Summary of Contents for Xiaomi Mi Smart Standing Fan 2 Pro
Page 1
Xiaomi Intelligenter Standventilator 2 Pro Bedienungsanleitung Manuale utente Xiaomi Smart Standing Fan 2 Pro Manuel d'utilisation de Xiaomi Smart Standing Fan 2 Pro Manual de usuario de Xiaomi Smart Standing Fan 2 Pro Руководство пользователя Умного вентилятора Xiaomi Smart Standing Fan 2 Pro Inteligentny wentylator stojący Xiaomi 2 Pro Instrukcja obsługi...
Safety Instructions Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. WARNINGS Improper use may lead to electric shocks, fire, personal injury, or other damage. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards...
Page 4
Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation distance of at least 20 cm between the antenna and the body of the user. This appliance contains built-in li-ion ba ery. Do not disassemble, impact, crush the ba ery or throw it into fire. If there is severe swelling, do not continue to use. Do not leave the ba ery in high temperature environment.
Page 5
Do not use any improper power outlet. Do not use the charging base provided with this fan for any other device. Do not improperly dispose of old ba eries. Used ba eries should be discarded at a professional recycling facility. Do not charge the fan on uneven places or plush materials.
Page 6
PRECAUTIONS Installation To avoid electric shocks, fire, personal injury, or other damage, make sure the fan base is installed last. Please follow the installation instructions in the user manual. Do not turn on the fan or connect it to the charging base if it is not completely assembled. Turn off...
Package Contents 3 4 Lower Stand Fan Base Fan Blade Rear Grille Knob (with Built-in Li-ion Ba ery) Assembly Knob Smart Standing Fan 2 Pro User Manual 1 7 2 User Manual Motor & Upper Hex Key Fan Assembly Fan Grille Screw ×1 Charging Base Stand Front Grille +...
Product Overview Charging Base Alignment Mark Natural Breeze Indicator Wi-Fi Indicator Speed/Scheduled Turn-off Indicator Standby Bu on Speed Adjustment/Mode Switch Bu on Oscillation Bu on Fan Assembly Scheduled Turn-off Bu on Motor & Upper Stand Ba ery Level Indicator Release Bu on Top View Lower Stand Fan Base...
Installation Step 1: Open the fan assembly Step 2: Install the rear grille Install the rear grille onto the motor with " " facing upwards, and Turn the front grille counterclockwise until it separates from then install and turn the rear grille knob clockwise to firmly fix the rear grille.
Page 10
Step 4: Install the front grille Step 6: Install the fan base Align the front grille alignment mark with the rear grille le alignment mark, and make sure the front grille is properly embedded into the rear grille. Turn the front grille clockwise until the front grille alignment mark aligns the rear grille right alignment mark.
How to Use Charging · Not connecting to the power outlet Fan Status Ba ery Level Ba ery Level Indicator Status · It is recommended to fully charge the fan before use. 30%–100% White · Connect the charging base to the charging port on the bo om of the fan 1%–30% Orange base, and then plug in the charging base.
Page 12
Indicator device via the app. Note: means the indicator is on; means the indicator is off. For more scheduled turn-off options (up to 8 hours), please go to the Xiaomi Home app.
Wi-Fi is enabled or disabled. Child Lock Function 3 1 To disable the function of child lock, go to the page of Xiaomi Smart Fan Blade Fan Base Charging Base Lower Stand Motor &...
Specifications Name Rated Voltage 12 V Smart Standing Fan 2 Pro Model BPLDS03DM Rated Power 24 W Type Standing Fan Noise Emission ≤58 dB(A) Net Weight Approx. 3.2 kg Ba ery Type Rechargeable Li-ion Ba ery Item Dimensions 343 × 330 × 1000 mm Ba ery Capacity 2800 mAh(33.6 Wh) Charging Input...
Power Adapter Information Published Value and Precision Unit Zhongshan Baolijin Electronic Co., Ltd. Manufacturer Model Identifier BLJ24W120200P-V Input Voltage – Input AC Frequency 50/60 Output Voltage 12.0 Output Current Output Power 24.0 Average Active Efficiency 89.09 Efficiency at Low Load(10%) 83.11 No-load Power Consumption 0.070...
For detailed e-manual, please go to www.mi.com/global/support/user-guide Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Address: South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters User Manual Version: V1.3...
Page 17
Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um zukün ig die Informationen nachlesen zu können. WARNUNGEN Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Stromschlägen, Brand, Verletzungen oder anderen Schäden führen. Dieses Gerät ist für Kinder ab einem Alter von 8 Jahren und Personen geeignet, die körperlich, sensorisch oder geistig behindert sind oder nicht über ausreichend Erfahrung oder Kenntnisse verfügen, wenn sie eine Beaufsichtigung oder Anweisung zur sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und wissen,...
Page 18
Stellen Sie sicher, dass der Ventilator vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie die Schutzvorrichtung entfernen. Dieses Gerät enthält Akkus, die nicht ausgewechselt werden können. WARNUNG: Zum Aufladen des Akkus darf ausschließlich das im Lieferumfang dieses Geräts enthaltene abnehmbare Netzteil <BLJ24W120200P-V> verwendet werden.
Page 19
Verwenden Sie diesen Ventilator nicht an Orten, an denen er leicht umstürzen kann oder an denen sich andere instabile Gegenstände in der Nähe befinden. Ziehen, verdrehen oder verbiegen Sie das Stromkabel der Ladestation nicht zu stark, da dies den Kern des Kabels freilegen oder brechen kann. Stecken Sie Ihre Finger oder andere Gegenstände nicht in das vordere Gi er, das hintere Gi er oder die Ventilatorblä...
Page 20
VORSICHTSMAßNAHMEN Installation Um Stromschlag, Brand, Verletzungen oder andere Schäden zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass der Ventilatorsockel zuletzt installiert wird. Bi e befolgen Sie die Installationsanweisungen im Benutzerhandbuch. Schalten Sie den Ventilator nicht ein und schließen Sie ihn nicht an die Ladestation an, wenn er nicht vollständig montiert ist. Schalten Sie den Ventilator aus oder ziehen Sie den Stecker, bevor Sie ihn installieren oder auseinandernehmen.
Page 21
Verpackungsinhalt 3 4 Unterer Ständer Ventilatorsockel Knopf für die Knopf für hinteres Ventilatorflügel-Baugruppe Gi er (mit eingebautem Lithium-Ionen-Akku) Smart Standing Fan 2 Pro User Manual 7 1 2 Motor und Ventilator-Baugruppe Inbusschlüssel Ventilatorgi erschraube × 1 Ladestation Benutzerhandbuch Oberer Ständer Vorderes Gi er + Ventilatorflügel-Baugruppe Hinteres Gi er...
Page 22
Produktübersicht Ausrichtungsmarkierung der Ladestation Anzeiger für natürliche Brise WLAN-Anzeiger Drehzahl-/Abschaltverzögerungs-Anzeiger Standby-Taste Taste für Drehzahleinstellungen/Modusschaltertaste Oszillation-Taste Taste zum zeitgesteuerten Ausschalten Ventilator-Baugruppe Akkuladestandsanzeiger Draufsicht Motor und Oberer Ständer Entriegelungstaste Unterer Ständer Kissen Ventilatorsockel Untere Abdeckung des Ventilatorsockels Entriegelungstaste Ladeanschluss Ladeanschluss Ladestation Ansicht von unten...
Page 23
Installation Schri 2: Installieren Sie das hintere Gi er Schri 1: Öffnen Sie die Ventilator-Baugruppe Drehen Sie das vordere Gi er gegen den Uhrzeigersinn, bis es sich vom Installieren Sie das hintere Gi er auf dem Motor, wobei “ “ nach oben zeigt, hinteren Gi er löst.
Page 24
Schri 4: Installieren Sie das vordere Gi er Schri 6: Installieren Sie den Ventilatorsockel Richten Sie die Ausrichtungsmarkierung des vorderen Gi ers an der linken Ausrichtungsmarkierung des hinteren Gi ers aus und stellen Sie sicher, dass das vordere Gi er richtig in das hintere Gi er eingebe et ist.
Page 25
Verwendung Aufladen · Nicht an eine Stromversorgung angeschlossen Ventilator-Status Akkuladestand Akkuladestandsanzeiger · Es wird empfohlen, den Ventilator vor der Verwendung vollständig aufzuladen. 30 % bis 100 % Weiß · Schließen Sie die Ladestation an den Ladeanschluss an der Unterseite des 1 % bis 30 % Orange Ventilatorsockels an und schließen Sie dann die Ladestation an.
Page 26
Sie mit Geduld. Verbindungseinrichtungs-Seite weitergeleitet. Sie können aber Zeitgesteuertes Ausschalten auch im App Store nach „Xiaomi Home“ suchen, um die App herunterzuladen und zu installieren. Drücken Sie die Taste , um durch die geplanten Ausschaltzeiten zu gehen: Öffnen Sie die Xiaomi Home-App, tippen Sie auf das „+“...
Sie sie einbauen und den Ventilator wieder verwenden. Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht. • Das Xiaomi-Konto, mit dem der Ventilator gekoppelt ist, wurde geändert. Nicht abwaschbare Teile • Der Router, mit dem der Ventilator verbunden ist, wurde geändert.
Spezifikationen Bezeichnung Xiaomi Intelligenter Standventilator 2 Pro Nennspannung 12 V Modell BPLDS03DM Nennleistung 24 W Standventilator Geräuschausstrahlung ≤58 dB(A) Ne ogewicht Ca. 3,2 kg Akkutyp wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku Artikelmaße 343 × 330 × 1000 mm Akkukapazität 2800 mAh (33,6 Wh) Ladeeingang...
Netzteil Veröffentlichte Information Wert und Einheit Zhongshan Baolijin Electronic Co., Ltd. Hersteller Modellidentifikator BLJ24W120200P-V Eingangsspannung – Eingangs-AC-Frequenz 50/60 Ausgangs-Spannung 12,0 Ausgangs-Strom Ausgangs-Leistung 24,0 Durchschni liche Aktive Effizienz 89,09 Effizienz bei Geringer Belastung (10 %) 83,11 Lastloser Stromverbrauch 0,070 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Lösung Der Ständer ist nicht richtig an den Ventilatorsockel angeschlossen.
Page 30
Für weitere Informationen kontaktieren sie bi e Ihre Kommunalverwaltung, Ihren örtlichen Abfallentsorger oder das Geschä , in dem Sie das Produkt erworben haben. Eine detaillierte elektronische Bedienungsanleitung finden Sie unter www.mi.com/global/support/user-guide Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresse: South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com...
Istruzioni di sicurezza Leggere a entamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. AVVERTENZE L'uso improprio può provocare scosse ele riche, incendi, lesioni personali o altri danni. L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità...
Page 32
AVVERTENZA: Per ricaricare la ba eria, utilizzare soltanto l'unità di alimentazione rimovibile <BLJ24W120200P-V> fornita con questo apparecchio. In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve essere tenuta a una distanza minima di 20 cm tra l'antenna e il corpo dell'utente. Questo apparecchio contiene una ba eria agli ioni di litio incorporata. Non smontare, urtare, schiacciare la ba eria o ge arla nel fuoco.
Page 33
Non inserire le dita o alcun ogge o nella griglia anteriore, nella griglia posteriore o nelle pale del ventilatore quando il ventilatore è in funzione. Tenere i capelli e i tessuti lontani dal ventilatore per evitare che si impiglino all'interno. Non utilizzare prese di corrente non idonee.
PRECAUZIONI Installazione Per evitare scosse ele riche, incendi, lesioni personali o altri danni, assicurarsi che la base del ventilatore sia installata per ultima. A enersi scrupolosamente alle istruzioni per l'installazione nel manuale utente. Non accendere il ventilatore o collegarlo alla base di ricarica se non è stato completamente assemblato. Spegnere o scollegare il ventilatore prima di installarlo o smontarlo.
Contenuto della confezione 4 3 Supporto inferiore Base del ventilatore Manopola del gruppo Manopola della (con ba eria al litio incorporata) pala del ventilatore griglia posteriore Smart Standing Fan 2 Pro User Manual 1 2 7 Motore e supporto Gruppo ventilatore Chiave esagonale Vite della griglia del Base di ricarica...
Page 36
Panoramica del prodo o Segno di allineamento della base di ricarica Indicatore di ventilazione naturale Indicatore Wi-Fi Indicatore di velocità/spegnimento programmato Pulsante Standby Pulsante di regolazione velocità/Pulsante di cambio modalità Pulsante di oscillazione Pulsante di spegnimento programmato Gruppo ventilatore Indicatore del livello della ba eria Vista dall'alto Motore e supporto superiore Pulsante di rilascio...
Come installare Passaggio 1: Aprire il gruppo ventilatore Passaggio 2: Installare la griglia posteriore Ruotare la griglia anteriore in senso antiorario finché non si separa Installare la griglia posteriore sul motore con " " rivolto verso l'alto, dalla griglia posteriore .
Page 38
Passaggio 4: Installare la griglia anteriore Passaggio 6: Installare la base del ventilatore Allineare il segno di allineamento della griglia anteriore con il segno di allineamento sinistro della griglia posteriore e assicurarsi che la griglia anteriore sia corre amente inserita nella griglia posteriore .
Page 39
Come utilizzare Ricarica · Non collegato a una presa di corrente Stato del ventilatore Livello della ba eria Stato dell'indicatore del livello della ba eria · Si raccomanda di caricare completamente il ventilatore prima dell'uso. – 100% Bianco · Collegare la base di ricarica alla porta di ricarica sul fondo della base del Acceso –...
è in a esa di una Indicatore connessione, quindi è possibile associarlo a un dispositivo tramite l'app. Nota: indica che l'indicatore è acceso; indica che l'indicatore è spento. Per ulteriori opzioni di spegnimento ritardato (fino a 8 ore), andare sulla app Xiaomi Home.
• Lo Xiaomi Account a cui è associato il ventilatore è stato modificato. utilizzare nuovamente il ventilatore. Evitare il conta o con la luce dire a del sole.
Specifiche tecniche Nome Xiaomi Smart Standing Fan 2 Pro Tensione nominale 12 V Modello BPLDS03DM Potenza nominale 24 W Tipo Ventilatore a piantana Emissione di rumore ≤58 dB(A) Peso ne o Circa 3,2 kg Tipo di ba eria Ba eria ricaricabile agli ioni di litio Dimensioni articolo 343 ×...
Alimentatore Informazioni pubblicate Valore e de aglio Unità di misura Zhongshan Baolijin Electronic Co., Ltd. Produ ore Identificatore modello BLJ24W120200P-V Tensione di ingresso – Frequenza CA in ingresso 50/60 Tensione di uscita 12,0 Corrente di uscita Potenza in uscita 24,0 Efficienza a iva media 89,09 Efficienza a basso carico (10%)
Page 44
Il manuale ele ronico de agliato è disponibile all'indirizzo www.mi.com/global/support/user-guide Fabbricato per: Xiaomi Communications Co., Ltd. Indirizzo: South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com Fabbricato da: Dream Maker (Zhejiang) Technology Co., Ltd.
Consignes relatives à la sécurité Lisez a entivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENTS L'utilisation incorrecte peut entraîner des décharges électriques, un incendie, des blessures personnelles ou d'autres dégâts. Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans, des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore manquant d’expérience et de connaissances, à...
Page 46
Ce produit contient des piles non remplaçables. AVERTISSEMENT : Pour charger la ba erie, utilisez uniquement le bloc d’alimentation amovible <BLJ24W120200P-V> fourni avec cet appareil. Dans des conditions normales d'utilisation, cet équipement doit être maintenu à une distance d'au moins 20 cm entre l'antenne et le corps de l'utilisateur. Cet appareil contient une ba erie li-ion intégrée.
Page 47
Ne pas insérer vos doigts ou tout autre objet dans la grille avant, la grille arrière, ou les pales du ventilateur lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement. Tenir les cheveux et les tissus loin du ventilateur afin d'éviter qu'ils ne soient pris à...
PRÉCAUTIONS Installation Pour éviter les décharges électriques, l'incendie, les blessures corporelles ou d'autres dommages, se rassurer que le socle du ventilateur est installé en dernier. Veuillez respecter scrupuleusement les instructions d'installation données dans le manuel d'utilisation. Ne pas actionner le ventilateur ni le connecter au socle de charge s'il n'est pas entièrement assemblé. Éteindre ou débrancher le ventilateur avant de l'installer ou de le démonter.
Contenu du paquet 4 3 Partie inférieure Socle du ventilateur Poignée de l'assemblage Poignée de la du support (avec ba erie Li-ion intégrée) de pale du ventilateur grille arrière Smart Standing Fan 2 Pro User Manual 7 1 2 Moteur et partie Clé...
Présentation du produit Marque d'alignement du socle de charge Voyant de brise naturelle Voyant de Wi-Fi Voyant de vitesse/d'arrêt programmé Bouton de mise en veille Réglage de la vitesse/Bouton du mode basculement Assemblage du Bouton d'oscillation ventilateur Bouton d'arrêt programmé Moteur et partie Voyant du niveau de ba erie supérieure du support...
Page 51
Installation Étape 1 : Ouvrir l'assemblage du ventilateur Étape 2 : Installer la grille arrière Tourner la grille avant dans le sens contraire des aiguilles d'une Installer la grille arrière sur le moteur avec « » vers le haut, puis installer montre jusqu'à...
Page 52
Étape 4 : Installation de la grille avant Étape 6 : Installer le socle du ventilateur Aligner la marque d'alignement de la grille avant avec la marque d'alignement gauche de la grille arrière, et se rassurer que la grille avant correctement encastrée dans la grille arrière .
Page 53
Utilisation Charge · Non connexion à l'alimentation électrique Statut du ventilateur Niveau de ba erie Voyant d'état du niveau de ba erie · Il est recommandé de charger complètement le ventilateur avant utilisation. 30 %–100 % Blanc · Connectez le socle de charge au port de charge en bas du socle du Marche 1 %–30 % Orange...
Le temps d'oscillation varie en fonction de différents angles, Vous serez redirigé vers la page de configuration si l’application veuillez patienter. est déjà installée. Sinon, recherchez « Xiaomi Home » dans la boutique d'applications pour la télécharger et l’installer. Arrêt programmé...
Verrouillage de protection anti enfant Pour désactiver la fonction de verrouillage contre les enfants, accéder à 3 1 la page du Xiaomi Smart Standing Fan 2 Pro dans l'application Xiaomi Poignée de l'assemblage Socle du Socle de Partie inférieure Moteur et Home, ou appuyer simultanément et maintenir les touches...
Caractéristiques Xiaomi Smart Standing Fan 2 Pro Tension nominale 12 V Modèle BPLDS03DM Puissance nominale 24 W Type Ventilateur sur pied Émission de bruit ≤58 dB(A) Poids net Environ 3,2 kg Type de ba erie Ba erie Li-ion rechargeable Capacité de la ba erie...
Adaptateur secteur Informations publiées Valeur et précision Unité Zhongshan Baolijin Electronic Co., Ltd. Fabricant Identification du modèle BLJ24W120200P-V Tension en entrée – Fréquence CA en entrée 50/60 Tension en sortie 12,0 Courant de sortie Puissance de sortie 24,0 Efficacité moyenne active 89,09 Efficacité...
Page 58
Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site www.mi.com/global/support/user-guide Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricant : Dream Maker (Zhejiang) Technology Co., Ltd.
Instrucciones de seguridad Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. ADVERTENCIAS El uso inadecuado puede provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones personales u otros daños. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades sicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
Page 60
ADVERTENCIA: Para recargar la batería, utilice únicamente la unidad de alimentación desmontable <BLJ24W120200P-V> que se proporciona con este aparato. En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una distancia de, al menos, 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario. Este aparato contiene una batería de iones de litio incorporada.
Page 61
No introduzca los dedos ni ningún objeto en la rejilla delantera, la rejilla trasera o las hojas del ventilador cuando éste esté en uso. Mantenga el pelo y los tejidos alejados del ventilador para evitar que queden atrapados en él. No utilice ninguna toma de corriente inadecuada.
Page 62
PRECAUCIONES Instalación Para evitar descargas eléctricas, incendios, lesiones personales u otros daños, asegúrese de instalar la base del ventilador en último lugar. Siga las instrucciones de instalación del manual de usuario. No encienda el ventilador ni lo conecte a la base de carga si no está completamente montado. Apague o desenchufe el ventilador antes de instalarlo o desmontarlo.
Contenido del paquete 3 4 Soporte inferior Base del ventilador Pomo del conjunto de Pomo de la rejilla trasera (con batería de iones de litio incorporada) hojas del ventilador Smart Standing Fan 2 Pro User Manual 7 1 2 Motor & Soporte Llave hexagonal Tornillo de la rejilla del ventilador ×...
Descripción del producto Marca de alineación de la base de carga Indicador de brisa natural Indicador de Wi-Fi Velocidad/Indicador de apagado programado Botón de espera Botón de ajuste de velocidad/interruptor de modo Botón de oscilación Conjunto del Botón de apagado programado ventilador Motor &...
Instalación Paso 1: Apertura del conjunto del ventilador Paso 2: Instalación la rejilla trasera Instale la rejilla trasera en el motor con el " " hacia arriba, y luego Gire la rejilla delantera en sentido contrario a las agujas del reloj hasta instale y gire el pomo de la rejilla trasera en el sentido de las agujas del que se separe de la...
Page 66
Paso 4: Instalación de la rejilla delantera Paso 6: Instalación de la base del ventilador Alinee la marca de alineación de la rejilla delantera con la marca de alineación izquierda de la rejilla trasera, y asegúrese de que la rejilla delantera quede bien encajada en la rejilla trasera.
Modo de uso En proceso de carga · No conectado a una fuente de alimentación Estado del ventilador Nivel de batería Estado del indicador del nivel de la batería · Se recomienda cargar completamente el ventilador antes de usarlo. 30 % –...
ángulo de oscilación en la aplicación. Después de apagar el ventilador y volver a encenderlo, el ajuste de oscilación será el último utilizado. Este producto funciona con la aplicación Xiaomi Home. Controla tu Nota: Al restablecer la conexión Wi-Fi, el rango del ángulo de oscilación cambiará al ángulo dispositivo con la aplicación Xiaomi Home.
Evite la luz solar directa. La Cuenta Xiaomi con la que está emparejado el ventilador ha sido cambiada. Piezas no lavables El rúter al que está conectado el ventilador ha sido cambiado.
Especificaciones Nombre Xiaomi Smart Standing Fan 2 Pro Tensión nominal 12 V Modelo BPLDS03DM Potencia nominal 24 W Tipo Ventilador de pie Emisión acústica ≤58 dB(A) Peso neto Aprox. 3,2 kg Tipo de batería Batería recargable de iones de litio Dimensiones del artículo...
Adaptador de corriente Información publicada Valor y precisión Unidad Fabricante Zhongshan Baolijin Electronic Co., Ltd. Identificador de modelo BLJ24W120200P-V Tensión de entrada – Frecuencia de entrada de CA 50/60 Tensión de salida 12,0 Corriente de salida Potencia de salida 24,0 Eficiencia activa media 89,09 Eficiencia a baja carga (10 %)
Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida. Para un manual electrónico detallado, vaya a www.mi.com/global/support/user-guide Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Dirección: South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Para obtener más información, visite www.mi.com Fabricado por: Dream Maker (Zhejiang) Technology Co., Ltd.
Инструкция по безопасности Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его – оно может вам понадобиться в дальнейшем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Ненадлежащее использование может привести к поражению электрическим током, пожару, телесным повреждениям или возникновению иного ущерба. Этим устройством могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет, а также лица с ограниченными...
Page 74
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для зарядки батареи используйте только съемный блок питания <BLJ24W120200P-V>, поставляемый с этим устройством. При обычных условиях использования, между вентилятором и телом пользователя должно сохраняться расстояние не менее 20 см. Это устройство содержит встроенный литий-ионный аккумулятор. Не разбирайте, не ударяйте, не разбивайте аккумулятор и не бросайте его в огонь.
Page 75
Не вставляйте пальцы или какие-либо предметы в переднюю защитную решетку, заднюю решетку или лопасти вентилятора, когда он используется. Не допускайте попадания в вентилятор волос или ткани, чтобы они не запутались в вентиляторе. Не используйте неподходящие электрические розетки. Не используйте зарядную подставку электропитания, прилагаемую к этому вентилятору, для...
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Установка Во избежание поражения электрическим током, пожара, травм или других повреждений, убедитесь, что подставка электропитания вентилятора установлена последней. Пожалуйста, строго следуйте инструкциям по установке в руководстве пользователя. Не включайте вентилятор и не подключайте его к зарядной подставке электропитания, если он собран не полностью. Выключите...
Комплект поставки Перед использованием внимательно прочтите данное руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. 4 3 Низ стойки Подставка электропитания Ручка узла лопастей Ручка задней (со встроенным литий-ионным аккумулятором) решетки Smart Standing Fan 2 Pro User Manual 1...
Описание изделия Метка выравнивания зарядной подставки электропитания Индикатор Натурального бриза Индикатор Wi-Fi Индикатор скорости/задержки выключения Кнопка режима ожидания Кнопка регулировки скорости/переключения режимов Кнопка колебания Кнопка запланированного выключения Вентилятор в Сборе Индикатор уровня заряда аккумулятора Вид сверху Двигатель и верх стойки Кнопка...
Page 79
Установка Шаг 1: Откройте вентилятор в сборе Шаг 2: Установите заднюю решетку Поверните переднюю решетку против часовой стрелки, пока Установите заднюю решетку на двигатель со значком « » вверх, а она не отделится от задней решетки . Снимите переднюю и затем...
Page 80
Шаг 4: Установите переднюю решетку Шаг 6: Установите подставку электропитания вентилятора Выровняйте метку совмещения передней защитной решетки с левой меткой совмещения задней решетки. Убедитесь в том, что передняя решетка надлежащим образом вставлена в заднюю решетку . Поверните переднюю решетку по часовой стрелке, пока метка совмещения передней решетки не совпадет...
Page 81
Как использовать Зарядка · Не подключен к электрической розетке Состояние вентилятора Уровень заряда аккумулятора Состояние индикатора уровня заряда аккумулятора · Перед использованием рекомендуется полностью зарядить вентилятор. – 30 % 100 % Белый · Подсоедините зарядную подставку электропитания к разъему для –...
Page 82
приложение. Вы будете перенаправлены на страницу пожалуйста, терпеливо подождите. настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните поиск по запросу «Xiaomi Home» в магазине Запланированное отключение приложений, чтобы скачать и установить приложение. Откройте приложение Xiaomi Home, нажмите «+» в правом...
включен или отключен. Функция блокировки от детей Чтобы отключить функцию блокировки от детей, перейдите на 1 3 страницу Умный вентилятор Xiaomi Smart Standing Fan 2 Pro в приложении Xiaomi Home или одновременно нажмите и удерживайте Ручка узла лопастей Подставка Зарядная подставка...
Технические характеристики Номинальное напряжение 12 В Название Умный вентилятор Xiaomi Smart Standing Fan 2 Pro BPLDS03DM Номинальная мощность 24 Вт Модель Напольный вентилятор Шумовое воздействие ≤58 дБ (А) Тип Прибл. 3,2 кг Тип батареи Литий-ионная аккумуляторная батарея Вес нетто Емкость батареи...
Адаптер питания Опубликованная информация Значение и точность Единицы измерения Zhongshan Baolijin Electronic Co., Ltd. Производитель Идентификатор модели BLJ24W120200P-V В~ Входное напряжение – Частота переменного тока на входе 50/60 Гц 12,0 В Выходное напряжение Выходной ток 24,0 Вт Выходная мощность 89,09 Средний...
Информация об утилизации Встроенный литий-ионный аккумулятор данного вентилятора содержит химические вещества, которые могут загрязнять окружающую среду. Перед утилизацией данного вентилятора извлеките аккумулятор, а затем сдайте его в соответствующий пункт утилизации. Шаги по извлечению аккумулятора Предупреждение: После извлечения аккумулятора вентилятор не подлежит эксплуатации. Следующие действия должны быть предприняты при окончательной утилизации вентилятора. Не разбирайте...
Page 87
6. Установленный производителем срок службы изделия равен 5 годам при, условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией иприменимыми техническими стандартами. Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Адрес: South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Версия руководства пользователя: V1.3 Изготовитель: Dream Maker (Zhejiang) Technology Co., Ltd.
Page 88
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Ostrzeżenia Nieprawidłowe użycie może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar, uraz ciała i inne zniszczenia. Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, postrzegania lub umysłowych, a także przez osoby bez doświadczenia ze sprzętem bądź...
Page 89
OSTRZEŻENIE: Do ładowania baterii należy używać wyłącznie odłączanego zasilacza <BLJ24W120200P-V> dostarczonego wraz z urządzeniem. W normalnych warunkach użytkowania urządzenie powinno znajdować się w odległości 20 cm od anteny i ciała użytkownika. Urządzenie wyposażone jest w akumulator litowo-jonowy. Nie rozkładaj, nie uderzaj, nie miażdż...
Page 90
Nie wkładaj palców ani innych obiektów do przedniej i tylnej kratki ani między skrzydła wentylatora po jego włączeniu. Trzymaj włosy i materiały z dala od wentylatora, aby uniknąć pochwycenia. Nie korzystaj z nieprawidłowych gniazdek zasilania. Nie używaj podstawy ładującej dostarczonej wraz z wentylatorem do ładowania innego urządzenia.
Środki ostrożności Montaż Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, pożaru, urazu ciała lub innych zniszczeń, należy upewnić się, że podstawa wentylatora jest montowana na końcu. Przestrzegaj instrukcji montażu zawartych w instrukcji obsługi. Nie włączaj wentylatora ani nie podłączaj go do podstawy ładującej, jeśli nie została całkowicie zmontowana. Przed przystąpieniem do montażu lub demontażu wentylatora wyłącz go lub odłącz od zasilania.
Zawartość opakowania 3 4 Dolna część stojaka Podstawa wentylatora Pokrętło zespołu Pokrętło tylnej kratki skrzydeł wentylatora (z wbudowaną baterią litowo-jonową) Smart Standing Fan 2 Pro User Manual 7 1 2 Zespół wentylatora Silnik i górna Klucz szesnastkowy Śruba kratki wentylatora × 1 Podstawa ładująca Instrukcja obsługi część...
Przegląd produktu Znak wyrównawczy na podstawie ładującej Wskaźnik naturalnej bryzy Wskaźnik Wi-Fi Wskaźnik prędkości / zaplanowanego wyłączenia Przycisk trybu gotowości Przycisk regulacji prędkości/zmiany trybu Przycisk oscylacji Przycisk zaplanowanego wyłączenia Zespół wentylatora Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora Widok z góry Silnik i górna część stojaka Przycisk zwalniający Dolna część...
Page 94
Montaż Krok 1: Otwórz zespół wentylatora Krok 2: Zamontuj tylna kratkę Obracaj przednią kratkę w lewo, aż oddzieli się od tylnej. Zamontuj tylną kratkę na silniku ze znakiem “ ” skierowanym do Zdejmij przednią i tylną kratkę, a następnie wyjmij zespół...
Page 95
Krok 4: Zamontuj przednią kratkę Krok 6: Zmontuj podstawę wentylatora Wyrównaj znak wyrównawczy na przedniej kratce z lewym znakiem wyrównawczym na tylnej kratce i upewnij się, że przednia kratka jest prawidłowo osadzona w tylnej. Obracaj przednią kratkę w prawo, aż znajdujący się...
Page 96
Użytkowanie · Nie podłączono do zasilania Ładowanie Status wentylatora Poziom naładowania akumulatora Status wskaźnika poziomu naładowania akumulatora · Przed użyciem zaleca się pełne naładowanie wentylatora. 30%–100% Białe · Podłącz podstawę ładującą do gniazda ładowania na spodzie podstawy Wł. 1%–30% Pomarańczowe wentylatora, a następnie podłącz ją...
Page 97
Po wyłączeniu i ponownym włączeniu wentylatora włączą się ostatnio używane ustawienia. Ten produkt obsługuje aplikację Xiaomi Home. Steruj urządzeniem w Uwaga: Po zresetowaniu połączenia Wi-Fi zakres kąta oscylacji zmieni się na domyślny kąt 90°. aplikacji Xiaomi Home.
Page 98
Wi-Fi będzie włączone lub wyłączone. Funkcja blokady dziecięcej Aby wyłączyć funkcję blokady dziecięcej, przejdź do strony Inteligentne- 1 3 go wentylatora stojącego Xiaomi 2 Pro w aplikacji Xiaomi Home lub Pokrętło zespołu Podstawa Podstawa ładująca Dolna część Silnik i górna równocześnie naciśnij...
Dane techniczne Nazwa Inteligentny wentylator stojący Xiaomi 2 Pro Napięcie znamionowe 12 V BPLDS03DM Model Moc znamionowa 24 W Rodzaj Wentylator stojący Emisja hałasu ≤58 dB(A) Akumulator litowo-jonowy do Masa ne o Ok. 3,2 kg Typ akumulatora wielokrotnego ładowania Wymiary produktu 343 ×...
Zasilacz Opublikowane informacje Wartość i dokładność Jednostka Zhongshan Baolijin Electronic Co., Ltd. Producent Identyfikator modelu BLJ24W120200P-V Napięcie wejściowe 100–240 Częstotliwość wejściowa AC 50/60 Napięcie wyjściowe 12,0 Prąd wyjściowy Moc wyjściowa 24,0 Średnia sprawność podczas pracy 89,09 Wydajność przy niskim obciążeniu (10%) 83,11 Zużycie Mocy bez obciążenia 0,070...
środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od instalatora. Szczegółową elektroniczną instrukcję obsługi można znaleźć na stronie www.mi.com/global/support/user-guide Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adres: South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Więcej informacji: www.mi.com Producent: Dream Maker (Zhejiang) Technology Co., Ltd.
Güvenlik Talimatları Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. UYARILAR Yanlış kullanım elektrik çarpmasına, yangına, kişisel yaralanmalara veya diğer hasarlara neden olabilir. Bu cihaz, gözetim altında olmaları veya kendilerine cihazın güvenli bir şekilde kullanılmasına ve ilgili tehlikelerin anlaşılmasına yönelik talimatlar verilmiş olması...
Page 103
Bu cihazda, değiştirilemeyen piller bulunur. UYARI: Pili şarj etmek için, yalnızca bu cihazla birlikte verilen sökülebilir <BLJ24W120200P-V> besleme ünitesini kullanın. Normal koşullar altında, bu ekipman için anten ile kullanıcı arasında en az 20 cm'lik bir mesafe bırakılmalıdır. Bu cihaz, dahili lityum iyon pil içerir. Pili sökmeyin, çarptırmayın, ezdirmeyin veya ateşe atmayın.
Page 104
Vantilatör kullanılırken, parmaklarınızı veya herhangi bir objeyi ön ızgaraya, arka ızgaraya veya vantilatör kanatlarına sokmayın. Vantilatöre sıkışmalarını önlemek için saçları ve kıyafetleri vantilatörden uzak tutun. Uygun olmayan herhangi bir elektrik prizini kullanmayın. Bu vantilatörle birlikte sağlanan şarj standını başka bir cihazla kullanmayın. Eski pilleri uygun olmayan bir şekilde imha etmeyin.
Page 105
ÖNLEMLER Kurulum Elektrik çarpması, yangın, kişisel yaralanma ya da diğer hasarlardan kaçınmak için, vantilatör tabanının en son takıldığından emin olun. Lütfen kullanım kılavuzundaki kurulum talimatlarına uyunuz. Eğer vantilatör montajı tamamen tamamlanmamışsa, vantilatörü açmayın ya da şarj standına bağlamayın. Kurmadan ya da sökmeden önce vantilatörü kapatın ya da fişini çekin. Vantilatörün çalışmasını ve hasara neden olmasını önlemek için açma/kapama tuşuna dokunmayın.
Ürüne Genel Bakış Şarj Standı Hizalama İşareti Doğal Esinti Göstergesi Wi-Fi Göstergesi Hızlı/Planlanmış Kapatma Göstergesi Bekleme Düğmesi Hız Ayarlama/Mod Değiştirme Düğmesi Titreşim Düğmesi Vantilatör Düzeneği Planlanmış Kapatma Düğmesi Motor & Üst Stant Pil Düzeyi Göstergesi Serbest Bırakma Üs en Görünüm Düğmesi Alt Stant Vantilatör Tabanı...
Page 108
Kurulum Adım 1: Vantilatör düzeneğini açın Adım 2: Arka ızgarayı takın Ön ızgarayı arka ızgaradan ayrılana kadar saat yönünün tersi Arka ızgarayı " " yukarı bakacak şekilde motora takın ve yönünde çevirin. Ön ve arka ızgarayı çıkarın, ardından vantilatör ardından arka ızgarayı motor şa ına sıkıca sabitlemek için arka ızgara kanadı...
Page 109
Adım 4: Ön ızgarayı takın Adım 6: Vantilatör tabanını takın Ön ızgara hizalama işaretini arka ızgara sol hizalama işaretiyle hizalayın ve ön ızgaranın arka ızgaraya düzgün şekilde yerleştirildiğinden emin olun. Ön ızgara hizalama işareti ile arka ızgara sağ hizalama işareti hizalanana kadar ön ızgarayı...
Nasıl kullanılır Şarj Etme · Güç kaynağına bağlanmıyor Vantilatör Durumu Pil Düzeyi Pil Düzeyi Göstergesi Durumu · Kullanmadan önce vantilatörün tamamen şarj edilmesi önerilir. %30–%100 Beyaz ışık · Şarj standını vantilatör tabanının altındaki şarj bağlantı noktasına bağlayın ve Açık %1–%30 Turuncu ışık ardından şarj standını...
Page 111
Uzun bip sesini duyduğunuzda, vantilatör bağlantıyı beklemeye başlar, ardından Gösterge uygulama üzerinden cihazla eşleştirebilirsiniz. Not: göstergenin açık olduğu anlamına gelir; ise göstergenin kapalı olduğu anlamına gelir. Daha fazla planlanmış kapatma seçenekleri (8 saate kadar) için, lütfen Xiaomi Home uygulamasına gidin.
Wi-Fi etkinleşir ya da devre dışı kalır. Çocuk Kilidi Fonksiyonu Çocuk kilidi fonksiyonunu devre dışı bırakmak için, Xiaomi Home 3 1 uygulamasında Xiaomi Akıllı Ayaklı Vantilatör 2 Pro sayfasına gidin ya da uzun bir bip sesi duyana kadar tuşlarına aynı anda basın Vantilatör Kanadı Vantilatör Şarj Standı...
Teknik Özellikler Xiaomi Akıllı Ayaklı Vantilatör 2 Pro Nominal Voltaj 12 V Model BPLDS03DM Nominal Güç 24 W Tür Ayaklı Vantilatör Gürültü Emisyonu ≤58 dB(A) Net Ağırlık Yaklaşık 3,2 kg Pil Türü Yeniden Şarj Edilebilir Lityum İyon Pil Ürün Boyutları...
Güç Adaptörü Yayınlanan Bilgiler Değer ve Kesinlik Birim Zhongshan Baolijin Electronic Co., Ltd. Üretici Model Tanımlayıcı BLJ24W120200P-V Giriş Voltajı 100– 240 Giriş AC Frekansı 50/ 60 Çıkış Voltajı 12,0 Çıkış Akımı Çıkış Gücü 24,0 Ortalama Aktif Verim 89,09 Düşük Yükte (%10) Verim 83,11 Yüksüz Güç...
Page 115
Söz konusu toplama noktaları ve bu tür toplama noktalarının koşul ve şartları ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen kurulumcuya veya yerel makamlara başvurun. Ayrıntılı e-kılavuz için lütfen www.mi.com/global/support/user-guide adresine gidin Şu şirket için üretildi: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adres: South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Daha fazla bilgi için lütfen www.mi.com'u ziyaret edin Üretici: Dream Maker (Zhejiang) Technology Co., Ltd.
Page 129
2012/19/EU WEEE) www.mi.com/global/support/user-guide www.mi.com South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters : Xiaomi Communications Co., Ltd. : Center, Yongkang City, Zhejiang Province China Dream Maker (Zhejiang) Technology Co., Ltd. :...
Page 130
Қауіпсіздік туралы нұсқаулар Қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз және болашақта анықтама үшін сақтап қойыңыз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Дұрыс пайдаланбау электр тогының соғуына, өртке, жеке жарақатқа немесе басқа зақымға әкелуі мүмкін. Бұл құрылғыны 8 жастан асқан және одан жоғары жастағы балалар және физикалық, сенсорлық...
Page 131
Бұл құрылғыда ауыстырылмайтын батареялар бар. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: батареяны қайта зарядтау мақсатында тек осы құрылғымен бірге берілген <BLJ24W120200P-V> алынатын қоректендіру блогын пайдаланыңыз. Қалыпты пайдалану жағдайында бұл жабдықты антенна мен пайдаланушы денесі арасында кемінде 20 см қашықтықта ұстау керек. Бұл құрылғыда кіріктірілген литий-ионды батарея бар. Батареяны бөлшектемеңіз, соқпаңыз, сындырмаңыз...
Page 132
бұрамаңыз, себебі бұл оның өзегін ашуы немесе сындыруы мүмкін. Желдеткіш пайдаланылып тұрған кезде саусақтарыңызды немесе кез келген затты алдыңғы торға, артқы торға немесе желдеткіш қалақшаларына салмаңыз. Шаш пен маталарды желдеткіштің ішіне қағып алмас үшін оларды желдеткіштен алыс ұстаңыз. Жарамсыз қуат розеткаларын пайдаланбаңыз. Осы...
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ Орнату Электр тогының соғуын, өртті, жеке жарақаттануды немесе басқа зақымдануды болдырмау үшін желдеткіш негізі соңғы болып орнатылғанын тексеріңіз. Пайдаланушы нұсқаулығындағы орнату нұсқауларын орындаңыз. Желдеткіш толық жиналмаса, оны қоспаңыз немесе оны зарядтау негізіне қоспаңыз. Желдеткішті орнату немесе бөлшектеу алдында оны өшіріңіз немесе розеткадан ажыратыңыз. Желдеткіш жұмыс істеп, қауіп төндірмеу үшін қосу/өшіру...
Page 134
Қаптама құрамы 3 4 Төменгі тірек Желдеткіш негізі Желдеткіш Артқы тордың сабы (кіріктірілген литий-ионды қалақшаларының батареямен) жинағының сабы Smart Standing Fan 2 Pro User Manual 1 7 2 Алты қырлы кілт Пайдаланушы Мотор және Желдеткіш жинағы Желдеткіш торының Зарядтау негізі жоғарғы...
Page 135
Өнімге шолу Зарядтау негізінің туралау белгісі Табиғи жел көрсеткіші Wi-Fi көрсеткіші Жылдамдық/жоспарланған өшіру көрсеткіші Күту режимінің түймесі Жылдамдықты реттеу/режим ауыстыру түймесі Тербеліс түймесі Желдеткіш Жоспарланған өшіру түймесі жинағы Мотор және Батарея деңгейінің көрсеткіші жоғарғы тірек Босату түймесі Жоғарғы көрініс Төменгі тірек Желдеткіш...
Page 136
Орнату 1-қадам: желдеткіш жинағын ашыңыз 2-қадам: артқы торды орнатыңыз артқы торды моторға « » жоғары қаратып орнатыңыз, алдыңғы торды сағат тіліне қарсы артқы тордан содан кейін артқы торды мотордың білігіне мықтап бекіту үшін бөлінгенше бұраңыз. Алдыңғы және артқы торды алыңыз, содан кейін...
Page 137
4-қадам: алдыңғы торды орнатыңыз 6-қадам: желдеткіш негізін орнатыңыз Алдыңғы тордың туралау белгісін артқы тордың сол туралау белгісімен туралаңыз және алдыңғы тордың артқы торға дұрыс салынғанын тексеріңіз. Алдыңғы торды алдыңғы тордың туралау белгісі артқы тордың оң туралау белгісімен туралағанша сағат тілімен бұраңыз. Торлардың мықтап бекітілгеніне көз жеткізіңіз.
Page 138
Қалай пайдалануға болады · Зарядтау Қуат көзіне қоспау Желдеткіш күйі Батарея деңгейі Батарея деңгейінің көрсеткішінің күйі · Пайдалану алдында желдеткішті толық зарядтау ұсынылады. 30–100% Ақ · Зарядтау негізін желдеткіш негізінің төменгі жағындағы зарядтау Қосулы 1–30% Қызғылт сары портына қосыңыз, содан кейін зарядтау негізін қосыңыз. Өшірулі...
Page 139
және түймелерін басып тұрыңыз. Ұзақ дыбыстық сигнал естілгенде, желдеткіш қосылымды күтуде, содан кейін оны қолданба арқылы құрылғымен жұптауға болады. Ескерту: көрсеткіш қосулы дегенді білдіреді; көрсеткіш өшірулі дегенді білдіреді. Қосымша жоспарланған өшіру опциялары (8 сағатқа дейін) үшін Xiaomi Home қолданбасына өтіңіз.
түймелерін хабарландыру дыбысын естігенше жеті секунд бойы басып тұрыңыз, содан кейін Wi-Fi қосылады немесе өшеді. Балалардан қорғау құлпы функциясы 1 3 Балалардан қорғау құлпы функциясын өшіру үшін Xiaomi Home Желдеткіш Желдеткіш Зарядтау негізі Төменгі Мотор және қолданбасында Xiaomi Ақылды едендік желдеткіші 2 Pro бетіне...
Техникалық сипаттамалар Аты Номиналды кернеуі 12 В= Xiaomi Ақылды едендік желдеткіші 2 Pro Модель BPLDS03DM 24 Вт Номиналды қуаты Түрі Едендік желдеткіш Шу шығару ≤58 дБ(A) Таза салмағы Шамамен 3,2 кг Батарея түрі Қайта зарядталатын литий-ионды батарея Тауар өлшемдері 343 × 330 × 1000 мм...
Қуат адаптері Жарияланған ақпарат Мән және дәлдік Бірлік Өндіруші Zhongshan Baolijin Electronic Co., Ltd. Модель идентификаторы BLJ24W120200P-V Кіріс кернеуі 100–240 В~ Кіріс АТ жиілігі 50/60 Гц Шығыс кернеуі 12,0 В= Шығыс тогы Шығыс қуаты 24,0 Вт Орташа белсенді тиімділік 89,09 Төмен...
Page 143
Экологиялық ескерту Бұл желдеткіштің кіріктірілген қайта зарядталатын литий-ионды батареясында қоршаған ортаны ластауы мүмкін химикаттар бар. Бұл желдеткішті қоқысқа тастамас бұрын, батареяны алып тастаңыз, содан кейін оны кәсіби қайта өңдеу орнына тастаңыз. Батареяны шығару қадамдары Назар аударыңыз: батареяны алып тастағаннан кейін желдеткіш бұдан былай жарамсыз болады. Келесі қадамдарды желдеткішті біржола қоқысқа тастағаннан кейін ғана орындау керек.
Page 144
5. Өнім түпнұсқа қаптамада тасымалдануы тиіс. Тасымалдау кезінде өнімді қысуға немесе соққыға ұшыратпаңыз. 6. Егер өнім осы нұсқаулыққа және қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң сәйкестікте пайдаланылса, өндіруші белгілеген өнімнің қызмет мерзімі 5 жыл. Xiaomi Communications Co., Ltd. үшін өндірілген Мекенжайы: South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Пайдаланушы нұсқаулығының нұсқасы: V1.3 Өндіруші: Dream Maker (Zhejiang) Technology Co., Ltd.
2. REMEDIES If a hardware defect is found and a valid claim is received by Xiaomi within the Warranty Period, Xiaomi will either (1) repair the product at no charge, (2) replace the product, or (3) refund the Product, excluding potential shipping costs.
Page 146
Xiaomi is not responsible for such damage or loss. No Xiaomi reseller, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this Limited Warranty. If any term is held to be illegal or unenforceable, the legality or enforceability of the remaining terms shall not be affected or impaired.
Um Garantieleistungen in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie das Produkt in der Originalverpackung oder einer ähnlichen Verpackung, die das Produkt im gleichen Maße schützt, an die von Xiaomi angegebene Adresse senden. Wenn dies nicht durch anwendbares Recht untersagt ist, kann Xiaomi vor der Erbringung von Garantieleistungen die Vorlage von Kaufnachweise(n) und / oder eine Registrierung von Ihnen verlangen.
Page 148
Garantie vorzunehmen. Sollte eine Bestimmung rechtswidrig oder nicht durchsetzbar sein, wird die Rechtmäßigkeit oder Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen davon nicht berührt oder beeinträchtigt. Sofern dies nicht gesetzlich verboten oder anderweitig von Xiaomi versprochen wurde, ist der Kundendienst auf das Land oder die Region des ursprünglichen Kaufs beschränkt.
Page 149
Der Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie verkau hat. Bei Fragen Sie sich bi e an die entsprechende von Xiaomi angegebene Person.
1. GARANZIA LIMITATA DI PRODOTTO XIAOMI garantisce che i Prodo i siano privi di dife i in fa o di materiali e manodopera in circostanze di utilizzo normali e in caso di utilizzo in conformità con il manuale utente del rispe ivo Prodo o, durante il Periodo di Garanzia.
Page 151
È responsabilità dell’utente effe uare il backup di qualsiasi tipo di dati, so ware o altri materiali che l’utente può aver archiviato o conservato nel prodo o. È possibile che i dati, il so ware o gli altri materiali nell’apparecchio vengano persi o riforma ati durante il processo di servizio, Xiaomi non è responsabile per tali danni o perdite.
DANS VOTRE PAYS, PROVINCE OU DÉPARTEMENT. 1. GARANTIE LIMITÉE DE PRODUIT XIAOMI garantit que les Produits sont exempts de tout défaut matériel ou de conception dans le cadre d’une utilisation normale en accord avec le mode d’emploi dudit Produit et dans la Durée de garantie.
Page 153
Sauf mesures prohibées par la loi ou promesse contraire par Xiaomi, les services après-ventes sont limités au pays ou à la région de l’achat initial. Les produits qui n’ont pas été dûment importés et/ou n’ont pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n’ont pas été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties.
Page 154
1. GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO XIAOMI garantiza que los productos no tienen ningún defecto material ni de mano de obra cuando lo use de forma normal de acuerdo al manual de usuario del producto correspondiente durante el periodo de garantía.
Page 155
Es responsabilidad suya hacer una copia de seguridad de cualquier información, so ware u otros materiales que haya almacenado o conservado sobre el producto. Es probable que los datos, so ware u otros materiales del equipo se pierdan o se reformateen durante el proceso del servicio. Xiaomi no se hace responsable de dichos daños o pérdidas.
выполнить требования регистрации перед получением гарантийного обслуживания, если иное не предусмотрено законодательством. 4. ИСКЛЮЧЕНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ Эта ограниченная гарантия распространяется только на продукт, изготовленный компанией Xiaomi или для нее и содержащий ее товарные знаки, торговое наименование или логотип «Xiaomi» либо «Mi», если иное не предусмотрено компанией Xiaomi.
Page 157
материалов, содержащихся в оборудовании, в процессе эксплуатации. Ни один реселлер, агент или сотрудник компании Xiaomi не уполномочен вносить изменения или дополнения в настоящую гарантию. Если какое-либо условие окажется незаконным или юридически недействительным, законность или исполнимость остальных положений не должна быть затронута или...
Page 158
ADMINISTRACYJNEGO LUB STANU. 1. OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT Firma Xiaomi gwarantuje, że Produkty są wolne od wad materiałowych i wykonawczych w normalnych warunkach użytkowania i podczas użytkowania zgodnie z właściwą instrukcją obsługi Produktu, przez Okres Gwarancji. Okres obowiązywania i warunki rękojmi są określone w odpowiednich przepisach lokalnych. Więcej informacji na temat korzyści wynikających z gwarancji konsumenckiej można znaleźć...
Page 159
firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem użytkownikowi mogą przysługiwać gwarancje udzielone przez nieoficjalnego sprzedawcę, który sprzedał...
Page 160
şartlarına uymanızı gerekli kılabilir. 4. İSTİSNALAR VE SINIRLAMALAR Xiaomi tarafından aksi belirtilmedikçe işbu Sınırlı Garanti yalnızca, Xiaomi tarafından veya Xiaomi adına üretilip ticari marka, ticari ad ya da "Xiaomi" veya "Mi" logosu ile tanımlanan Ürünler için geçerlidir.
Page 161
Müşterilerin şu web sitesini ziyaret etmesi rica olunur: h ps://www.mi.com/global/support/warranty Satış sonrası hizmet için irtibat kişisi, Xiaomi yetkili servis ağında çalışan herhangi bir kişi, Xiaomi yetkili dağıtıcıları veya ürünleri satın aldığınız nihai satıcı olabilir. Emin değilseniz lütfen Xiaomi'nin belirleyebileceği ilgili kişiyle iletişime geçin.
Page 164
Xiaomi өнімді пайдалануға қатысты нұсқауларды орындамау салдарынан болатын зиян үшін жауапты емес. 2. ӨТЕУ ШАРАЛАРЫ Аппараттық құрал ақауы табылса және Xiaomi кепілдік мерзімі ішінде жарамды шағымды алса, Xiaomi келесі шарттардың бірін орындайды (1) өнімді ақысыз жөндейді, (2) өнімді ауыстырады немесе (3) ықтимал жеткізу шығындарын қоспағанда, өнім ақшасын қайтарады.
Page 165
қайта пішімделуі мүмкін, Xiaomi мұндай зақым немесе жоғалу үшін жауапты емес. Ешбір Xiaomi сатушысы, агенті немесе қызметкері осы Шектеулі кепілдікке қандай да бір өзгертулер, кеңейтулер немесе толықтырулар жасауға құқылы емес. Егер қандай да бір термин заңсыз немесе орындалмайтын деп танылса, қалған шарттардың заңдылығы немесе орындалу мүмкіндігі...
Page 166
покупки и/или выполнить требования регистрации перед получением гарантийного обслуживания, если иное не предусмотрено законодательством. 4. ИСКЛЮЧЕНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ Эта ограниченная гарантия распространяется только на продукт, изготовленный компанией Xiaomi или для нее и содержащий ее товарные знаки, торговое наименование или логотип «Xiaomi» либо «Mi», если иное не предусмотрено компанией Xiaomi.
Page 167
материалов, содержащихся в оборудовании, в процессе технического обслуживания. Ни один реселлер, агент или сотрудник компании Xiaomi не уполномочен вносить изменения или дополнения в настоящую гарантию. Если какое-либо условие окажется незаконным или юридически недействительным, законность или исполнимость остальных положений не должна быть...
Page 168
EU REP. Xiaomi Technology Netherlands B.V. Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands contact@support.mi.com UK REP. Xiaomi Technology UK Limited Davidson House, Forbury Square, Reading, Berkshire RG1 3EU contact@support.mi.com...
Need help?
Do you have a question about the Mi Smart Standing Fan 2 Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers