Tchibo 651 173 Assembly Instructions Manual
Tchibo 651 173 Assembly Instructions Manual

Tchibo 651 173 Assembly Instructions Manual

Advertisement

Aufbauanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 128050AS1XXIII · 2022-10
Assembly instructions
Návod k montáži
Instrukcja montażu
Unbedingt zuerst lesen!
À lire absolument avant
de déballer l'article!
Leggere attentamente
prima dell'utilizzo!
Read before assembling!
Nutno nejdřív přečíst!
Najpierw koniecznie
przeczytać!
Bezpodmienečne si
najprv prečítajte!
Szerelés előtt olvassa el!
Mutlaka okuyun!
Montage mit 2 Personen!
Montage à 2 personnes!
Per il montaggio sono
necessarie 2 persone!
Assembly requires 2 people!
Montáž: 2 osoby!
Montaż w 2 osoby!
Montáž musia vykonať
2 osoby!
Két személy szerelje össze!
Kurulum için 2 kişi gereklidir!
Návod na montáž
Összeszerelési útmutató
Kurulum talimatları

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 651 173 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tchibo 651 173

  • Page 1 2 osoby! Két személy szerelje össze! Kurulum için 2 kişi gereklidir! Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 128050AS1XXIII · 2022-10...
  • Page 2 • www.fr.tchibo.ch/notices www.tchibo.de/instructions • www.tchibo.cz/navody www.tchibo.pl/instrukcje • www.tchibo.sk/navody www.tchibo.hu/utmutatok • www.tchibo.com.tr/kılavuzlar...
  • Page 3: Entretien

    Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
  • Page 4: Manutenzione

    Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
  • Page 5: Dla Bezpieczeństwa Użytkownika

    Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci...
  • Page 6 Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
  • Page 7 • Ürünün üzerine çıkmayın veya oturmayın. Cinsi: MOBİLYA Markası: Devrilebilir veya hasar görebilir. Modeli: 651 173 Garanti Süresi: 2 YIL • Kapakları aşağıya katlarken, kontrolsüz şekilde yere düşmemeleri için Azami Tamir Süresi: 20 iş günü sıkı tutun. • Ürünü yumuşak ve düz bir zemin üzerinde monte edin. Ürünün yüzeylerinin Bandrol ve Seri No: çizilmemesi veya hasar görmemesi için karton ambalajı...
  • Page 8: Elenco Dei Componenti

    Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
  • Page 10 16 x 16 x Werkzeug | Outil Utensile | Tool | Nářadí Narzędzie | Náradie Szerszám | Alet liegt den separat verpackten Untergestell­Teilen 3 – 6 bei inclus avec les éléments du support 3 – 6 emballés séparément in dotazione con le parti del sottotelaio 3 ­ 6 imballate separatamente is enclosed with the base frame parts 3 –...
  • Page 11: Montage

    Hinweis | À noter | Nota | Hints | Poznámka | Wskazówka | Upozornenie | Útmutató | Bilgi ° 1 8 0 Aufbau | Montage | Montaggio | Assembly | Montáž | Montaż | Montáž | Összeszerelés | Kurulum ENGLISH SLOVENSKY TÜRKÇE Screw the screws S7...
  • Page 12 ČESKY MAGYAR Šrouby S7 do dílu H zašroubujte Az S7 csavarokat nagyon ferdén hodně šikmo. Jinak hrozí csavarozza be a H elembe. nebezpečí, že se tyto šrouby Ellenkező esetben fennáll a provrtají skrz díl 9! veszélye annak, hogy a csavarok átfúrják a 9.
  • Page 13 ČESKY MAGYAR Šrouby S7 do dílu H zašroubujte Az S7 csavarokat nagyon hodně šikmo. Jinak hrozí ferdén csavarozza be a H elembe. nebezpečí, že se tyto šrouby Ellenkező esetben fennáll a provrtají skrz díl 12! veszélye annak, hogy a csavarok átfúrják a 12.
  • Page 15 DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Schlagen Sie Teil K vorsichtig Carefully insert part K using Dielec K zatlčte opatrne mit einem Hammer ein. a hammer. kladivom. FRANÇAIS ČESKY MAGYAR Enfoncez avec précaution la Díl K opatrně zatlučte A K elemet óvatosan üsse be pièce K à...
  • Page 18 ENGLISH SLOVENSKY DEUTSCH Then carefully stand the unit upright Korpus následne opatrne vo dvojici Stellen Sie den Korpus anschließend postavte. POZOR: Nepreklopte cez with the help of another person. vorsichtig zu zweit aufrecht hin. CAUTION: Do not tilt the unit nožičky! ACHTUNG: Nicht über die Füße over and onto its feet!
  • Page 19 Dekorseite zeigt nach innen face décor orientée vers l’intérieur pannello decorativo rivolto verso l’interno decorative side faces inwards dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz DEUTSCH dekorlu yüzey iç tarafta Sie können die Rückwand 7 sowohl mit dem Kabeldurchlass nach unten (s.
  • Page 21 DEUTSCH Stellen Sie sicher, dass der Korpus absolut gerade aus gerichtet ist, bevor Sie die Rückwände fixieren. POLSKI FRANÇAIS Przed zamocowaniem tylnych ścianek upewnić się, Assurez­vous que le corps du meuble est parfaite ment że korpus ustawiony jest idealnie prosto. droit avant de fixer les panneaux arrière.
  • Page 22 DEUTSCH Decken Sie alle sichtbaren Exzenter­ Verbindungen mit Teil L ab. FRANÇAIS Couvrez tous les raccords excen­ triques visibles avec les pièces L. ITALIANO Coprire tutte le connessioni eccen­ triche a vista con il componente L. ENGLISH ČESKY DEUTSCH Cover all visible eccentric Pro jednoduší...
  • Page 24 DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Schrauben Sie die Schrauben S7 sehr schräg in Screw the screws S7 into part G at a steep angle. Skrutky S7 zaskrutkujte veľmi šikmo do dielca G. Teil G ein. Andernfalls besteht die Gefahr, dass sich Otherwise there is the risk that the screws will drill V opačnom prípade hrozí, že sa skrutky prevŕtajú...
  • Page 25 DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Schrauben Sie die Schrauben S7 sehr schräg in Screw the screws S7 into part G at a steep angle. Skrutky S7 zaskrutkujte veľmi šikmo do dielca G. Teil G ein. Andernfalls besteht die Gefahr, dass sich Otherwise there is the risk that the screws will drill V opačnom prípade hrozí, že sa skrutky prevŕtajú...
  • Page 26 ČESKY Výklopná dvířka 11 v tomto montážním kroku dobře zdola podpírejte, aby se nevyvrátila. POLSKI Podczas wykonywania tego kroku montażu należy mocno podeprzeć od dołu klapę 11, aby nie uległa ona zbyt mocnemu przekrzy­ wieniu w dół. SLOVENSKY Výklopné dvierka 11 v tomto kroku podporte dobre zospodu, aby sa nepreliačili nadol.
  • Page 27 SLOVENSKY Výklopné dvierka 13 v tomto kroku podporte dobre zospodu, aby sa ČESKY nepreliačili nadol. Výklopná dvířka 13 v tomto MAGYAR ITALIANO montážním kroku dobře zdola DEUTSCH Ennél a lépésnél jól támassza meg podpírejte, aby se nevyvrátila. A questo punto, sostenere bene la Stützen Sie die Klappe 13 bei diesem alulról a 13.
  • Page 28 Klappe ausrichten | Régler l’abattant | Regolare la ribalta | Adjusting the flap door | Nastavení vyklápěcích dvířek Regulacja klapy | Nastavenie výklopných dvierok | Lenyitható íróasztallap beállítása | Kapağı ayarlama DEUTSCH Stützen Sie die Klappe von unten ab. DEUTSCH Lösen Sie Schraube S9 ein wenig, POLSKI POLSKI...
  • Page 29 Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné...
  • Page 30: Product Number

    E­posta: servis@tchibo.com.tr e­mail: service@tchibo.pl Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 651 173 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...

Table of Contents