Page 1
F74CS/FN74CS/FK74CS/FKN74CS-LF Installation instructions Einbauanleitung Instructions d'installation Installatievoorschrift Istruzioni di montaggio Beépítési útmutató Návod na montáž Instrucciones de instalación Instrucţiunile de montaj Monteringsvejledningen Instrukcja montażu Filters and Filter Combinations Filtry a Víceúčelové Filtry Filter und Filterkombinationen Filtros y Combinaciones de Filtros Filtres et Combinaisons de Filtres Filtre şi Combinaţii cu Filtre Filters en Filtercombinaties...
Please take note that any assembly, commissioning, Options servicing and adjustment work may only be carried For Options visit resideo.com out by authorized persons. Immediately rectify any malfunctions which may Assembly influence safety 4.1 Installation Guidelines...
4.2 Assembly instructions Do not remove slotted screw 4.2)Turn adjustment handle counter clockwise (-) until Thoroughly flush pipework it does not move any more Install rotatable connector piece • Note flow direction Slowly open shut-off valve on inlet • Install without tension or bending stresses Turn adjuster knob until the manometer shows the desired value CAUTION!
Maintenance CAUTION! There is a spring in the spring bonnet. It may cause In order to comply with EN 806-5, water fixtures must injuries if the spring is derailing. be inspected and serviced on an annual basis. Connection sizes " - 1 "...
Valve insert, sealing ring or edge of Replace valve insert nozzle is contaminated or worn Rising pressure on outlet (e.g. in boiler) Check check valve, safety group etc. Spare Parts For Spare Parts visit resideo.com 10 Accessories For Accessories visit resideo.com MU1H-1186GE23 R0425...
Prozesswässern zu prüfen. Beachten Sie, dass alle Montage-, Inbetriebnahme, Produktvarianten Wartungs- und Justagearbeiten nur durch autorisierte Produktvarianten finden Sie unter resideo.com/de Fachkräfte ausgeführt werden dürfen. Lassen Sie Störungen, welche die Sicherheit Montage beeinträchtigen können, sofort beseitigen. 4.1 Einbauhinweise...
4.2 Montageanleitung Schlitzschraube nicht entfernen 4.2)Verstellgriff entgegen dem Uhrzeigersinn (-) Rohrleitung gut durchspülen drehen, bis er sich nicht mehr drehen lässt Drehbares Anschlussstück einbauen • Durchflussrichtung beachten Absperrarmatur eingangsseitig langsam öffnen. • Spannungs- und biegemomentfrei einbauen Verstellgriff drehen, bis Manometer gewünschten Wert anzeigt.
Instandhaltung Ausgangsseite druckentlasten (z.B. durch Wasser ablassen) Nach DIN EN 806-5 sind Wasserarmaturen jährlich zu Absperrarmatur ausgangsseitig schließen prüfen und instandzuhalten. VORSICHT! Instandhaltungsarbeiten müssen durch ein In der Federhaube befindet sich eine Druckfeder. Installationsunternehmen durchgeführt werden, es Durch Herausspringen der Druckfeder kann es zu wird empfohlen einen Instandhaltungsvertrag mit Verletzungen kommen.
Filtersieb verschmutzt Rückspülen konstant Ventileinsatz, Dichtscheibe oder Ventileinsatz wechseln Düsenkante verschmutzt oder abgenutzt Steigender Druck am Ausgang (z. B. in Rückschlagventil, Sicherheitsgruppe etc. Kessel) überprüfen Ersatzteile Ersatzteile finden Sie unter resideo.com/de 10 Zubehör Zubehör finden Sie unter resideo.com/de MU1H-1186GE23 R0425...
• La norme EN 806-2 recommande l'installation du filtre Tailles des raccords " - 1 " immédiatement après le compteur d'eau Relâcher la tension dans le ressort de pression • Afin d'éviter un débordement, il est recommandé un 3.1)Soulever la poignée de réglage raccordement permanent aux eaux usées 3.2)Tournez la poignée de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (-) jusqu’à...
6.2 Maintenance Fermer le robinet après env. 3 secondes. Répéter le procédé trois fois Si nécessaire, la surface extérieure du combinaison • En cas d'encrassement extrême du filtre, il peut de filtres peut être nettoyée. être nécessaire de répéter la procédure plusieurs Pour nettoyer les surfaces, utiliser uniquement de fois l'eau potable froide et claire! Tout autre nettoyant peut...
Pression montante à la sortie (p. ex. dans le Vérifiez le clapet anti-retour, le groupe de chauffe-eau) sécurité etc. Pièces de rechange 10 Accessoires Pour les pièces de rechange, visitez resideo.com Pour les accessoires, visitez resideo.com MU1H-1186GE23 R0425...
De montage, de inbedrijfstelling, het onderhoud en de instelling mogen alleen door geautoriseerd personeel Opties worden uitgevoerd. Voor opties bezoek resideo.com Storingen, die aan de veiligheid afbreuk kunnen doen, Montage onmiddellijk laten verhelpen Technische Data 4.1 Installatie Richtlijnen: 2.1 F74CS/FN74CS...
• Installeer zonder trek- of buigkrachten Afsluitstuk ingangskant langzaam openen Instelgreep draaien tot de manometer de gewenste VOORZICHTIG! waarde weergeeft Bij bevestiging aan een reeds geïnstalleerde • Rechtsom draaien = druk aan de uitlaatzijde flensaansluiting van een andere fabrikant moet verhogen erop worden gelet dat ook bij deze de aanstroming •...
Onderhoud 6.2.1 Drukreduceerklep (alleen FK74CS/ FKN74CS) Om te voldoen aan EN 806-5 moeten Afsluiters op inlaat sluiten spaninrichtingen jaarlijks gecontroleerd en Laat de druk af aan de uitlaatzijde (bijvoorbeeld via onderhouden worden. een waterkraan) De onderhoudswerkzaamheden moeten door een Afsluiters op uitlaat sluiten installatiebedrijf worden uitgevoerd, wij adviseren een preventief onderhoudscontract af te sluiten met een VOORZICHTIG!
De ingestelde uitlaatdruk blijft niet Filterzeef vervuild Terugspoelen constant Klepeenheid, afdichtring of Vervang klepeenheid mondstukrand is vervuild of versleten Spoeldruk op uitlaat (bijvoorbeeld in Controleer terugslagklep, boiler) veiligheidsgroep enz. Reservedelen Voor reservedelen bezoek resideo.com 10 Accessoires Voor accessoires bezoek resideo.com MU1H-1186GE23 R0425...
I guasti che potrebbero compromettere la sicurezza potabile. L'impiego nelle acque di processo va verificato devono essere risolti immediatamente nel caso singolo. Dati tecnici Opzioni Per gli opzioni , visita resideo.com 2.1 F74CS/FN74CS Montaggio Campo d'applicazione Fluido: Acqua potabile 4.1 Istruzioni di installazione...
• Per evitare allagamenti, si consiglia di predisporre un 3.2)Girare la manopola di regolazione in senso attacco per le acque reflue permanente e in modo antiorario (-) fino alla battuta professionale Dimensioni dell'attacco 11/2" - 2" Allentare la molla a pressione 4.2 Istruzioni di montaggio 4.1)Allentare la vite con intaglio.
6.2 Manutenzione Richiudere il rubinetto a sfera dopo ca. 3 secondi. Ripetere il procedimento per tre volte All'occorrenza, è possibile pulire la superficie esterna • Con un filtro molto intasato, potrebbe essere della combinazione di filtri. necessario ripetere il procedimento più volte Per pulire i pezzi utilizzare solo acqua potabile fredda Utilizzando l'anello di memoria, è...
Pressione in aumento sull'uscita (es. nella Controllare la valvola di non ritorno, il caldaia) gruppo di sicurezza, ecc. Pezzi di ricambio 10 Accessori Per gli pezzi di ricambio, visita resideo.com Per gli accessori, visita resideo.com MU1H-1186GE23 R0425...
Azonnal orvosolja a meghibásodásokat, amelyek Termékkínálat hatással lehetnek a biztonságra Kérjük, látogassa meg a resideo.com weboldalt bővebb Műszaki adatok információért 2.1 F74CS/FN74CS Beépítés Közeg 4.1 Telepítési előírások Közeg:...
4.2 Beépítési útmutató 3.2)Forgassa a beállító tárcsát az óramutató járásával ellentétes irányba (-) ütközésig Alaposan öblítse ki a csővezetéket Csatlakozó méretek 1 " - 2" Szerelje be a forgatható csatlakozó egységet • Ügyeljen a folyásirányra Csökkentse a nyomórugó feszültségét • Csavaró és hajlító feszültségektől mentesen 4.1)Lazítsa meg a kézikerék tetején levő...
6.2.1 Nyomáscsökkentő szelep (csak • Ha a szűrő fokozottan szennyezett, az eljárást többször meg kell ismételni FK74CS/FKN74CS esetében) Zárja el a belépő oldali elzáró szelepet A memóriagyűrű segítségével a következő kézi Csökkentse a kilépő oldali nyomást (pl. vízcsap visszaöblítés időpontja előjegyezhető. megnyitásával) Karbantartás Zárja el a kilépő...
Cserélje ki a szelepbetétet membrán alatti bevezető nyílások eltömődtek vagy meghibásodtak Növekvő nyomás a kilépő oldalon Ellenőrizze a visszacsapó szelepet stb. Alkatrészek Kérjük, látogassa meg a resideo.com weboldalt bővebb információért. 10 Kiegészítő termékek Kérjük, látogassa meg a resideo.com weboldalt bővebb információért. MU1H-1186GE23 R0425...
Betartandó intézkedések • A termékkel érintkező emberi felhasználásra szánt víz hőmérséklete közegészségügyi szempontból a 30°C-ot nem haladhatja meg. • Termék alkalmazási területe: ivóvíz-ellátás. • A termékek tisztítása/fertőtlenítése során használt vegyszerekre vonatkozóan a 201/2001 (X.25.) Kormányrendeletben, illetve a 38/2003. (VII.7.) ESzCsM-FVM-KvVM együttes rendeletben leírtak a mérvadóak. •...
Varianty Upozorňujeme, že veškeré montážní práce, uvedení Doplňkové vybavení viz resideo.com do provozu, servis a seřizování smí provádět pouze autorizovaní odborníci. Montáž Okamžitě opravte jakékoli poruchy, které by mohly ovlivnit bezpečnost.
4.2 Návod k montáži 4.1)Povolte šroub se zářezem łroub Žplně nevyšroubovávejte Potrubí řádně vypláchněte 4.2)Otáčejte přestavitelnou rukojetí proti směru Namontovat otočný připojovací kus hodinových ručiček (-), dokud se úplně nezastaví • Poznamenejte si směr proudu • Nainstalujte bez tenze nebo napětí v ohybu Pomalu otevřete ventil na vstupní...
6.2.1 Tlakový redukční ventil (pouze Pomocí kroužku Memory může být poznamenán příští FK74CS/FKN74CS) termín ručního vyplachování. Uzavřete ventil na vstupní straně Údržba Uvolněte tlak na straně výstupu (např. kohoutkem) Uzavřete ventil na výstupní straně Norma EN 806-5 vyžaduje kontrolní prohlídky a servis součástí...
Ventilová vložka, těsnící kroužek nebo Vyměňte ventilovou vložku hrana trysky je znečištěná nebo opotřebovaná Rostoucí tlak na výstupu (např. na Zkontrolujte zpětný ventil, pojistnou bojleru) skupinu atd. Náhradní díly Náhradní díly viz resideo.com 10 Příslušenství Příslušenství viz resideo.com MU1H-1186GE23 R0425...
En caso de una aplicación de agua de proceso Datos técnicos el filtro debe probarse individualmente. Opciones 2.1 F74CS/FN74CS Para opciones visite resideo.com Medio Montaje Medio: Agua potable Conexiones/Medidas 4.1 Directrices de instalación Tamaño de conexión:...
• Debe ajustarse inmediatamente tras el contador de Cierre la válvula de cierre en la entrada agua Libere presión en el lado de salida (p. ej. mediante el • Según a EN 806-2, se recomienda instalar el filtro grifo de agua) inmediatamente después del contador de agua Cierre la válvula de cierre en la salida •...
Abrir la válvula de bola girando la manija de (Tamaños de conexión: contralavado hasta el tope " - 1 " KF74CS-1LFA • La manija debe estar vertical " - 2" KF11S-11/2LFA • El sistema de enjuague inverso patentado se inicia 6.2 Mantenimiento Cerrar el grifo de bola otra vez después de aprox.
Aumento de presión en la salida (p. ej. en Compruebe la válvula de comprobación, la caldera) el grupo de seguridad, etc. Repuestos 10 Accesorios Para piezas de repuesto visite resideo.com Para accesorios visite resideo.com MU1H-1186GE23 R0425...
Filtrul este construit pentru instalaţiile de apă potabilă. În afecta siguranţa cazuri individuale trebuie verificată utilizarea în ape de procesare. Date tehnice Opţiuni 2.1 F74CS/FN74CS Pentru opţiuni, vizitați resideo.com Medii Montajul Mediu: Apă potabilă Racorduri/dimensiuni 4.1 Instrucţiuni de montaj Dimensiuni racord: 1/2"...
• Pentru a evita inundaţiile, se recomandă aranjarea 3.1)Ridicaţi mânerul de reglare unei conexiuni permanente, dimensionate în mod 3.2)Rotiţi mânerul de reglare în sens invers acelor de profesional, pentru ape reziduale ceasornic (-) până nu se mai mişcă Dimensiuni racord 1 "...
6.2.1 Reductor de presiune (numai Închideţi din nou robinetul după aprox. 3 secunde. Repetaţi procesul de trei ori FK74CS/FKN74CS) • În cazul filtrelor foarte murdare poate fi necesară Închideţi supapa de închidere de la gura de admisie repetarea suplimentară a procedurii Depresurizați partea de evacuare (de exemplu prin robinetul de apă) Cu ajutorul inelului de memorie poate fi notat...
Presiune de ieşire în creştere (de ex. în Verificaţi supapa de siguranţă, grupa de aparatul de încălzire a apei) siguranţă etc. Piese de schimb Pentru piese de schimb, vizitați resideo.com 10 Accesorii Pentru accesorii, vizitați resideo.com MU1H-1186GE23 R0425...
(se 2 Tekniske data). Andre, eller undersøges individuelt. yderligere benyttelse anses som ikketilsigtet. Bemærk at alle monterings-, idriftssættelses-, Valgmuligheder vedligeholdelses- og justeringsarbejder skal udføres Besøg resideo.com for yderligere information. af autoriseret personale. Montering Driftsforstyrrelser der kan påvirke sikkerheden skal straks afhjælpes. 4.1 Installationsvejledning...
Åbn langsomt afspærringsventilen på indgangen FORSIGTIG! Drej justeringsknappen, indtil manometeret viser den Ved tilslutning til en eksisterende flange, fra en ønskede værdi anden fabrikant, skal det sikres, at • Drej med uret = øg trykket på udløbssiden indløbsstrømmen løber gennem den ydre ring med •...
Page 44
6.1 Inspektion 4.4)Træk justeringshåndtaget ud Tilslutningsstørrelse 11/2" - 2" 6.1.1 Trykreduktionsventil (kun FK74CS / Sænk spændingen i trykfjederen FKN74CS) 4.5)Løsn skrue med kærv Stophane udgangsside lukkes Tag ikke skrue med kærv ud Kontroller udløbstrykket ved hjælp af en trykmåler, når 4.6)Drej justeringshåndtaget mod uret (-), indtil det der er nul gennemstrømning ikke bevæger sig mere...
Det indstillede udløbstryk er ikke Filtermaske beskidt Omvendt skylning konstant Ventilindsats, tætningsring eller dysekant Udskift ventilindsatsen er forurenet eller slidt Stigende tryk på udløb (f.eks. i Kontroller ventil, sikkerhedsgruppe osv. varmtvandsbeholder) Reservedele Besøg resideo.com for reservedele. 10 Tilbehør Besøg resideo.com for tilbehør. MU1H-1186GE23 R0425...
W przypadku instalacji wody technologicznej regulacją może wykonywać wyłącznie możliwość zastosowania filtra należy indywidualnie sprawdzić. wykfalifikowany personel techniczny Wszelkie usterki mogące stanowić zagrożenie należy Dostępne opcje natychmiast usuwać Opcje zobacz stronę resideo.com/pl Dane techniczne Montaż 2.1 F74CS/FN74CS 4.1 Zasady Instalacji Czynniki OSTRZEŻENIE! Czynnik: Woda pitna Montaż...
• Aby zapobiec zalaniu, zaleca się przygotowanie 3.1)Unieść uchwyt regulacyjny. stałego, dokładnie zwymiarowanego złącza odpływu 3.2)Obracać uchwyt regulacyjny w kierunku kanalizacyjnego. przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (-), aż jego dalsze obracanie nie będzie możliwe. 4.2 Instrukcja montażu Rozmiary przyłączy 1 - 2 cala Dokładnie przepłukać...
6.2 Utrzymywanie w dobrym stanie • Zostanie uruchomiony opatentowany system płukania. W razie potrzeby można wyczyścić powierzchnię Zawór kulowy zamknąć po około 3 sekundach. zespoły filtracyjne i filtra. Czynności powtórzyć 3 razy Używać tylko zimnej, czystej wody pitnej do • W przypadku silnego zabrudzenia filtru mogą być czyszczenia tych powierzchni! Wszelkie inne srodki konieczne powtórzenia.
Zużyty lub zanieczyszczony wkład Wymienić wkład zaworu zaworu, pierścień uszczelniający lub krawędź dyszy Zwiększenie ciśnienia po stronie Sprawdzić działanie zaworu zwrotnego, wylotowej (np. w kotle) zespołu bezpieczeństwa itd. Części zamienne 10 Akcesoria Części zamienne zobacz stronę resideo.com Akcesoria zobacz stronę resideo.com MU1H-1186GE23 R0425...
Need help?
Do you have a question about the Braukmann FN74CS and is the answer not in the manual?
Questions and answers