Page 1
Notice de montage Installation instructions Manual de instalación Istruzioni di montaggio Montage-instructies Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 4 - 12 - 17 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1409ADG-1-A...
Page 2
DES1409ADG-1-A D’éventuelles irrégularités de surface sur le dessous de votre sol n’empêchent pas une installation conforme aux préconisations de pose. La colle (polyuréthane ou MS polymère) comblera facilement ces manques lors du collage. Any surface irregularities on the underside of the floor have no influence on the installation according to the installation recommendations.
Page 4
DES1409ADG-1-A R195 10 x 170 = 1700 A2 QF B3 PAI B2 PB...
Page 5
DES1409ADG-1-A Pose de sol avec pieds Laying the floor with adjustable feet Instalación del suelo con pies Posa del pavimento con piedi Montage van vloer op poten Installation der Boden mit Füßen B5 QAT Colle polyuréthane Polyurethane adhesive Pegamento de poliuretano Adesivo poliuretanico Polyurethaan kit Polyurethan-klebstoff...
Page 6
DES1409ADG-1-A B4 QAV Colle polyuréthane Polyurethane adhesive Pegamento de poliuretano Adesivo poliuretanico Polyurethaan kit Polyurethan-klebstoff f Raccorder votre évacuation à votre pompe g Connect your drainage to your pump Conecte el drenaje a la bomba Collegare l'evacuazione alla pompa Sluit de afvoer aan op de pomp Abfluss an die Pumpe anschließen B4 QAV B5 QAS...
Page 13
DES1409ADG-1-A Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Vue de derrière Back view Bei Bedarf zuschneiden Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
Page 15
DES1409ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen...
Page 16
DES1409ADG-1-A Voir notice concernée See installation instructions required Ver manual adecuado Vedere manuale appropriato montageinstructies Siehe betreffende Anleitung A1 SK...
Page 17
DES1409ADG-1-A D JE Raccordement électrique Electrical connection Conexión eléctrica Connessione elettrica Elektrische verbinding Elektrische Verbindung...
Page 18
DES1409ADG-1-A Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
Page 19
DES1409ADG-1-A Utiliser QB pour placer QA Use QB to place QA Utilice QB para colocar QA Utilizzare QB per posizionare QA Gebruik QB plaatsen QA Verwenden Sie QB hinstellen...
Page 20
DES1409ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen E4 QA B5 QAQ B5 QAU A1 QC...
Page 21
DES1409ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen Raccordement WC WC connection Conexión WC Connessione WC WC-verbinding A1 QV WC-Verbindung A1 QM A1 QM D JE...
Page 22
DES1409ADG-1-A Raccordement VMC VMC connection Conexión VMC Connessione VMC VMC-verbinding VMC-Verbindung Raccordement électrique Electrical connection Conexión eléctrica Connessione elettrica Elektrische verbinding Elektrische Verbindung Retirer tiges filetées Remove threaded rods Retire las varillas roscadas Rimuovere le barre filettate Ne pas verrouiller Do not block Verwijder draadstangen Gewindestangen entfernen...
Page 26
DES1409ADG-1-A Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Vue de derrière Back view Bei Bedarf zuschneiden Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
Page 27
DES1409ADG-1-A Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden...
Page 28
DES1409ADG-1-A Voir notice concernée See installation instructions required Ver manual adecuado Vedere manuale appropriato Zie montage- instructies Siehe betreffende Anleitung...
Page 29
DES1409ADG-1-A Effectuer un test en eau avant de poursuivre le montage Perform a water test before continuing with the assembly Realice una prueba de agua antes de continuar con el montaje Eseguire un test dell'acqua prima di continuare con l'assemblaggio Voer een watertest uit voordat u verder gaat met de montage Führen Sie einen Wassertest durch,...
Page 30
DES1409ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen E6 VZ A1 FF E6 VZ E6 VAA...
Page 31
DES1409ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen 1907mm 1907mm...
Page 34
DES1409ADG-1-A Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
Page 35
DES1409ADG-1-A Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden...
Page 36
DES1409ADG-1-A A1 SI Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen...
Page 42
DES1409ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 VI A1 VI...
Page 43
DES1409ADG-1-A Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen A2 KB Voir notice concernée See installation instructions required A1 VI Ver manual adecuado Vedere manuale A2 MB appropriato Zie montageinstructies Siehe betreffende Anleitung...
Page 44
DES1409ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A2 KA A2 QK A2 QK...
Page 48
DES1409ADG-1-A Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
Page 49
DES1409ADG-1-A E7 VT E7 TA E7 TB Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario A2 QW Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden...
Page 50
DES1409ADG-1-A Vérifier l'aplomb de la cabine, puis verrouiller Ensure level then block Verificar la verticalidad de la cabina, y bloquear Assicurarsi che la doccia è di livello, e bloccare Controleer of de douchecabine goed recht staat, en blokkeer Prüfen, ob die Kabine lotrecht steht, anschließend blockieren Paroi en verre...
Page 51
DES1409ADG-1-A 903mm Sens de montage Mounting direction Dirección de montaje Senso di montaggio Montagerichting Montagerichtung...
Page 55
DES1409ADG-1-A AH 2140mm - 142mm (à recouper pour la version basse UNIQUEMENT) 2140mm D JE Vue de derrière Back view Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht Zicht naar achteren Rückansicht...
Page 56
DES1409ADG-1-A Sérigraphie à l'intérieur Screen printing on the inside Impresión interior Serigrafia interna Decorglas aan de binnenzijde Siebdruck innen I AP 903mm...
Need help?
Do you have a question about the Modulo Luxus XL and is the answer not in the manual?
Questions and answers