Introduction MINI-D is a Wi-Fi dry contact smart switch that supports AC/DC power supply. It can be used to control motors, garage doors, and other dry contact input devices, offering remote control, voice control, and other functions through mobile applications. It also supports the Matter protocol, allowing seamless integration with smart devices from other brands to build your home automation system.
Device Overview 1. Button Functions Single press: Turn on/off the smart device. • Press and hold for 5 seconds: Device enters pairing mode (pairing time 10 • minutes). Click three times in succession: Switch the external switch type. • 2. LED Indicator (Blue) eWeLink Mode Steady on: Device is online.
Page 5
Matter Mode Steady on: Device is online. • Flashes once: Offline. • Flashes two short and one long: Device is in pairing mode. • Flashes three times: The switch type is successfully switched. • Matter-compatible Ecosystem The device works with: Apple Home •...
Specifications Item Description Model MINI-D ESP32-D0WDR2 Rating 100 – 240 V~ 50 / 60 Hz 0.1 A Max OR 12 - 48 V⎓1 A Max μ Load 24 V ⎓ 2 A Max Resistive load OR 12 / 24 V ⎓ 8 W Wireless Connectivity Wi-Fi: IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz...
Installation Power off Warning Please install and maintain the device by a professional electrician. To avoid electric shock hazards, do not operate any connection or contact the terminal connector while the device is powered on!
(RCBO) with an electrical rating of 10A that meets national safety standards has been installed before the MINI-D. An overcurrent protection device with a rated current of 3A needs to be used in the control circuit of the MINI-D. DC Low Power Load Wiring...
Page 9
Dry Contact Wiring Applicable to devices that can be controlled via dry contact. • To ensure compatibility with the garage door motor, please short-circuit the • terminals of the motor that were originally used to connect to the wall switch (the short-circuiting process is safe, so don't worry).
After powering on, the device will enter the Pairing Mode during the first use. The LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release. The device will exit the Pairing Mode if not paired within 10 minutes. If you want to enter this mode, please long press the button for about 5 seconds until the LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release.
Page 12
Method 2: eWeLink App Pairing Download the eWeLink app from Google Play Store or Apple App Store. • Scan QR code to add the device: • Enter "Scan" in the app Scan the QR code on the device...
Page 13
Select "Add Device" Power on the device...
Page 14
Long press the button for 5 seconds. LED indicator shows the flashing pattern (two short and one long)
Page 15
The app will search for the device and start connecting Select the Wi-Fi network and enter the password...
Page 16
Wait for the device to be added successfully Install the Device in the Mounting Box...
Factory Reset Reset the device to factory settings by "Delete device" in the eWeLink App. This product is only suitable for safe use at altitudes below 2000m. Warning Under normal use condition, this equipment should be kept a separation distance of at least 20 cm between the antenna and the body of the user.
Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
EU Declaration of Conformity This product complies with the following legal requirements of the European Union directive(s): 2014/53/EU. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19/EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
Page 20
Úvod MINI-D je inteligentní Wi-Fi přepínač se suchým spínačem, který podporuje napájení AC/DC. Lze jej použít k ovládání motorů, garážových vrat a dalších vstupních zařízení se suchým spínačem a nabízí dálkové ovládání, hlasové ovládání a další funkce prostřednictvím mobilních aplikací.
Přehled zařízení 1. Tlačítka Jeden stisk: zapnutí/vypnutí chytrého zařízení. • Stisk po dobu 5 sekund: zařízení přejde do režimu párování (doba párování je • 10 minut). Kliknutí třikrát za sebou: přepnutí typu externího spínače. • 2. LED indikátor (modrý) Režim eWeLink Stále svítí: zařízení...
Page 22
Režim Matter Stále svítí: zařízení je online. • Jednou blikne: zařízení je offline. • Dvě krátká bliknutí a jedno dlouhé: zařízení je v režimu párování. • Třikrát blikne: typ přepínače byl úspěšně přepnut. • Ekosystém kompatibilní s Matter Zařízení spolupracuje s: Apple Home •...
Page 23
Specifikace Položka Popis Model MINI-D ESP32-D0WDR2 Napětí 100–240 V~ 50 / 60 Hz max. 0,1 anebo 12–48 V⎓ max. 1 A μ Zatížení 24 V⎓ 2 A Max. odporová zátěž NEBO 12 / 24 V⎓ 8 W Bezdrátové připojení Wi-Fi: IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Hmotnost 34.5 g...
Page 24
Instalace Vypnutí napájení Varování Instalaci a údržbu zařízení musí provádět odborný elektrikář. Abyste předešli nebezpečí úrazu elektrickým proudem, neprovádějte s přípojkami žádné operace ani se nedotýkejte svorkovnice, pokud je zařízení zapnuté!
Page 25
Varování AC a DC nejsou podporovány jako napájení současně! Pro zajištění bezpečnosti vaší elektrické instalace je nezbytné, aby byl před MINI-D nainstalován miniaturní jistič (MCB) nebo proudový chránič s integrovanou nadproudovou ochranou (RCBO) s elektrickým výkonem 10 A, který splňuje národní...
Page 26
Zapojení suchých spínačů Platí pro zařízení, která lze ovládat pomocí beznapěťového kontaktu. • Pro zajištění kompatibility s motorem garážových vrat zkratujte svorky motoru, • které byly původně použity pro připojení k nástěnnému spínači (zkratování je bezpečné, takže se nemusíte bát). Pokud motor garážových vrat po zkratování funguje, je kompatibilní;...
Page 27
Pokyny k symbolům zapojení Terminály Popis Dráty Popis Normálně otevřený (výstupní svorka) Common (společná výstupní svorka) Normálně zavřeno (výstupní svorka) Neutrál (vstupní svorka) Neutrální vodič Pod napětím (vstupní svorka) Vodič pod napětím (100~ 240 V) Externí spínač (vstupní svorka) Externí spínač (vstupní svorka) 12 V–48 V DC kladný...
Page 28
Při prvním použití zařízení po zapnutí přejde do režimu párování. LED indikátor bude blikat v cyklu dvou krátkých a jednoho dlouhého bliknutí a poté zhasne. Pokud se zařízení nespáruje do 10 minut, ukončí režim párování. Pokud chcete vstoupit do tohoto režimu, stiskněte dlouze tlačítko na dobu přibližně 5 sekund, dokud LED indikátor nezačne blikat v cyklu dvakrát krátce a jednou dlouze, poté...
Page 29
Metoda 2: Párování aplikace eWeLink Stáhněte si aplikaci eWeLink z obchodu Google Play nebo Apple App Store. • Naskenujte QR kód a přidejte zařízení: • V aplikaci zadejte "Scan". Naskenujte kód QR na zařízení...
Page 30
Vyberte možnost "Přidat zařízení" Zapnutí zařízení...
Page 31
Dlouze stiskněte tlačítko po dobu 5 sekund. LED indikátor bliká podle vzorce (dvakrát krátce a jednou dlouze).
Page 32
Aplikace vyhledá zařízení a zahájí připojení. Vyberte síť Wi-Fi a zadejte heslo.
Page 33
Počkejte na úspěšné přidání zařízení Instalace zařízení do montážní krabice...
Obnovení továrního nastavení Obnovte tovární nastavení zařízení pomocí "Delete device" v aplikaci eWeLink. Tento výrobek je vhodný pouze pro bezpečné použití v nadmořské výšce pod 2000 m. Varování Za běžných podmínek používání by měla být vzdálenost mezi anténou a tělem uživatele minimálně...
Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
EU prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje následující právní požadavky směrnice (směrnic) Evropské unie: 2014/53/EU. OEEZ Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí...
Page 37
Úvod MINI-D je inteligentný spínač so suchým kontaktom WiFi, ktorý podporuje napájanie AC/DC. Je ho možné použiť na ovládanie motorov, garážových brán a iných vstupných zariadení so suchým kontaktom, pričom ponúka diaľkové ovládanie, hlasové ovládanie a ďalšie funkcie prostredníctvom mobilných aplikácií.
Prehľad zariadenia 1. Funkcie tlačidiel Jedno stlačenie: zapnutie/vypnutie inteligentného zariadenia. • Stlačte a podržte 5 sekúnd: zariadenie prejde do režimu párovania (čas párovania • 10 minút). Kliknite trikrát za sebou: prepnite typ externého spínača. • 2. LED indikátor (modrý) Režim eWeLink Vydržte: zariadenie je online.
Page 39
Režim Matter Vydržte: zariadenie je online. • Blikne raz: v režime offline. • Dva krátke a jeden dlhý záblesk: zariadenie je v režime párovania. • Trikrát blikne: typ prepínača je úspešne prepnutý. • Ekosystém kompatibilný s Matter Zariadenie pracuje s: Apple Home •...
Page 40
Špecifikácia Položka Popis Model MINI-D ESP32-D0WDR2 Hodnotenie 100 – 240 V~ 50/60 Hz 0,1 A Max. alebo 12 – 48 V⎓ 1 A max. μ Zaťaženie 24 V⎓ 2 A max. odporová záťaž ALEBO 12/24 V⎓ 8 W Bezdrôtové pripojenie WiFi: IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz...
Page 41
Inštalácia Vypnutie napájania Upozornenie Inštaláciu a údržbu zariadenia musí vykonať odborný elektrikár. Aby ste predišli nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom, nepoužívajte žiadne pripojenie ani sa nedotýkajte koncového konektora, keď je zariadenie zapnuté!
Page 42
Upozornenie Striedavý a jednosmerný prúd nie sú podporované ako vstupné napájanie súčasne! Na zaručenie bezpečnosti vašej elektrickej inštalácie je nevyhnutné, aby bol pred MINI-D nainštalovaný buď miniatúrny istič (MCB), alebo istič s integrovanou nadprúdovou ochranou (RCBO) s elektrickým menovitým prúdom 10 A, ktorý spĺňa národné...
Page 43
Zapojenie suchého kontaktu Platí pre zariadenia, ktoré je možné ovládať pomocou beznapäťového kontaktu. • Na zabezpečenie kompatibility s motorom garážovej brány skratujte svorky • motora, ktoré boli pôvodne použité na pripojenie k nástennému spínaču (skratovanie je bezpečné, takže sa nemusíte obávať). Ak motor garážovej brány po skratovaní...
Page 44
Pokyny k symbolom zapojenia Terminály Popis Drôty Popis Normálne otvorené (výstupná svorka) Spoločné (výstupná svorka) Normálne zatvorené (výstupná svorka) Neutrál (vstupná svorka) Neutrálny vodič Pod napätím (vstupná svorka) Vodič pod napätím (100~ 240 V) Externý spínač (vstupná svorka) Externý spínač (vstupná svorka) 12 V –...
Page 45
Po zapnutí sa zariadenie pri prvom použití prepne do režimu párovania. LED indikátor sa zmení v cykle dvoch krátkych a jedného dlhého bliknutia a uvoľnenia. Ak sa zariadenie nespáruje do 10 minút, ukončí režim párovania. Ak chcete vstúpiť do tohto režimu, dlho stlačte tlačidlo na približne 5 sekúnd, kým sa LED indikátor nezmení v cykle dvoch krátkych a jedného dlhého bliknutia, a uvoľnite ho.
Page 46
Metóda 2: Spárovanie aplikácie eWeLink Stiahnite si aplikáciu eWeLink z obchodu Google Play alebo Apple App Store. • Naskenujte QR kód a pridajte zariadenie: • V aplikácii zadajte „Scan“. Naskenujte kód QR na zariadení...
Page 48
Dlho stlačte tlačidlo na 5 sekúnd. LED indikátor zobrazuje vzor blikania (dva krátke a jeden dlhý)
Page 49
Aplikácia vyhľadá zariadenie a začne sa pripájať Vyberte sieť WiFi a zadajte heslo...
Page 50
Počkajte na úspešné pridanie zariadenia Inštalácia zariadenia do montážneho boxu...
Page 51
Obnovenie továrenského nastavenia Obnovte výrobné nastavenia zariadenia pomocou „Delete device“ (Odstrániť zariadenie) v aplikácii eWeLink. Tento výrobok je vhodný na bezpečné používanie len v nadmorských výškach pod 2 000 m. Upozornenie Pri bežnom používaní tohto zariadenia by mala byť vzdialenosť medzi anténou a telom používateľa najmenej 20 cm.
Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
Page 53
Vyhlásenie o zhode EÚ Tento výrobok spĺňa nasledujúce právne požiadavky smernice (smerníc) Európskej únie: 2014/53/EU. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí...
Page 54
ügyfélszolgálati oldalunkra: http://www.alza.hu/kontakt Bevezetés A MINI-D egy Wi-Fi szárazérintkezős intelligens kapcsoló, amely támogatja az AC/DC tápellátást. Használható motorok, garázskapuk és más száraz érintkező bemeneti eszközök vezérlésére, távirányítást, hangvezérlést és egyéb funkciókat kínálva mobilalkalmazásokon keresztül. Támogatja a Matter protokollt is, lehetővé téve a zökkenőmentes integrációt más márkájú...
Page 55
Eszköz áttekintése 1. Gombfunkciók Egyszeri nyomás: Az intelligens eszköz be-/kikapcsolása. • Nyomja meg és tartsa lenyomva 5 másodpercig: A készülék párosítási • üzemmódba lép (a párosítási idő 10 perc). Kattintson háromszor egymás után: Váltson a külső kapcsoló típusára. • 2. LED kijelző (kék) eWeLink üzemmód Folyamatos be: A készülék online.
Page 56
Matter mód Folyamatos be: A készülék online. • Egyszer felvillan: Offline. • Két rövid és egy hosszú villanás: A készülék párosítási üzemmódban van. • Háromszor villog: A kapcsoló típusa sikeresen át lett kapcsolva. • Matter-kompatibilis ökoszisztéma A készülék a következőkkel működik: Apple Home •...
Műszaki adatok Tétel Leírás Modell MINI-D ESP32-D0WDR2 Értékelés 100 - 240 V~ 50 / 60 Hz 0,1 A Max. vagy 12 - 48 V⎓ 1 A Max. μ Terhelés 24 V⎓ 2 A Max. ellenállásos terhelés VAGY 12 / 24 V⎓ 8 W Vezeték nélküli...
Page 58
Telepítés Kikapcsolás Figyelmeztetés Kérjük, hogy a készüléket szakképzett villanyszerelővel szereltesse be és tartsa karban. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne működtessen semmilyen csatlakozást, és ne érintse a csatlakozót, amíg a készülék be van kapcsolva!
Page 59
Vezetékek bekötési utasításai Figyelmeztetés Az AC és DC nem támogatott egyidejűleg! Az elektromos berendezés biztonságának biztosítása érdekében a MINI-D előtt mindenképpen telepíteni kell egy 10A elektromos névleges teljesítményű, a nemzeti biztonsági szabványoknak megfelelő kismegszakítót (MCB) vagy egy integrált túláramvédelemmel ellátott, szünetmentes áramkörrel működtetett megszakítót (RCBO).
Page 60
Száraz érintkezők bekötése Száraz érintkezővel vezérelhető eszközökre alkalmazható. • A garázskapu motorjával való kompatibilitás biztosítása érdekében kérjük, zárja • rövidre a motor azon kapcsait, amelyeket eredetileg a fali kapcsolóhoz csatlakoztattak (a rövidre zárási folyamat biztonságos, ezért ne aggódjon). Ha a garázskapu motorja a rövidzárlat után működik, akkor kompatibilis;...
Page 61
A vezetékezési szimbólumok utasításai Terminálok Leírás Vezetékek Leírás Normál esetben nyitott (kimeneti terminál) Közös (kimeneti csatlakozó) Normál esetben zárt (kimeneti terminál) Semleges (bemeneti csatlakozó) Semleges vezeték Élő (bemeneti terminál) Élő (100~ 240 V) vezeték Külső kapcsoló (bemeneti terminál) Külső kapcsoló (bemeneti terminál) 12 V - 48 V DC pozitív (bemeneti 12 V - 48 V DC pozitív...
Page 62
A készülék a bekapcsolást követően az első használat során belép a párosítási üzemmódba. A LED-kijelző két rövid és egy hosszú villanásból és elengedésből álló ciklusban változik. A készülék kilép a párosítási módból, ha 10 percen belül nem történik párosítás. Ha be akar lépni ebbe az üzemmódba, kérjük, nyomja meg hosszan a gombot kb.
Page 63
2. módszer: eWeLink alkalmazás párosítása Töltse le az eWeLink alkalmazást a Google Play Store-ból vagy az Apple App Store- • ból. A készülék hozzáadásához szkennelje be a QR-kódot: • Írja be az alkalmazásban a "Scan" (Beolvasás) szót Szkennelje be a QR-kódot a készüléken...
Page 64
Válassza az "Eszköz hozzáadása" lehetőséget A készülék bekapcsolása...
Page 65
Nyomja meg hosszan a gombot 5 másodpercig. A LED-kijelző a villogó mintát mutatja (két rövid és egy hosszú).
Page 66
Az alkalmazás megkeresi a készüléket és megkezdi a csatlakozást. Válassza ki a Wi-Fi hálózatot, és adja meg a jelszót...
Page 67
Várjon a készülék sikeres hozzáadására A készülék beszerelése a szerelődobozba...
Page 68
Gyári visszaállítás Állítsa vissza a készüléket a gyári beállításokra az eWeLink alkalmazásban található "Eszköz törlése" menüpont segítségével. Ez a termék csak 2000 m alatti magasságban alkalmas biztonságos használatra. Figyelmeztetés Normál használat esetén a készüléket legalább 20 cm távolságban kell tartani az antenna és a felhasználó...
Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel az Európai Unió 2014/53/EU irányelv(ek) alábbi jogi követelményeinek: 2014/53/EU. WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19/EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
Kundenservice. http://www.alza.de/kontakt, http://www.alza.at/kontakt Einführung MINI-D ist ein intelligenter Wi-Fi-Trockenkontaktschalter, der eine AC/DC- Stromversorgung unterstützt. Er kann zur Steuerung von Motoren, Garagentoren und anderen Geräten mit potentialfreiem Kontakt verwendet werden und bietet Fernsteuerung, Sprachsteuerung und andere Funktionen über mobile Anwendungen. Er unterstützt auch das Matter-Protokoll, was eine nahtlose Integration mit intelligenten...
Page 72
Geräteübersicht 1. Tastenfunktionen Einmal drücken: Ein- und Ausschalten des Smart-Geräts. ● Drücken und halten Sie 5 Sekunden lang: Das Gerät wechselt in den Pairing- ● Modus (Pairing-Zeit 10 Minuten). Klicken Sie dreimal hintereinander: Umschalten des externen Schaltertyps. ● 2. LED-Anzeige (blau) eWeLink-Modus Ständig eingeschaltet: Gerät ist online.
Page 73
Matter-Modus Ständig eingeschaltet: Gerät ist online. ● Blinkt einmal: Offline. ● Blinkt zweimal kurz und einmal lang: Das Gerät befindet sich im Pairing-Modus. ● Blinkt dreimal: Der Schaltertyp ist erfolgreich umgeschaltet. ● Matter-Ökosystem Das Gerät funktioniert mit: Apple Startseite ● Google Home ●...
Spezifikationen Artikel Beschreibung Modell MINI-D ESP32-D0WDR2 Bewertung 100 - 240 V~ 50 / 60 Hz 0,1 A Max ODER 12 - 48 V⎓ 1 A Max μ Laden 24 V⎓ 2 A Max. ohmsche Last ODER 12 / 24 V⎓ 8 W Drahtlose Konnektivität...
Page 75
Einrichtung Ausschalten Warnung Bitte lassen Sie die Installation und Wartung des Geräts von einem professionellen Elektriker durchführen. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie keine Anschlüsse betätigen oder den Anschluss berühren, während das Gerät eingeschaltet ist!
Page 76
Warnung AC und DC werden nicht gleichzeitig als Stromeingang unterstützt! Um die Sicherheit Ihrer Elektroinstallation zu gewährleisten, muss vor dem MINI-D entweder ein Leitungsschutzschalter (MCB) oder ein Fehlerstromschutzschalter mit integriertem Überstromschutz (RCBO) mit einer elektrischen Leistung von 10 A installiert werden, der den nationalen Sicherheitsstandards entspricht.
Page 77
Trockenkontakt-Verdrahtung Anwendbar auf Geräte, die über einen potentialfreien Kontakt gesteuert werden ● können. Um die Kompatibilität mit dem Garagentormotor sicherzustellen, schließen Sie ● bitte die Klemmen des Motors kurz, die ursprünglich für den Anschluss an den Wandschalter verwendet wurden (das Kurzschließen ist sicher, also keine Sorge). Wenn der Garagentormotor nach dem Kurzschließen funktioniert, ist er kompatibel;...
Page 78
Anweisungen für Verdrahtungssymbole Terminal Beschreibung Drähte Beschreibung Normalerweise offen (Ausgangsklemme) Gemeinsam (Ausgangsklemme) Normalerweise geschlossen (Ausgangsklemme) Neutral (Eingangsklemme) Neutraler Draht Live (Eingangsklemme) Stromführende Leitung (100~ 240 V) Externer Schalter (Eingangsklemme) Externer Schalter (Eingangsklemme) 12 V - 48 V DC positiv 12 V - 48 V DC Positive (Eingangsklemme) Leitung 12 V - 48 V DC Negativ...
Page 79
Nach dem Einschalten wechselt das Gerät bei der ersten Verwendung in den Kopplungsmodus. Die LED-Anzeige wechselt in einem Zyklus von zweimal kurzem und einmal langem Blinken und Loslassen. Das Gerät verlässt den Kopplungsmodus, wenn es nicht innerhalb von 10 Minuten gekoppelt wird.
Page 80
Methode 2: eWeLink App-Kopplung Laden Sie die eWeLink-App aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store ● herunter. Scannen Sie den QR-Code, um das Gerät hinzuzufügen: ● In der App "Scannen" eingeben Scannen Sie den QR-Code auf dem Gerät...
Page 81
Wählen Sie "Gerät hinzufügen". Einschalten des Geräts...
Page 82
Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt. LED-Anzeige zeigt das Blinkmuster an (zwei kurze und ein langes)
Page 83
Die App sucht nach dem Gerät und stellt eine Verbindung her. Wählen Sie das Wi-Fi-Netzwerk aus und geben Sie das Passwort ein.
Page 84
Warten Sie, bis das Gerät erfolgreich hinzugefügt wurde Gerät in der Montagebox installieren...
Page 85
Werksreset Setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück, indem Sie in der eWeLink App "Gerät löschen" wählen. Dieses Produkt ist nur für die sichere Verwendung in Höhen unter 2000 m geeignet. Warnung Bei normalem Gebrauch sollte ein Abstand von mindestens 20 cm zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers eingehalten werden.
Page 86
Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den folgenden gesetzlichen Anforderungen der Richtlinie(n) der Europäischen Union: 2014/53/EU. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.
Need help?
Do you have a question about the MINI-D and is the answer not in the manual?
Questions and answers