series
AXIS Camera Station S2216 Mk II Appliance
AXIS Camera Station S2224 Mk II Appliance
Installation guide
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guida all'installazione
Guía de instalación
イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド
Guia de instalação
Руководство поустановке
설치가이드
安 安 装 装 指 指 南 南
Panduan instalasi

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S2224 Mk II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Axis S2224 Mk II

  • Page 1 AXISCameraStationS22M kIIApplianceSeries AXIS Camera Station S22 Mk II Appliance Series AXIS Camera Station S2216 Mk II Appliance AXIS Camera Station S2224 Mk II Appliance Installation guide Guide d’installation Installationsanleitung Guida all’installazione Guía de instalación イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド...
  • Page 2 Axis Communications AB. See Every care has been taken in the preparation of this Contact information, on page 4. document. Please inform your local Axis office of any Electromagnetic compatibility (EMC) inaccuracies or omissions. Axis Communications AB...
  • Page 3 • Safety Extra Low Voltage (SELV) according to CEC/NEC Class 2 source of supply as defined in Chelmsford, MA 01824 the Canadian Electrical Code, CSA C22.1 and National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 United States of America • Class 1 electrical energy source (ES1) and Class 2 power source (PS2) rated output power Tel: +1 978 614 2000 limited to ≤100 W according to...
  • Page 4 Declaration of the Presence Condition of the 報驗義務人名稱: 台灣安迅士網絡通訊股份有限 Restricted Substances Marking. 公司 限用物質含有情況標示 地址: 臺北市內湖區瑞光路258巷39號6樓 設備名稱:伺服器裝置 型號(型式): AXIS 警告:為避免電磁干擾,本產品不應安裝或使用 S2216 Mk II 8 TB, AXIS S2224 Mk II 12 TB 於住宅環境。 Contact information 限用物質及其化學符號 Axis Communications AB Gränden 1 鉛 汞...
  • Page 5 Learn more! Visit Axis learning center axis.com/learning for useful trainings, webinars, tutorials and guides.
  • Page 6 Battery N N O O T T I I C C E E The Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery • The Axis product shall be used in compliance as the power supply for its internal real-time clock with local laws and regulations.
  • Page 7 • Utiliser uniquement des accessoires conformes aux caractéristiques techniques de votre Niveaux de risques produit. Ils peuvent être fournis par Axis ou un DANGER tiers. Axis recommande d'utiliser un Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est équipement d'alimentation Axis compatible pas évitée, entraînera le décès ou des blessures...
  • Page 8 Gesetze und Bestimmungen betrieben werden. WARNING • Risque d'explosion si la batterie est remplacée • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen de façon incorrecte. und belüfteten Umgebung. • La batterie doit être remplacée par une • Verwenden Sie bei der Installation des Axis batterie identique uniquement.
  • Page 9 Indica informazioni utili che aiutano a ottenere il utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo. massimo dal dispositivo. Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3 V CR2032 come alimentazione per il suo orologio in...
  • Page 10 Web del dispositivo o contattare l'assistenza • Este producto de Axis debe utilizarse de Axis. acuerdo con las leyes y normativas locales. • Almacene el producto de Axis en un entorno WARNING seco y ventilado. • Rischio di esplosione se la batteria viene •...
  • Page 11 安全手順 Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio WARNING CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del • 本製品に接続される屋外用デバイスは、 reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, 製品が設置されている同じ建物に配置す esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Page 12 Armazene o produto Axis em um ambiente seco e ventilado. WARNING • Use apenas as ferramentas recomendadas ao • バッテリーは、正しく交換しないと爆発 instalar o produto Axis. O uso de força する危険があります。 excessiva com ferramentas elétricas poderia • バッテリーを交換する場合は、同一品の danificar o produto. みを使用してください。...
  • Page 13 Note Bateria Означает полезную информацию, которая Este produto Axis usa uma bateria de lítio CR2032 de помогает использовать все возможности 3,0 V como fonte de alimentação para seu relógio изделия. interno de tempo real (RTC). Em condições normais, a vida útil mínima desta bateria é...
  • Page 14 Батарея 连接到装置的室外设备必须放置在装置所在 В качестве источника питания для внутренних 的同一建筑物上。 另外还必须安装设备,以 часов реального времени в этом устройстве Axis 防止其被雷击,例如,安装在屋顶下。 используется литиевая батарея CR2032 с напряжением 3 В. При нормальных условиях эта N N O O T T I I C C E E батарея...
  • Page 15 다. 部实时时钟 (RTC) 的电源。 在正常情况下,此 电池将持续至少五年。 N N O O T T I I C C E E • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준 蓄电池电量过低会影响实时时钟的运行,从而导 수하여 사용해야 합니다. 致实时时钟在每次上电时重置。 当电池需要更换 • Axis 제품은 건조하고 환기가 잘 되는 곳에...
  • Page 16 N N O O T T I I C C E E 表示如果不避免,此危險情況會導致死亡或 • 當運送安迅士產品時,請使用原包裝或有 嚴重傷害。 相同保護效果的包裝,以防止產品損壞。 WARNING 電池 表示如果不避免,此危險情況可能導致死亡 本 Axis 產品使用一顆 3.0 V CR2032 鋰電池做為 或嚴重傷害。 其內建即時時鐘 (RTC) 的電源。 在一般情況下, 此電池可使用五年以上。 CAUTION 電量不足將影響 RTC 的運作,使其在每次開機時 表示如果不避免,此危險情況可能導致輕度 重設。 當電池需要更換時,產品的伺服器報告中...
  • Page 17: Front And Rear

    Front and rear Power connector Switch reset button 1 GbE Ethernet port — Server uplink 1 GbE PoE Ethernet ports 1 GbE Ethernet port — Switch uplink (SFP) 1 GbE Ethernet port — Switch uplink (RJ45) Server reset button USB 2.0 ports HDMI ports 10 Power button 11 Power LED...
  • Page 18 Français 1. Bloc d'alimentation 2. Bouton de réinitialisation de commutateur 3. 1 port Ethernet 1 Go — Liaison montante de serveur 4. Ports Ethernet 1 Go PoE 5. Port Ethernet GbE — Liaison montante de commutateur (SFP) 6. Port Ethernet GbE — Liaison montante de commutateur (RJ45) 7.
  • Page 19 12. Festplattenaktivität LED 13. Universalstecker Audio 14. USB 3.2 Ports 15. Status-LED für PoE Ethernet-Ports 16. Festplattenaktivität LED 17. Festplattenstatus-LED Italiano 1. Connettore di alimentazione 2. Pulsante di ripristino dello switch 3. 1 porta Ethernet GbE — Uplink del server 4.
  • Page 20 5. Puerto de 1 GbE Ethernet - Enlace ascendente del switch (SFP) 6. Puerto de 1 GbE Ethernet - Enlace ascendente del switch (RJ45) 7. Botón de reinicio del servidor 8. Puertos USB 2.0 9. Puertos HDMI™: 10. Botón de encendido 11.
  • Page 21 Português 1. Conector de alimentação 2. Botão de redefinição do switch 3. Porta Ethernet 1 GbE — Uplink do servidor 4. Portas Ethernet PoE de 1 GbE 5. Porta Ethernet de 1 GbE — Uplink do switch (SFP) 6. Porta Ethernet de 1 GbE — Uplink do switch (RJ45) 7.
  • Page 22 11. Индикатор питания 12. Индикатор работы жесткого диска 13. Универсальный аудиоразъем 14. Порты USB 3.2 15. Индикатор состояния портов PoE Ethernet 16. Индикатор работы жесткого диска 17. Индикатор состояния жесткого диска 中文 1. 电源连接器 2. 交换机重置按钮 3. 1 GbE 以太网端口 — 服务器上行链路 4.
  • Page 23 4. 1GbE PoE 이더넷 포트 5. 1GbE 이더넷 포트 — 스위치 업링크(SFP) 6. 1GbE 이더넷 포트 — 스위치 업링크(RJ45) 7. 서버 재설정 버튼 8. USB 2.0 포트 9. HDMI 포트 10. 전원 버튼 11. 전원 LED 12. 하드 드라이브 작동 LED 13.
  • Page 24 17. 硬碟狀態 LED...
  • Page 25 Front and rear Power connector Switch reset button 1 GbE Ethernet port — Server uplink 1 GbE PoE Ethernet ports 1 GbE Ethernet port — Switch uplink (SFP) 1 GbE Ethernet port — Switch uplink (RJ45) Server reset button USB 2.0 ports HDMI ports 10 Power button 11 Power LED...
  • Page 26 Français 1. Bloc d'alimentation 2. Bouton de réinitialisation de commutateur 3. 1 port Ethernet 1 Go — Liaison montante de serveur 4. Ports Ethernet 1 Go PoE 5. Port Ethernet GbE — Liaison montante de commutateur (SFP) 6. Port Ethernet GbE — Liaison montante de commutateur (RJ45) 7.
  • Page 27 12. Festplattenaktivität LED 13. Universalstecker Audio 14. USB 3.2 Ports 15. Status-LED für PoE Ethernet-Ports 16. Festplattenaktivität LED 17. Festplattenstatus-LED Italiano 1. Connettore di alimentazione 2. Pulsante di ripristino dello switch 3. 1 porta Ethernet GbE — Uplink del server 4.
  • Page 28 5. Puerto de 1 GbE Ethernet - Enlace ascendente del switch (SFP) 6. Puerto de 1 GbE Ethernet - Enlace ascendente del switch (RJ45) 7. Botón de reinicio del servidor 8. Puertos USB 2.0 9. Puertos HDMI™: 10. Botón de encendido 11.
  • Page 29 Português 1. Conector de alimentação 2. Botão de redefinição do switch 3. Porta Ethernet 1 GbE — Uplink do servidor 4. Portas Ethernet PoE de 1 GbE 5. Porta Ethernet de 1 GbE — Uplink do switch (SFP) 6. Porta Ethernet de 1 GbE — Uplink do switch (RJ45) 7.
  • Page 30 11. Индикатор питания 12. Индикатор работы жесткого диска 13. Универсальный аудиоразъем 14. Порты USB 3.2 15. Индикатор состояния портов PoE Ethernet 16. Индикатор работы жесткого диска 17. Индикатор состояния жесткого диска 中文 1. 电源连接器 2. 交换机重置按钮 3. 1 GbE 以太网端口 — 服务器上行链路 4.
  • Page 31 4. 1GbE PoE 이더넷 포트 5. 1GbE 이더넷 포트 — 스위치 업링크(SFP) 6. 1GbE 이더넷 포트 — 스위치 업링크(RJ45) 7. 서버 재설정 버튼 8. USB 2.0 포트 9. HDMI 포트 10. 전원 버튼 11. 전원 LED 12. 하드 드라이브 작동 LED 13.
  • Page 32 17. 硬碟狀態 LED...
  • Page 39 1.10...
  • Page 40 1.11 1.12 100-240 V AC, A 50/60 Hz, 6.5-2.5 A...
  • Page 41 1.13...
  • Page 42 Initial Axis recorder setup: computer name, date and time and network. Configuration initiale de l'enregistreur Axis : nom, date, heure et réseau de l'ordinateur. Erstes Setup des Axis Recorders: Computername, Datum und Uhrzeit sowie Netzwerk. Configurazione iniziale del registratore Axis: nome del computer, data e ora e rete.
  • Page 43 Configuración inicial del grabador de Axis: nombre del ordenador, fecha, hora y red. Axisレコーダーの初期設定: コンピューター名、日付と時刻、ネットワー ク。 Configuração inicial do gravador Axis: nome, data e hora e rede do computador. Первоначальная настройка устройства видеозаписи Axis: имя компьютера, дата и время и сеть.
  • Page 44 Actualice AXIS Camera Station a la versión más reciente antes de su uso. AXIS Camera Stationを使用する前に、最新バージョンに更新してくださ い。 Atualize o AXIS Camera Station para a versão mais recente do computador antes de usá-la. Обновите AXIS Camera Station до последней версии, прежде чем использовать...
  • Page 45 User accounts The following table lists the user accounts that can be used for installation, configuration and operation of your Axis system. User account Description Note MyAxis Used to download the latest Registered from my.axis. software and access AXIS com.
  • Page 46 Comptes utilisateurs Le tableau suivant répertorie les comptes utilisateur qui peuvent être utilisés pour l'installation, la configuration et le fonctionnement de votre système Axis. Compte utilisateur Description Note MyAxis Utilisé pour télécharger les Enregistré à partir de my. derniers logiciels et accéder à...
  • Page 47 Web du périphérique à AXIS périphérique. Camera Station.
  • Page 48 Benutzerkonten In der folgenden Tabelle sind die Benutzerkonten aufgeführt, die für die Installation, Konfiguration und den Betrieb Ihres AXIS Systems verwendet werden können. Benutzerkonto Beschreibung Hinweis MyAxis Wird verwendet, um die Registriert von my.axis. neueste Software com. herunterzuladen und auf AXIS...
  • Page 49 Gerät Geräteadministra- Wird vom Administrator für Erstellt von der den Zugriff auf die Kamera Gerätewebseite oder über das Video Management beim Hinzufügen des System oder die Webseite des Geräts zur AXIS Camera Geräts verwendet. Station.
  • Page 50 Account utente La tabella seguente elenca gli account utente che possono essere utilizzati per l'installazione, la configurazione e l'utilizzo del sistema Axis. Account utente Descrizione Nota MyAxis Utilizzato per scaricare il Registrato da my.axis. software più recente e com. accedere ad AXIS License...
  • Page 51 Amministratore Utilizzato dall'amministratore Creato dalla pagina Web dispositivo per accedere alla telecamera del dispositivo o quando dal Video Management si aggiunge il dispositivo System o dalla pagina Web ad AXIS Camera Station. del dispositivo.
  • Page 52 Cuentas de usuario En la siguiente tabla se muestran las cuentas de usuario que se pueden utilizar para la instalación, configuración y funcionamiento del sistema Axis. Cuenta de usuario Descripción Nota MyAxis Se utiliza para descargar el Registrado desde my.
  • Page 53 Utilizado por el administrador Se crea a partir de la dispositivos para acceder a la cámara página web del desde el sistema de gestión de dispositivo o al agregar vídeo o la página web del el dispositivo a AXIS dispositivo. Camera Station.
  • Page 54 ウンロード、AXIS License Managerへのアクセス、 Axisセキュアリモートアク セス、システムの健全性 監視に使用。 W W i i n n d d o o w w s s ® ® Windows管理者 Windowsの管理者権限。 Windowsの初期設定 AXIS Camera Stationの管 中に作成。 理者として使用しないこ とをお勧めします。 AXIS Camera AXIS Camera Stationの管 Windowsの設定で作 Station管理者権 理者権限が付与された 成。...
  • Page 55 装置管理者 管理者がビデオ管理シス 装置のWebページか テムから、またはデバイ ら、または装置を スのWebページからカメ AXIS Camera Station に追加したときに作 ラにアクセスするために 使用。 成されます。...
  • Page 56 Contas de usuário A tabela a seguir lista as contas de usuário que podem ser usadas para instalação, configuração e operação do seu sistema Axis. Conta de usuário Descrição Observação: MyAxis Usada para baixar o software Registrada em my.axis. mais recente e acessar o AXIS com.
  • Page 57 Dispositivo Administrador de Usada pelo administrador Criada via página da Web dispositivos para acessar a câmera via do dispositivo ou ao sistema de gerenciamento de adicionar o dispositivo ao vídeo ou página da Web do AXIS Camera Station. dispositivo.
  • Page 58 Учетные записи пользователей В следующей таблице представлены учетные записи пользователей, которые можно использовать для установки, настройки и работы системы Axis. Учетная запись Описание Примечание. пользователя MyAxis Используется для загрузки Зарегистрировано с новейшего программного веб-сайта my.axis.com. обеспечения и доступа к AXIS License Manager, Axis Secure Remote Access и...
  • Page 59 верхней панели устройства. Устройство Администратор Используется Создано на веб- устройства администратором для странице устройства доступа к камере из или при добавлении системы управления видео устройства в AXIS или с веб-страницы Camera Station. устройства.
  • Page 60 Camera Station 员在 AXIS Camera Station 建。 管理员权限的 中授予管理员权限以进行 Windows 用户 配置或故障排查的 Windows 用户。 具有 AXIS 在 AXIS Camera Station 中 在 Windows 设置中创 Camera Station 授予操作员或查看者权限 建。 的 Windows 用户。 操作员或查看者 权限的 Windows 用户 固 固 件 件 管 管 理 理...
  • Page 61 사용자 계정 다음 표에는 Axis 시스템의 설치, 구성 및 작동에 사용할 수 있는 사용자 계 정이 나열되어 있습니다. 사용자 계정 설명 참고 MyAxis 최신 소프트웨어 다운로드, my.axis.com 에서 등록 AXIS License Manager, 했습니다. Axis Secure Remote Access 및 System Health Monitoring 액세스에...
  • Page 62 註冊。 Axis Secure Remote Access 以及系統健全狀況 監控。 Windows® Windows 管理員 Windows 的管理員權限。 在 Windows 初始設定 我們建議您不要以它作為 時建立。 AXIS Camera Station 管理 員。 具備 AXIS 具備 AXIS Camera Station 在 Windows 設定中建 Camera Station 管理員權限的 Windows 使 立。 管理員權限的 用者,是供系統整合業者 Windows 使用者...
  • Page 64 3088351 2024-08 (M1.27) © 2024 Axis Communications AB...

This manual is also suitable for:

S2216 mk iiS22 mk ii series