Electric toilet/shower and transfer chair (39 pages)
Summary of Contents for identités SARDINIA
Page 1
FAUTEUIL DE TOILETTES MOBILE SARDAIGNE DISPOSITIF MEDICAL Notice d’utilisation MOBILE TOILET SEAT SARDINIA MEDICAL DEVICE Instructions manual ASIENTO INODORO MÓVIL CERDEÑA DISPOSITIVO MEDICO Manual de instrucciones REF. 811189 SYMBOLE FIGURANT SUR L’ETIQUETTE OU DANS LA NOTICE D’UTILISATION SYMBOL APPEARING ON THE LABEL OR IN THE INSTRUCTION MANUAL...
NOTICE D’INSTRUCTIONS IMPORTANT Lire attentivement la notice avant toute utilisation de ce produit et la conserver en cas de besoin. Utilisateur : si vous êtes dans l’incapacité de lire ou de comprendre les avertissements, précautions ou instructions, veuillez contacter votre professionnel de santé ou distributeur avant d’utiliser ce produit sous peine de risques et de dommages. Consulter votre médecin ou spécialiste de santé...
qualifié est habilité à réparer cet article. • Une fois que vous avez déplié ou assemblé le produit, assurez-vous que celui-ci est bloqué en position OUVERTE et qu’il est stable sur le sol avant de l’utiliser. • Ne rien suspendre à votre chaise. Ceci pourrait vous déséquilibrer et vous faire chuter. •...
UTILISATION : • Ne laissez pas les enfants ou les personnes non autorisées jouer avec l'équipement ou l'utiliser sans surveillance adé- quate. • Ne pas se balancer d'avant en arrière ou latéralement lors de l'utilisation du produit, car cela entraînerait des con- traintes excessives et pourrait causer des dommages et des défaillances susceptibles de provoquer des blessures.
Distributor: this instruction manual must be given to the users of this product. PRODUCT DESTINATION The Mobile Toilet Seat Sardinia is a medical device. It is a technical toilet aid for the elderly, people with reduced mobility, people with disabilities, people with injuries or people who can easily lose their balance.
SAFETY PRECAUTIONS Failure to follow the safety precautions may result in the risk of serious injury. - Never exceed the maximum weight capacity of 130 kg. - This product is not suitable for patients with cognitive impairment or who are unable to remain seated. - Ensure that all components are secure before use and that the product is in good working order.
USE : • Do not allow children or unauthorized persons to play with or use the equipment without adequate supervision. • Do not rock backwards and forwards or sideways when using the product, as this will cause excessive stress and may result in damage and failure which could cause injury.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Overall dimensions Width 78.5 x depth 55 x height 91.5 to 94.5 cm Weight 5,87 kg Maximum user weight 130 kg GUARANTEE This product is guaranteed for two years from the date of purchase by the user. IDENTITIES will provide replacement parts for any part that has broken due to a manufacturing, design or manufacturing deficiences.
- Asegúrese de que el producto funciona correctamente. Compruebe visualmente el producto. - Compruebe la estabilidad de la silla antes de utilizarla. - Utilícela únicamente en un terreno llano. Antes de cada uso, compruebe que las 4 patas están a la misma altura y que los clips están completamente extendidos.
USO : - No permita que niños o personas no autorizadas jueguen con el equipo o lo utilicen sin la debida supervisión. - No se balancee hacia delante y hacia atrás ni hacia los lados cuando utilice el producto, ya que esto provocará una tensión excesiva y puede provocar daños y fallos que podrían causar lesiones.
Page 11
VIDA UTIL La vida útil prevista de este producto es de 5 años en condiciones normales de uso, seguridad y mantenimiento. Más allá de este período, el producto puede ser utilizado siempre y cuando esté en buenas condiciones. GARANTÍA Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra por parte del usuario. IDENTITÉS proporcionará piezas de repuesto para cualquier pieza que se haya roto debido a un defecto de fabricación, diseño o material.