Download Print this page
Abus 4010 Fitting And Operating Instructions

Abus 4010 Fitting And Operating Instructions

Additional door lock

Advertisement

Quick Links

Abb. /fig. / schéma / afb. / ill. 1
Abb./ fig. / schéma / afb. / ill. 3
Abb. /fig. / schéma / afb. / ill. 5
4,8 x 38 mm
Abb. /fig. / schéma / afb. / ill. 6
M5 x 16 mm
Abb. /fig. / schéma / afb. / ill. 7
M5 x 24 mm
D Montage- und Bedienungsanleitung
für ABUS Tür-Zusatzschloss 4010, 4020, 4025, 4030, 4035
Abb./ fig./ schéma/ afb. /ill. 2
60
mm
Abb. / fig./ schéma / afb./ill. 4
4,8 x 32 mm
4,8 x 38 mm
4,8 x 32 mm
D
Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert:
I. Allgemeine Hinweise
II. Einsatzmöglichkeit
III. Packungsinhalt
I.
Allgemeine Hinweise
ABUS-Tür-Zusatzschlösser geben zusätzlichen Schutz gegen unbe-
rechtigtes Eindringen in Räume, werden innen auf der Griffseite montiert
und eignen sich für nach innen öffnende, einflügelige Türen.
Mit dieser Montageanleitung können nicht alle Anwendungsmöglichkeiten
angesprochen werden. Fragen Sie ggf. auch den Fachmann in Ihrer Nähe.
Die optimale Schutzwirkung wird erreicht, wenn entsprechend dieser
Montage- und Bedienungsanleitung vorgegangen wird.
Die Befestigungsschrauben sollen zur Vermeidung von Überdrehung
mit einem entsprechenden Werkzeug von Hand festgezogen werden.
Ausschließlich ABUS-Befestigungsmaterial verwenden.
Für eventuell auftretende Verletzungen bzw. Schäden, die bei der
Montage und/oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen,
übernimmt der Hersteller keine Haftung!
II. Einsatzmöglichkeit
Das Tür-Zusatzschloss eignet sich für nach innen öffnende Falz-
und Stumpftüren, DIN-rechts und DIN-links angeschlagen (Abb. 1).
Falzstärken von 0 bis 21 mm und Türstärken von 30 bis 90 mm.
Das Dornmaß beträgt 60 mm (Abb. 2).
Bei stabilen Türen ist die Montageposition, entweder unter- oder ober-
halb des Einsteckschlosses (Abb. 3). Bei weniger stabilen Türen oder
bei erhöhten Sicherheitsanforderungen empfiehlt sich die Montage
von 2 Stück. Es wird dann eines unter- und eines oberhalb des Einsteck-
schlosses montiert (Abb. 3). Achten Sie darauf, dass eine bequeme
Bedienung möglich ist.
III. Packungsinhalt
• 1 Stück Schlosskasten
• 1 Stück Schließkasten (4030 + 4035 mit Sperrbügel)
• 1 Set Kunststoffunterlagen (1 x 15, 1 x 3, 3 x 1 mm)
• 1 Zylinderset (1 Zylinder, 1 Rosette, 3 Schlüssel)
• 1 Satz Befestigungsschrauben
IV. Werkzeugbedarf
• Schlitz- und Kreuzschlitzschraubendreher
• Bohrmaschine
• Wasserwaage, Metermaß
• Reißnadel oder ähnliches
• Metallbohrer (auch bei Holz verwendbar) 3 mm, 4 mm Ø
• Lochfräse oder -säge Ø 32 mm
V. Montageanleitung:
Wichtige Hinweise:
• Vor der Montage prüfen Sie bitte die Einstellung der Tür.
Stellen Sie sicher, dass sich die Tür einwandfrei öffnen und
schließen lässt.
• Messen Sie auch nach, ob das angegebene Mindestmaß
an Ihrer Tür vorhanden ist (Abb. 2).
• Die Bohrlochtiefen bzw. die Schraubenlängen müssen auf die
örtlichen Gegebenheiten abgestimmt werden.
• Austreten des Bohrers bzw. der Schrauben auf der Rückseite
vermeiden. Ggf. mit Bohranschlag arbeiten oder die vorhandenen
Schrauben kürzen.
• Beim Bohren keine beweglichen Teile oder Dichtungen beschädigen.
Montage des Schließkastens auf dem Türrahmen
1.
Falztüren
1.
Bei geschlossener Tür in gewünschter Höhe an der Türkante eine Blei-
stiftlinie ziehen (Abb. 4). Tür öffnen , Schablone für Schließkästen
„Falztür D" an die Bleistiftlinie anlegen. Löcher anzeichnen und
vorbohren (Holz 3 mm, Stahlzarge 4 mm Ø). Unterlage 15 mm mit
Kunststoffunterlagen unterfüttern, bis das Unterlagenpaket bündig
mit der Türoberfläche abschließt.
2.
Alle Unterlagen mit 4 Schrauben 4,8 x 38 mm an den äußeren,
vorgebohrten Punkten anschrauben (Abb. 5).
Zusätzlich besteht die Möglichkeit, zur Mauerverankerung eine
Schraube mit Dübel 10 x 120 mm in die mittige Bohrung einzusetzen
(im Handel erhältlich). Dazu schräg durch das Loch bohren,
Dübel einsetzen und Schraube fest eindrehen.
Ansonsten weitere Schraube 4,8 x 38 mm eindrehen.
3.1 Zusatzschlösser 4010, 4020, 4025
Schließkasten mit den Schrauben M5 x 16 mm auf der Unterlage
befestigen. Abdeckkappe aufsetzen und seitlich mit Schrauben
M5 x 24 mm festschrauben (Abb. 6).
3.2 Zusatzschlösser 4030, 4035
Schließkasten mit Sperrbügel mit 2 Schrauben M5 x 24 auf dem
Unterteil befestigen. Abdeckhaube aufsetzen und mit der Schraube
M4 x 16 mm fixieren.
Hinweis:
Der Sperrbügel ist für DIN-rechte Türen vormontiert (Abb. 7).
Bei DIN-linken Türen muss der Sperrbügel wie folgt umgelegt werden:
Schraube M4 x 16 lösen und Abdeckhaube des Schließkastens abnehmen.
Der Haltebolzen des Sperrbügels ist an der Rückseite des Schließkastens
durch einen Sicherungsstift blockiert.
Umlegen des Sperrbügels:
Klebefolie von der Rückseite entfernen, durch leichte Drücken auf den
gefederten Haltebolzen fällt der Sicherungsstift heraus, danach in
umgekehrter Reihenfolge auf der Gegenseite wieder montieren.
IV. Werkzeug
V. Montageanleitung
VI. Bedienung

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Abus 4010

  • Page 1 D Montage- und Bedienungsanleitung für ABUS Tür-Zusatzschloss 4010, 4020, 4025, 4030, 4035 Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert: I. Allgemeine Hinweise IV. Werkzeug II. Einsatzmöglichkeit V. Montageanleitung Abb. /fig. / schéma / afb. / ill. 1 Abb./ fig./ schéma/ afb. /ill. 2 III.
  • Page 2 G Fitting and Operating Instructions for ABUS Additional Door Lock 4010, 4020, 4025, 4030, 4035 F Notice de montage et d’utilisation des serrures de porte supplémentaires ABUS 4010, 4020, 4025, 4030, 4035 These instructions are organised in the following sections:...
  • Page 3 Istruzioni generali ABUS deuroplegsloten, welke extra bescherming bieden tegen het La serratura supplementare per porte ABUS aumenta la sicurezza e rende onrechtmatig binnendringen van uw woning, worden aan de sluitzijde più dificile l’ingresso non autorizzato. Le serrature vengono fissate al gemonteerd en zijn geschikt voor naar binnen draaiende enkele deuren.
  • Page 4 Funktion der Tür überprüfen. Schließen und öffnen, ggf. korrigieren. Abb./ fig. /schéma / afb. / ill. 11 VI. Bedienung Von außen per Schlüssel, von innen mit Drehknopf (4010, 4020, 4030) oder Schlüssel (4025, 4035). Zur totalen Verriegelung von außen 2 volle Umdrehungen, von innen 1 volle Umdrehung schließen.
  • Page 5 ABUS PS 88 en cas de besoin. www.abus.com Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors. ABUS © 2006 Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques. Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d’impression...
  • Page 6 M6 x 80 (handvast en geen schroefmachine Avviso per la direzione di chiusura: gebruiken). La direzione di chiusura per le serrature 4010, 4025, 4030, 4035 e stata montata mer le porte DIN destra. Per cambiare la direzione della Opmerking:...

This manual is also suitable for:

4020402540304035