Electric toilet/shower and transfer chair (39 pages)
Summary of Contents for identités SARDINIA
Page 1
FAUTEUIL DE TOILETTES PLIANT SARDAIGNE DISPOSITIF MEDICAL Notice d’utilisation FOLDING TOILET SEAT SARDINIA MEDICAL DEVICE Instructions manual ASIENTO INODORO PLEGABLE CERDEÑA DISPOSITIVO MEDICO Manual de instrucciones REF. 811188 SYMBOLE FIGURANT SUR L’ETIQUETTE OU DANS LA NOTICE D’UTILISATION SYMBOL APPEARING ON THE LABEL OR IN THE INSTRUCTION MANUAL...
NOTICE D’INSTRUCTIONS IMPORTANT Lire attentivement la notice avant toute utilisation de ce produit et la conserver en cas de besoin. Utilisateur : si vous êtes dans l’incapacité de lire ou de comprendre les avertissements, précautions ou instructions, veuillez contacter votre professionnel de santé ou distributeur avant d’utiliser ce produit sous peine de risques et de dommages. Consulter votre médecin ou spécialiste de santé...
• Une fois que vous avez déplié ou assemblé le produit, assurez-vous que celui-ci est bloqué en position OUVERTE et qu’il est stable sur le sol avant de l’utiliser. • Ne rien suspendre à votre chaise. Ceci pourrait vous déséquilibrer et vous faire chuter. •...
• Ne pas utiliser le produit à l'extérieur de la maison ou sur des surfaces irrégulières (comme dans le jardin), car cela entraînerait des tensions sur les pieds et pourrait les endommager. • Ne mettez pas les doigts ou des objets étrangers dans les sections tubulaires exposées, car cela peut entraîner des blessures graves.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions hors tout Larg. 56 x prof. 55 x haut. 93,5 à 98,5 cm Poids 6,1 kg Poids maximum autorisé 130 kg GARANTIE Ce produit est garanti deux ans à partir de la date d’achat par l’utilisateur. IDENTITÉS fournira des pièces de rechange pour toute pièce qui a cassé...
Page 6
- Beware of the risk of pinching when using the chair. - If any parts are damaged, broken, worn or missing, contact your retailer. - Regularly check all the parts that make up this item (screws, tubes, frame, seat, seat cover, etc.). - Be careful not to sit down without first installing the seat.
CARE AND MAINTENANCE Failure to care for and maintain your product may result in the risk of serious injury. - Clean the product regularly with a damp cloth and disinfectant. Do not use abrasive products, detergents or solvent-based products. - Dry with a soft, clean, dry cloth. - Before cleaning the product, separate the components from the main frame.
purchased the product in case you need to make a claim. Failures resulting from accidental damage, misuse, alteration, or wear and tear are not covered by this warranty. Contact the dealer from whom you purchased the product to apply the warranty. MANUAL DE INTRUCCIONES IMPORTANTE Lea el manual cuidadosamente antes de usar este producto y guárdelo en caso de necesidad.
- Compruebe que todas las uniones atornilladas estén correctamente apretadas. - No utilice este producto para fines distintos de los previstos: por ejemplo, no se ponga de pie sobre la silla. - Respete SIEMPRE las restricciones de peso que figuran en la etiqueta o en las instrucciones. - No modifique este producto.
USO : - No permita que niños o personas no autorizadas jueguen con el equipo o lo utilicen sin la debida supervisión. - No se balancee hacia delante y hacia atrás ni hacia los lados cuando utilice el producto, ya que esto provocará una tensión excesiva y puede provocar daños y fallos que podrían causar lesiones.
Page 11
VIDA UTIL La vida útil prevista de este producto es de 5 años en condiciones normales de uso, seguridad y mantenimiento. Más allá de este período, el producto puede ser utilizado siempre y cuando esté en buenas condiciones. GARANTÍA Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra por parte del usuario. IDENTITÉS proporcionará piezas de repuesto para cualquier pieza que se haya roto debido a un defecto de fabricación, diseño o material.