Abus LOXERIS ONE Instruction Manual

Hide thumbs Also See for LOXERIS ONE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

I N S T R U C T I O N M A N U A L
L O X E R I S O N E
www.abus.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LOXERIS ONE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Abus LOXERIS ONE

  • Page 1 I N S T R U C T I O N M A N U A L L O X E R I S O N E www.abus.com...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ....4 - 31 Operating instructions ....32 - 58 Instructions d’utilisation ....59 - 85 TOOLS Gebruikshandleiding ....86 - 112 Istruzioni d‘uso ......113 - 139 Instrucciones de funcionamiento ..140 - 166 Halteblech A / B Holding plate A / B Tôle de fixation A / B Afdekplaat A / B...
  • Page 3: Table Of Contents

    Smartphone (Bluetooth 4.0 LE und höher), das werden. Jegliche Veränderung an dem Produkt Betriebssystem iOS (13.0 oder neuer) bzw. Android ist untersagt.Verpackungsmaterial von Kindern (8.0 oder höher) und die kostenlose ABUS One App fernhalten: für iOS oder Android. Erstickungsgefahr! QR-Codes zum Download siehe Seite 27.
  • Page 4 Der Einsatz an Türen mit automatisch sein. Bitte besuchen Sie daher unsere Internetseite verriegelnden Sperrelementen, die ausschließlich www.abus.com und geben Sie „LOXERIS One“ in über die Schloss-Falle aktiviert werden und nicht das Suchfeld ein. Auf der Produktseite finden Sie den Schloss-Riegel umfassen, ist möglich.
  • Page 5 check! vorhandener Zylinder neuer Zylinder...
  • Page 6: Schlüsselkopf Eines Schlüssels Absägen

    Schlüsselkopf eines Schlüssels absägen. Achtung! ABUS haftet nicht für Schäden. Holen Sie ggf. das Einverständnis Ihres Vermieters ein. Überstand 4 - 7 mm Überstand 4 - 7 mm...
  • Page 7: Montage Des Antriebs

    Unter- schiedliche Stellung für Zacken- und Option Wende- schlüssel beachten! Zylinder- Kleben Klemmen Schrau- Durchgangs- überstand verschraubung 0-6 mm 6-12 mm Montage des Antriebs 7-20 mm Halteblech A bei Zylinderüberstand 0 - 12 mm Varianten: Halteblech B bei Zylinderüberstand 7 - 20 mm (oder •...
  • Page 8 4.1c 4.1a 4.1d 4.1b 48 Std...
  • Page 9 4.2c 4.2a 6-12 mm 4.2d 4.2b Bis zum Anschlag drehen! Die mit „R“ gekenn- zeichnete Seite muss sich rechts befinden! 48 Std...
  • Page 10 4.3a 4.4a 6-12 mm 4.3b 4.4b Bis zum Anschlag drehen! Die mit „R“ gekenn- zeichnete Seite muss sich rechts befinden!
  • Page 11: Batterien Einlegen Bzw. Austauschen

    Batterien einlegen bzw. austauschen und 4.5a Antrieb aufstecken 4.5b ready...
  • Page 12 90° – – Wenn die Batterien fast leer sind, ertönt vor jeder Umdrehung des Antriebs ein akustisches Signal und die LEDs blinken gelb.
  • Page 13: Tipps Zur Fehlerbehebung

    Tipps zur Fehlerbehebung Wartung und Pflege Fehler/ Ursache Lösung Prüfen Sie LOXERIS One mindestens einmal im Jahr auf Information Beschädigungen. Bei sichtbaren Beschädigungen darf Während • Die Tür ist wäh- • Tür schließen das Produkt nicht mehr verwendet werden. rend des Betriebs...
  • Page 14: Montierten Antrieb Abnehmen

    ABUS One App montierten Antrieb abnehmen Android • Laden Sie die ABUS One App herunter und starten Sie die App • Scannen Sie den QR-Code auf der dem Produkt beigefügten Keycard mit der ABUS One App. • Lesen Sie in der App das Tutorial „So funktioniert‘s“...
  • Page 15: Technische Daten

    < 10dBm eirp Konformitätserklärung Sendeleistung Hiermit erklärt ABUS August Bremicker Söhne Verschlüsselung AES-128-Bit KG, dass der Funkanlagentyp LOXERIS One den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung Rechtliche Hinweise ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Batteriehinweise docs.abus.com Dieses Produkt enthält vier 1,5 V Alkaline AA...
  • Page 16 Kunststoffteile in die Wertstoff-Sammlung. eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. Bitte wenden Sie sich bei Rückfragen an die für und werden von der ABUS August Bremicker Söhne die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. KG unter Lizenz verwendet. Andere Marken und Informationen zu Rücknahmestellen für Ihre Altge-...
  • Page 17 The product may only be used for its intended addition to other optional components. To set up purpose. Any modification to the product is your LOXERIS One for the first time, you will need prohibited. a Bluetooth®-enabled smartphone (Bluetooth 4.0 Keep packaging material away from children: LE or higher), a currently supported iOS (13.0 or...
  • Page 18: Replacing The Existing Door Cylinder

    Like all technical devices, LOXERIS One can malfun- ction for a variety of reasons. For this reason, you Get your landlord’s permission, if necessary, to...
  • Page 19 Sawing off the head of a key. Warning! ABUS accepts no liability for damages. Obtain consent from your landlord if applicable. Protrusion 4 - 7 mm new cylinder check!
  • Page 20: Mounting The Drive

    Note different positions for serrated and rever- sible keys! Mounting the drive Holding plate A when cylinder projects 0 - 12 mm Protrusion 4 - 7 mm Holding plate B when cylinder projects 7 - 20 mm (if necessary after dismantling a round escutcheon) Protrusion...
  • Page 21 4.1a option cylinder adhesive clamp screw collar fixing protrusion fixing fixing 0-6 mm 6-12 mm 7-20 mm 4.1b versions: • adhesive fixing with holding plate A: 4.1 a-d • adhesive & clamp fixing with holding plate A: 4.2a-d • clamp fixing with holding plate A: 4.3 a-b •...
  • Page 22 4.1c 4.2a 4.1d 4.2b 48 h...
  • Page 23 4.2c 4.3a 6-12 mm 6-12 mm 4.2d 4.3b Turn as far Turn as far as it will as it will go! The side go! The side labelled “R” labelled “R” must be on must be on the right! the right! 48 h...
  • Page 24 4.4a 4.5a 4.5b 4.4b...
  • Page 25: Inserting Or Replacing Batteries, Fitting Drive

    Inserting or replacing batteries, fitting drive 90° ready...
  • Page 26: Tips For Troubleshooting

    Tips for troubleshooting Fault/ Cause Solution information The LEDs • The door is not • Close the door flash yellow closed during and repeat during operation so the operation normal drive pushes the service and door bolt against an acoustic the door edge signal sounds...
  • Page 27: Maintenance And Care

    Maintenance and care Removing the fitted drive Check LOXERIS One for damage at least once a year. The product must not be used if there is any visible damage. Clean LOXERIS One only with a damp cloth, do not use aggressive cleaning agents.
  • Page 28: Abus One App

    • Read the “How it works” tutorial in the app and follow the instructions in the app. Legal information • It is imperative to keep the ABUS Keycard in a Battery instruction secure place even after completing the setup! This product contains four 1,5 V alkaline AA The Keycard serves as proof of ownership for your batteries.
  • Page 29 ABUS products are designed, manufactured and Hereby, ABUS August Bremicker Söhne KG declares tested in accordance with applicable regulations that the radio equipment type LOXERIS One is in with great care. The warranty exclusively covers compliance with Directives 2014/53/EU and 2011/65/ faults that are caused by material or manufactu- EU.
  • Page 30 Apple and the Apple logo Merci d’avoir choisi ce produit ABUS ! are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. Veuillez lire cette notice attentivement avant le and other countries and regions. App Store is a montage et la mise en service.
  • Page 31: Application Et Indications Importantes

    Pour la première mise tique qui sont activés exclusivement par le verrou en service de votre LOXERIS One, vous avez besoin et qui ne comprennent pas le verrou est cepen- d’un smartphone équipé d’une fonction Bluetoo- dant possible.
  • Page 32 Nous vous conseillons donc de vous rendre sur notre site Internet www.abus.com et de saisir « LOXERIS One » dans le champ de recherche. Sur la page du produit, vous trouverez toujours la version actuelle intégrale du manuel de montage et d’utilisation dans l’onglet «...
  • Page 33: Scier La Tête D'une Clé

    Scier la tête d‘une clé. Attention ! ABUS décline toute responsabilité en cas de dommages. Demandez au préalable l‘accord de votre propriétaire. Dépassement 4 - 7 mm Dépassement 4 - 7 mm...
  • Page 34: Montage Du Mécanisme De Serrure

    Respec- ter les différentes positions Option pour les clés crantées et réversibles ! Dépassement coller serrer visser Raccord de du cylindre passage 0-6 mm 6-12 mm Montage du mécanisme de serrure 7-20 mm Tôle de fixation A pour un débord de cylindre de 0-12 mm Variantes : Tôle de fixation B pour un débord de cylindre de •...
  • Page 35 4.1c 4.1a 4.1d 4.1b 48 h...
  • Page 36 4.2c 4.2a 6-12 mm 4.2d 4.2b Tourner jusqu’en butée ! Le côté iden- tifié par un « R » doit se trouver à droite ! 48 h...
  • Page 37 4.3a 4.4a 6-12 mm 4.3b 4.4b Tourner jusqu’en butée ! Le côté iden- tifié par un « R » doit se trouver à droite !
  • Page 38: Insérer Ou Changer Les Piles, Mettre Le Mécanisme En Place

    Insérer ou changer les piles, 4.5a mettre le mécanisme en place 4.5b ready...
  • Page 39 90° – – Lorsque les piles sont vides, un signal sonore retentit avant chaque rotation du mécanisme, et les LED clignotent en jaune...
  • Page 40: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage Maintenance et entretien Vérifiez au moins une fois par an que LOXERIS One Erreur / Origine Solution n‘est pas endommagé. En cas de dommages visibles, Information le produit ne doit plus être utilisé. En utilisation • Lors du fonction- •...
  • Page 41: Retirer Le Mécanisme Monté

    Keycard ABUS en lieu sûr ! La Keycard sert de preuve de propriété pour votre produit. Ne donnez pas la Keycard à des tiers. En cas de perte, ABUS ne peut pas remplacer la Keycard. Pour garantir un fonctionnement irréprochable, nous vous recommandons expressément d’ef-...
  • Page 42: Données Techniques

    Fréquence radio 2,402 GHz - 2,480 GHz ABUS August Bremicker Söhne KG déclare par la Puissance d’émission émise < 10dBm eirp présente que le système radio de type LOXERIS One est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/ Cryptage AES 128 bits UE.
  • Page 43 Vous pouvez obtenir des infor- des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et mations sur les points de collecte de vos anciens sont utilisés par ABUS August Bremicker Söhne KG appareils, par exemple auprès de l‘administration sous licence. Les autres marques et noms commer- communale ou municipale, des entreprises locales ciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 44 Toepassing en belangrijke instructies 1. 1. Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor dit ABUS-product! LOXERIS One is een achteraf in te bouwen systeem voor gemotoriseerde vergrendeling en ontgrende- Lees voorafgaand aan de montage en ingebruik- ling van naar binnen opengaande deuren. Naast name deze handleiding zorgvuldig door.
  • Page 45: Vervangen Van De Bestaande Deurcilinder

    Het gebruik bij onze website www.abus.com en typ in het zoekveld deuren met automatische vergrendelingselemen- „LOXERIS One“. Op de productpagina vindt u op het ten die uitsluitend worden door de vergrendeling tabblad „Downloads“ altijd de actuele en volledige geactiveerd en die niet het slot-bout omvatten is versie van de montage- en gebruikershandleiding.
  • Page 46: Sleutelkop Van Een Sleutel Afzagen

    Sleutelkop van een sleutel afzagen. Let op! ABUS is niet aansprakelijk voor schade. Zorg eventueel voor toestemming van uw verhuurder. 4 - 7 mm uitstekend nieuwe cilinder check!
  • Page 47: Montage Van De Aandrijving

    Let op de verschillen- de posities voor cilinder- en keer- sleutels! Montage van de aandrijving Afdekplaat A met cilinderuitsteking 0 - 12 mm 4 - 7 mm uitstekend Afdekplaat B met cilinderuitsteking 7 - 20 mm (of doorgaande schroefbevestiging met ronde rozet) Cilinderuitsteek...
  • Page 48 4.1a Option Cilinder- Lijmen Klemmen Schroe- Doorgaande uitsteek schroefbevestiging 0-6 mm A 6-12 mm A 7-20 mm 4.1b Varianten: • Verlijming met afdekplaat A: 4.1 a-d • Verlijmen en klemmen met afdekplaat A: 4.2a-d • Klemmen met afdekplaat A: 4.3 a-b •...
  • Page 49 4.1c 4.2a 4.1d 4.2b 48 h...
  • Page 50 4.2c 4.3a 6-12 mm 6-12 mm 4.2d 4.3b Draai tot Draai tot aan de aan de aanslag! De aanslag! De met „R“ ge- met „R“ ge- markeerde markeerde kant moet kant moet zich aan de zich aan de rechterkant rechterkant bevinden! bevinden! 48 h...
  • Page 51 4.4a 4.5a 4.5b 4.4b...
  • Page 52: Batterijen Inleggen Of Vervangen, Aandrijving Opsteken

    Batterijen inleggen of vervangen, aandrijving opsteken 90° ready...
  • Page 53: Tips Voor Fouten Verhelpen

    Tips voor fouten verhelpen Storing / Oorzaak Oplossing informatie Tijdens de • De deur is tijdens de • Deur sluiten normale werking niet gesloten en bediening bediening zodat de aandrijving herhalen knipperen de deurgrendel tegen de LEDs geel de deurrand beweegt en er klinkt •...
  • Page 54: Onderhoud En Zorg

    Onderhoud en zorg Gemonteerde aandrijving verwijderen Controleer LOXERIS One minstens één keer per jaar op beschadigingen. Als het product zichtbaar beschadigd is, mag het niet meer gebruikt worden. Reinig de LOXERIS One uitsluitend met een vochtige doek, gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen.
  • Page 55: Abus One App

    Frequentie 2,402 GHz - 2,480 GHz Android Uitgestraald maximaal < 10dBm eirp • Download de ABUS One-app en start de app. zendvermogen • Scan de QR-code op de met het product Versleuteling AES-128-bit meegeleverde Keycard met de ABUS One App.
  • Page 56 Conformiteitsverklaring of stadsbestuur, de plaatselijke afvalverwerkings- ABUS August Bremicker Söhne KG verklaart hierbij bedrijven of bij uw vakdealer. dat het radiosysteem type LOXERIS One voldoet aan de richtlijnen 2014/53/EU en 2011/65/EU. De Garantie volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring ABUS producten zijn met de grootste...
  • Page 57 ® ® materiale di imballaggio lontano dalla portata dei logo‘s zijn geregistreerde handelsmerken van bambini: Pericolo di soffocamento! Bluetooth SIG, Inc. en worden door ABUS August Contenuto Bremicker Söhne KG onder licentie gebruikt. Dotazione Andere handelsmerken en handelsnamen zijn Utensili di montaggio eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
  • Page 58: Possibilità D'impiego E Avvertenza Importante

    Possibilità d‘impiego e avvertenza importante 1. 1. montato su porte antincendio, porte tagliafuoco o LOXERIS One è un sistema di retrofit per il bloc- uscite di emergenza! L‘attuatore porta telecoman- caggio e lo sbloccaggio motorizzato di porte ad dato non può essere utilizzato in combinazione apertura interna.
  • Page 59: Sostituire Il Cilindro (Opzionale)

    Si prega dunque di visitare la nostra pagina internet www.abus.com e di digitare „LOXERIS One“ nel campo di ricerca. Sul sito del prodotto, sotto „Download“, è possibile sempre trovare la versione più recente delle istruzioni per l‘uso.
  • Page 60: Segare La Testa Di Una Chiave

    Segare la testa di una chiave. Attenzione! ABUS non risponde dei danni. Richiedere prima even- tualmente il consenso del proprietario di casa. sporgenza 4 - 7 mm sporgenza 4 - 7 mm...
  • Page 61: Montaggio Dell'attuatore

    Prestare attenzione alle diverse posizioni Opzione della chiave a scanala- tura e della chiave reversibile! Sporgenza Incol- Bloc- Fissare Raccordo a vite del cilindro lare care con viti per passaggio 0-6 mm 6-12 mm Montaggio dell‘attuatore 7-20 mm Piastra di fissaggio A con sporgenza 0 - 12 mm Varianti: Piastra di fissaggio B con sporgenza 7 - 20 mm (o •...
  • Page 62 4.1c 4.1a 4.1d 4.1b 48 o...
  • Page 63 4.2c 4.2a 6-12 mm 4.2d 4.2b Girare fino all’arresto! Il lato con- trassegnato da una “R” deve trovar- si a destra! 48 o...
  • Page 64 4.3a 4.4a 6-12 mm 4.3b 4.4b Girare fino all’arresto! Il lato con- trassegnato da una “R” deve trovar- si a destra!
  • Page 65: Inserire O Sostituire Le Batterie, Collegare L'attuatore

    Inserire o sostituire le batterie, 4.5a collegare l‘attuatore 4.5b ready...
  • Page 66 90° – – Quando le batterie sono quasi scariche, prima di ogni rotazione dell‘attuatore viene emesso un segnale acustico e i LED lampeggiano in giallo.
  • Page 67: Consigli Per L'eliminazione Guasti

    Durante il • La porta non è sta- • Chiudere la Pulire LOXERIS One solo con un panno umido, non normale ta chiusa durante il porta e ripetere utilizzare detergenti aggressivi. funzio-...
  • Page 68: Rimuovere L'attuatore Montato

    La Keycard serve come prova di proprietà per il prodotto. Non dare mai la scheda a terzi. ABUS non può sostituire la Keycard in caso dismarrimento. Al fine di garantire un funzionamento corretto, si consiglia vivamente di effettuare tempestivamente gli aggiornamenti dell‘applicazione, nonché...
  • Page 69: Dati Tecnici

    Dichiarazione di conformità Frequenza radio 2,402 GHz - 2,480 GHz ABUS August Bremicker Söhne KG dichiara che il sistema radio LOXERIS One è conforme alle direttive Potenza massima < 10dBm eirp 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della di trasmissione irradiata dichiarazione di conformità...
  • Page 70 Testi di licenza Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi regist- ® rati di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da ABUS August Bremicker Söhne KG su licenza. Altri marchi...
  • Page 71 Aplicaciones y notas importantes 1. 1. Gracias por comprar este producto de ABUS! LOXERIS One es un sistema de reequipamiento para Lea estas instrucciones con atención antes del el bloqueo y desbloqueo con motor de puertas montaje y de la puesta en funcionamiento.
  • Page 72: Cambiar El Cilindro (Opcional)

    „LOXERIS One“ en el buscador. En la lista únicamente son activados por acción del resbalón de productos, dentro de la pestaña „Descargas“, y que no incluyen el pestillo.
  • Page 73: Serrar El Cabezal De Una Llave

    Serrar el cabezal de una llave. ¡Atención! ABUS no se hace responsable de los daños. En caso necesario, solicite el consentimiento de su arrendador. sobrevivió 4 - 7 mm Cilindro nuevo check!
  • Page 74: Montaje Del Accionamiento

    ¡Tenga en cuenta las diferentes posiciones de las llaves con puntas y de las llaves rever- sibles! Montaje del accionamiento Chapa de sujeción A con saliente cilíndrico 0 - 12 mm sobrevivió 4 - 7 mm Chapa de sujeción B con saliente cilíndrico 7 - 20 mm (o atornillamiento completo de escudo con chapa de sujeción) sobrevivió...
  • Page 75 4.1a Opción Resalto del Pegar Fijar Atornil- Atornillamiento cilindro completo de escudo 0-6 mm 6-12 mm 7-20 mm 4.1b Variantes: • Pegar con chapa de sujeción A: 4.1 a-d • Pegar y fijar con chapa de sujeción A: 4.2a-d • Fijar con chapa de sujeción A: 4.3 a-b •...
  • Page 76 4.1c 4.2a 4.1d 4.2b 48 h...
  • Page 77 4.2c 4.3a 6-12 mm 6-12 mm 4.2d 4.3b ¡Girar hasta ¡Girar hasta el tope! El el tope! El lado mar- lado mar- cado con cado con „R“ debe „R“ debe encont- encont- rarse a la rarse a la derecha! derecha! 48 h...
  • Page 78 4.4a 4.5a 4.5b 4.4b...
  • Page 79: Coloque O Cambie Las Pilas, Inserte Accionamiento

    Coloque o cambie las pilas, inserte accionamiento 90° ready...
  • Page 80: Consejos Para Eliminar La Solución De Problemas

    Consejos para eliminar la solución de problemas Fallo / Causa Solución Información Durante el • La puerta no se ha • Cerrar la puerta funciona- cerrado durante el y repetir el miento funcionamiento, por proceso normal, las lo que el acciona- luces LED miento mueve el parpadean...
  • Page 81: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado Retire el accionamiento montado Compruebe si LOXERIS One presenta daños al menos una vez al año. En caso de daños visibles, el producto no debe seguir utilizándose. Limpie LOXERIS One únicamente con un paño húmedo, no utilice productos de limpieza agresivos.
  • Page 82: Datos Técnicos

    2,402 GHz - 2,480 GHz Android Potencia de emisión < 10dBm eirp • Descargue la app ABUS One y inicie la app. Codificación AES-128-Bit • Escanee el código QR de la keycard incluida con el producto utilizando la aplicación ABUS One.
  • Page 83 ABUS August Bremicker Söhne KG declara por la presente que el sistema de radiocomunicación Garantía tipo LOXERIS One cumple con las Directivas 2014/53/ Productos ABUS están diseñados y producidos UE y 2011/65/UE. El texto completo de la decla- con gran cuidado y comprobado atendiendo a ración de conformidad CE está...
  • Page 84 ® registradas de Bluetooth SIG, Inc. y son utilizados por ABUS August Bremicker Söhne KG bajo licencia. El resto de marcas y nombres comerciales per- tenecen a sus respectivos propietarios. Apple y el logotipo de Apple son marcas comerci- ales de Apple Inc.
  • Page 85 Cet appareil et ses piles se recyclent WEEE-Reg.-Nr. DE79663011 © ABUS 2025 ABUS August Bremicker Söhne KG D 58292 Wetter | Germany. Tel.: +49 (0) 23 35 63 40 www.abus.com | info@abus.de UK-Importer: ABUS (UK) Ltd. Unit 30, Portishead Bus. Park...

This manual is also suitable for:

Cfa4100wCfa4100bk

Table of Contents