identités JAVA Instruction Manual

Bath bench
Hide thumbs Also See for JAVA:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SYMBOLE FIGURANT SUR L'ETIQUETTE OU DANS LA NOTICE D'UTILISATION
SYMBOL APPEARING ON THE LABEL OR IN THE INSTRUCTION MANUAL
SIMBOLO EN LA ETIQUETA O EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
SIMBOLI CHE APPAIONO SULL'ETICHETTA O NEL MANUALE DI ISTRUZIONI
Version Septembre 2023
REF. 812176 – 812274 – 812275
Adresse du fabricant
Manufacturer's address
Dirección del fabricante
Indirizzo del produttore
Date de fabrication
Date of production
Fecha de fabricación
Data di produzione
Numéro de lot
Batch number
Número de lote
Numero di lotto
Référence du produit
Product reference
Referencia del producto
Riferimento del prodotto
Poids maximum de l'utilisateur
Maximum user weight
Peso maximo del usuario
Peso massimo dell'utente
PLANCHE DE BAIN JAVA
Notice d'utilisation
DISPOSITIF MEDICAL
JAVA BATH BENCH
Instruction manual
MEDICAL DEVICE
TABLA DE BAÑO JAVA
Manual de instrucciones
DISPOSITIVO MEDICO
SEDIA PER VASCA JAVA
Manuale di instruzioni
DISPOSITIVO MEDICO
Invitation à lire le manuel d'utilisation
Invitation to read user manual
Invitación a leer el manual de usuario
Invito a leggere il manuale dell'utente
Respecter les consignes de sécurité
Follow the safety instructions
Respetar las instrucciones de seguridad
Seguire le istruzioni di sicurezza
Conformité CE
CE conformity
Conformidad CE
Conformità CE
Dispositif médical
Medical Device
Dispositivo médico
Dispositivo Medico
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JAVA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for identités JAVA

  • Page 1 PLANCHE DE BAIN JAVA Notice d’utilisation DISPOSITIF MEDICAL JAVA BATH BENCH Instruction manual MEDICAL DEVICE TABLA DE BAÑO JAVA Manual de instrucciones DISPOSITIVO MEDICO SEDIA PER VASCA JAVA Manuale di instruzioni DISPOSITIVO MEDICO REF. 812176 – 812274 – 812275 SYMBOLE FIGURANT SUR L’ETIQUETTE OU DANS LA NOTICE D’UTILISATION...
  • Page 2: Notice D'instructions

    Distributeur : cette notice doit être remise aux utilisateurs de ce produit. DESTINATION DU PRODUIT Les planches de bain Java sont des dispositifs d’aide technique. Ces produits sont destinés à être utilisés par les personnes âgées ou handicapées pour faire leur toilette et prendre leur douche, confortablement assis au niveau des rebords de sa baignoire.
  • Page 3: Entretien Et Maintenance

    FIG.1 Note : Le plateau tournant 812275 peut être installé sur les planches de bain Java et Java Plus, il facilite l’accès et la sortie de la baignoire. ENTRETIEN ET MAINTENANCE L’absence d’entretien et de maintenance de votre produit peut entraîner des risques de blessures graves.
  • Page 4: Caracteristiques Techniques

    Ne pas stocker votre produit pendant une période prolongée près d’une source de chaleur ou au soleil (ex : derrière une fenêtre ou près d’un radiateur) ou près d’une source de froid. Conserver à l’écart de toute flamme et source d’étincelle. Respecter les conditions pour ranger et stocker votre produit.
  • Page 5: Safety Precautions

    Java bath boards are assistive devices. These products are intended to be used by elderly or disabled people to wash and shower comfortably sitting at the edge of the bathtub. For ease of transfer and safety, this plastic bath board model comes with a handle.
  • Page 6: Change Of Ownership

    Failure to care for and monitor your product may result in the risk of serious injury. • Wipe the product dry or shower and dry it after each use. • Periodically clean the product with a damp cloth and a mild detergent or disinfectant. For example, a mild chloride- based disinfectant may be used.
  • Page 7: Warranty

    Distribuidor: este manual debe ser entregado a los usuarios de este producto. INDICACIONES DEL PRODUCTO Las tablas de baño Java son dispositivos de asistencia. Están pensadas para que las personas mayores o discapacitadas puedan lavarse y ducharse cómodamente sentadas en el borde de la bañera.
  • Page 8: Cuidado Y Mantenimiento

    5. El procedimiento de montaje anterior debe realizarse cada vez que se coloque la tabla de bañera en la bañera para garantizar un posicionamiento positivo. FIG.1 Nota: La plataforma giratoria 812275 puede instalarse en los topes de bañera Java y Java Plus, facilitando la entrada y salida de la bañera. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Si no se cuida y mantiene el producto, puede haber riesgo de lesiones graves.
  • Page 9: Características Técnicas

    Comprobar el artículo En cualquier momento Cada semana Comprobar que los tornillos antideslizantes para el ajuste de la altura están bien fijados Comprobar el estado del tablero y del asidero Comprobar que los soportes están completamente fijados a las llantas de la bañera CAMBIO DE PROPIEDAD El producto puede ser reutilizado.
  • Page 10 VIDA UTIL La vida útil prevista de este producto es de 5 años en condiciones normales de uso, seguridad y mantenimiento. Más allá de este período, el producto puede ser utilizado siempre y cuando esté en buenas condiciones. GARANTÍA Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra por parte del usuario. IDENTITÉS proporcionará piezas de repuesto para cualquier pieza que se haya roto debido a un defecto de fabricación, diseño o material.
  • Page 11: Precauzioni Di Sicurezza

    PRODUCT DESTINATION Le tavole per il bagno Java sono dispositivi di supporto. Questi prodotti sono destinati all'uso da parte di persone anziane o disabili per lavarsi e fare la doccia comodamente sedute sul bordo della vasca da bagno. Per facilitare il trasferimento e garantire la sicurezza, questo modello di tavola per il bagno in plastica è...
  • Page 12: Cura E Manutenzione

    Fig.1 Nota: Il girevole 812275 può essere installato sui piani vasca Java e Java Plus, facilitando l'entrata e l'uscita dalla vasca da bagno. CURA E MANUTENZIONE La mancata cura e il monitoraggio del tuo prodotto possono comportare il rischio di lesioni gravi.
  • Page 13: Caratteristiche Tecniche

    RICICLAGGIO Quando il prodotto è diventato inutilizzabile e devi buttarlo: ti preghiamo di contattare il tuo rivenditore specializzato. Se desideri effettuare il riciclaggio da solo, chiedi alla tua azienda di gestione dei rifiuti locale le linee guida per lo smaltimento. CONSERVAZIONE La mancata osservanza delle condizioni di conservazione può...
  • Page 14 Identités – ZA Pole 49 Bd de la Chanterie 49124 Saint Barthélemy d'ANJOU Poids maximum autorisé Maximum weight authorized Peso máximo permitido Peso massimo dell'utente 113 kg Version Septembre 2023...

This manual is also suitable for:

812176812274812275

Table of Contents